Marantec MDF / SA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Instrucciones para el manejo de accionamientos de puertas enrollables / MDF
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 1
2 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
1. Índice de contenidos
1. Índice de contenidos 2
2. Datos sobre el documento 2
3. Instrucciones generales de seguridad 3
4. Vista general del producto 4
5. Montaje 5
6. Puesta en servicio 8
7. Control de emergencia 17
8. Mantenimiento 18
9. Especicacionestécnicas 19
10. Declaración de montaje CE 37
Instrucciones de servicio originales
Protegidas por derechos de autor.
La reimpresión - incluso en extracto - sólo se permite con
nuestra autorización.
Sereservaelderechoderealizarmodicacionesquesirvan
paraelprogresotécnico.
Todos los datos de medidas se indican en milímetros.
Lasrepresentacionesnosereejanaescala.
Explicación de símbolos
¡PELIGRO!
Indicacióndeseguridadsobreunriesgoquepuede
provocar la muerte inmediata u originar lesiones graves.
¡ADVERTENCIA!
Indicacióndeseguridadsobreunriesgoquepuede
provocar la muerte o lesiones graves.
¡ATENCIÓN!
Indicacióndeseguridadsobreunriesgoquepuede
provocar lesiones de gravedad baja o media.
¡PRECAUCIÓN!
Indicacióndeseguridadsobreunriesgoquepuede
provocar daños o la destrucción del producto.
CONTROLES
Indicaciónsobreuncontrolquehaderealizarse.
REFERENCIA
Referenciaadocumentosseparadosquehanderespetarse.
RequerimientodeacciónRequerimientodeacción
Lista, enumeración
Ô Referencia a otros puntos en este documento
2. Datos sobre el documento
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 3
3. Instrucciones generales de seguridad
¡PELIGRO!
¡Peligro de muerte por inobservancia de la
documentación!
Respete todas las indicaciones de seguridad de este
Respete todas las indicaciones de seguridad de este
documento.
documento.
Prestación de garantía
La prestación de garantía en relación a la función y seguridad
sólo se hará efectiva si se han respetado las precauciones e
instrucciones de seguridad de estas instrucciones de uso.
El Fabricante no se responsabiliza de los daños a las personas
ylascosasqueseoriginenpornorespetarlasprecaucionese
instrucciones de seguridad.
ElFabricanterechazacualquierresponsabilidadygarantíapor
daños derivados del uso de piezas de recambio y accesorios
no permitidos.
Uso adecuado
Los accionamientos de la serie MDF/MDFC sólo son adecua-
dos para la apertura y cierre de puertas y rejillas enrollables y
puertas seccionales sin compensación de muelle o peso.
Grupo de destinatarios
El montaje y el mantenimiento mecánico del accionamiento sólo
debenrealizarlomontadorescualicadosyformados.Losmonta-
dorescualicadosyformadoscumplenlossiguientesrequisitos:
conocimiento de las normas generales y especiales de
seguridad y prevención de accidentes,
conocimiento de las normas relevantes,
formaciónenusoyconservacióndeequipamiento
adecuado de seguridad,
capacidad para detectar riesgos relacionados con el
montaje.
Laconexiónyelmantenimientoeléctricodelaccionamiento
sólodebenrealizarlotécnicoselectricistascualicadosy
formados.Loselectricistascualicadosyentrenadoscumplen
lossiguientesrequisitos:
conocimientodelasnormativasgeneralesyespecícasde
seguridad y prevención de riesgos laborales,
conocimientodelasnormativaselectrotécnicas
pertinentes,
formaciónenelusoymantenimientodelequipode
seguridad adecuado,
ser capaz de reconocer los peligros relacionados con la
electricidad.
Indicaciones acerca del montaje y la conexión
Antesderealizartrabajoseléctricos,lainstalacióntieneque
desconectarse de la alimentación de corriente. Durante los
trabajoshadegarantizarsequelaalimentacióndecorrien-
te permanezca desconectada.
Se han de respetar las disposiciones de protección in situ.
Losconductoresderedycontroltienenquetendersepor
separado.
Fundamentos de prueba y normativas
Durante la conexión, programación y mantenimiento se deben
respetarlassiguientesnormativas(sinquelalistapretenda
estar completa).
Normas de Productos de Construcción
EN 13241-1 (Productos sin protección contra humo e
incendios)
EN 12445 (Seguridad en el empleo de puertas accionadas
por fuerza - procedimiento de ensayo)
EN 12453 (Seguridad en el empleo de puertas accionadas
porfuerza-requisitos)
DINEN12604(Puertas–aspectosmecánicos-requisitos)
EN 12635 (montaje y utilización de puertas)
EN 12978 (Dispositivos de protección para puertas acciona-
dasporfuerza-requisitosyprocedimientodeensayo)
CEM
EN55014-1(Emisiónaparatoselectrodomésticos)
EN 61000-3-2 (Realimentaciones en redes de suministro
eléctrico-armónicos)
EN 61000-3-3 (Realimentaciones en redes de suministro
eléctrico–uctuacionesdetensión)
DINEN61000-6-2(Compatibilidadelectromagnética
(CEM)-parte6-2:Normasbásicas–Resistenciaa
interferencias - Ámbito industrial)
DINEN61000-6-3(Compatibilidadelectromagnética
(CEM)-parte6-3:Normasbásicas–Emisiónde
interferencias - Ámbito residencial, ámbitos comerciales,
industrialesypequeñosnegocios)
DirectivadeMáquinas
EN60204-1(Seguridaddemáquinas,equipoeléctricode
máquinas)
ENISO12100(Seguridaddelasmáquinas-Principios
generales para el diseño - Evaluación del riesgo y reducción
de riesgos)
4 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
Baja Tensión
EN60335-1(Requisitosdeseguridadeléctricapara
aparatoselectrodomésticosyanálogos-
Parte1:Requisitosgenerales)
DINEN60335-2-103(Requisitosdeseguridadeléctrica
paraaparatoselectrodomésticosyanálogos-
Parte2-103:Requisitosparticularesparaaccionamientos
de portales, puertas y ventanas)
Comitéalemánparapuestosdetrabajo(Ausschussfür
Arbeitsstätten:ASTA)
ASRA1.7(Reglastécnicasalemanasparapuestosde
trabajo “Puertas y portones”)
4. Vista general del producto Instrucciones generales de seguridad
4.1 4.1 Características de seguridad de sistema Características de seguridad de sistema
paracaídasparacaídas
El accionamiento de puerta enrollable MDF es un acciona-
miento enchufable con sistema paracaídas montado en el
engranaje. El sistema paracaídas funciona simultáneamente
sin carga ni desgaste.
