Transcripción de documentos
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
English
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published May 2009
Copyright©2009 ASRock INC. All rights reserved.
1
ASRock G31M-VS Motherboard
Motherboard Layout
English
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
PS2_USB_PWR1 Jumper
ATX 12V Connector (ATX12V2)
CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
ATX Power Connector (ATXPWR1)
2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots
(Dual Channel: DDRII_1, DDRII_2; Yellow)
North Bridge Controller
South Bridge Controller
IDE1 Connector (IDE1, Blue)
System Panel Header (PANEL1, Orange)
Chassis Speaker Header
(SPEAKER 1, Purple)
Secondary SATAII Connector (SATAII_2; Red)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Primary SATAII Connector (SATAII_1; Red)
USB 2.0 Header (USB4_5, Blue)
Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
USB 2.0 Header (USB6_7, Blue)
PCI Slot (PCI1)
BIOS SPI Chip
PCI Express x16 Slot (PCIE1)
Internal Audio Connector: CD1 (Black)
Front Panel Audio Header
(HD_AUDIO1, Lime)
Print Port Header (LPT1, Purple)
2
ASRock G31M-VS Motherboard
I/O PPanel
anel
1
2
3
4
5
PS/2 Mouse Port (Green)
USB 2.0 Ports (USB23)
RJ-45 Port
Line In (Light Blue)
Line Out (Lime)
6
7
8
9
10
Microphone (Pink)
USB 2.0 Ports (USB01)
VGA Port
COM Port
PS/2 Keyboard Port (Purple)
* To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. Please refer to below steps for the software setting of Multi-Streaming.
For Windows® XP:
After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer
ToolBox”
, click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”. Choose “2CH” or
English
“4CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker
and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio. Then
reboot your system.
For Windows® VistaTM:
After restarting your computer, please double-click “Realtek HD Audio Manager” on the
system tray. Set “Speaker Configuration” to “Quadraphonic” or “Stereo”. Click “Device
advanced settings”, choose “Make front and rear output devices playbacks two different audio
streams simultaneously”, and click “ok”. Then reboot your system.
3
ASRock G31M-VS Motherboard
1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock G31M-VS motherboard, a reliable motherboard
produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent
performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and
endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in
the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might
be updated, the content of this manual will be subject to change without
notice. In case any modifications of this manual occur, the updated
version will be available on ASRock website without further notice. You
may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website
as well. ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Package Contents
ASRock G31M-VS Motherboard
(Micro ATX Form Factor: 8.8-in x 6.7-in, 22.4 cm x 17.0 cm)
ASRock G31M-VS Quick Installation Guide
ASRock G31M-VS Support CD
One 80-conductor Ultra ATA 66/100 IDE Ribbon Cable (Optional)
One Serial ATA (SATA) Data Cable (Optional)
One Serial ATA (SATA) HDD Power Cable (Optional)
One I/O Panel Shield
English
4
ASRock G31M-VS Motherboard
Specifications
Platform
CPU
Chipset
Memory
Expansion Slot
Graphics
Audio
LAN
Rear Panel I/O
- Micro ATX Form Factor: 8.8-in x 6.7-in, 22.4 cm x 17.0 cm
- LGA 775 for Intel® Dual Core CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Duo
/ Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron®,
supporting Dual Core Wolfdale processors
- Supports CPU power up to 65W
- Supports FSB1333/1066/800 MHz
- Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 1)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 2)
- Supports EM64T CPU
- Northbridge: Intel® G31
- Southbridge: Intel® ICH7
- Dual Channel DDR2 Memory Technology (see CAUTION 3)
- 2 x DDR2 DIMM slots
- Supports DDR2 800/667 non-ECC, un-buffered memory
- Max. capacity of system memory: 8GB (see CAUTION 4)
- 1 x PCI Express x16 slot
- 1 x PCI slot
- Intel® Graphics Media Accelerator 3100
- Pixel Shader 2.0, DirectX 9.0
- Max. shared memory 384MB (see CAUTION 5)
- 5.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(Realtek ALC662 Audio Codec)
- Realtek PCIE x1 LAN 8103EL / 8102EL
- Speed: 10/100 Ethernet
- Supports Wake-On-LAN
I/O Panel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Serial Port: COM1
- 1 x VGA Port
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
- HD Audio Jack: Line in / Front Speaker / Microphone
English
1.2
5
ASRock G31M-VS Motherboard
Connector
BIOS Feature
Support CD
Unique Feature
Hardware
Monitor
English
OS
Certifications
- 2 x SATAII 3.0 Gb/s connectors (No Support for RAID and
“Hot Plug” functions) (see CAUTION 6)
- 1 x ATA100 IDE connector (supports 2 x IDE devices)
- 1 x Print port header
- CPU/Chassis FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 4 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports)
(see CAUTION 7)
- 4Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- AMBIOS 2.3.1 Support
- VCCM Voltage Multi-adjustment
- Supports Smart BIOS
- Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version)
- ASRock OC Tuner (see CAUTION 8)
- Intelligent Energy Saver (see CAUTION 9)
- Instant Boot
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 10)
- ASRock U-COP (see CAUTION 11)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- CPU Temperature Sensing
- Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Tachometer
- Chassis Fan Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM /
VistaTM 64-bit compliant
- FCC, CE
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
6
ASRock G31M-VS Motherboard
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting
the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the thirdparty overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even
cause damage to the components and devices of your system. It should be done at
your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
CAUTION!
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 29
of “User Manual” in the support CD.
This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read
“Untied Overclocking Technology” on page 19 for details.
This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you
implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the
installation guide of memory modules on page 12 for proper installation.
Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® XP
and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® VistaTM 64bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
The maximum shared memory size is defined by the chipset vendor and
is subject to change. Please check Intel® website for the latest information.
Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the “SATAII
Hard Disk Setup Guide” on page 23 of “User Manual” in the support CD to
adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can also connect SATA
hard disk to SATAII connector directly.
Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows®
VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2 / 2000 SP4.
It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil
your system by hardware monitor function and overclock your hardware
devices to get the best system performance under Windows® environment.
Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC
Tuner. ASRock website: http://www.asrock.com
Featuring an advanced proprietary hardware and software design,
Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers
unparalleled power savings. In other words, it is able to provide exceptional
power saving and improve power efficiency without sacrificing computing
performance. Please visit our website for the operation procedures of
Intelligent Energy Saver.
ASRock website: http://www.asrock.com
English
1.
7
ASRock G31M-VS Motherboard
10. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU
bus frequencies may cause the instability of the system or damage the
CPU.
11. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system.
English
8
ASRock G31M-VS Motherboard
2. Installation
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet
or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch
a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the
motherboard to the chassis, please do not over-tighten the
screws! Doing so may damage the motherboard.
2.1 CPU Installation
For the installation of Intel 775-LAND CPU,
please follow the steps below.
775-Pin Socket Overview
English
Before you insert the 775-LAND CPU into the socket, please check if
the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket.
Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is
found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
9
ASRock G31M-VS Motherboard
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear
retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open position at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open position at approximately 100 degrees.
black line
black line
Step 2. Insert the 775-LAND CPU:
Step 2-1. Hold the CPU by the edges where are
marked with black lines.
Step 2-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the two
orientation key notches.
Pin1
orientation
key notch
orientation
key notch
Pin1
alignment key
alignment key
775-Pin Socket
775-LAND CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
English
Step 2-3. Carefully place the CPU into the socket
by using a purely vertical motion.
Step 2-4. Verify that the CPU is within the socket
and properly mated to the orient keys.
Step 3. Remove PnP Cap (Pick and Place Cap):
Use your left hand index finger and thumb to
support the load plate edge, engage PnP cap
with right hand thumb and peel the cap from the
socket while pressing on center of PnP cap to
assist in removal.
10
ASRock G31M-VS Motherboard
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
Step 4-3. Secure load lever with load plate tab
under retention tab of load lever.
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan
and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 775-LAND CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center
of IHS on the socket surface.
Step 3.
Step 4.
Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the
CPU fan connector on the motherboard
(CPU_FAN1, see page 2, No. 3).
Align fasteners with the motherboard
throughholes.
Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install
and lock. Repeat with remaining fasteners.
English
Step 2.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise,
the heatsink cannot be secured on the motherboard.
Step 5.
Step 6.
Connect fan header with the CPU fan
connector on the motherboard.
Secure excess cable with tie-wrap to ensure
cable does not interfere with fan operation or
contact other components.
11
ASRock G31M-VS Motherboard
2.3 Installation of Memor y Modules (DIMM)
G31M-VS motherboard provides two 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you
always need to install two identical (the same brand, speed, size and chip-type)
memory modules in the DDR2 DIMM slots to activate Dual Channel Memory Technology.
Otherwise, it will operate at single channel mode.
1.
2.
It is not allowed to install a DDR memory module into DDR2 slot;
otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
If you install only one memory module or two non-identical memory
modules, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology.
Installing a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1.
Step 2.
Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break
on the slot.
English
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the
slot at incorrect orientation.
Step 3.
Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
12
ASRock G31M-VS Motherboard
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 1 PCI slot and 1 PCI Express slot on this motherboard.
PCI slot: PCI slot is used to install expansion card that has the 32-bit PCI interface.
PCIE slot: PCIE1 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express card with x16 lane width
graphics card.
If you install the add-on PCI Express VGA card to PCIE1 (PCIE x16 slot),
the onboard VGA will be disabled. If you install the add-on PCI Express
VGA card to PCIE1 (PCIE x16 slot) and adjust the “Internal Graphics
Mode Select” BIOS option to [Enabled, 1MB] or [Enabled, 8MB], the
onboard VGA will be enabled, and the primary screen will be onboard
VGA.
Installing an expansion card
Step 2.
Step 3.
Step 4.
Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Fasten the card to the chassis with screws.
English
Step 1.
13
ASRock G31M-VS Motherboard
2.5 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose pin1
and pin2 are “Short” when jumper cap is
placed on these 2 pins.
Jumper
Setting
PS2_USB_PWR1
Short
Open
Description
Short pin2, pin3 to enable
(see p.2 No. 1)
+5VSB (standby) for PS/2
or USB wake up events.
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
Clear CMOS
(CLRCMOS1, 2-pin jumper)
(see p.2 No. 15)
2-pin jumper
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn off the computer and unplug the power cord from the power
supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short 2 pins on
CLRCMOS1 for 5 seconds.
English
14
ASRock G31M-VS Motherboard
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 8)
connect the black end
connect the blue end
to the IDE devices
to the motherboard
80-conductor ATA 66/100 cable
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details.
Serial ATAII Connectors
(SATAII_1: see p.2, No. 12)
SATAII_1
SATAII_2
(SATAII_2: see p.2, No. 11)
Serial ATA (SATA)
Data Cable
These Serial ATAII (SATAII)
connectors support SATAII
or SATA hard disk for internal
storage devices. The current
SATAII interface allows up to
3.0 Gb/s data transfer rate.
Either end of the SATA data cable
can be connected to the SATA /
SATAII hard disk or the SATAII
connector on the motherboard.
(Optional)
Serial ATA (SATA)
Power Cable
(Optional)
connect to the
power supply
English
connect to the SATA
HDD power connector
Please connect the black end of
SATA power cable to the power
connector on each drive. Then
connect the white end of SATA
power cable to the power
connector of the power supply.
15
ASRock G31M-VS Motherboard
USB 2.0 Headers
Besides four default USB 2.0
ports on the I/O panel, there are
two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB6_7)
(see p.2 No. 16)
(9-pin USB4_5)
(see p.2 No. 13)
Print Port Header
This is an interface for print
port cable that allows
convenient connection of printer
devices.
(25-pin LPT1)
(see p.2 No. 22)
Internal Audio Connector
(4-pin CD1)
(CD1: see p.2 No. 20)
CD1
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.2 No. 21)
This connector allows you
to receive stereo audio input
from sound sources such as
a CD-ROM, DVD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
This is an interface for front
panel audio cable that allows
convenient connection and
control of audio devices.
English
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
16
ASRock G31M-VS Motherboard
E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
F. Enter Windows system. Click the icon on the lower right hand
taskbar to enter Realtek HD Audio Manager.
For Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Click “Audio I/O”, select “Connector Settings”
, choose
“Disable front panel jack detection”, and save the change by
clicking “OK”.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Click the right-top “Folder” icon
, choose “Disable front
panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”.
G. To activate the front mic.
For Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Please select “Front Mic” as default record device.
If you want to hear your voice through front mic, please deselect "Mute"
icon in “Front Mic” of “Playback” portion.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Go to the "Front Mic" Tab in the Realtek Control panel.
Click "Set Default Device" to make the Front Mic as the default record
device.
System Panel Header
This header accommodates
several system front panel
functions.
(9-pin PANEL1)
(see p.2 No. 9)
Chassis Speaker Header
Please connect the chassis
speaker to this header.
(4-pin SPEAKER 1)
(see p.2 No. 10)
Please connect a chassis fan
cable to this connector and
match the black wire to the
ground pin.
(3-pin CHA_FAN1)
(see p.2 No. 14)
CPU Fan Connector
English
Chassis Fan Connector
Please connect a CPU fan cable
to this connector and match
the black wire to the ground pin.
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.2 No. 3)
1 2 3 4
17
ASRock G31M-VS Motherboard
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ATX Power Connector
24
13
12
1
(24-pin ATXPWR1)
(see p.2 No. 4)
Please connect an ATX power
supply to this connector.
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector, it can still work
if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power
supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13.
24
20-Pin ATX Power Supply Installation 12
ATX 12V Connector
(4-pin ATX12V2)
(see p.2 No. 2)
13
1
Please note that it is necessary
to connect a power supply with
ATX 12V plug to this connector
so that it can provides sufficient
power. Failing to do so will cause
the failure to power up.
English
18
ASRock G31M-VS Motherboard
2.7
Serial A
ATTA (SA
(SATTA) / Serial A
ATTAII (SA
(SATTAII) Hard Disks
Installation
This motherboard adopts Intel® ICH7 south bridge chipset that supports Serial ATA
(SATA) / Serial ATAII (SATAII) hard disks. You may install SATA / SATAII hard disks on
this motherboard for internal storage devices. This section will guide you to install the
SATA / SATAII hard disks.
on
STEP 1: Install the SATA / SATAII hard disks into the drive bays of your chassis.
STEP 2: Connect the SATA power cable to the SATA / SATAII hard disk.
STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATAII
connector.
STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA / SATAII hard
disk.
13
2 . 8 Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive
first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on
the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install
those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
2.9
Untied Overclocking TTechnology
echnology
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of BIOS
setup to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Therefore, CPU FSB is
untied during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can
operate under a more stable overclocking environment.
Please refer to the warning on page 7 for the possible overclocking risk
before you apply Untied Overclocking Technology.
English
1
19
ASRock G31M-VS Motherboard
3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter
BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> +
<Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows you to
scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices.
For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User Manual (PDF
file) contained in the Support CD.
4. Sof
tware Suppor
Software
Supportt CD information
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 2000 /
XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. The Support CD that came with the motherboard
contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features.
To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display
the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main
Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.
EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus.
English
20
ASRock G31M-VS Motherboard
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock G31M-VS Motherboard, ein zuverlässiges
Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock
gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der
Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise
Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der
Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
Deutsch
ASRock G31M-VS Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 22.4 cm x 17.0 cm; 8.8 Zoll x 6.7 Zoll)
ASRock G31M-VS Schnellinstallationsanleitung
ASRock G31M-VS_ Support-CD
Ein 80-adriges Ultra-ATA 66/100 IDE-Flachbandkabel (Option)
Ein Seriell-ATA- (SATA) Datenkabel (Option)
Ein Seriell-ATA (SATA) Festplattennetzkabel (Option)
Ein I/O Shield
21
ASRock G31M-VS Motherboard
1.2
Spezifikationen
Plattform
CPU
Chipsatz
Speicher
Erweiterungssteckplätze
Onboard-VGA
Audio
LAN
Deutsch
E/A-Anschlüsse
an der
Rückseite
- Micro ATX-Formfaktor: 22.4 cm x 17.0 cm; 8.8 Zoll x 6.7 Zoll
- LGA 775 für Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / CoreTM
2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron®
unterstützt Penryn Quad Core Yorkfield und Dual Core
Wolfdale Prozessoren
- Unterstützt CPU bis 65W
- FSB1333/1066/800 MHz
- Unterstützt Hyper-Threading-Technologie
(siehe VORSICHT 1)
- Unterstützt Untied-Übertaktungstechnologie
(siehe VORSICHT 2)
- Unterstützt EM64T-CPU
- Northbridge: Intel® G31
- Southbridge: Intel® ICH7
- Unterstützung von Dual-Kanal-DDR2-Speichertechnologie
(siehe VORSICHT 3)
- 2 x Steckplätze für DDR2
- Unterstützt DDR2 800/667 non-ECC, ungepufferter Speicher
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 8GB
(siehe VORSICHT 4)
- 1 x PCI Express x16-Steckplätze
- 1 x PCI -Steckplätze
- Intel® Graphics Media Accelerator 3100
- Pixel Shader 2.0, DX9.0 VGA
- Maximal gemeinsam genutzter Speicher 384MB
(siehe VORSICHT 5)
- 5.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(ALC662 Audio Codec)
- Realtek PCIE x1 LAN 8103EL / 8102EL
- Speed: 10/100 Ethernet
- Unterstützt Wake-On-LAN
I/O Panel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Serieller port: COM 1
- 1 x VGA Port
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
- Audioanschlüsse: Line In / Line Out / Mikrofon
22
ASRock G31M-VS Motherboard
- 2 x SATAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.0 Gb/s
Datenübertragungsrate (Unterstützt keine “RAID”- und “HotPlug”-Funktionen) (siehe VORSICHT 6)
- 1 x ATA100 IDE-Anschlüsse (Unterstützt bis 2 IDE-Geräte)
- 1 x Druckerport-Anschlussleiste
- CPU/Gehäuse-Lüfteranschluss
- 24-pin ATX-Netz-Header
- 4-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Interne Audio-Anschlüsse
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 2 x USB 2.0 Buchse (unterstützt 4 USB 2.0 Ports)
(siehe VORSICHT 7)
BIOS
- 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS mit Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
- VCCM Stromspannung Multianpassung
- Unterstützt Smart BIOS
Support-CD
- Treiber, Dienstprogramme, Antivirussoftware
(Probeversion)
Einzigartige
- ASRock OC Tuner (siehe VORSICHT 8)
Eigenschaft
- Intelligent Energy Saver (Intelligente Energiesparfunktion)
(siehe VORSICHT 9)
- Sofortstart
- Hybrid Booster:
- Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle
(siehe VORSICHT 10)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 11)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)
Hardware Monitor - Überwachung der CPU-Temperatur
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehzahlmessung für CPU-Lüfter
- Drehzahlmessung für Gehäuselüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Betriebssysteme
- Unterstützt Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit /
VistaTM / VistaTM 64-Bit
Zertifizierungen - FCC, CE
Deutsch
Anschlüsse
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
23
ASRock G31M-VS Motherboard
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht
wurden.