Si falla el engranaje, el sistema paracaídas engrana automá-
ticamente. La carga movida por el accionamiento se detiene
enlaposicióncorrespondientesintirones.Elujodefuerza
entre el motor y el eje de la puerta se interrumpe cuando falla
el engranaje.
Tras la activación del sistema paracaídas, el accionamiento no
puedeutilizarse,ytienequesustituirse.
El sistema paracaídas del engranaje tiene las siguientes
características:
Protección contra rotura de eje y rueda helicoidal
Independiente de revoluciones
Independiente de dirección de rotación
Posición de montaje arbitraria
Independiente de vibraciones
Exento de mantenimiento
Autocontrolado
Excelentes propiedades de amortiguación en caso de caída
4.2 4.2 VariantesVariantes
El accionamiento MDF puede suministrarse en las siguientes
variantes:
MDF 05-14-12 KU
MDF 05-10-12 KU HD*
MDF 05-14-12 KE
MDF 05-10-12 KE HD*
MDF 20-22-12 KU
MDF 20-15-12 KU HD*
MDF 20-22-12 KE
MDF 20-15-12 KE HD*
MDF 30-30-12 KU
MDF 30-42-12 KU
MDF 30-50-12 KU
MDF 30-27-12 KU HD*
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 5
5. Montaje
5.1 5.1 PreparaciónPreparación
¡ADVERTENCIA!
Es posible que se produzcan lesiones graves por
montaje inadecuado del accionamiento.
Elaccionamientotienequemontarsesintensión.
El accionamiento no debe desplazarse por el eje.
Todos los componentes han de estar dimensionados
para las cargas correspondientes desde el punto de vista
de la estructura y la base.
Elmontajetienequerealizarsedesdeunestadoseguro
(p. ej. andamio).
¡PRECAUCIÓN!
Daños materiales por montaje inadecuado del
accionamiento.
Para evitar daños en el accionamiento y en la puerta, el
accionamiento sólo debe montarse si
no presenta ningún daño,
la temperatura ambiente asciende a -20 - +60 ºC,
la altura de montaje no supera 1.000 m por encima del
nivel del mar,
el tipo de protección se ha seleccionado de forma
adecuada.
Antesdelmontaje,asegúresedeque Antesdelmontaje,asegúresedeque
–elaccionamientonoestábloqueado, –elaccionamientonoestábloqueado,
el accionamiento se haya preparado de nuevo tras un el accionamiento se haya preparado de nuevo tras un
periodo de almacenamiento prolongado,periodo de almacenamiento prolongado,
– todas las conexiones se hayan ejecutado adecuadamente,
– la dirección de rotación del motorreductor sea correcta,
–todoslosdispositivosdelmotoresténactivados,
– no existe ninguna otra fuente de riesgo,
–ellugardemontajeestébloqueadoampliamente.
MDF 30-30-12 KE
MDF 30-42-12 KE
MDF 30-50-12 KE
MDF 30-27-12 KE HD*
MDF 50-75-10 KU
MDF 50-65-10 KU HD*
MDF 50-75-10 KE
MDF 50-65-10 KE HD*
MDF 60-100-9 KU
MDF 60-140-9 KU HD*
MDF 60-100-9 KE
MDF 60-140-9 KE HD*
MDF 70-165-8 KU HD*
MDF 70-200-8 KU HD*
MDF 70-165-8 KE HD*
MDF 70-200-8 KE HD*
* HD = Los accionamientos con este suplemento cuentan con
una duración de conexión superior.
Los valores exactos de todos los accionamientos se
encuentran en
Ô „9.Especicacionestécnicas“
Son posibles otras combinaciones de productos.
El fabricante tiene a su disposición información a este
respecto.
6 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
5.2 5.2 Montaje enchufableMontaje enchufable
¡PRECAUCIÓN!
Daños materiales por montaje inadecuado del
accionamiento.
Para evitar daños en el accionamiento y en la puerta, el
accionamientotienequemontarseconamortiguaciónde
vibraciones sobre una consola o con un soporte de par.
REFERENCIA
Para el montaje del accionamiento a la puerta han de
respetarse las instrucciones correspondientes de la puerta.
Posición de montaje horizontal
B
A
C
E
Coloqueelmuelledeajuste(A)eneleje(B).Coloqueelmuelledeajuste(A)eneleje(B).
Inserte el accionamiento (C) en el eje (B).Inserte el accionamiento (C) en el eje (B).
Posición de montaje vertical
B
A
C
¡PRECAUCIÓN!
Daños materiales por montaje inadecuado del
accionamiento.