VORSICHT!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Deutsch
8.
Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf Seite
29 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches
beschrieben.
Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 19 finden Sie
detaillierte Informationen.
Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie
die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 12
zwecks richtiger Installation gelesen haben.
Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche
Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® XP und
Windows ® Vista™ etwas Speicher zur Nutzung durch das System
reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit
mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler definiert und
umgetauscht. Bitte überprüfen Sie Intel ® website für die neuliche
Information.
Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen Sie
bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 23 der
“Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte
dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte auch
direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden.
Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft® Windows®
VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2/2000 SP4
einwandfrei.
Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu
überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste
Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen. Besuchen
Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von ASRock OC
Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
24
ASRock G31M-VS Motherboard
Mit einem fortschrittlichen, eigenständigen Hard- und Softwaredesign
nutzt der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre Technologie, die
bisher unerreichte Energieeinsparungen ermöglicht. Mit anderen Worten:
Sie verbrauchen besonders wenig Energie und erreichen einen hohen
Wirkungsgrad, ohne dass dies zu Lasten der Rechenleistung geht. Auf
unseren Internetseiten finden Sie einige Erläuterungen zur
Funktionsweise des Intelligent Energy Saver.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
10. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird
Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die von den empfohlenen
CPU-Busfrequenzen abweichen, können Instabilität des Systems
verursachen oder die CPU beschädigen.
11. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen
Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und
stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die
Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas
Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
Deutsch
9.
25
ASRock G31M-VS Motherboard
1.3 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt”
sind, bzw. es befindet sich eine JumperKappe auf diesen beiden Pins.
Jumper
PS2_USB_PWR1
Gebrückt
Offen
Einstellun
Beschreibung
Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2 - No. 1)
+5VSB (Standby) zu setzen
und die PS/2 oder USBWeckfunktionen zu aktivieren.
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 2-Pin jumper)
(siehe S.2 - No. 15)
2-Pin jumper
Hinweis: Mit CLRCMOS1 können Sie die Daten im CMOS löschen. Die CMOS Daten
beinhalten die Systeminformationen wie Systemkennwort, Datum, Zeit
und System-Setupeinstellungen. Um die Einstellungen zu löschen und
Default-Werte wiederherzustellen, schalten Sie den Computer aus,
ziehen Sie den Netzstecker und überbrücken Sie 2-pin von CLRCMOS1
mithilfe des Jumpers für 5 Sekunden.
Deutsch
26
ASRock G31M-VS Motherboard
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie
KEINE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie
Jumperkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das
Motherboard unreparierbar beschädigt!
Primärer IDE-Anschluss (Blauer)
(39-pin IDE1, siehe S.2 - No. 8)
Blauer Anschluss
zum Motherboard
Schwarzer Anschluss
zur Festplatte
80-adriges ATA 66/100 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Seriell-ATAII-Anschlüsse
Diese Serial ATA
(SATAII_1: siehe S.2, Punkt 12)
(SATA II) -Anschlüsse
unterstützen interne SATAoder SATA II-Festplatten. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
Serial ATA- (SATA-)
Datenkabel
(Option)
SATAII_1
SATAII_2
Sie können beide Enden des
SATA-Datenkabels entweder
mit der SATA / SATAIIFestplatte oder
dem SATAII-Anschluss am
Mainboard verbinden.
Deutsch
(SATAII_2: siehe S.2, Punkt 11)
27
ASRock G31M-VS Motherboard
Serial ATA- (SATA-)
Stromversorgungskabel
(Option)
Verbindung zum
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum
Netzteil
Verbinden Sie bitte das
schwarze Ende des SATAStromversorgungskabels mit
dem Stromanschluss jedes
Laufwerks. Verbinden Sie
dann das weiße Ende des
SATA-tromversorgungskabels
mit dem Stromanschluss des
Netzteils.
USB 2.0-Header
Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB6_7)
üblichen USB 2.0-Ports an den
I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0-Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0Anschlussleiste werden zwei
USB 2.0-Ports unterstützt.
(siehe S.2 - No. 16)
(9-pol. USB4_5)
(siehe S.2 - No. 13)
Druckerport-Anschlussleiste
Dies ist eine Schnittstelle zum
Anschluss eines DruckerportKabels, mit dem Sie passende
Drucker auf einfache Weise
anschließen können.
(25-pol. LPT1)
(siehe S.2 - No. 22)
Interne Audio-Anschlüsse
(4-Pin CD1)
(CD1: siehe S.2 - No. 20)
CD1
Deutsch
Anschluss für Audio auf
der Gehäusevorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1)
(siehe S.2 - No. 21)
Diese ermöglichen Ihnen
Stereo-Signalquellen, wie z. B.
CD-ROM, DVD-ROM, TV-Tuner
oder MPEG-Karten mit Ihrem
System zu verbinden.
Dieses Interface zu einem
Audio-Panel auf der Vorderseite
Ihres Gehäuses, ermöglicht
Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
28
ASRock G31M-VS Motherboard
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an
OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht.
Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste
angeschlossen werden.
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu
Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen
Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert].
F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der
Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen.
Für Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit Betriebssystem:
Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”
, wählen Sie “Erkennung der Frontleistenbuchse deaktivieren”
und speichern Sie die Änderung durch Klicken auf “OK”.
Für Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem:
Die Rechtoberseite „Dateiordner“ Ikone anklicken
,
System Panel-Header
(9-pin PANEL1)
(siehe S.2 - No. 9)
Deutsch
„Schalttafel Buchse Entdeckung sperren“ wählen und die Änderung
speichern, indem Sie „OKAY“ klicken.
G. Aktivierung des vorderseitigen Mikrofons.
Für Betriebssystem Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit:
Wählen Sie “Front Mic” (Vorderes Mikr.) als Standard-Aufnahmegerät.
Möchten Sie Ihre Stimme über das vorderseitige Mikrofon hören, dann
wählen Sie bitte das Symbol “Mute” (Stumm) unter “Front Mic”
(Vorderes Mikr.) im Abschnitt “Playback” (Wiedergabe) ab.
Für Betriebssystem Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit:
Rufen Sie die Registerkarte “Front Mic” (Vorderes Mikr.) im RealtekBedienfeld auf. Klicken Sie auf “Set Default Device” (Standardgerät
einstellen), um das vorderseitige Mikrofon als StandardAufnahmegerät zu übernehmen.
Dieser Header unterstützt
mehrere Funktion der
Systemvorderseite.
29
ASRock G31M-VS Motherboard
Gehäuselautsprecher-Header
Schließen Sie den
Gehäuselautsprecher an
diesen Header an.
(4-pin SPEAKER1)
(siehe S.2 - No. 10)
Gehäuselüfteranschluss
Verbinden Sie das
Gehäuselüfterkabel mit diesem
Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
(3-pin CHA_FAN1)
(siehe S.2 - No. 14)
CPU-Lüfteranschluss
Verbinden Sie das CPU Lüfterkabel mit diesem
Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
(4-pin CPU_FAN1)
(siehe S.2 - No. 3)
1 2 3 4
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet
Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie
einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit
den Pins 1 – 3.
Pins 1–3 anschließen
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-Header
(24-pin ATXPWR1)
(siehe S.2 - No. 4)
24
13
12
1
Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem
Header.
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss bietet, kann es
auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet
werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit
Pin 1 und Pin 13 ein.
24
13
Deutsch
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
12
30
ASRock G31M-VS Motherboard
1
Anschluss für
12V-ATX-Netzteil
Beachten Sie bitte, dass Sie
eine Stromversorgung mit ATX
12-Volt-Stecker mit diesem
Anschluss verbinden müssen,
damit ausreichend Strom
geliefert werden kann.
Andernfalls reicht der Strom
nicht aus, das System zu
starten.
(4-pol. ATX12V1)
(siehe S.2 - Nr. 2)
2. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten
werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen,
nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die
Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der
Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
n
eren
3. Software Support CD information
1
Deutsch
13
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows®
Betriebssystemen: 2000 / XP / XP 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit. Die Ihrem
Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und
Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern
können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der
Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch
aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert,
d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die
Programme werden dann automatisch installiert.