A partir de un par de 650 Nm, el accionamiento debe
A partir de un par de 650 Nm, el accionamiento debe
montarse con un apoyo de par adicional (F) en caso de
montarse con un apoyo de par adicional (F) en caso de
posición de montaje vertical.
posición de montaje vertical.
F
Montaje
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 7
B
D
E
Inserte el contracojinete (D) en el eje (B).Inserte el contracojinete (D) en el eje (B).
Sujeteeleje(B)enlasconsolas(E),conelaccionamiento(C)Sujeteeleje(B)enlasconsolas(E),conelaccionamiento(C)
y el contracojinete (D).y el contracojinete (D).
5.3 5.3 Montaje de la cadena manual de Montaje de la cadena manual de
emergencia (sólo en accionamientos emergencia (sólo en accionamientos
equipados con dicha cadena) equipados con dicha cadena)
Para un funcionamiento perfecto, los eslabones de la cadena
no deben torcerse.
VAcople los extremos de la cadena con la cerradura de la VAcople los extremos de la cadena con la cerradura de la
misma.misma.
¡PRECAUCIÓN!
Daños materiales por manejo inadecuado del
accionamiento.
Para evitar daños en el accionamiento y en la puerta, la
cadenamanualdeemergenciatienequejarseduranteel
funcionamientoeléctricodelapuerta.
8 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
6.1 6.1 PreparaciónPreparación
¡PRECAUCIÓN!
Daños materiales por montaje inadecuado del
accionamiento.
Para evitar daños en el accionamiento han de respetarse
lossiguientespuntos:
Los tipos de conductores y las secciones de los mismos
han de seleccionarse según las normas vigentes.
Lascorrientesnominalesyeltipodeconexióntienenque
adaptarse a los datos de la placa de características del
motor.
Losdatosdelaccionamientotienenquecoincidirconlos
valores de conexión.
REFERENCIA
En el funcionamiento con aparatos de regulación
electrónicos han de respetarse las instrucciones de puesta
enservicioylosesquemasdeconexióncorrespondientes.
6.2 6.2 Abrir accionamientoAbrir accionamiento
¡PELIGRO!
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Antes de realizar trabajos de cableado, desconecte el
Antes de realizar trabajos de cableado, desconecte el
automatismo de la alimentación de corriente. Durante
automatismo de la alimentación de corriente. Durante
lostrabajosdecableadotienequeasegurarsedeque
lostrabajosdecableadotienequeasegurarsedeque
alimentación de corriente permanezca desconectada.
alimentación de corriente permanezca desconectada.
Modelo MDF 05
Retire los tornillos de la caperuza.Retire los tornillos de la caperuza.
Retire la caperuza del accionamiento.Retire la caperuza del accionamiento.
6. Puesta en servicio
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 9
A partir del modelo MDF 20
Retire los tornillos de la tapa de ajuste.Retire los tornillos de la tapa de ajuste.
Separelatapadeajustedelatapadelinterruptornal.Separelatapadeajustedelatapadelinterruptornal.
Retirelostornillosdelatapadelinterruptornal.Retirelostornillosdelatapadelinterruptornal.
SeparelatapadelinterruptornaldelacajadelinterruptorSeparelatapadelinterruptornaldelacajadelinterruptor
nal.nal.
6.3 6.3 Introducir y enchufar los cablesIntroducir y enchufar los cables
¡PELIGRO!
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Antes de realizar trabajos de cableado, desconecte el
Antes de realizar trabajos de cableado, desconecte el
automatismo de la alimentación de corriente. Durante
automatismo de la alimentación de corriente. Durante
lostrabajosdecableadotienequeasegurarsedeque
lostrabajosdecableadotienequeasegurarsedeque
alimentación de corriente permanezca desconectada.
alimentación de corriente permanezca desconectada.
Modelo MDF 05
Atornille la placa de soporte del juego de cables.Atornille la placa de soporte del juego de cables.
Enchufe el conector en la platina.Enchufe el conector en la platina.
Dado el caso, conecte el mando conforme a los siguientes Dado el caso, conecte el mando conforme a los siguientes
esquemaseléctricos.esquemaseléctricos.
Ô „6.4 Posibilidades de conexión“
10 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
A partir del modelo MDF 20
Enchufe el conector del juego de cables en la platina del Enchufe el conector del juego de cables en la platina del
interruptornal.interruptornal.
Dado el caso, conecte el mando conforme a los siguientes Dado el caso, conecte el mando conforme a los siguientes
esquemaseléctricos.esquemaseléctricos.
Ô „6.4 Posibilidades de conexión“
Atornillermementelatapadelinterruptornal.Atornillermementelatapadelinterruptornal.
6.4 6.4 Posibilidades de conexiónPosibilidades de conexión
Conexión 3 x 400 V en estrella
(estándar, enchufable)
El motor está precableado para la conexión a una red de
3 x 400 en estrella V.
A
B
C
D
E
F
Puesta en servicio
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 11
A
B
C
D
E
F
G
Conecte todos los cables necesarios.Conecte todos los cables necesarios.
Identicación de conductores
U1 Rojo
V1 Azul
W1 Blanco
V2 Negro
W2 Marrón
U2 Verde
A Conexión libre de potencial ABIERTA
B Conexión libre de potencial CERRADA
C Desconexión de circuito de seguridad
D DesconexióndeposiciónnalABIERTA
E DesconexióndeposiciónnalCERRADA
F Cadena de seguridad interna
G Accionamiento
S1 InterruptornaladicionalABIERTO(estándarsóloen
accionamientos sin mando integrado)
S2 InterruptornalABIERTO
S3 InterruptornaldeseguridadABIERTO
S4 InterruptornaldeseguridadCERRADO
S5 InterruptornalCERRADO
S6 InterruptornaladicionalCERRADO(estándarsóloen
accionamientos sin mando integrado)
S7 Interruptornaldeseguridaddemanejomanualde
emergencia
F2 Proteccióntérmicademotor
12 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
Conexión del recticador de freno a partir del
tamaño MDF 30-50 con freno activado
Conexión en MDF con contactor:
A
B
C
D
E
G
Conexión en MDF con convertidor de frecuencia:
A
B
C
D
EF
A Recticadordefreno
B Freno de motor
C Motor
D Acoplamiento de contacto de freno
E Enchufe de contacto de freno
F Tensión para freno
G Tensión para freno (precableado)
Conexión 3 x 400 V en estrella
1
4 2
S1 Interruptornaladicional
ABIERTO (estándar sólo
en accionamientos sin
mando integrado)
S2 InterruptornalABIERTO
S3 Interruptornalde
seguridad ABIERTO
S4 Interruptornalde
seguridad CERRADO
S5 Interruptornal
CERRADO
S6 Interruptornaladicional
CERRADO (estándar sólo
en accionamientos sin
mando integrado)
AConexión 3 x 230 V en triángulo
Paraqueelaccionamientopuedafuncionarenunaredde
3 x 230 V, consulte con el fabricante.
Puesta en servicio
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 13
6.5 6.5 Ajustes manuales en modelo MDF 05Ajustes manuales en modelo MDF 05
A
B
C
D
E
F
A TacodelevadeinterruptornaladicionalABIERTO
(verde)
B TacodelevadeinterruptornalABIERTO(verde)
C Tacodelevadeinterruptornaldeseguridad
ABIERTO (rojo)
D Tacodelevadeinterruptornaldeseguridad
CERRADO (rojo)
E TacodelevadeinterruptornalCERRADO
(blanco)
F TacodelevadeinterruptornaladicionalCERRADO
(blanco)
H
G
G Tornillodeajusteno
H Tornillo de sujeción
Cada taco de leva tiene un tornillo de sujeción (H) y un
tornillodeajusteno(G).
Eltornillodesujeción(H)permitejareltacodeleva
respectivoenlaposicióndeseada.Eltornillodeajusteno(G)
permite un ajuste más preciso.
Ajuste de la posición nal CERRADA
MuevalapuertahastalaposiciónnalCERRADA.MuevalapuertahastalaposiciónnalCERRADA.
AjusteeltacodelevadeformaqueseaccioneelinterruptorAjusteeltacodelevadeformaqueseaccioneelinterruptor
nalCERRADO(E).nalCERRADO(E).
Apriete el tornillo de sujeción (H).Apriete el tornillo de sujeción (H).
ElinterruptornalCERRADO(D)tienequeajustarsedeforma
queconmuteinmediatamentealsobrepasarelinterruptor
nalCERRADO(E).
AjusteelinterruptornaldeseguridadCERRADO(D).AjusteelinterruptornaldeseguridadCERRADO(D).
Ajuste de la posición nal ABIERTA
MuevalapuertahastalaposiciónnalABIERTA.MuevalapuertahastalaposiciónnalABIERTA.
AjusteeltacodelevadeformaqueseaccioneelinterruptorAjusteeltacodelevadeformaqueseaccioneelinterruptor
nalABIERTO(B).nalABIERTO(B).
Apriete el tornillo de sujeción (H).Apriete el tornillo de sujeción (H).
ElinterruptornaldeseguridadABIERTO(C)tieneque
ajustarsedeformaqueconmuteinmediatamenteal
sobrepasarelinterruptornalABIERTO(B).
AjusteelinterruptornaldeseguridadABIERTO(C).AjusteelinterruptornaldeseguridadABIERTO(C).
14 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
6.6 6.6 Ajustes manuales a partir del modelo Ajustes manuales a partir del modelo
MDF 20MDF 20
A
B
C D E F
A TacodelevadeinterruptornaladicionalABIERTO
(verde)
B TacodelevadeinterruptornalABIERTO(verde)
C Tacodelevadeinterruptornaldeseguridad
ABIERTO (rojo)
D Tacodelevadeinterruptornaldeseguridad
CERRADO (rojo)
E TacodelevadeinterruptornalCERRADO
(blanco)
F TacodelevadeinterruptornaladicionalCERRADO
(blanco)
H
G
G Tornillodeajusteno
H Tornillo de sujeción
Cada taco de leva tiene un tornillo de sujeción (H) y un
tornillodeajusteno(G).
Eltornillodesujeción(H)permitejareltacodelevarespectivo
enlaposicióndeseada.Eltornillodeajusteno(G)permiteun
ajuste más preciso.
I
Eltornillodeajustenoyeltornillodesujeciónsemanipulan
con la herramienta de ajuste (I).
Ajuste de la posición nal CERRADA
MuevalapuertahastalaposiciónnalCERRADA.MuevalapuertahastalaposiciónnalCERRADA.
AjusteeltacodelevadeformaqueseaccioneelinterruptorAjusteeltacodelevadeformaqueseaccioneelinterruptor
nalCERRADO(E).nalCERRADO(E).
Apriete el tornillo de sujeción (H).Apriete el tornillo de sujeción (H).
ElinterruptornalCERRADO(D)tienequeajustarsedeforma
queconmuteinmediatamentealsobrepasarelinterruptor
nalCERRADO(E).
AjusteelinterruptornaldeseguridadCERRADO(D).AjusteelinterruptornaldeseguridadCERRADO(D).
Ajuste de la posición nal ABIERTA
MuevalapuertahastalaposiciónnalABIERTA.MuevalapuertahastalaposiciónnalABIERTA.