31
ASRock G31M-VS Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock G31M-VS, une carte mère très
fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, •le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock G31M-VS
(Facteur de forme Micro ATX: 8.8 pouces x 6.7 pouces, 22.4 cm x 17.0 cm)
Guide d’installation rapide ASRock G31M-VS
CD de soutien ASRock G31M-VS
Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100 80 conducteurs (en option)
Un câble de données Serial ATA (SATA) (en option)
Un cordon d’alimentation DD série ATA (SATA) (en option)
Un écran I/O
Français
32
ASRock G31M-VS Motherboard
1.2 Spécifications
CPU
Chipsets
Mémoire
Slot d’extension
VGA sur carte
Audio
LAN
Panneau arrière
E/S
- Facteur de forme Micro ATX :
8.8 pouces x 6.7 pouces, 22.4 cm x 17.0 cm
- LGA 775 pour Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad /
CoreTM 2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core /
Celeron® acceptant les processeurs Penryn Quad Core
Yorkfield et Dual Core Wolfdale
- Supporte les processeurs jusqu’à 65W
- FSB1333/1066/800MHz CPUs
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir ATTENTION 1)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 2)
- Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU
- Northbridge: Intel® G31
- Southbridge: Intel® ICH7
- Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
(voir ATTENTION 3)
- 2 x slots DIMM DDR2
- Supporte DDR2 800/667 non-ECC, sans amortissement
mémoire
- Capacité maxi de mémoire système: 8GB
(voir ATTENTION 4)
- 1 x slot PCI Express x16
- 1 x slot PCI
- Intel® Graphics Media Accelerator 3100
- nuanceur de pixels 2.0, VGA DX9.0
- mémoire partagée max 384MB (voir ATTENTION 5)
- 5.1 Son haute définition de première qualité CH Windows®
VistaTM (codec audio ALC662)
- Realtek PCIE x1 LAN 8103EL / 8102EL
- Vitesse: 10/100 Ethernet
- Support du Wake-On-LAN
I/O Panel
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port série: COM 1
- 1 x port VGA
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
F ran
çais
rançais
Format
33
ASRock G31M-VS Motherboard
Connecteurs
BIOS
CD d’assistance
Caractéristique
unique
Français
Surveillance
système
OS
Certifications
- Jack audio: entrée ligne / sortie ligne / microphone
- 2 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s
(Ne supporte pas les fonctions “RAID” et “Hot-Plug”
(Connexion à chaud)) (voir ATTENTION 6)
- 1 x ATA100 IDE connecteurs
(prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x embase de port d’impression
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau avant
- 2 x en-tête USB 2.0 (accepte 4 ports USB 2.0)
(voir ATTENTION 7)
- 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- VCCM Tension Multi-ajustement
- Prise en charge du Smart BIOS
- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai)
- Tuner ASRock OC (voir ATTENTION 8)
- Économiseur d’énergie intelligent (voir ATTENTION 9)
- l'Instant Boot
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU
(voir ATTENTION 10)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 11)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- Contrôle de la température CPU
- Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM
64-bit
- FCC, CE
34
ASRock G31M-VS Motherboard
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 29 du manuel de l’utilisateur sur le CD
technique.
Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 19
pour plus d’informations.
Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 12
pour réaliser une installation correcte.
Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP
et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64
bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur de
jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la Intel® website pour
les informations recentes SVP.
Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire
le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 23 du « Manuel
de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre
lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi
directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII.
La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2/
2000 SP4.
Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de
surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures
performances du système sous environnement Windows®. S’il vous
plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de
Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
F ran
çais
rançais
1.
35
ASRock G31M-VS Motherboard
9.
Comprenant une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée,
Intelligent Energy Saver est une technologie révolutionnaire qui offre
des gains d’énergie incomparables. En d’autres termes, il est capable
d’apporter des économies d’énergie exceptionnelles et d’améliorer
l’efficacité énergétique sans sacrifier aux performances de calcul.
Veuillez visiter notre site Web pour les procédures d’utilisation
d’Intelligent Energy Saver.
Site Web ASRock : http://www.asrock.com
10. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
11. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez
le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation
de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le
dissipateur lors de l’installation du PC.
Français
36
ASRock G31M-VS Motherboard
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers.
Quand un capuchon est placé sur les broches, le
cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne
relie les broches,le cavalier est « OUVERT ».
L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont
les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le
capuchon est placé sur ces 2 broches.
Ferme
Ouvert
Le cavalier
PS2_USB_PWR1
Description
Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 No. 1)
et 3 pour choisir +5VSB
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby
supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1,
le cavalier à 2 broches)
(voir p.2 No. 15)
le cavalier à 2 broches
F ran
çais
rançais
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données de la CMOS. Ces données
incluent les informations système telles que le mot de passe, la date, l’heure,
et les paramètres du système. Pour restaurer les paramètres système à leur
valeur par défaut, éteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
Puis placez un cavalier sur les pins CLRCMOS1 pendant 5 secondes.
N’oubliez pas de retirer le cavalier avant après avoir restauré le CMOS.
37
ASRock G31M-VS Motherboard
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et
connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages
irréversibles!
Connecteur IDE primaire (Bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 8)
connecteur bleu
vers la carte mère
connecteur noir
vers le disque dur
Câble ATA 66/100 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
Connecteurs Série ATAII
(SATAII_1: voir p.2 fig. 12)
(SATAII_2: voir p.2 fig. 11)
Câble de données
Série ATA (SATA)
(en option)
SATAII_1
SATAII_2
Ces deux connecteurs
Serial ATA (SATAII) prennent
en charge les disques durs
SATA ou SATAII pour les
dispositifs de stockage
interne. L’interface SATAII
actuelle permet des taux
transferts de données
pouvant aller jusqu’à 3,0
Go/s.
Français
L’une des deux extrémités du
câble de données SATA peut
être connectée au disque dur
SATA / SATAIIou au
connecteur SATAII sur la carte
mère.
38
ASRock G31M-VS Motherboard
Cordon d’alimentation
Série ATA (SATA)
(en option)
connecter au connecteur
d’alimentation du disque
dur SATA
connecter à l’unité
d’alimentation
électrique
En-tête USB 2.0
A côté des quatre ports USB
2.0 par défaut sur le panneau
E/S, il y a deux embases USB
2.0 sur cette carte mère.
Chaque embase USB 2.0 peut
prendre en charge 2 ports USB
2.0.
(USB6_7 br.9)
(voir p.2 No. 16)
(USB4_5 br.9)
(voir p.2 No. 13)
AIl s’agit d’une interface pour le
câble du port d’impression, qui
permet le raccordement
pratique de périphériques
d’impression.
(LPT1 25 broches)
(voir p.2 No. 22)
Connecteurs audio internes
(CD1 br. 4)
(CD1: voir p.2 No. 20)
CD1
Connecteur audio panneau
avant
(voir p.2 No. 21)
Ils vous permettent de gérer des
entrées audio à partir de sources
stéréo comme un CD-ROM,
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
Fran
çais
Français
Embase de port d’impression
(HD_AUDIO1 br. 9)
Veuillez connecter l’extrémité
noire du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
C’est une interface pour un câble
audio en façade qui permet le
branchement et le contrôle
commodes de périphériques
audio.
39
ASRock G31M-VS Motherboard
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de
tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire
audio Realtek HD.
Pour Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur »
, choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de
commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ».
Pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Cliquer droit “Fichier” icone
, selectionner” la detection
incapable de jack de panel d’avant “ et sauvegarder le changement par
cliquer”ok”.
G. Pour activer le mic.
Pour les SE Windows® 2000 / XP / XP 64 bits :
Français
Veuillez sélectionner “Front Mic” ( Mic. Avant) comme le dispositif
d’enregistrement par défaut.
Si vous voulez entendre votre voix à travers le mic. avant veuillez
désactiver l’icône «Silence» dans “Front Mic” ( Mic. Avant) de la portion
“Playback” (Lecture).
Pour les SE Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits :
Allez à l’onglet «Front Mic» ( Mic. Avant) dans le panneau de
commandes Realtek.
Cliquez sur «Configurer le dispositif par défaut» pour faire du Mic Avant
le dispositif d’enregistrement par défaut.
En-tête du panneau système
(9-pin PANEL1)
(voir p.2 No. 9)
Cet en-tête permet d’utiliser
plusieurs fonctions du
panneau système frontal.
40
ASRock G31M-VS Motherboard
En-tête du haut-parleur
de châssis
Veuillez connecter le
haut-parleur de châssis sur
cet en-tête.
(SPEAKER1 br. 4)
(voir p.2 No. 10)
Connecteur du ventilateur
de châssis
Veuillez connecter le câble du
ventilateur du châssis sur ce
connecteur en branchant le fil
noir sur la broche de terre.
(CHA_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 14)
Connecteur du ventilateur
de l’UC
Veuillez connecter le câble de
ventilateur d’UC sur ce
connecteur et brancher le fil
(CPU_FAN1 br. 4)
1 2 3 4
(voir p.2 No. 3)
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
En-tête d’alimentation ATX
(ATXPWR1 br. 24)
(voir p.2 No. 4)
24
13
12
1
Veuillez connecter l’unité
d’alimentation ATX sur cet entête.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
Connecteur ATX 12V
(ATX12V1 br.4)
(voir p.2 No. 2)
24
13
12
1
Fran
çais
Français
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches,
elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX
20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à
l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
Veuillez connecter une unité
d’alimentation électrique ATX
12V sur ce connecteur.
41
ASRock G31M-VS Motherboard
2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self-Test)
pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous
désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en
pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du
système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le
rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un
programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sousmenus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées
sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD
technique.
3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
2000 / XP / XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits. Le CD technique livré avec cette
carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement,
localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et
double-cliquez dessus pour afficher les menus.