AjusteeltacodelevadeformaqueseaccioneelinterruptorAjusteeltacodelevadeformaqueseaccioneelinterruptor
nalABIERTO(B).nalABIERTO(B).
Apriete el tornillo de sujeción (H).Apriete el tornillo de sujeción (H).
ElinterruptornaldeseguridadABIERTO(C)tieneque
ajustarsedeformaqueconmuteinmediatamenteal
sobrepasarelinterruptornalABIERTO(B).
AjusteelinterruptornaldeseguridadABIERTO(C).AjusteelinterruptornaldeseguridadABIERTO(C).
Puesta en servicio
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 15
Ocupación de hilos del enchufe AWG
4 7
En función del accionamiento, para
el AWG se utilizan cables con hilos
numeradosoencolor:
4(gris): Cadenadeseguridadde
entrada
5(verde): RS485B
6(blanco): GND
7(amarillo):RS485A
8(rosa): Cadenadeseguridadde
salida
9(marrón): 7...18V
DC
gris amarillo
5 8
verde rosa
6 9
blanco marrón
Bornes tomacorriente AWG (7-12)
C: Termoelementoenelaccionamiento
D: Accionamientomanualdeemergencia(manivelao
cadena de emergencia)
6.7 6.7 Ajustes digitales – interruptor nal y ca-Ajustes digitales – interruptor nal y ca-
dena de seguridad de accionamientodena de seguridad de accionamiento
Interfaz eléctrica
A
B
A: EnchufeAWG(Captadorabsoluto)
B: BornetomacorrienteAWG
REFERENCIA
Elajustedelasposicionesnalespuedecotejarloenlas
instrucciones de servicio del mando.
16 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
6.8 6.8 Cerrar el accionamientoCerrar el accionamiento
Modelo MDF 05
Inserte el capuchón en el accionamiento.
Atornille el capuchón.
A partir del modelo MDF 20
Inserte la cubierta en el capuchón.Inserte la cubierta en el capuchón.
Atornille la cubierta.Atornille la cubierta.
6.9 6.9 Comprobación de la instalaciónComprobación de la instalación
Vericación del sentido de marcha
Mueva la puerta en sentido CERRADO.Mueva la puerta en sentido CERRADO.
Elaccionamientotienequecerrarlapuerta.
Mueva la puerta en sentido ABIERTO.Mueva la puerta en sentido ABIERTO.
Elaccionamientotienequeabrirlapuerta.
Si el sentido de marcha de la puerta no se corresponde con
lasórdenesdelasteclas,setienequecambiarelsentidode
giro.
Acontinuacióntienequecomprobarsenuevamenteelsentido
de marcha.
El cambio del sentido de giro se describe en las
instrucciones de uso del mando.
Vericación de los ajustes del interruptor nal
MuevalapuertahastalaposiciónnalCERRADA.MuevalapuertahastalaposiciónnalCERRADA.
Elaccionamientotienequedetenerseenlaposicióndeseada.
MuevalapuertahastalaposiciónnalABIERTA.MuevalapuertahastalaposiciónnalABIERTA.
Elaccionamientotienequedetenerseenlaposicióndeseada.
Vericacióndelasientodelostornillosdesujeción.Vericacióndelasientodelostornillosdesujeción.
Vericación de las funciones mecánicas
Traselmontajedetodosloscomponentestienenque
comprobarse las funciones de la instalación.
Compruebe todas las funciones de la instalación.Compruebe todas las funciones de la instalación.
Compruebe la marcha suave del accionamiento.Compruebe la marcha suave del accionamiento.
Compruebe si el accionamiento pierde aceite.Compruebe si el accionamiento pierde aceite.
Sielaccionamientohaceruidosinusualesopierdeaceite:
elaccionamientotienequeponersefueradeserviciode
inmediato,
sehadeinformaralserviciotécnico.
Puesta en servicio
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 17
Accionamiento con manivela de emergencia
Inserte la manivela de emergencia en el accionamiento Inserte la manivela de emergencia en el accionamiento
hasta el tope. La tensión de mando se interrumpe y la hasta el tope. La tensión de mando se interrumpe y la
puertanopuedeseguirfuncionandoeléctricamente.puertanopuedeseguirfuncionandoeléctricamente.
Mueva la puerta en dirección ABRIR o CERRAR girando la Mueva la puerta en dirección ABRIR o CERRAR girando la
manivela de emergencia.manivela de emergencia.
Alnalizarelcontroldeemergencia,extraigalamaniveladeAlnalizarelcontroldeemergencia,extraigalamanivelade
nuevo. La tensión de mando se conecta de nuevo y la puerta nuevo. La tensión de mando se conecta de nuevo y la puerta
puedefuncionareléctricamente.puedefuncionareléctricamente.
7. Control de emergencia
¡ADVERTENCIA!
¡Es posible que se produzcan lesiones graves por
manejo inadecuado!
Paraevitardañospersonalestienenquecumplirselos
siguientespuntos:
El control de emergencia sólo debe efectuarse desde
una posición segura.
El control de emergencia sólo debe efectuarse con el
motor parado.
Durante el control de emergencia, la instalación tiene
queestardesconectadadelaredeléctrica.
Los accionamientos con freno por muelle helicoidal
tienenqueaccionarsecontraelfrenocerradoalabriro
cerrar la puerta.
En puertas sin compensación de peso, por motivos de
seguridad,elfrenosólodebeventilarseparanesde
prueba en la posición inferior de la puerta.
Laventilacióndefrenonodeseadatienequeevitarse
con medidas adoptadas en obra.
Encasodeaveríaeléctricaotrabajosdemantenimiento,
la puerta puede ABRIRSE y CERRARSE con el control de
emergencia.
Si la puerta se ABRE o CIERRA más allá de las
posiciones nales, el accionamiento no puede seguir
controlándose eléctricamente.
18 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
Accionamiento con cadena manual de emergencia
Desbloquear
Tire ligeramente del manubrio rojo hasta el tope.
La tensión de mando se interrumpe y la puerta no puede
seguirfuncionandoeléctricamente.
Suelte la cadena manual de emergencia del seguro.Suelte la cadena manual de emergencia del seguro.
Mueva la puerta hacia el lado correspondiente en dirección Mueva la puerta hacia el lado correspondiente en dirección
ABRIR o CERRAR tirando de la cadena manual de ABRIR o CERRAR tirando de la cadena manual de
emergencia. emergencia.
Bloquear
Tire ligeramente del manubrio verde hasta el tope.
La tensión de mando se conecta de nuevo y la puerta puede
funcionareléctricamente.
Sujete la cadena manual de emergencia en el seguro.
La puerta puede moverse con el accionamiento.
8. Mantenimiento
¡PELIGRO!
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Antes de realizar trabajos de cableado, desconecte el
Antes de realizar trabajos de cableado, desconecte el
automatismo de la alimentación de corriente. Durante
automatismo de la alimentación de corriente. Durante
lostrabajosdecableadotienequeasegurarsedeque
lostrabajosdecableadotienequeasegurarsedeque
alimentación de corriente permanezca desconectada.
alimentación de corriente permanezca desconectada.
¡PRECAUCIÓN!
Daños materiales por mantenimiento inadecuado
del accionamiento.
Para evitar daños en el accionamiento y en la puerta tienen
quecumplirselossiguientespuntos:
El mantenimiento sólo debe efectuarse por personas
autorizadas.
SetienequecumplirladirectivaASRA1.7.
Laspiezasdesgastadasodefectuosastienenque
sustituirse.
Sólo deben montarse piezas autorizadas.
Elmantenimientotienequeregistrarse.
Elengranajetieneunalubricacióndeporvidaynorequiere
mantenimiento.
El eje hueco ha de mantenerse sin óxido.
Compruebeelrmeasientodetodaslassujeciones.Compruebeelrmeasientodetodaslassujeciones.
Compruebe el freno (si existe). Compruebe el freno (si existe).
Elfrenoestáexpuestoadesgaste,porloqueesprecisoElfrenoestáexpuestoadesgaste,porloqueespreciso
controlarlo regularmente y comprobar su funcionamiento.controlarlo regularmente y comprobar su funcionamiento.
Compruebeelinterruptornalyelinterruptordeseguridad.Compruebeelinterruptornalyelinterruptordeseguridad.
Compruebelaexistenciaderuidoypérdidadeaceite.Compruebelaexistenciaderuidoypérdidadeaceite.
Compruebe la existencia de corrosión en la sujeción del Compruebe la existencia de corrosión en la sujeción del
accionamiento.accionamiento.
Compruebe la existencia de daños en la carcasa.Compruebe la existencia de daños en la carcasa.
Laspiezasdefectuosascambiadastienenqueeliminarse
adecuadamente.
En caso de fallos de funcionamiento, diríjase al fabricante.
Control de emergencia
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 19
Tipo (KU / KE):
MDF 05-14-12 KU
MDF 05-14-12 KE
MDF 05-10-12 KU HD
MDF 05-10-12 KE HD
MDF 20-22-12 KU
MDF 20-22-12 KE
MDF 20-15-12 KU HD
MDF 20-15-12 KE HD
Pardeaccionamiento(Nm): 140 100 220 150
Máximo momento de frenado
(Nm):
309 309 784 784
Revolucionesdesalida(rpm): 12 12 12 12
Potenciademotor(kW): 0,45 0,37 0,75 0,55
Tensióndeservicio(V): 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~
Frecuenciadered(Hz): 50 50 50 50
Tensióndemando(V): 24 24 24 24
Corrientenominaldemotor(A): 1,9 1,5 2,8 1,8
Ciclos máx. por hora* 20 30 20 30
Línea de alimentación aportada
porelpropietario(mm²):
5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5
Fusible aportado por el
propietario(A):
10,0 10,0 10,0 10,0
Tipodeprotección(IP): 54 54 54 54
Rangodetemperatura(°C): -20 / +60 -20 / +60 -20 / +60 -20 / +60
Nivel de presión acústica
permanente(dB(A)):
< 70 < 70 < 70 < 70
Pesoporpieza(kg): 16 18 19 21
Máximasrevolucionesdesalida: 13 13 18 18
Ejehueco(mm): 30 30 30 30
*Uncicloequivaleadosdesplazamientos(aperturaycierre)delapuerta.
Losvaloresindicadoshacenreferenciaa10revolucionesdelejedesalidapordesplazamientoyexigencomorequisitouna
distribución uniforme.