Français
42
ASRock G31M-VS Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock G31M-VS, una scheda madre
affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti
e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e
della resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS
possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo
manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui
questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sarà
disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock
si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi
di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda
madre, visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul
modello che si sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione
Italiano
Scheda madre ASRock G31M-VS
(Micro ATX Form Factor: 8.8-in x 6.7-in, 22.4 cm x 17.0 cm)
Guida di installazione rapida ASRock G31M-VS
CD di supporto ASRock G31M-VS
Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100 (Opzionale)
Un cavo dati Serial ATA (SATA) (Opzionale)
Un cavo alimentatore HDD Serial ATA (SATA) (Opzionale)
Un I/O Shield
43
ASRock G31M-VS Motherboard
1.2 Specifiche
Piattaforma
Processore
Italiano
- Micro ATX Form Factor: 8.8-in x 6.7-in, 22.4 cm x 17.0 cm
- LGA 775 per Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / CoreTM 2
Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron® in
grado di supportare processori Penryn Quad Core Yorkfield e
Dual Core Wolfdale
- Supporta CPU fino a 65W
- FSB1333/1066/800 MHz
- Supporto tecnologia Hyper Threading (vedi ATTENZIONE 1)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata”
(vedi ATTENZIONE 2)
- Supporto CPU EM64T
Chipset
- Northbridge: Intel® G31
- Southbridge: Intel® ICH7
Memoria
- Supporto tecnologia Dual Channel DDR2 Memory
(vedi ATTENZIONE 3)
- 2 x slot DDR2 DIMM
- Supporto DDR2 800/667 non-ECC, momoria senza buffer
- Capacità massima della memoria di sistema: 8GB
(vedi ATTENZIONE 4)
Slot di
- 1 x slot PCI Express x16
espansione
- 1 x slot PCI
VGA su scheda - Intel® Graphics Media Accelerator 3100
- Pixel Shader 2.0, VGA DX9.0
- Memoria massima condivisa 384MB (vedi ATTENZIONE 5)
Audio
- 5.1 Audio HD CH Windows® VistaTM Premium Level
(ALC662 Audio Codec)
LAN
- Realtek PCIE x1 LAN 8103EL / 8102EL
- Velocità: 10/100 Ethernet
- Supporta Wake-On-LAN
Pannello
I/O Panel
posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta COM
- 1 x Porta VGA
- 4 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED
velocità)
- Audio Jack: Line In / Line Out / Microfono
44
ASRock G31M-VS Motherboard
Connettori
BIOS
- 2 x connettori SATAII 3.0Go/s (Non supporta le funzioni “RAID” e
“Collegamento a caldo”) (vedi ATTENZIONE 6)
- 1 x connettori ATA100 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- 1 x Collettore porta stampante
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- 4-pin connettore ATX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 2 x header USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0)
(vedi ATTENZIONE 7)
- 4Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio VCCM
- Smart BIOS supportato
- Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa)
Italiano
CD di
supporto
Caratteris- - Sintonizzatore ASRock OC (vedi ATTENZIONE 8)
tica speciale - Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia)
(vedi ATTENZIONE 9)
- Instant Boot
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 10)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 11)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Monitor- Sensore per la temperatura del processore
aggio
- Sensore temperatura scheda madre
Hardware
- Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64 bit / VistaTM /
lità SO
VistaTM 64 bit
Certificazioni - FCC, CE
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
45
ASRock G31M-VS Motherboard
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Italiano
Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore
controllare pagina 29 del Manuale dell’utente all’interno del CD di
supporto.
Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 19.
Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory,
assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di
memoria, a pagina 12, per seguire un’installazione appropriata.
A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive
della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento
riservato all’uso del sistema sotto Windows® XP e Windows® VistaTM.
Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non
c’è tale limitazione.
La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal
venditore del chipset ed e‘ soggetta a modificazioni. Prego fare
riferimento al sito internet Intel® per le ultime informazioni.
Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII, leggere la
“Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a pagina 23 del
“Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco
rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche possibile connettere il disco
rigido SATA direttamente al connettore SATAII.
La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft®
Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2/2000 SP4.
Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado
di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware
monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ottenere la migliore
prestazione in Windows®. Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori
dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
46
ASRock G31M-VS Motherboard
Dotato di un design avanzato e brevettato dell’hardware e del software,
Intelligent Energy Saver è una tecnologia rivoluzionaria che offre un
risparmio energetico senza pari. In altre parole: è capace di fornire un
risparmio energetico eccezionale e di migliorare l’efficienza senza
sacrificare le prestazioni di computazione. Visitare il nostro sito per
informazioni sulle procedure operative di Intelligent Energy Saver.
Sito ASRock: http://www.asrock.com
10. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse
da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni
al processore e alla scheda madre.
11. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della
scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo
d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di
applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore
quando si installa il sistema.
Italiano
9.
47
ASRock G31M-VS Motherboard
1.3 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i
jumper. Quando il ponticello è posizionato
sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”.
Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper
è “APERTO”. L’illustrazione mostra un
jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è
posizionato su questi pin.
Jumper
PS2_USB_PWR1
CORTOCIRCUITATO
APERTO
Settaggio del Jumper
Cortocircuitare pin2, pin3 per
settare a +5VSB (standby) e
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di corrente
in standby sarà maggiore.
(vedi p.2 Nr. 1)
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, jumper a 2 pin)
(vedi p.2 Nr. 15)
jumper a 2 pin
Nota: CLRCMOS1 consente di pulire i dati nella CMOS. I dati nella CMOS includono
informazioni del setup del sistema, come per esempio la password di sistema,
la data, l’ora, e i parametri del setup di sistema. Per pulire I parametri di sistema
e resettare ai parametri di default, spegnere il computer e scollegare
l’alimentatore, poi collegare il jumper sul CLRCMOS1 per 5 secondi.
Italiano
48
ASRock G31M-VS Motherboard
1.4 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON
installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori.
L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori
provocherà danni permanenti alla scheda madre!
Connettore IDE primario (Blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 8)
Connettore blu
alla schedamadre
Connettore nero
all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
(SATAII_1: vedi p.2 Nr. 12)
SATAII_1
(SATAII_2: vedi p.2 Nr. 11)
Cavi dati Serial ATA (SATA)
(Opzionale)
SATAII_2
Questi due connettori Serial
ATA (SATAII) supportano le
periferiche di archiviazione
HD SATA o SATAII per le
funzioni di archiviazione
interna. ATAII (SATAII) supportano cavi SATAII per dispositivi
di memoria interni. L’interfaccia
SATAII attuale permette velocità
di trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Entrambe le estremità del cavo
dati SATA possono collegarsi
all’hard disk SATA / SATAII o al
connettore SATAII sulla scheda
madre.
Italiano
Connettori Serial ATAII
49
ASRock G31M-VS Motherboard
Cavo d’alimentazione
Serial ATA (SATA)
(Opzionale)
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al gruppo
di alimentazione
Collettore USB 2.0
Connettete l’estremità nera del
cavo di alimentazione SATA al
connettore di alimentazione su
ciascun drive. Poi connettete
l’estremità bianca del cavo di
alimentazione SATA al
connettore power
dell’alimentatore.
Oltre alle quattro porte USB 2.0
predefinite nel pannello I/O, la
scheda madre dispone di due
intestazioni USB 2.0. Ciascuna
intestazione USB 2.0 supporta
due porte USB 2.0.
(9-pin USB6_7)
(vedi p.2 No. 16)
(9-pin USB4_5)
(vedi p.2 No. 13)
Collettore porta stampante
Questa è un’interfaccia per il
cavo porta stampante che
consente di collegare, con
comodità, dispositivi di stampa.
(LPT1 25 pin)
(vedi p.2 No. 22)
Connettori audio interni
(4-pin CD1)
(CD1: vedi p.2 Nr. 20)
CD1
Italiano
Connettore audio sul
pannello frontale
(9-pin HD_AUDIO1)
(vedi p.2 Nr. 21)
Permettono di ricevere input
stereo audio da fonti di
suono come CD-ROM, DVD ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
È un’interfaccia per il cavo del
pannello audio. Che consente
connessione facile e controllo
dei dispositivi audio.
50
ASRock G31M-VS Motherboard
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio
del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni
avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare
l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo
inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD
Audio Manager.
Per Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni connettore”
,
scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello anteriore” e salvare la
modifica facendo clic su “OK”.
Per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Cliccare sull‘icona in alto a destra “Folder” (“Cartella”)
,
Collettore pannello di sistema
(9-pin PANEL1)
(vedi p.2 Nr. 9)
Italiano
selezionare “Disable front panel jack detection” “Disabilitare
individuazione presa pannello frontale”) e cliccare “OK” per
memorizzare.
G. Per attivare il microfono anteriore.
Per il sistema operativo Windows® 2000 / XP / XP 64-bit:
Selezionare “Microfono anteriore” come dispositivo predefinito per la
registrazione. Per ascoltare la propria voce tramite il microfono
anteriore, deselezionare l’icona “Muto” in “Microfono anteriore” di
“Riproduzione”.
Per il sistema operative Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit:
Andare alla scheda “Microfono anteriore” nel pannello di controllo d i
Realtek. Fare clic su “Imposta dispositivo predefinito” per impostare il
microfono anteriore come dispositivo predefinito per la registrazione.
Questo collettore accomoda
diverse funzioni di sistema
pannello frontale.
51
ASRock G31M-VS Motherboard
Collettore casse telaio
Collegare le casse del telaio a
questo collettore.
(4-pin SPEAKER1)
(vedi p.2 Nr. 10)
Connettore ventolina telaio
Collegare il cavo della ventolina
telaio a questo connettore e far
combaciare il filo nero al pin
terra.
(3-pin CHA_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 14)
Connettore ventolina CPU
Collegare il cavo della ventolina
CPU a questo connettore e far
combaciare il filo nero al pin
terra.
(4-pin CPU_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 3)
1 2 3 4
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di
funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.
Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola
CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Connettore alimentazione ATX
(24-pin ATXPWR1)
24
13
(vedi p.2 Nr. 4)
12
1
Collegare la sorgente
d’alimentazione ATX a questo
connettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico ATX a 24
pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per
usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
24
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin 12
Connettore ATX 12V
Italiano
(4-pin ATX12V1)
(vedi p.2 Nr. 2)
13
1
È necessario collegare una
alimentazione con spinotto da
12V ATX a questo connettore
in modo che possa fornire
energia sufficiente. In caso
contrario l’unità non si avvia.
52
ASRock G31M-VS Motherboard
2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del
BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup
dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto
di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del
BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di
supporto.
3. Software di supporto e informazioni
su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 2000 /
XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. Il CD di supporto a corredo della scheda madre
contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda.
Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel
computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non
appare automaticamente, posizionarsi sul file “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di
supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
dini
13
Italiano
1
53
ASRock G31M-VS Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock G31M-VS placa madre, una placa de confianza
producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser
cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual,
la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin
previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y
CPU soportadas en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock G31M-VS
(Factor forma Micro ATX: 22,4 cm x 17,0 cm, 8,8” x 6,7”)
Guía de instalación rápida de ASRock G31M-VS
CD de soporte de ASRock G31M-VS
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100 (Opcional)
Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional)
Una protección I/O
Español
54
ASRock G31M-VS Motherboard
1 . 2 Especificación
Chipset
Memoria
Ranuras de
Expansión
VGA OnBoard
Audio
LAN
Entrada/Salida
de Panel
Trasero
- Factor forma Micro ATX: 22,4 cm x 17,0 cm, 8,8” x 6,7”
- LGA 775 para Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / CoreTM
2 Duo / Pentium® Doble Núcleo / Celeron® Doble Núcleo / Celeron®
compatible con procesadores Yorkfield de Penryn Núcleo
Cuádruple y Wolfdale de Doble Núcleo
- Compatible con CPU de hasta 65W
- FSB1333/1066/800 MHz
- Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 1)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 2)
- Admite CPU EM64T
- North Bridge: Intel® G31
- South Bridge: Intel® ICH7
- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 3)
- 2 x DDR2 DIMM slots
- Soporta DDR2 800/667 non-ECC, memoria de un-buffered
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 8GB
(vea ATENCIÓN 4)
- 1 x ranuras PCI Express x16
- 1 x ranuras PCI
- Intel® Graphics Media Accelerator 3100
- Sombreador de Píxeles 2.0, VGA DX9.0
- 384MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 5)
- Sonido HD de Nivel Superior 5.1 Canales Windows® VistaTM
(Códec de sonido ALC662)
- Realtek PCIE x1 LAN 8103EL / 8102EL
- Velocidad: 10/100 Ethernet
- Soporta Wake-On-LAN
I/O Panel
- 1 x puerto de ratón PS/2
- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto serial: COM1
- 1 x Puerto VGA
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- Audio Jack: Line In / Line Out / Micrófono
Español
Plataforma
Procesador
55
ASRock G31M-VS Motherboard
Conectores
BIOS
CD de soport
Característica
Única
Monitor Hardware
Español
OS
Certificaciones
- 2 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s (No soporta las
funciones “RAID” y “Conexión en caliente”)
(ver ATENCIÓN 6)
- 1 x ATA100 conexiones IDE
(admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- Conector del ventilador del CPU/chasis
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Conector USB 2.0 (compatible con 4 puertos USB 2.0)
(vea ATENCIÓN 7)
- 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de VCCM oltage
- Compatible con Smart BIOS
- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba)
- Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 8)
- Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 9)
- Instant Boot
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 10)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 11)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- En conformidad con Microsoft® Windows® 2000 / XP /
XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits
- FCC, CE
56
ASRock G31M-VS Motherboard
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
ATENCIÓN !
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Por favor consulte página 29 del Manual del Usuario en el soporte CD
sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.
Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 19 para obtener detalles.
Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes
de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de
leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 12 para
su correcta instalación.
Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® XP
y Windows® VistaTM. Para equipos con Windows® XP 64-bit y Windows®
VistaTM 64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación.
El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el
vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe
el Web site de Intel® para la información más última.
Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la
sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 23 del
“Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su
disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro
SATA directamente al conector SATAII.
Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft®
Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4.
Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le
permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware
y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor
funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por favor
visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de
Sintonizador de ASRock OC.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
Español
1.
57
ASRock G31M-VS Motherboard
9.
Contiene avanzado hardware y diseño de software de propietario.
Intelligent Energy Saver es una revolucionaria tecnología que consigue
ahorros de energía sin rival. En otras palabras, permite alcanzar un nivel
de ahorro de energía excepcional y mejorar la eficiencia energética sin
sacrificar el rendimiento del procesador. Visite nuestro sitio web para
más información acerca del funcionamiento de Intelligent Energy Saver.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
10. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es
recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU
distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o
dañar la CPU.
11. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si
el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a
conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar
thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted
instala el sistema de PC.
Español
58
ASRock G31M-VS Motherboard
1.3 Setup de Jumpers
La siguiente ilustración muestra setup de
Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado
sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si
ningun jumper cap está colocado sobre los pins,
el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra
un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están
“SHORT” cuando el jumper cap está colocado
sobre estes 2 pins.
Jumper
PS2_USB_PWR1
Short
Open
Setting
Descripción
Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, N. 1)
pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 2 pins)
(vea p.2, N. 15)
jumper de 2 pins
Español
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte
el cable de la fuente de electricidad, ponga en cortocircuito los pins de
CLRCMOS1 por más que 5 segundos usando un jumper cap.
59
ASRock G31M-VS Motherboard
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las
cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El
colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales
provocará un daño permanente en la placa base.
IDE conector primario (Azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, N. 8)
Conector azul
a placa madre
Conector negro
a aparato IDE
Cable ATA 66/100 de conducción 80
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Conexiones de serie ATAII
(SATAII_1: vea p.2, N. 12)
SATAII_1
SATAII_2
(SATAII_2: vea p.2, N. 11)
Cable de datos de
serie ATA (SATA)
Estos dos conectores de la
Serie ATA (SATAII) soportan
HDDs SATA o SATAII para
dispositivos de almacenamiento
interno. La interfaz SATAII
actual permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
Ambos extremos del cable
pueden conectarse al disco
duro SATA / SATAII o la
conexión de la placa base.
(Opcional)
Cable de alimentación
de serie ATA (SATA)
Español
(Opcional)
Conectar a la conexión de
alimentación del disco
duro SATA
Conectar a la fuente
de alimentación
Conecte el extremo negro del
cable de alimentación SATA en
la conexión de alimentación
de cada unidad. A continuación,
conecte el extremo blanco del
cable de alimentación SATA a
la conexión de alimentación de
la fuente de alimentación.
60
ASRock G31M-VS Motherboard
Cabezal USB 2.0
Además de cuatro puertos
USB 2.0 predeterminados en el
panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones
admite dos puertos USB 2.0.
(9-pin USB6_7)
(ver p.2, No. 16)
(9-pin USB4_5)
(ver p.2, No. 13)
Cabecera de puerto de impresora
(LPT1 de 25 terminales)
(vea p.2, N. 22)
Conector de audio interno
(4-pin CD1)
(CD1: vea p. 2, N. 20)
CD1
Conector de audio de
panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
Permite recepción de input
audio de fuente sónica como CDROM, DVD-ROM, TV tuner, o
tarjeta MPEG.
Este es una interface para
cable de audio de panel frontal
que permite conexión y control
conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
Español
(vea p.2, N. 21)
Esta es una interfaz de puerto
para cable de impresora que
permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
61
ASRock G31M-VS Motherboard
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de
tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el
Administrador de audio HD Realtek.
Para Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Haga clic en “E/S de audio”, seleccione “Configuración de conectores”
, elija “Deshabilitar la detección del conector del panel frontal” y
guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”.
Para Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Haga el clic el icono de la “Carpeta” de derecho-superior
, eliga
“Inhabilitable la detección del gato del panel delantero” y ahorre el
cambio por chascando “OK”.
G. Para activar el micrófono frontal.
Para el sistema operativo Windows® XP / XP de 64 bits:
Seleccione “Micrófono frontal” como el dispositivo de grabación
predeterminado. Si desea escuchar su propia voz a través del
micrófono frontal, anule la selección del icono «Activar silencio» en
“Micrófono frontal” de la sección “Reproducción”.
Para el sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM de 64 bits:
Vaya a la ficha «Micrófono central» en el panel Control de Realtek.
Haga clic en «Establecer dispositivo predeterminado» para convertir el
micrófono central en el dispositivo de grabación predeterminado.
Cabezal de panel de sistema
(9-pin PANEL1)
(vea p.2, N. 9)
Cabezal del altavoz del chasis
(4-pin SPEAKER1)
Este cabezar acomoda varias
dunciones de panel frontal de
sistema.
Conecte el altavoz del chasis a
su cabezal.
Español
(vea p.2, N. 10)
Conector del ventilador
del chasis
(3-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 14)
Conecte el cable del ventilador
del chasis a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
62
ASRock G31M-VS Motherboard
Conector del ventilador
de la CPU
Conecte el cable del ventilador
de la CPU a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
(4-pin CPU_FAN1)
1 2 3 4
(vea p.2, N. 3)
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATX
24
13
12
1
(24-pin ATXPWR1)
(vea p.2, N. 4)
Conecte la fuente de
alimentación ATX a su cabezal.
A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24
pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de
20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por
favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
24
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins 12
(4-pin ATX12V1)
(ver p.2, No. 2)
1
Tenga en cuenta que es
necesario conectar este
conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
Español
Conector de ATX 12V power
13
63
ASRock G31M-VS Motherboard
2. BIOS Información
La utilidad de configuración de la BIOS se almacena en el chip BIOS FWH. Cuando
se arranca el equipo, pulse <F2> durante la prueba automática de encendido
(POST) para entrar en la Utilidad de la configuración de la BIOS, de lo contrario,
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si desea entrar en la Utilidad de
configuración de la BIOS después de POST, reanude el sistema pulsando <Ctl>+
<Alt>+<Supr> o pulsando el botón de restauración situado en el chasis del
sistema. Para obtener información detalladas sobre la Utilidad de configuración de
la BIOS, consulte el Manual del usuario (archivo PDF), que se encuentra en el CD
de soporte.
3.Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 2000 / XP /
XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits El CD de instalación que acompaña la placa-base
trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base.
Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú
Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el
Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
“ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
Español
64
ASRock G31M-VS Motherboard
1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe G31M-VS, um produto confiável feito com
ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente
desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de
compromisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação
passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser
encontradas no manual do usuário do CD de suporte.
Porque as especificações da placa mãe e o software de BIOS
poderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser
cambiado sem aviso. Em caso de qualquer modificação deste
manual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRock
sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais recentes
placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor
visite o nosso sítio da internet para informação específica acerca do
modelo que está a utilizar.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock G31M-VS
(Formato Micro ATX: 8,8 pol. x 6,7 pol., 22,4 cm x 17,0 cm)
Guia de instalação rápida da ASRock G31M-VS
CD de suporte da placa ASRock G31M-VS
Um cabo-fita IDE Ultra ATA 66/100 de 80 condutores (Opcional)
Um cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)
Um cabo de alimentação da unidade de disco rígido ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O
Português
76
ASRock G31M-VS Motherboard
1.2 Especificações
- Formato Micro ATX: 8,8 pol. x 6,7 pol., 22,4 cm x 17,0 cm
- Socket Intel® Dual Core CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad /
CoreTM 2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core /
Celeron® de 775 pinos com suporte para o processador
Penryn Quad Core Yorkfield e Dual Core Wolfdale
- Suporta CPU de ate 65W
- FSB1333/1066/800MHz CPUs
- Suporta a tecnologia Hyper-Threading (veja o AVISO 1)
- Suporta a tecnologia Untied Overclocking (veja o AVISO 2)
- Suporta a CPU EM64T
Chipsets
- North Bridge: Intel® G31
- South Bridge: Intel® ICH7
Memória
- Suporte à tecnologia de memória de duplo canal
(veja o AVISO 3)
- 2 x slots de DDR2 DIMM
- Suporte para memória não intermédia DDR2 800/667,
não ECC
- Capacidade máxima de memória do sistema: 8GB
(veja o AVISO 4)
Slots de Expansão - 1 x slot de PCI Express x16
- 1 x slot de PCI
VGA integrado
- Intel® Graphics Media Accelerator 3100
- Pixel Shader 2.0, DX9.0 VGA
- Memória partilhada máxima 384MB (veja o AVISO 5)
Áudio
- Áudio de alta definição de canal 5.1 através do
Windows® VistaTM (Codec de áudio ALC662)
LAN
- Realtek PCIE x1 LAN 8103EL / 8102EL
- Velocidade: 10 / 100 Ethernet
- Suporta Wake-On-LAN
Entrada/Saída
I/O Panel
pelo painel
- 1 x porta para mouse PS/2
traseiro
- 1 x porta para teclado PS/2
- 1 x porta COM1
- 1 x porta VGA
- 4 x portas USB 2.0 padrão
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED
VELOCIDADE)
- Áudio Jack: saída / entrada de linha / microfone + porta
de jogos
P or tuguês
Plataforma
CPU
77
ASRock G31M-VS Motherboard
Conectores
BIOS
CD de suporte
Funcionalidade
Única
Monitor do HW
Português
Sistema
Operacional
Certificações
- 2 x conectores SATAII, suporte a taxa de transferência
de dados de até 3,0 Gb/s (Serial Não suporta as funções
“RAID” e “conexão a quente”) (veja o AVISO 6)
- 1 x conectores ATA100 IDE
(suporta até 2 dispositivos IDE)
- 1 x Conector de Porta de Impressão
- Conector do ventilador da CPU/chassis
- Conector de força do ATX de 24 pinos
- Conector ATX 12 V de 4 pinos
- Conectores internos de áudio
- Conector Áudio do painel frontal
- 2 x cabezal USB 2.0 (suporta 4 portas USB 2.0)
(veja o AVISO 7)
- 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Suporta dispositivos “Plug and Play”
- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”
- Suporta dispositivos sem jumper
- Suporte para SMBIOS 2.3.1
- Regulação Múltipla de Voltagem de VTT
- Suporte para Smart BIOS
- Controladores, utilitários, software antivírus
(Experimentacao Versao)
- Sintonizador ASRock OC (veja o AVISO 8)
- Intelligent Energy Saver (veja o AVISO 9)
- Instant Boot
- Booster híbrido:
- Frequência da CPU com controle contínuo
(veja o AVISO 10)
- ASRock U-COP (veja o AVISO 11)
- B.F.G. (Boot Failure Guard)
- Sensores de temperature do procesador
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processador
- Tacômetros de ventilador do chassis
- Ventoinha silenciosa para a CPU
- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore
- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP de 64 bits / VistaTM /
VistaTM de 64 bits
- FCC, CE
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web:
http://www.asrock.com
78
ASRock G31M-VS Motherboard
AVISO
Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente
no que diz respeito ao ajuste das definições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied
Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking
pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos
componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total
responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos
resultantes do overclocking.
AVISO!
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Sobre a configuração da “Tecnologia Hyper Threading”, consulte a
página 29 do Manual do Usuário no CD de suporte. (Somente inglês)
Esta placa principal suporta a tecnologia Untied Overclocking.
Consulte a secção “Tecnologia Untied Overclocking” na página 19 para
mais informações.
Esta placa-mãe suporta a tecnologia de memória de duplo canal. Antes
de implementar a tecnologia de memória de duplo canal, certifique-se
de ler o guia de instalação dos módulos de memória na página 12 para
a instalação correta.
Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória
pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada
para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows® XP e do
Windows® VistaTM. No caso da CPU de 64 bits do Windows® XP de 64
bits e do Windows® VistaTM de 64 bits, esta limitação não existe.
O máximo tamanho de memória compartilhada é definido por vendedor
de chipset e é sujeito a mudar. Verifique o Intel® website para a última
informação.
Antes de instalar o disco duro SATAII no conector SATAII, por favor leia
o “Guia de Instalação do Disco duro SATAII” na página 23 do Manual do
Usuário no CD de suporte, para definir a sua unidade de disco duro
SATAII com o modo SATAII. Também pode ligar directamente o disco
duro SATA ao conector SATAII.
Power Management para USB 2.0 funciona bem embaixo de Microsoft®
Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2/2000 SP4.
É uma ferramenta de overclocking da ASRock fácil de utilizar que lhe
permite vigiar i seu sistema via a função de monitorização de hardware
e proceder ao overclock dos dispositivos de hardware para obter o
melhor desempenho em ambiente Windows®. Por favor visite o nosso
sítio Web para conhecer os procedimentos de funcionamento do
Sintonizador ASRock OC.
Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
P or tuguês
1.
79
ASRock G31M-VS Motherboard
9.
Com um hardware de propriedades e concepção de software
avançadas, a Intelligent Energy Saver é uma tecnologia revolucionária
que proporciona poupanças de energia inéditas. Por outras palavras,
pode providenciar uma excepcional poupança de energia e melhorar a
eficiência energética sem sacrificar o desempenho. Por favor visite o
nosso sítio Web para conhecer os procedimentos de funcionamento da
Intelligent Energy Saver. Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
10. Apesar de esta placa-mãe oferecer controle continuamente variável,
não se recomenda efetuar over-clock. Freqüências de barramento
diferentes das recomendadas para a CPU podem provocar instabilidade
do sistema ou danos à CPU.
11. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se
desliga automaticamente e o botão de energia do chassis fica inativo.
Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para verificar se está
funcionando corretamente antes de religar o sistema. Para melhorar a
dissipação de calor, lembre-se de aplicar o material de interface térmica
entre o processador e o dissipador de calor.
Português
80
ASRock G31M-VS Motherboard
1.3 Configuração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são
configurados. Quando há uma capa de
jumpers sobre os pinos, diz–se que o jumper
está “curto”. Não havendo capa sobre os
pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração
mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos
1 e 2 están “curtos” quando a capa de jumper
estiver colocada sobre esses 2 pinos.
Jumper
PS2_USB_PWR1
Configuração
Pin2, Pin3 curtos para
habilitar +5VSB (stand by)
para PS/2 ou eventos de
wake up na USB.
Nota: Para escolher +5VSB, é preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais.
(veja a folha 2, No. 1)
Restaurar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 2 pinos)
(veja a folha 2, No. 15)
jumper de 2 pinos
P or tuguês
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS
incluem informações da configuração do sistema como: por exemplo a senha
do sistema, data, tempo, e os parámetros da configuração do sistema. Para
limpar e reconfigurar os parámetros do sistema a configuração inicial da
fábrica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pins
de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um
jumper.
81
ASRock G31M-VS Motherboard
1.4 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre
estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores
causará danos irreversíveis à placa-mãe.
Conector
Conector primário (Azul)
Figura
Descrição
(IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No. 8)
Ligue esta ponta (azul)
à placa–mãe
Ligue esta ponta (preta)
aos dispositivos IDE
Cabo ATA 66/100 de 80 condutores
Nota: Para detalhes, consulte as instruções do fornecedor do seu dispositivo
IDE.
Conectores ATAII Serial
(SATAII_1: veja a folha 2, No. 12)
SATAII_1
SATAII_2
(SATAII_2: veja a folha 2, No. 11)
Cabo de dados
ATA (SATA)
Estes dois conectores Serial
ATA (SATAII) suportam
unidades de disco rígido SATA
ou SATAII como dispositivos de
armazenamento internos. A
atual interface SATAII permite
uma taxa de transferência de
dados de até 3.0 Gb/s.
Tanto a saída do cabo de Serial
dados SATA pode ser
conectado ao disco rígido
SATA / SATAII quanto o
conector SATAII na placa mãe.
(opcional)
Português
Cabo de Alimentação
ATA (SATA)
(opcional)
Ligue no conector de
alimentação SATA HDD
Conecte a fonte
Conecte a saída de cor preta
do cabo de alimentação SATA
ao conector de alimentação
em cada acionador. Em
seguida, conecte a saída
branca do cabo de alimentação
SATA ao conector de
alimentação da fonte.
82
ASRock G31M-VS Motherboard
Cabezal USB 2.0
Além das quatro portas USB
2.0 por defeito no painel de
entrada/saída, há dois
ligações USB 2.0 nesta placamãe. Cada ligação USB 2.0
pode suportar dois portas USB
2.0.
(USB6_7 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 16)
(USB4_5 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 13)
Esta é uma interface para um
cabo de porta de impressão
que permite uma ligação
prática para dispositivos de
impressão.
(LPT1 de 25 pinos)
(veja a folha 2, No. 22)
Conectores internos de áudio
(CD1 de 4 pinos)
(CD1: veja a floha 2, No. 20)
CD1
Conector Áudio do painel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 21)
Estes conectores permitem
que se receba entrada de
áudio em estéreo de fontes
de áudio como CD-ROM,
DVD-ROM, placa sintonizadora
de TV ou placa MPEG.
Esta é uma interface para o
cabo de áudio no painel frontal,
que permite uma conexão e
controle convenientes dos
dispositivos de áudio.
P or tuguês
Conector de Porta de Impressão
1. Áudio de elevada definição que suporta a sensibilidade da tomada, mas
o fio do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar
correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual
do chassis para instalar o sistema.
83
ASRock G31M-VS Motherboard
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio do
painel frontal, como a figura abaixo mostra:
A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.
C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não
necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.
E. Entre no utilitário de configuração do BIOS. Vá até à opção Definições
avançadas e escolha Configuração do chipset. Defina a opção
Controlo do painel frontal de [Automático] para [Activado].
F. Entre no sistema Windows. Clique no ícone existente na barra de
tarefas no canto inferior direito para aceder ao Realtek HD Audio
Manager.
Para Windows® 2000 / XP / XP de 64 bits OS:
Clique em “Entrada/Saída de áudio”, seleccione “Definições do
conector”
, escolha a opção “Desactivar detecção da tomada
do painel frontal” e guarde a alteração clicando em “OK”.
Para Windows® VistaTM / VistaTM de 64 bits OS:
Clique o direito-cima “Folder” icone
, escolhe “Deteção de
valete de painel dianteiro” e guarda a mudança por clicar “OK”.
G. Para activar o microfone frontal
Para Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Queira seleccionar “Front Mic” (Microfone Frontal) como dispositivo de
gravação predefinido.
Se quer ouvir a sua voz através do microfone frontal, queira desmarcar o
ícone “Mute” (Sem som) em “Front Mic” (Microfone Frontal) da parte
“Playback” (Reprodução).
Para Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Vá ao separador “Front Mic” (Microfone Frontal) no painel de controlo
Realtek. Clique em “Set Default Device” (Definir Dispositivo como
Predefinido) para fazer com que o Microfone Frontal seja o dispositivo de
gravação predefinido.
Conector do painel do sistema
(PANEL1 de 9 pinos)
Português
(veja a folha 2, No. 9)
Este conector acomoda várias
funções do painel frontal do
sistema.
84
ASRock G31M-VS Motherboard
Conector do alto-falante do chassi
Ligue o alto-falante do chassi
neste conector.
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(veja a folha 2, No. 10)
Conector do ventilador do
chassis
Ligue o cabo do ventilador neste
conector, coincidindo o fio preto
com o pino de aterramento.
(CHA_FAN1 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 14)
Conector do ventilador da
CPU
Ligue o cabo do ventilador da
CPU, coincidindo o fio preto com
o pino de aterramento.
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(veja a folha 2, No. 3)
1 2 3 4
Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU
(Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar
mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender
ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU
nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
Pinos 1-3 ligados
Instalação de Ventoinha de 3 pinos
Conector de força do ATX
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(veja a folha 2, No. 4)
24
13
12
1
Ligue a fonte de alimentação
ATX neste conector.
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX de 24 pinos,
pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia
tradicional de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 29 pinos, por
favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13.
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos 12
Conector ATX 12 V
(ATX12V1 de 4 pinos )
(veja a folha 2, No. 2)
13
1
Português
24
Note que é necessário ligar
uma fonte de alimentação com
conector ATX 12V neste
conector para fornecer
alimentação suficiente. Do
contrário, haverá falhas de
funcionamento.
85
ASRock G31M-VS Motherboard
2. Informações da BIOS
O Utilitário de Configuração do BIOS está armazenado no chip FWH do BIOS. Ao
iniciar o computador, pressione <F2> durante o Autoteste de iniciação (POST)
para acessar o Utilitário de Configuração do BIOS; caso contrário, o POST
continuará com as rotinas de teste. Se desejar acessar o Utilitário de
Configuração do BIOS depois do POST, reinicie o sistema pressionando <Ctl> +
<Alt> + <Del>, ou pressionando o botão de reinício no chassi do sistema. Para as
informações detalhadas sobre o Utilitário de Configuração do BIOS, consulte o
Manual do Usuário (arquivo PDF) no CD de suporte.
3. Informações do CD de Suporte
Esta placa Mãe suporta vários sistemas operacionais: Microsoft® Windows®: 2000 /
XP / XP de 64 bits / VistaTM / VistaTM de 64 bits. O CD de instalação que acompanha
a placa Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor desempenho
da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD na leitora de
CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal, casa o AUTORUN
esteja ativado. Se o menu principal não aparecer automaticamente, explore o CD e
execute o “ASSETUP.EXE” localizado na pasta BIN.
Português
86
ASRock G31M-VS Motherboard
87
ASRock G31M-VS Motherboard
®
®
®
®
/
®
®
®
®
88
ASRock G31M-VS Motherboard
®
89
ASRock G31M-VS Motherboard
“
”
®
®
®
®
®
“
”
“
”
®
90
ASRock G31M-VS Motherboard
91
ASRock G31M-VS Motherboard
“
“
“
”
”
”
“
”
92
ASRock G31M-VS Motherboard
SATAII_1
SATAII_2
93
ASRock G31M-VS Motherboard
CD1
94
ASRock G31M-VS Motherboard
®
®
®
®
“
”
“
”
“
“
”
”
®
“
”
“
”
95
ASRock G31M-VS Motherboard
1 2 3 4
24
13
12
1
24
13
12
1
96
ASRock G31M-VS Motherboard
“
“
\
”
”
\
13
1
97
ASRock G31M-VS Motherboard
98
ASRock G31M-VS Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
99
ASRock G31M-VS Motherboard
®
®
100
ASRock G31M-VS Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
101
ASRock G31M-VS Motherboard
102
ASRock G31M-VS Motherboard
SATAII_1
SATAII_2
103
ASRock G31M-VS Motherboard
CD1
104
ASRock G31M-VS Motherboard
®
®
®
®
1 2 3 4
105
ASRock G31M-VS Motherboard
24
13
12
1
24
13
12
1
106
ASRock G31M-VS Motherboard
®
®
13
1
107
ASRock G31M-VS Motherboard
O:
X:
X
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
109
ASRock G31M-VS Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
110
ASRock G31M-VS Motherboard
®
®
111
ASRock G31M-VS Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
112
ASRock G31M-VS Motherboard
113
ASRock G31M-VS Motherboard
114
ASRock G31M-VS Motherboard
CD1
115
ASRock G31M-VS Motherboard
®
®
®
®
®
1 2 3 4
116
ASRock G31M-VS Motherboard
24
13
12
1
24
13
12
1
117
ASRock G31M-VS Motherboard
®
®
118
ASRock G31M-VS Motherboard
®