9. Especicaciones técnicas
20 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
Tipo (KU / KE):
MDF 30-30-12 KU
MDF 30-30-12 KE
MDF 30-42-12 KU
MDF 30-42-12 KE
MDF 30-50-12 KU
MDF 30-50-12 KE
MDF 30-27-12 KU HD
MDF 30-27-12 KE HD
Pardeaccionamiento(Nm): 300 420 500 270
Máximo momento de frenado
(Nm):
2680 2680 2680 2680
Revolucionesdesalida(rpm): 12 12 12 12
Potenciademotor(kW): 0,85 1,1 1,1 0,75
Tensióndeservicio(V): 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~
Frecuenciadered(Hz): 50 50 50 50
Tensióndemando(V): 24 24 24 24
Corrientenominaldemotor(A): 3,6 5,1 5,7 2,1
Ciclos máx. por hora* 20 20 20 30
Línea de alimentación aportada
porelpropietario(mm²):
5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5
Fusible aportado por el
propietario(A):
10,0 10,0 10,0 10,0
Tipodeprotección(IP): 54 54 54 54
Rangodetemperatura(°C): -20 / +60 -20 / +60 -20 / +60 -20 / +60
Nivel de presión acústica
permanente(dB(A)):
< 70 < 70 < 70 < 70
Pesoporpieza(kg): 23 27 29 30
Máximasrevolucionesdesalida: 18 18 18 18
Ejehueco(mm): 30 40 40 40
*Uncicloequivaleadosdesplazamientos(aperturaycierre)delapuerta.
Losvaloresindicadoshacenreferenciaa10revolucionesdelejedesalidapordesplazamientoyexigencomorequisitouna
distribución uniforme.
Especicaciones técnicas
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 21
Tipo (KU / KE):
MDF 50-75-10 KU
MDF 50-75-10 KE
MDF 50-65-10 KU HD
MDF 50-65-10 KE HD
Pardeaccionamiento(Nm): 750 650
Máximo momento de frenado
(Nm):
5136 5136
Revolucionesdesalida(rpm): 10 10
Potenciademotor(kW): 1,2 1,1
Tensióndeservicio(V): 400 / 3~ 400 / 3~
Frecuenciadered(Hz): 50 50
Tensióndemando(V): 24 24
Corrientenominaldemotor(A): 4,2 3,1
Ciclos máx. por hora* 20 30
Línea de alimentación aportada
porelpropietario(mm²):
5 x 1,5 5 x 1,5
Fusible aportado por el
propietario(A):
10,0 10,0
Tipodeprotección(IP): 54 54
Rangodetemperatura(°C): -20 / +60 -20 / +60
Nivel de presión acústica
permanente(dB(A)):
< 70 < 70
Pesoporpieza(kg): 41 42
Máximasrevolucionesdesalida: 36 36
Ejehueco(mm): 50 50
*Uncicloequivaleadosdesplazamientos(aperturaycierre)delapuerta.
Losvaloresindicadoshacenreferenciaa10revolucionesdelejedesalidapordesplazamientoyexigencomorequisitouna
distribución uniforme.
22 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
Tipo (KU / KE):
MDF 60-100-9 KU
MDF 60-100-9 KE
MDF 60-140-9 KU HD
MDF 60-140-9 KE HD
MDF 70-165-8 KU HD
MDF 70-165-8 KE HD
MDF 70-200-8 KU HD
MDF 70-200-8 KE HD
Pardeaccionamiento(Nm): 1000 1400 1650 2000
Máximo momento de frenado
(Nm):
3974 3974 7738 7738
Revolucionesdesalida(rpm): 9 9 8 8
Potenciademotor(kW): 1,5 2,0 2,2 2,5
Tensióndeservicio(V): 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~
Frecuenciadered(Hz): 50 50 50 50
Tensióndemando(V): 24 24 24 24
Corrientenominaldemotor(A): 6,1 6,7 8,5 8,1
Ciclos máx. por hora* 30 30 30 30
Línea de alimentación aportada
porelpropietario(mm²):
5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5
Fusible aportado por el
propietario(A):
10,0 10,0 10,0 10,0
Tipodeprotección(IP): 54 54 54 54
Rangodetemperatura(°C): -20 / +60 -20 / +60 -20 / +60 -20 / +60
Nivel de presión acústica
permanente(dB(A)):
< 70 < 70 < 70 < 70
Pesoporpieza(kg): 72 75 72 81
Máximasrevolucionesdesalida: 36 36 36 36
Ejehueco(mm): 50 50 55 55
*Uncicloequivaleadosdesplazamientos(aperturaycierre)delapuerta.
Losvaloresindicadoshacenreferenciaa10revolucionesdelejedesalidapordesplazamientoyexigencomorequisitouna
distribución uniforme.
Especicaciones técnicas
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 23
MDF 05-14-12 KU (Manivela)
150
8
148 63
145
170
45
100
150
290
30
13
386
83
104
108
30
3.3
MDF 05-14-12 KE (Cadena)
104
30
3.3
8
191 150 148 105
100
150
290
45
145
170
83
428
13
30
24 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
Especicaciones técnicas
MDF 05-10-12 KU HD (Manivela)
30
8
3.3
136 180 63
418
78
30
13
100
290
145
170104
45
150
150
MDF 05-10-12 KE HD (Cadena)
30
8
3.3
180
104
45
150
150
78
30
13
100
290
145
170
105191
460
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 25
MDF 20-22-12 KE (Cadena)
153
8
3.3
30
112
191
163 105
220
110
190
145
208
264
267
101
463
13
114
30
MDF 20-22-12 KU (Manivela)
153
101
145
208
264
190
110
220
30
8
3.3
267
13
163 63
421
30
112
114
26 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
MDF 20-15-12 KU HD (Manivela)
101
153
145
208
264
110
190
220
13
30
8
136
317
180
3.3
30
114
63
438
112
MDF 20-15-12 KE HD (Cadena)
101
153
145
208
264
110
190
220
30
8
317
30
13
180 105
191
114
112
480
3.3
Especicaciones técnicas
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 27
MDF 30-30-12 KU (Manivela)
122
8
30
3.3
120
200 154 63
230
260
130
145
225
287
103
447
30
13
MDF 30-30-12 KE (Cadena)
8
30
103
230
200191
120
322
3.3
30
13
154 152
536
145
225
287
130
260
28 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
MDF 30-42-12 KE (Cadena)
12
214190 152
3.3
230
200
120
103
322
30
13
130
260
145
225
287
596
40
Especicaciones técnicas
MDF 30-42-12 KU (Manivela)
12
3.3
122
230
200 214
103
120
30
13
260
130
145
225
287
63
507
40
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 29
MDF 30-50-12 KU (Manivela)
122
40
12
3.3
30
13
103
120
325
230
200 263
556
145
225
287
130
260
63
MDF 30-50-12 KE (Cadena)
40
12
230
200 263 152190
325
103
3.3
30
13
120
130
260
145
225
287
644
30 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
MDF 30-27-12 KU HD (Manivela)
12
40
174
3.3
120
200
260
130
230
372
103
145
225
287
13
30
553
260 63
MDF 30-27-12 KE HD (Cadena)
12
40
260
3.3
200 152
230
103
372
20230
642
13
120
145
225
287
130
260
Especicaciones técnicas
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 31
MDF 50-75-10 KU (Manivela)
222 63
14
3.8
50
576
104
124
130
135
231
291
200
13
13
260
40
263
292
341
122
MDF 50-75-10 KE (Cadena)
222
14
120
190
13
13
200
40
104
152
124
50
130
135
231
291
664
3.8
263
292
341
260
32 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
MDF 50-65-10 KU HD (Manivela)
222
14
3.8
174 286 63
135
231
291
130104
124
341
375
599
50
200
260
40
13
13
MDF 50-65-10 KE HD (Cadena)
222
14
286
3.8
152
135
231
291
104
124
130
201
120
375
688
50
200
260
40
13
13
Especicaciones técnicas
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 33
MDF 60-100-9 KE (Cadena)
67
17
129
418
200
185
365
295
277
50
14
3.8
140
405
291 126
204
757
350
400
MDF 60-100-9 KU (Manivela)
17
129 200
185
365
295
277
50
14
3.8
140
405
350
400
291
50
63
694
34 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
MDF 60-140-9 KU HD (Manivela)
17
129
140
200
185
365
277
50
14
3.8
405
445
295
194
350
400
30950 63
712
MDF 60-140-9 KE HD (Cadena)
67
17
129 200
185
365
277
50
14
3.8
405
445
295
194
775
140
309 126
350
400
Especicaciones técnicas
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 35
MDF 70-165-8 KE HD (Cadena)
927
380
481
244 225320
350
400
200
200
330
410
149
17.5
55
16
4.3
160
332
50
MDF 70-165-8 KU HD (Manivela)
194
17.5
149
160
471
200
350
400
200
330
410
320 332
16
55
4.3
63
766
50
36 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
MDF 70-200-8 KU HD (Manivela)
216
17.5
149 200
350
400
200
330
410
320 345
16
55
4.3
160
491
779
6350
MDF 70-200-8 KE HD (Cadena)
17.5
149
160
200
400
350
200
410
320
55
16
4.3
50
940
380
491
255 345 225
330
Especicaciones técnicas
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 37
Porlapresentedeclaramosqueelproductodesignadoa
continuación:
Accionamiento de puerta enrollable / MDF
satisfacelosrequisitosbásicosdelasdirectivasdemáquinas
(2006/42/CE):
Lacuasimáquinacumpleademástodaslasdisposicionesdel
Reglamento comunitario sobre productos de construcción
(305/2011/UE)
Directivadecompatibilidadelectromagnética
(2014/30/UE)
Directiva de baja tensión (2014/35/UE)
Sehanaplicadolassiguientesnormas:
EN 60204-1
Seguridaddemáquinas,equipamientoeléctricodemáquinas;
Parte1:requisitosgenerales
EN ISO 12100
Seguridaddemáquinas.Principiosgeneralesdediseño.
Evaluación y reducción de riesgo
DIN EN 12453
Puertasaccionadasporfuerzaparausoseguro-requisitos
prEN12453:2014
Puertas accionadas por fuerza para uso seguro
(exclusivamente para los puntos 1.3.7 y 1.4.3 del Anexo I de
laDirectivademáquinas)
DIN EN 12604
Requisitosdepuertas–aspectosmecánicos
DIN EN 61000-6-2
Compatibilidadelectromagnética(CEM)-
Parte6-2:Normasgenéricas-Inmunidadenentornos
industriales
DIN EN 61000-6-3
Compatibilidadelectromagnética(CEM)-
Parte6-3:Normasgenéricas.Normadeemisiónenentornos
residenciales, comerciales y de industria ligera
DIN EN 60335-1
Aparatoselectrodomésticosyanálogos.Seguridad.
Parte1:requisitosgenerales
10. Declaración de montaje CE
DIN EN 60335-2-103
Aparatoselectrodomésticosyanálogos.Seguridad.
Parte2-103:Requisitosparticularesparaaccionadoresde
portones, puertas y ventanas
Ladocumentacióntécnicaespecialsehaelaboradode
acuerdoconelAnexoVII,parteB,delaDirectivademáquinas
2006/42/CE. Nos comprometemos a enviarla en formato
electrónico a las autoridades de vigilancia de mercado - si lo
exigenjusticadamente-enunplazorazonable.
Empresa autorizada para la compilación de la documentación
técnica:
Lacuasimáquinanodebeponerseenfuncionamiento
hastanohabercomprobadoquelamáquinadondevayaa
montarselacuasimáquinacumplelasdisposicionesdela
Directivademáquinas(2006/42/CE).
Lugar, fecha
Firma del fabricante
Cargo de la persona rmante
38 – Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2
ES
Accionamiento de puerta enrollable / rev. C 0.2 – 39
#1700012776
#116734
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Marantec MDF / SA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario