Transcripción de documentos
RS26DDA
Refrigerador
manual de usuario
ESPAÑOL
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en:
www.samsung.com/register
Artefacto automático
características de su refrigerador
side-by-side
CARACTERISTICAS PRINCIPALES DE SU NUEVO REFRIGERADOR
Su refrigerador Samsung esta equipado con múltiples características innovadoras y eficiencia energética.
• Extra espacio™
Compartimentos verticales a un lado de la maquina de hielos en el congelador que proporciona
espacio para pizzas, etc.
• Alarma de puerta
Una alarma sonara cuando la puerta quede abierta.
• Vegetable Crisper
Optimizado control de temperatura que mantiene vegetales y frutas frescas.
• Maquina de hielos compacta
• Sistema de ltración de agua
• Pantalla y Control de temperatura digital
Para facilitar futuras consultas, escriba el modelo
y numero de serie a continuación, que podrá
encontrar en el lateral izquierdo del refrigerador.
2_ Características
N° de Modelo
N° de Serie
información de seguridad
INFORMACION DE SEGURIDAD
Antes de usar su nuevo refrigerador Samsung Side-by-Side, por favor lea el manual para asegurarse
de saber usar de forma segura y eficaz, las características y funciones que ofrece su nuevo
electrodoméstico.
Este electrodoméstico no esta destinado para usarse por personas (Incluyendo niños) con deficiencias
físicas, sensoriales o capacidades mentales o la falta de conocimiento o experiencia a menos de que
tenga supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de
su seguridad.
- Si no lo hace se puede producir una descarga eléctrica, fuego, una explosión, problemas con el
producto o causar lesiones.
Como las siguientes instrucciones de funcionamiento están destinadas a varios modelos, las
características de su refrigerador pueden diferir ligeramente de las descritas en este manual. Si tiene
alguna pregunta, póngase en contacto con nosotros en el 1-800-SAMSUNG o busque ayuda e
información online en www.samsung.com
Significado de los iconos y señales usadas en este manual de usuario:
ADVERTENCIA
Practicas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones físicas graves o
peligro de muerte
PRECAUCION
Practicas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones fisicas leves o daños
materiales
NO intentar.
NO desmontar.
NO tocar.
Cumplir expresamente las instrucciones.
Desconectar el cable de alimentación de electricidad de la pared.
Asegurese de que la máquina está conectada a tierra para evitar chiques eléctricos.
Ponerse en contacto con el servicio técnico para obtener ayuda.
Notas.
Estas señales de advertencia existen para prevenir lesiones personales o a terceros.
Cúmplalas explícitamente.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
•Como refrigerante se pueden utilizar R600a o R134a. Revise la etiqueta del compresor en
la parte trasera del artefacto y la etiqueta de clasificación en el interior del refrigerador
para ver qué refrigerante se utiliza para el refrigerador.
informacion de seguridad _3
información de seguridad
PRECAUCION
SEÑALES DE ADVERTENCIA GRAVE
• No instale el refrigerador en un lugar humedo o lugar donde pueda tener contacto con
agua.
- Deteriodo de aislamiento de partes electricas pueden causar corto circuito o incendio.
• No instale este artefacto en un lugar húmedo, aceitoso, donde haya polvo, expuesto
directamente al rayo del sol o al agua (gotas de lluvia).
• No coloque el refrigerador en un lugar expuesto directamente la luz solar o al calor de las
estufas o a las resistencas de otros electrodomésticos.
• No conecte el electrodoméstico a un toma corriente multiple, el refrigerador debe
conectarse a un toma corriente individual que tenga el voltaje apropiado para el
refrigerador.
-E
sto proporciona el mejor rendimiento y también evita la sobrecarga de circuitos en el
cableado de la casa, que podría causar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento
de los cables.
• Si el toma corriente esta flojo, no conecte la clavija de alimentación.
-C
orre el riesgo de corto circuito o incendio.
• No utilice un cable que muestre grietas o raspaduras en toda su longitud o en cualquier
extremo.
• No doble el cable de alimentación en exceso o coloque artículos pesados sobre él.
•N
unca desenchufe su refrigerador jalando del cable de alimentación. Agarre firmemente
el enchufe y tire hacia afuera de la toma.
-U
n daño al cable de corriente puede causar un corto circuito, incendio y / o descarga eléctrica.
• No use aerosol cerca del refrigerador.
-U
sar aerosoles cerca del refrigerador puede causar explosión o fuego.
• El suministro de agua de este refrigerador solo debe ser instalado / conectado por una
persona calificada y se debe conectar solamente al agua potable.
• Para que la máquina para hacer hielo funcione correctamente, la presión de agua
requerida es de 20~125 LPS.
• Este refrigerador debe ser ubicado e instalado apropiadamente de acuerdo con el manual
antes de usarlo.
• Conecte el cable de alimentación en la posición correcta con el cable colgando.
- Si conecta el cable de alimentación al revés, el alambre puede cortarse y causar un
incendio o una descarga eléctrica.
• Cuando mueva el refrigerador, tenga cuidado de no dañar la clavija del cable de
alimentación.
- Esto constituye un peligro de incendio.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no es aplastado o dañado por la parte trasera
del refrigerador.
• Mantenga el material de empaque fuera del alcance de los niños.
-E
sto es un riesgo de muerte por sofocación si los niños meten la cabeza dentro de la bolsa.
• El aparato debe colocarse de tal forma que el enchufe sea accesible después de la
instalación.
• Usted tiene que quitar todos los plásticos protectores antes de iniciar con el uso del
producto.
• El refrigerador por seguridad debe de estar conectado a tierra.
-S
iempre asegúrese de que ha desconectado el refrigerador antes de tratar de investigar
o reparar cualquier pieza del aparato. Las fugas de energía pueden causar una descarga
eléctrica severa.
4_ informacion de seguridad
• Nunca utilice las tuberías de gas, líneas telefónicas o de otro receptor de rayos potencial
como una tierra eléctrica.
• Si el cable de corriente esta dañado, tiene que ser remplazado por el fabricante o una
agencia de servicio.
PRECAUCION
SEÑALES DE PRECAUCION EN LA INSTALCIÓN
• Deje espacio suficiente para instalar el refrigerador en una superficie plana.
- Si el refrigerador no esta nivelado, el sistema interno de enfriamiento podría no trabajar
correctamente.
• Mantenga los ductos de ventilación del aparato libres de alguna obstrucción.
• Permita reposar el refrigerador durante 2 horas después de la instalación.
ADVERTENCIA
SEÑALES SEVERAS DE ADVERTENCIA PARA EL USO
• No conecte la clavija con las manos mojadas.
• No almacene artículos en la parte superior del aparato.
- Cuando abra o cierre la puerta, los artículos pueden caer y causar lesiones personales y/o
daños materiales.
• No coloque recipientes llenos de agua en el congelador.
- Si se derrama, hay un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
•L
os niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
• No deje que los niños se cuelguen de las puertas. Una lesión seria puede ocurrir.
• No deje que los niños entren en el refrigerador. Existe riesgo de que queden atrapados.
• No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador.
- Algun bordo afilado puede causarle lesiones personales.
• No deje que los niños pisen la cubierta del cajón.
- El cajón se puede romper y hacer que se resbale.
• No llene demasiado el refrigerador de alimentos.
- Al abrir la puerta, un elemento puede caerse y causar lesiones personales o daños
materiales.
• Tenga en cuenta el tiempo de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los
productos congelados.
• No toque las paredes interiores del congelador o los productos almacenados en el
congelador con las manos mojadas.
- Esto puede producir congelación.
• Nunca ponga los dedos u otros objetos en el orificio dispensador de agua, guia de hielo y
la maquina de hielos.
- Puede causar lesiones personales o daños materiales.
• No aerosol de gas inflamables cerca del refrigerador.
- Hay un riesgo de explosión o incendio.
• No guarde sustancias volátiles o inflamables en el refrigerador.
- El almacenamiento de benceno, disolvente, alcohol, éter, gas LP y otros productos
similares que pueden causar explosiones.
informacion de seguridad _5
información de seguridad
ADVERTENCIA
SEÑALES SEVERAS DE ADVERTENCIA PARA EL USO(CONTINUACION)
• No almacenar productos farmacéuticos, materiales científicos o los productos sensibles
de temperatura en el refrigerador.
-P
roductos que requieren estrictos controles de temperatura no debe conservarse en el
refrigerador.
• No colocar o usar un aparato eléctrico en el interior del refrigerador, a menos que sea de
un tipo recomendado por el fabricante.
• No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito refrigerante.
• No desarme o repare el refrigerador usted mismo.
- Corre el riesgo de causar un incendio, mal funcionamiento y/o algún daño personal.
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el refrigerador.
• Las botellas se deben almacenar firmemente juntas de modo que no caigan hacia fuera.
• Este producto se piensa solamente para el almacenaje del alimento en un ambiente
doméstico.
• Si se detecta una fuga de gas, evitar cualquier llama o posible fuente de chispa y ventilar
lahabitación en la que el aparato se encuentra durante varios minutos.
• Use solamente las luces LED que proporcionan las agencias de servicio.
• Saque la clavija de la toma de antes de cambiar las lámparas del interior del refrigerador.
- De lo contrario, se corre el riesgo de descarga eléctrica.
• Si hay olor a quemado o humo, saque enchufe de alimentación y contacte con su centro
de servicio de Samsung Electronics.
• Si su experiencia le dificulta cambiar la luz, contacte a los agentes del servicio.
• Si el producto esta equipado con lamparas LED, no desensamble la cubierta de la
lampara y las lamparasLED por usted mismo.
- Por favor contacte a su agencia de Servicio.
• Si algún polvo o agua está en refrigerador, saque el enchufe de energía y entre en
contacto con su centro de servicio de Samsung Electronics.
- En caso contrario existe el riesgo de incendio.
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE PRECAUCION PARA EL USO
• No vuelva a congelar los alimentos congelados que se han descongelado por completo.
No coloque bebidas carbonatadas o gaseosas en el congelador. No ponga botellas o
envases de vidrio en el congelador.
- Cuando se congela en contenido, el vidrio podría romperse y causar daños personales.
• Conserve la garantía y reparación.
-C
ualquier cambio o reparación realizada por una tercera persona en este refrigerador no se
cubren con el servicio de la garantía de Samsung, ni puede Samsung el responsable de las
acciones que resulten a partir de las reparaciones de una tercera persona.
• No bloquee los agujeros de aire.
-S
i los agujeros de aire se bloquean, especialmente con una bolsa de plástico,
el refrigerador pueden excederse de frió. Si este período de enfriamiento dura demasiado,
el filtro del agua se puede romper y causar fugas del agua.
6_ informacion de seguridad
• Si el refrigerador se desconecta de la fuente de alimentación, usted debe esperar por lo
menos cinco minutos antes volver a conectarlo.
• Si está planeando irse de vacaciones o si el refrigerador no se va a utilizar por un largo
período de tiempo, debe vaciar el refrigerador, desenchufarlo y cerrar la válvula del agua.
- La deterioración en el aislamiento puede causar el fuego.
- De lo contrario, puede haber una fuga de agua.
• En el caso de una falla en el suministro eléctrico, llame a la oficina local de su compañía
de electricidad y pregunte cuánto va a durar.
- La mayoría de las fallas de electricidad que se corrigen en una o dos horas no afectan las
temperaturas de su refrigerador. Sin embargo, debe reducir al mínimo el número de veces
que se abre la puerta mientras no hay electricidad.
- En el caso de que la falla de energía dure más de 24 horas, quite todos los alimentos
congelados.
• Desconecte el enchufe durante una tormenta eléctrica.
• Limpie exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.
- Si no, el olor y el moho pueden desarrollarse.
• Para conseguir el mejor funcionamiento del producto,
- No coloque los alimentos demasiado de cerca de los respiraderos en la parte posterior
del electrodoméstico pueden obstruir la circulación de aire en el compartimiento del
refrigerador.
- Envuelva el alimento correctamente o colóquelo en envases herméticos antes de ponerlo
en el refrigerador.
- No coloque alimentos muy cerca de los ventiladores en el fondo del artefacto, ya que
pueden obstruir la circulación de aire en los compartimientos del refrigerador.
- Envuelva los alimentos de manera apropiada o colóquelos en recipientes herméticos antes
de colocarlos en el refrigerador.
- No almacene alimentos que se echan a perder con facilidad a bajas temperaturas como
bananas, melones, etc.
- Utilice solamente la maquina para hacer hielo provista con el refrigerador.
- Este artefacto es no-frost, lo que significa que no hay necesidad de descongelarlo
manualmente ya que lo hará de manera automática.
- La temperatura de los alimentos congelados mientras durante el descongelado puede
acortar el tiempo de almacenamiento.
- El artefacto puede no funcionar sistemáticamente (es posible que descongele el contenido
o que la temperatura suba en el compartimiento de los alimentos congelados) si se lo
coloca por un período de tiempo extendido por debajo de la temperatura para la cual el
aparato de refrigeración está diseñado.
- El aumento de temperatura durante el descongelado puede cumplir con los requerimientos
ISO. Pero si desea prevenir una elevación no debida de la temperatura de los alimentos
congelados mientras el artefacto se descongela, envuelva los congelados en varias capas
de periódico.
- El fusible del refrigerador se debe cambiar por un técnico calificado o una compañía de
servicios.
> De lo contrario se puede producir una descarga eléctrica o daños personales.
- No coloque los alimentos del refrigerador en cualquier parte.
> Los alimentos no se enfriarán apropiadamente.
- No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas
encendidas dentro del refrigerador para quitar los malos olores.
> Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
• Llene el tanque de agua, bandeja del hielo, cubos del agua solamente con agua potable.
• Cuando el refrigerador se moje con agua, desconecte el cable de energía y póngase en
contacto con un centro de servicio de Samsung Electronics.
informacion de seguridad _7
información de seguridad
PRECAUCION
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA LIMPIEZA
• No rocíe directamente el agua dentro o fuera del refrigerador.
- Hay un riesgo del fuego o de la descarga eléctrica.
•Q
uite cualquier materia extraña o el polvo de los pernos del enchufe de energía. No utilice
un paño mojado o húmedo al limpiar el enchufe, quite todos los materiales extraños o el
polvo de los pernos del enchufe de energía.
- Si no hay un riesgo del fuego o de la descarga eléctrica.
• Desenchufe el refrigerador antes de la limpieza y las reparaciones.
ADVERTENCIA
SEÑALES DE ADVERTENCIA PARA CUANDO QUIERA DESECHAR EL PRODUCTO
• Riesgo de trampa para niños. Antes que tire su viejo refrigerador o congelador.
- Saque las puertas.
- Deje los estantes en lugar de forma que los niños no puedan entrar fácilmente.
• Deseche por favor el material de empaque de este producto de una manera que no dañe
el ambiente.
• Deje los estantes en lugar de modo que los niños no puedan entrar fácilmente. Asegúrese
de que no se dañe ningunas de las mangueras en la parte posterior del electrodoméstico
antes de tirarlo.
• Al desechar este refrigerador, quite las puertas/los sellos de las puertas y el sistema
de cierre de las puertas de modo que los niños o los animales pequeños no puedan
atraparse adentro. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen
con el electrodoméstico.
• Se utiliza Cyclopentano en el aislamiento. Los gases en el material de aislamiento
requieren un procedimiento especial para el desecho. Entre en contacto por favor con sus
autoridades locales para el desecho seguro de este producto. Asegúrese de que no se
dañe ningunas de las mangueras en la parte posterior del refrigerador antes de tirarlo.
8_ informacion de seguridad
índice
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR
SIDE-BY-SIDE
10
FUNCIONAMIENTO DE SU
REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE
20
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU
REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE
26
APÉNDICE
10 Preparándose para instalar el refrigerador
11 Instalación del refrigerador
15 Nivelando el refrigerador
16 Ajustes en las puertas
17 Revisión de la toma del despachador de agua
17 Instalación de la toma de agua
20 Revisión del panel de control
21 Uso del panel de control
23 Uso del despachador de hielos y agua fría
24 Almacenaje de alimentos
26 Desmontaje de los accesorios de refrigerador y
Congelador
27 Limpieza del refrigerador
28 Reemplazo del filtro de agua
29 Solución de problemas
29
GARANTÍA
30 Garantía
30
índice _9
instalación de su refrigerador side-by-side
SEÑALES DE PRECAUCION EN LA INSTALCIÓN
Felicidades por la compra de su refrigerador Samsung Side-by-Side. Esperamos que usted goce de todas las
características y rendimiento de alta tecnología que este nuevo electrodoméstico le puede ofrecer.
Selección del mejor lugar para el refrigerador
Use un lugar de fácil acceso para el suministro del agua.
Un lugar sin exposición directa a la luz solar.
Un lugar que tenga el piso nivelado (o casi nivelado).
Un lugar con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador puedan abrir fácilmente.
Deje suficiente espacio para la circulación del aire del sistema de enfriamiento interno.
- Si el refrigerador no dispone de suficiente espacio, el sistema de refrigeración interna puede no funcionar correctamente.
- Guiarse son dibujo y dimensiones abajo descritas para calcular el espacio total a usarse.
(1,107mm)
43
5
8
40 1 20
(1,017mm)
(1,173mm)
16
135
62
3
51
3
3
46
(1,299mm)
Por lo menos 2”
(50.8mm)
Por lo menos 2”
(50.8mm)
16
•
•
•
•
•
135
20
(1,577mm)
No instale el refrigerador en lugares donde la temperatura sea menor a 50°F (10°C)
Cuando mueva el refrigerador
Para evitar daños al piso, asegúrese de que las patas de nivelación
localizadas en la parte delantera se encuentren arriba del piso.
Referirse a “Nivelación derefrigerador” en el manual. (Pág. 17)
Para proteger el piso, coloque una hoja de protección,
tales como la caja de cartón del refrigerador.
DESAR MADOR(-)
CONTROL DE NIVEL
PRECAUCION
10_ instalación
Cuando instale, repare o limpie atrás del refrigerador
asegúrese de extraer la unidad hacia afuera y hacer
retroceder en línea recta después de terminar.
Primeras cosas! Cericiórese de que usted pueda mover fácilmente su refrigerador a su localización final
midiendo el marco de la puerta (anchura y altura), los marcos de las puertas, los techos, las escaleras,
el etc. La tabla siguiente detalla la altura y la profundidad exacta.
MODELO
Ancho
Profundidad
Altura
Solo gabinete
35 3/4 (908)
Con leg front
36 1/20 (915.5)
Solo gabinete
29 5/8 (750)
Con puerta
33 15/16 (861)
Con jaladera
36 9/20 (926)
Solo gabinete
68 5/8 (1,742.5)
Con bisagra
69 17/20 (1,774)
Con puerta
69 17/20 (1,774)
01 INSTALACIÓN
Dimensiones
[mm(inch)]
RS26DDA
• Permita la separación a la derecha, a la izquierda, detrás y a la parte superior al instalar. Esto
ayudará a reducir el consumo de energía y a mantener sus cuentas de la energía más bajas.
• Cerciórese de que usted desconecte la línea del abastecimiento de agua ANTES de quitar la
puerta del congelador.
Para evitar daño refierse a ‘Cómo separar la tubería de suministro de agua del refrigerador’ en
el manual. (página 12)
INSTALACION DE SU REFRIGERADOR
Ahora que tiene su nuevo refrigerador instalado y en su lugar, esta preparado para instalar y disfrutar de las
características y de las funciones del electrodoméstico. Terminando los pasos siguientes, su refrigerador debe
ser completamente operacional. Si no, el primer punto a revisar es la toma de electricidad o revise la sección de
solución de problemas en la parte final de este manual de usuario. Si usted tiene alguna otra pregunta, entre en
contacto con su centro de servicio de Samsung Electronics.
1. C
oloque el refrigerador en un lugar apropiado con la separación razonable entre la pared y el refrigerador.
Revisar las instrucciones de instalación en este manual.
2. Una vez que conecte el refrigerador, cerciórese de que la luz interior encienda en cuando usted abre las puertas.
3. O
bserve el control de la temperatura y espere una hora. El congelador conseguirá enfriado levemente y el
motor funcionará suavemente.
4. D
espués de prender el refrigerador, tomará algunas horas para alcanzar la temperatura apropiada.
Usted puede almacenar el alimento y bebidas en el refrigerador después de que la temperatura esté
suficientemente fría.
5. Conecte
la tubería del agua al refrigerador y verifique que los acoples estén correctamente ensamblados
sin fugas de agua. (Consulte ‘Instalación de la tubería del agua’ en la página 17~18)
Revise los accesorios abajo enlistados.
CK
LO
CK
LO
CK
LO
CK
LO
Llave Hexagonal
Valvula de compresion
Tuerca de Compresion
Clip
instalación _11
instalación de su refrigerador side-by-side
INSTALACION DE SU REFRIGERADOR (CONTINUACION)
Si la entrada no permite que el refrigerador pase fácilmente a través de ella, usted puede quitar las puertas.
Herramientas que necesitará
Destornillador Philips
Destornillador de hoja plana
Llave de tubo de 10mm
Quitando la cubierta delantera (Cover leg front)
Abra las puertas del congelador y del refrigerador, y después saque la cubierta delantera (Cover leg
front), dando vuelta a los tres tornillos a la izquierda.
COVER LEG FRONT
TORNILLOS
SEPARANDO LA LÍNEA SE ABASTECIMIENTO DE AGUA DEL
REFRIGERADOR
1. Quite la manguera del agua presionando el acoplador
2
separando la manguera
1
del agua.
2
1
PRECAUCION
No corte la línea de agua. Sepárelo suavemente del acoplador.
Volviendo a fijar la línea de
suministro de agua
1. Mientras presiona la cara interior del acoplad
or 2 , inserte la linea de agua 1 en el
acoplador Ponga cuidadosamente la
cubierta y empuje para encajarla a
presión hacia la posición.
2. Inserte 1 abrazadera en una bolsa deplástico
y compruebe que sujetan firmemente la línea.
Tubería
Tubería
Acople
1
Acople
2
Gancho A
(¼”)
(6.35mm)
Acople
La manguera debe ser insertada hasta la linea marcada para prevenir fugas
de agua en el despachador.
12_ instalación
Quitando las puertas del Congelador
Un par de cosas por mencionar.
• Cerciórese de levantar la puerta derecha así evitara que las bisagras se doblen o se rompan.
• Cuidado de no perforar la tuberia de agua o el arnes interno de la puerta.
• Coloque las puertas en una superÿcie protegida para evitar el rasguño o los daños.
1. C
on la puerta del congelador cerrada, remueva la cubierta superior de la bisagra
desarmador, y luego desconecte el cable 2 .
1
usando un
01 INSTALACIÓN
2
1
2. Retirar los pernos de la bisagra 3 y el tornillo de tierra 4 en sentido anti-horario, y sacar la
bisagra superior 5 en sentido de las flechas. Tenga cuidado al quitar la puerta para asegurarse
de que no caiga sobre ti.
4
3
5
3. Retire la puerta de la Bisagra Inferior
6
con cuidado levante la puerta
7
.
7
6
4. Retire la bisagra inferior
del soporte inferior de la bisagra
8
9
levante la bisagra inferior en
direccion de la flecha.
8
9
PRECAUCION
Asegúrese de colocar la tubería del agua a través de la bisagra inferior antes de ensamblar.
Volviendo a fijar la puerta del Congelador
PRECAUCION
Para colocar la puerta del congelador, reemplazar las piezas en orden inverso.
instalación _13
instalación de su refrigerador side-by-side
INSTALACION DEL REFRIGERADOR (CONTINUACION)
Quitar la puerta del Refrigerador
1. Con la puerta cerrada remueva la cubierta superior
1
usando un desarmador.
1
2. Retirar los pernos de la bisagra 2 y el tornillo de tierra 3 en sentido anti-horario, y sacar la
bisagra 4 superior en sentido de la fechas. Tenga cuidado al quitar la puerta para asegurarse de
que nocaiga sobre ti.
3
2
4
PRECAUCION
No quite el sensor ensamblado en la cobertura de la bisagra superior derecha.
3. Retire la puerta de la Bisagra Inferior
6
con cuidado levante la puerta
7
.
7
6
4. Retire la bisagra inferior
8
del soporte inferior de la bisagra
9
levante la bisagra inferioren
direccion de la fecha.
8
9
Volviendo a fijar la puerta del Refrigerador
Para colocar la puerta del refrigerador, reemplazar las piezas en orden inverso.
PRECAUCION
14_ instalación
NIVELANDO EL REFRIGERADOR
Ahora que las puertas están de nuevo en el refrigerador, usted quiere asegurarse de que el refrigerador esté
nivelado para que usted pueda hacer los ajustes finales. Si el refrigerador no está nivelado, no será posible
obtener el funcionamiento perfecto de las puertas.”
La parte frontal del congelador también es ajustable.
Antes de la nivelación del refrigerador, retirar la cubierta frontal
Abra las puertas de refrigerador, a continuación, retirar la cubierta frontal desatornillar los tres tornillos
en sentido anti-horario.
01 INSTALACIÓN
Cuando la puerta del congelador es mas baja que la del refrigerador.
Inserte un desarmador de punta plana en una ranura de la base niveladora del Congelador, y gire en
sendido anti-horario.
Cuando la puerta del refrigerador es mas baja que la del congelador.
Inserte un desarmador de punta plana en una ranura de la base niveladora del refrigerador, y gire en
sendido anti-horario.
Desarmador
Base Niveladora
Congelador
Base Niveladora
Refrigerador
Desarmador
Consulte la siguiente sección para la mejor manera de hacer ajustes menores a las puertas.
instalación _15
instalación de su refrigerador side-by-side
HACIENDO AJUSTES MENORES A LAS PUERTAS
Recuerde, el nivel es necesario para conseguir la perfección, incluso las puertas. Si usted necesita ayuda,
consulte la sección anterior sobre la nivelación del frigorífico.
Cuando la puerta del congelador es
más alta que el refrigerador
Elemento de regulación
En el caso del proceso para corregir el desnivel es el mismo. Abra las puertas y ajustar éstas, una a
la vez, como sigue:
1. Desatornille la tuerca 1 de la bisagra inferior hasta alcanzar el extremo superior del perno 2 .
3
Llave
2
1
Cuando quite la tuerca
en sentido anti-horario
dedos.
1
Perno
Tuerca
, asegúrese de usar una llave hexagonal 3 para aflojar el perno 2
. A continuacion debera de ser capaz de quitar la tuerca 1 con los
2. Ajuste la diferencia de la altura entre las puertas girando el perno
o sentido anti horario
.
Cuando usted gire en sentido horario,
2
en sentido horario
3
Llave
2
Perno
la puerta se moverá hacia arriba.
3. Despues de ajustar las puertas gire la tuerca 1 en sentido horario
hasta que llegue al extremo
inferior del tornillo. Luego apretar el tornillo con la llave 3 para fijar la tuerca en su lugar 1 .
3
Llave
2
1
Si no fija la tuerca con firmeza, el perno se puede liberar.
16_ instalación
Perno
Tuerca
CHEQUEO DE LA LÍNEA DE AGUA DEL DISPENSADOR
Los conjuntos de instalación de la línea de agua están incluidos con la unidad. Puede
encontrarlos en la gaveta de la nevera.
INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA DEL DISPENSADOR
Piezas de instalación de la línea de agua
1 Fijador y tornillos
de la línea de agua
2 Conector de
conducto
3 Línea de agua
Conexión de la línea de suministro de agua
1. Primero, corte la línea de suministro de agua principal.
2. Localice la línea de agua fría potable más cercana.
3. Siga las instrucciones de instalación de la línea de agua del conjunto de instalación.
Cerrar el
conducto de
agua principal
Cerrar el
conducto de
agua principal
SIN HUELGO
4. Tras conectar el suministro al filtro de agua, vuelva a dejar el suministro principal como estaba y
dispense unos 3 l para eliminar impurezas y cebar el filtro de agua.
CAUTION
La línea de agua debe conectarse al conducto de agua fría. Si se conecta al conducto de agua
caliente, podrían ocasionarse fallos en el purificador.
instalación _17
01 INSTALACIÓN
Un dispensador es sólo una de las características útiles de su nuevo refrigerador Samsung.
Para fomentar una mejor salud, el filtro de agua Samsung elimina partículas no deseadas del agua.
Sin embargo, no esteriliza ni destruye microorganismos. Para lograr esto último, debe adquirir un
sistema purificador de agua. Para que la máquina de hielo funcione correctamente, es necesaria
una presión de agua de 138~862 kPa. En condiciones normales, un vaso de papel de 170 cc
(5,75 onzas) debe poder llenarse en 10 segundos.
Si el refrigerador es instalado en una zona con presión de agua baja (por debajo de 138 kPa), puede
instalar una bomba auxiliar para compensar la falta de presión.
Asegúrese de que el depósito de almacenamiento de agua situado en el interior del refrigerador esté
adecuadamente lleno. Para hacerlo, pulse la palanca del dispensador de agua hasta que el líquido
salga a través de la salida.
instalación de su refrigerador side-by-side
INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA DEL DISPENSADOR (CONTINUACIÓN)
Conexión de la línea de agua al refrigerador
1. Retire la tapa de la línea de agua de la unidad e introduzca en ella la tuerca de compresión tras
desmontarla de la línea de agua suministrada.
2. Conecte la línea de agua de la unidad y la línea de agua del conjunto.
3. Apriete la tuerca de compresión sobre el accesorio de compresión. No deberá existir huelgo entre
(A, B y C)
4. Abra el suministro de agua y realice una chequeo en busca de fugas.
Línea de agua
de la unidad
Retirar el
tapón
Aflojar a
Sin huelgo
Línea de agua
de la unidad
Conecte la línea de agua sólo a una fuente de agua potable.
Si tiene que reparar o desmontar la línea de agua, corte 6,5 mm del tubo de plástico para
asegurarse una conexión cómoda y sin fugas.
Antes de ser usada, deberá chequearse que no haya fugas en estos lugares.
CAUTION
• La garantía de Samsung no cubre la INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA.
• Se realizará con cargo al consumidor a menos que el precio
incluya los costes de instalación.
• Póngase en contacto con un fontanero o instalador autorizado
para realizar la instalación si fuera necesario.
• Si se producen fugas de agua derivadas de una instalación
incorrecta, póngase en contacto con un instalador.
Cuando utilicé el Cable de Conexión
Para evitar daños en el cable de alimentación, después de la instalación
del producto, enredar el resto del cable de alimentación.
Non
operation
Sin conectar
18_ instalación
Conectado
During
operation
Eliminación de cualquier sustancia residual del interior de la toma de
suministro de agua tras la instalación del filtro de agua
1. Abra el suministro de agua principal.
Hielo
2. Presione el boton de agua y presione la palanca del despachador.
Referierase a “Revisando el panel de control” en el manual (Pagina 20).
3. Deje correr 3 galones de agua a través del filtro antes de su uso,
(Deje correr aproximadamente 6 minutos.)
Limpiará el sistema de suministro de agua y eliminará aire de los conductos.
4. Algunos hogares podría necesitarse una descarga mayor.
5. Abra la puerta del refrigerador y asegúrese de que no existen fugas
de agua procedentes del filtro.
CK
LO
UN
CK
LO
CK
LO
LOCK
Asegúrese de enjuagar a fondo el dispensador, de lo contrario el
agua podría gotear. Esto significa que aún queda aire la toma.
CK
LO
LOCK
Revisé la cantidad de agua suministrada a la bandeja de hielos
1. Levante y extraiga la cubierta de la Máquina de hielo en el congelador.
UN
LO
CK
K
C
CK
LOCK
LO
UN
LO
CK
LO
LOCK
2. Al pulsar el botón de prueba durante 3 segundos,
el contenedor de cubitos de hielo se llena con
agua del suministro de agua del grifo.
Ponga un recipiente antes de pulsar el botón de
prueba y de verificatión para asegurarse de que
la cantidad de agua es correcta (vea la ilustración).
Si el nivel del agua es demasiado bajo, los cubitos
de hielo serán pequeños. Esto no es un problema
con la máquina de hielo, sino de la presión del agua
en la tubería.
Revise el nivel de Agua
LEVA
SENSORIAL BOTON DE
PRUEBA
MUY ALTO
OPTIMO
NIVEL
MUY BAJO
3. En caso de que no salga el hielo, sacar el cubo de hielo y
el botón de prueba de la prensa localizó en el fondo de la máquina del hielo.
instalación _19
01 INSTALACIÓN
UN
K
C
LO
Agua
operando su refrigerador side-by-side
REVISANDO EL PANEL DE CONTROL
1
6
2
5
3
4
1
Lighting
Presione el botón “Lighting” para encender la lampara LED en el dispenser.
2
Freezer
(Hold 3 sec for
Power Freezer)
Presione el botón “Freezer” para ajustar la temperatura en el congelador entre
fria y mas fria. Mantenga oprimido el botón “Freezer” para activar la función
de “Power Freezer”,esta funcion aumenta la velocidad de enfriamiento en el
congelador.
3
Ice Type
(Hold 3 sec for
Ice Off)
Oprima el botón “Ice Type” para obtener hielos en el despachador.
Oprima el botón “Ice Type” para seleccionar hielo en cubos o hielo molido.
Mantenga oprimido el boton “Ice Type” por 3 segundos para activar la función
de apagar la máquina de hielos.
4
Water (Hold 3 sec
for Filter Reset)
Oprima el botón “Water” para obtener agua en el despachador.
Mantenga oprimido el botón “Water” por 3 segundos despues de cambiar el
filtro de agua para reiniciar la fecha del filtro.
5
Fridge (Hold 3 sec
for power Cool)
Oprima el botón “Fridge” para ajustar la temperatura en refrigerador entre fria y
mas fria.
Mantenga oprimido el botón “Fridge” por 3 segundos para activar la funcion
de Power Cool esta función aumenta la velocidad de enfriamiento en el
refrigerador.
6
Energy Saver
(Hold 3 sec for
Child Lock)
Para mejorar la eficiencia energetica, oprima el botón de “Energy Saver”.
Si ocurre condensación en las puertas desactive la funcion “Energy Saver”.
Si usted mantiene oprimido el botón de “Energy Saver” por 3 segundos,
todos los botones se bloquearan y la palanca del despachador no funcionara.
Para desactivar las funciones secundarias (Como Power Freezer, Ice Off, Power Cool y Child Lock), oprima
y mantenga presionado el botón correspondiente nuevamente por 3 segundos.
20_ operación
USANDO EL PANEL DE CONTROL
Refrigerador/Congelador(Ajuste de temperatura)
Oprimir el botón Freezer o Fridge hasta alcanzar la temperatura deseada.
Para mayor temperatura, oprima el botón Freezer o Fridge hasta que prendan mas las luces de LED (Mas Frio).
Para menor temperatura, oprima el botón Freezer o Fridge hasta que se apaguen las luces de LED (Frio).
Cada vez que presione el botón Freezer o Fridge, el indicador de temperatura cambiara como las imagenes de abajo.
02 OPERACIÓN
Lighting
Este icono prendera cuando active la funcion de Lighting. En este caso, la luz del despachador (Abajo
de lapantalla) sera constante. Si a usted le gusta que la luz se active unicamente cuando se use el
despachadorapague la funcion Lighting presionando el botón Lighting.
Power Freeze
Este icono se encenderá cuando usted active la función de la Power Freezer. La función de la Power Freezer
genera aire fresco por 72 horas continuamente y hace que el interior del refrigerador este más fresco. Esta
función es útil cuando usted hace hielo rápidamente. Cuando usted tiene bastantes, mantenga presionado
el botón de Freezer (Hold 3 sec for Power Freezer) otra vez por 3 segundos para cancelar esta función.
Cuando usted use esta función el consumo de energía del refrigerador puede incrementarse.
Recuerdeapagar esta función cuando no la necesite y regrese el congelador a su temperatura establecida.
Child Lock
Este icono prendera cuando active la función de Lock. En este caso usted no podra usar el panel de
control. Si usted presiona y mantiene oprimido el botón de Energy Saver (Hold 3 sec for Child Lock)
nuevamente por 3 segundos podra volver a usar el panel de control.
Power Cool
Este icono prendera cuando active la función de Power Cool. La función Power Cool es ideal para
enfriarrapidamente el congelador. Si activa esta función la temperatura dentro del congelador podra
disminuir alrededor de dos horas y media.
Energy Saver
Este icono se encenderá cuando usted active la función del ahorro de energía. La función del ahorro
de energía se fija automáticamente en “ON” cuando la energía se provee al refrigerador.
Si la condensación ocurre en las puertas, apague la función del ahorro de energía.
En algunas ocasiones, se puede presentar goteo de agua en las puertas. En este caso, se
recomienda apagar la función de ahorro de energía.
operación _21
operando su refrigerador side-by-side
USANDO EL PANEL DE CONTROL (CONTINUACIÓN)
Indicador de Filtro
Cuando la luz del indicador del filtro cambia a color rojo, es hora de cambiar el filtro. Esto sucede
tificamente sobre cada 6 meses.
El indicador del filtro será azul cuando usted inserte inicialmente el filtro del agua.
El indicador del filtro será púrpura cuando usted ha utilizado su filtero de agua por 5 meses.
El indicador del filtro será rojo cuando usted ha utilizado su filtro de agua por 6 meses.
Agua
Este icono se encenderá cuando usted active la función del agua.
Cubos de hielo
, Hielo Molido
Disfrute de cubos o hielo molido elegido por la selección de su preferencia desde el panel de control
digital. La luz de hielo de tipo indica el tipo de hielo que se encuentra actualmente elegido.
Ice Off
Este icono se encenderá cuando se active la función Ice Off. En este caso, el hielo no se producirá.
Cancelar el modo de enfriado (Indicador de temperatura del Congelador / Refrigerador en
movimiento)
La función Cooling Off es cuando el refrigerador
está en la tienda, y hace el hielo no se genere
aire fresco. (Sólo para los productos vendidos en
EE.UU.)
PRECAUCION
22_ operación
En el caso del Modo Cooling off, el refrigerador
puede parecer como si estubiera trabajando,
pero no hace aire frio. Para cancelar este,
modo, presione el boton Lighting y el boton
Freezer al mismo tiempo por 3 segundos hasta
escuchar el sonido “Ding-dong”.
USANDO EL DESPACHADOR DE HIELO Y AGUA FRIA.
Agua
Seleccione esto
si quiereapagar
la máquina de
hielo
Usando el despachador de Agua
Presione el botón Water en el panel de control. Ponga su vaso de agua
en el tubo de salida y presione otra vez el PAD del despachador hastar
escuchar el sonido “click”. Asegurarse que el vaso (GLASS) esta alineado
con el despachador para prevenir que el agua se salpique.
Para obtener Agua Fria
Precion
- El agua despachada es fría, no helada.
- Cuando quieres agua más fría con hielo, despacha primero el hielo en
tu vaso, después llenalo con agua para prevenir salpicar.
Usando el Despachado de Hielo
Presiona el boton Ice Type para seleccionar el tipo de hielo que quieras. Coloca tu vaso bajo la
salida de hielo y presiona nuevamente despacio el PAD del dispenser. Asegurate de que el vaso
este alineado con el despachador para prevenir que el hielo rebote. Cuando el cubo de hielo es
seleccionado antes de estar usando el hielo triturado, puede producirse un poco de hielo triturado.
operación _23
02 OPERACIÓN
No Hielo
operando su refrigerador side-by-side
ALMACENANDO COMIDA
El Refrigerador Samsung Side-By-Side ha sido diseñado con características y funciones para
proporcionarte un máximo espacio de ahorro. Hay algunos compartimentos personalizados que
hemos creado para mantener fresca tu comida más tiempo. Recuerda, con el fin de prevenir la
penetración de olor en el hielo, la comida almacenada debe ser envuelta de forma segura y tan
hermética como sea posible.
1
2
9
8
3
7
6
4
5
PRECAUCION
24_ operación
Porque las siguientes instrucciones de operación abarcan varios modelos, tu refrigerador
puede diferir de los descritos en este manual.
Almacenando Comida en el Congelador
Espacio Extra
2
Compartimientos en Puertas
Pueden ser usados para paquetes pequeños de comida congelada.
3
Parrillas Metalicas
Pueden ser usadas para comida congelada.
Cajón d el Congelador
Es el mejor usado para almacenar carne u otras cosas congeladas.
Para mayor seguridad, la comida almacenada debe ser envuelta de
forma segura usando papel aluminio u otro material envolvente o
contenedor adecuado.
4
Almacenando Comida en el Refrigerador
5
Cajó n d e Frutas & Verduras
Usado para conservar la frescura de tus Frutas y Verduras
almacenadas.
6
Compartimientos en Puerta
Diseñados para manejar grandes artículos voluminosos como son
galones de leche u otras botellas grandes y contenedores.
7
Parrillas de Vidrio
Diseñadas para ser resistente a las grietas. Pueden ser usadas
para almacenar comida y bebidas. Las marcas circulares sobre la
super¬cie del vidrio son un fenómeno normal y pueden ser limpiadas
con un trapo húmedo.
8
Compartimientos de
Botanas
Pueden ser usados para almacenar artículos delicados por separado.
9
Compartimientos de lácteos
Pueden ser usados para almacenar pequeños artículos lácteos como
mantequilla o margarina, yogurt o barras de queso crema.
Las botellas deben ser almacenadas muy juntas para que no se inclinen y se caigan cuando la puerta del
refrigerador este abierta.
ADVERTENCIA
• Si planeas salir por un tiempo signi¬cativo, vacié el refrigerador y apáguelo. Limpie el exceso de
humedad en el interior del aparato y deje las puertas abiertas. Esto ayudara a evitar el mal el olor y el
desarrollo del moho.
• Si el refrigerador no es usado por un periodo de tiempo largo, desconectar el enchufe de alimentación.
- El deterioro en el cable de alimentación puede causar un incendio.
operación _25
02 OPERACIÓN
1
• Puede ser usado para comida congelada como la pizza, pasta,
burritos y fajitas.
• Con el n de prevenir la penetración de olor en el hielo, la comida
almacenada debe ser envuelta de forma segura.
limpieza y mantenimiento su refrigerador
side-by-side
REMOVIENDO LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR Y REFRIGERADOR
1. Compartimientos en Puerta / Compartimientos de Lácteos
Agarrar firmemente la puerta con ambas manos y
levantar despacio para quitar el cajón de la puerta.
2. Parrillas
Jale la parrilla tal como va.
Después levante y quite
(Parrilla Metálica /Parrilla de Vidrio).
3. Cajón
Jale los cajones completamente, después ligeramente levante y
quite los cajones. (Cajón / Cajón de Frutas y Verduras)
4. Compartimiento de Botanas
Quite el cajón sosteniéndolo del mango, jale el cajón hacia
fuera, y después levante suavemente con la otra mano el lado
de abajo del fondo del cajón.
26_ limpieza y mantenimiento
LIMPIANDO EL REFRIGERADOR
Cuidados para prolongar la vida de tu Refrigerador Samsung Side-By-Side y ayudar a mantenerlo libre de olor y
gérmenes.
Limpiando el Interior
Limpiar las paredes internas y accesorios con un detergente suave
y después secar con una prenda suave. Puedes quitar los cajones y
parrillas para un limpiado más exhaustivo. Asegúrate que estén secos
antes de ponerlos en su sitio.
03 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza del Exterior
Limpia el panel digital y la pantalla con un trapo suave y limpio.
(Especialmente la parte superior del panel digital). Rocía agua encima
del trapo limpiador en lugar de rociarla directamente en la superficie
del refrigerador. Esto ayudara a asegurar que una distribución pareja
de humedad en la superficie. Las puertas, Agarraderas y superficies
del Gabinete deben ser limpiadas con un detergente suave y después
secadas con un trapo suave. Para mantener la mejor apariencia de tu
aparato, el exterior debe ser pulido una o dos vece por año.
ADVERTENCIA
No use Benceno, Thinner o Clorox™ para el limpiado. Pueden
dañar la superficie de su aparato y crear un riesgo de incendio.
Limpiando el sello de las Puertas
Si el sello de goma de la puerta esta sucio, las puertas no pueden cerrar
apropiadamente, y el refrigerador no operará eficientemente. Mantener
el sello de la puerta libre de espuma o mugre, limpiando las puertas con
un detergente suave y un trapo húmedo. Secar con un trapo limpio y
suave.
PRECAUCION
No rociar el refrigerador con agua mientras este conectado,
eso puede causar una descarga eléctrica. No limpiar el
refrigerador con benceno, thinner o detergente de carro,
ya que existe un riesgo de incendio.
Cambiando el LED de iluminación.
PRECAUCION
No desensamblar o remplazar el LED de tipo de iluminación. Para cambiar el LED de
iluminación, contactar a un centro de servicio Samsung.
limpieza y mantenimiento _27
UN
limpieza y mantenimiento su refrigerador
side-by-side
CK
LO
UN
LO
CK
CK
LO
LOCK
CAMBIANDO EL FILTRO DE AGUA
CK
LO
LOCK
Si el indicador del filtro de agua cambia a rojo, la habilidad de filtrado disminuirá. Entonces necesitas
cambiar el filtro de agua. El filtro de agua es localizado al fondo del lado derecho del refrigerador.
1. Gira el filtro de agua 90° en sentido contrario a las manecillas del reloj.
UN
K
CK
LO
C
LO
UN
CK
LO
CK
LO
LOCK
LO
UN
CK
CK
LO
CK
LO
LOCK
UN
CK
LO
CK
LOCK
2. Jala el filtro de agua de la carcasa del filtro.
UN
LO
CK
CK
C
K
LO
LOCK
UN
LO
CK
LO
LOCK
3. Inserta el nuevo filtro de agua dentro de la carcasa del filtro.
UN
K
CK
LO
C
LO
LO
CK
CK
LO
UN
LOCK
CK
LO
LOCK
4. Gira de nuevo el filtro de agua 90° en sentido de las manecillas del reloj.
CK
LO
UN
LO
UN
CK
CK
LO
UN
LO
CK
K
K
OC
LOCK
L
UN
LOCK
LO
C
CK
LO
CK
LO
LOCK
LOCK
5. Después de cambiar el filtro de agua, presiona el botón Water sobre la parte del display
por 3 segundos y verifica si cambia a azul.
UN
C
LO
CK
LOCK
CK
LO
UN
OCK
K
LO
28_ limpieza y mantenimiento
apéndice
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN
El refrigerador no
funciona o no enfría
suficientemente.
• Verifica que el enchufe este conectado apropiadamente.
• ¿Es correcta la temperatura establecida en el panel de control?
• ¿Al refrigerador le da directamente la luz del sol o esta junto a una fuente de calor?
• ¿El respaldo del refrigerador esta muy cerca de la pared y por lo tanto
reteniendo la circulación del aire?
• Verificar si la función de cooling off esta encendida. Si el indicador de
temperatura del Congelador/Refrigerador esta movido, regrese a la pag 22
para cancela la función de cooling off.
La comida en la nevera
esta congelada.
• ¿ El control de temperatura en la pantalla del panel muestra la temperatura correcta?
Intenta colocar en una temperatura mas calida.
• ¿La temperatura en el compartimento es muy baja?
• ¿Almacenaste los alimentos con alto contenido de agua en la parte más fría de la nevera?
Escuchas ruidos o
sonidos extraños.
• Verifica que el refrigerados este nivelado y estable.
• -¿El respaldo del refrigerador esta muy cerca de la pared y por lo tanto
reteniendo la circulación del aire?
• -¿Se cayó algo detrás o debajo del refrigerador?
• Un sonido de “tic-tac” se escucha de adentro del refrigerador. Esto es normal
y se produce porque varios accesorios se están contrayendo o expandiendo
en relación a la temperatura del interior del refrigerador.
Las esquinas frontales del
aparato están calientes
y esta ocurriendo
condensación.
• Algo de calor es normal ya que anti-condensación son instalados en las
esquinas frontales del refrigerador para prevenir la condensación.
• -¿La puerta del refrigerador esta entre abierta? La condensación puede ocurrir
cuando dejas la puerta abierta por un tiempo largo.
No está despachado hielo. • ¿
Esperaste 12 horas después de la instalación de suministro agua a la línea antes
de hacer hielo?
• ¿Esta la línea de agua conectada y abierto la llave de la válvula?
• ¿Detuviste manualmente la función de hacer hielo? Asegúrate que Ice Type
esta colocado en Cubed or Crusher.
• ¿Hay algo de hielo bloqueando dentro del cubo de la máquina de hielos?
•¿
La temperatura del congelador es muy calida? Intenta escoger una temperatura
más baja del congelador.
Escuchas burbujeo
• Esto es normal. El burbujeo viene del líquido refrigerante del refrigerador
deagua en el refrigerador
circulando por el refrigerador.
Hay un mal olor en el
refrigerador.
• ¿Tienes algún alimento descompuesto?
• Asegúrate que los alimentos con fuerte olor (por ejemplo, pescado) estén
envueltos herméticamente.
• L impia periódicamente tu congelador y tira alimentos descompuestos o sospechosos.
Forma escarcha en las
paredes del congelador.
• ¿ Está bloqueada la ventilación de aire? Remueve cualquier obstrucción para que el aire
pueda circular libremente.
• Deja suficiente espacio entre los alimentos almacenados para una eficiente circulación del aire.
• ¿Está cerrada apropiadamente la puerta del congelador?
No funciona el
despachador de agua.
• ¿Está conectada la línea de agua y abierta la llave de la válvula?
• Tiene aplastada o doblada la tubería de suministro de agua.
• ¿ El tanque de agua esta congelado porque la temperatura del refrigerador es demasiado
baja? Intenta seleccionar una más calida escogiéndola en el panel principal del display.
apéndice _29
04 APÉNDICE
PROBLEMA
garantía
REFRIGERADOR SAMSUNG (26 PIES CÚBICOS Y CAPACIDAD GRANDE)
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
La marca de productos Samsung, suministrada y distribuida por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung)
y entregados nuevos, en la caja de cartón original para el comprador, es garantizada por Samsung para
defectos en materiales de manufactura y mano de obra por un periodo de garantía limitado de:
Un (1) Año en Piezas y Mano de Obra sobre Refrigerador
Cinco (5) Anos en Piezas y Mano de Obra Solo en el Sistema de Refrigeración Sellado*
(*Compresor, evaporador, condensador, secador y tubo de conexión)
Este límite de garantía empieza en la fecha original de compra y es valida solo en productos comprados y
usados en Estados Unidos de America. Para recibir servicio de garantía, el comprador debe contactar a
Samsung para determinar el problema y proceder al servicio. El servicio de garantía solo puede ser realizado
por un centro de servicio autorizado Samsung. La factura original con fecha de venta debe ser presentada a
petición como prueba de compra para Samsung o el centro de servicio autorizado Samsung.
Samsung reparará o remplazará cualquier parte que se encuentre defectuosa, a nuestra opción y sin cargo
conforme a lo estipulado en este documento, con partes nuevas o reacondicionadas durante el periodo límite
de garantía especiÿcado anteriormente. Todas las partes y productos remplazados se convierten en propiedad
de Samsung y deben ser regresados a Samsung. Las partes y productos sustituidos se asumen en la garantía
original restante, o noventa (90) días, lo que sea más largo.
El servicio a domicilio será previsto durante el periodo de mano de obra de la garantía sujeto a disponibilidad
dentro de los contiguos Estados Unidos. El servicio a domicilio no esta disponible en todas las áreas. Para
recibir servicio a domicilio, el producto debe estar sin obstáculos y accesible desde el nivel del piso para el
personal de servicio. Si durante el servicio a domicilio la reparación no puede ser completada, puede ser
necesario llevarse, reparar y regresar el producto. Si en el servicio a domicilio no esta disponible, Samsung
puede elegir, a nuestra opción, proveer el transporte de nuestra elección desde y hacia el centro de servicio
autorizado Samsung. De lo contrario, el transporte desde y hacia el centro de servicio autorizado Samsung es
responsabilidad del comprador.
Esta garantía limitada cubre defectos de manufactura en materiales y mano de obra encontrado en lo normal,
uso no comercial de este producto, y no deberá aplicar para lo siguiente, incluyendo, pero no limitado a:
daño producido en el envió; entrega e instalación; aplicaciones y usos por los cuales este producto no estaba
destinado, producto o numero de serie alterados, daños cosméticos o acabado exterior; accidentes, abuso,
negligencia, fuego, agua, relámpagos u otros actos naturales; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades,
servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, plomería externa y fugas,
cableado externo, corto circuitos, fase o conectores no suministrado sy autorizados por Samsung, o cualquier
daño de este producto o resultado en problemas de servicio; línea de voltaje eléctrico incorrecta, fluctuaciones
y mareas; ajustes del cliente y errores para las siguientes instrucciones de uso, limpieza, mantenimiento e
instrucciones de medio ambiente que son cubiertas y prescritas en el libro de instrucciones, perdida de comida
debido a deterioro; artículos consumibles incluyendo filtros y focos.
30_ garantía
Límites de temperatura del Ambiente de la Habitación.
Este refrigerador esta diseñado para operar en temperaturas de ambiente especificado por la clase de temperatura marcada en la tabla.
Clase
Símbolo
Rango de Temperatura Ambiente (°C)
Templado extremo
SN
+10 to +32
Templado
N
+16 to +32
Subtropical
ST
+16 to +38
Tropical
T
+16 to +43
Las temperaturas internas pueden ser afectadas por factores tales como la ubicación del refrigerador, temperatura del ambiente
y la frecuencia con la que se abre la puerta. Ajustar la temperatura como se requiera para compensa estos factores.
Eliminación Correcta de Este Producto (Desechos Eléctricos & Equipo Electrónico) (aplicable en la
Unión Europea y otros países Europeos con sistemas de recolección selectiva)
Esta marca mostrada sobre el producto o su literatura, indica que no deben ser eliminados con otros desechos del
hogar al final de su vida útil.
Para prevenir posibles daños al medio ambiente o la salud de los humanos por la eliminación incontrolada de residuos,
por favor separa esto de otros tipos de desechos y recíclalos si es posible para promover la reutilización sustentable
de recursos materiales.
Los usuarios domésticos deben contactar con el establecimiento donde compraron el producto, o su oficina de
gobierno local, para detalles de de donde y como pueden tomar estos artículos para un reciclaje ecológico seguro.
Los usuarios de negocios deben contactar a sus proveedores y verificar los términos y condiciones del contrato de
compra. Este producto no debe ser mezclado con otros desechos comerciales para su eliminación.
Contacta SAMSUNG EN TODO EL MUNDO
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a los productos Samsung, por favor contacta al centro de atención a clientes Samsung.
País
AUSTRALIA
CHILE
CZECH REPUBLIC
FRANCE
GERMANY
HONGKONG
HUNGARY
INDONESIA
ITALIA
MALAYSIA
MEXICO
NETHERLANDS
PHILIPPINES
POLAND
RUSSIA
SINGAPORE
SLOVAKIA
SOUTH AFRICA
SPAIN
TAIWAN
THAILAND
TRINIDAD & TOBAGO
U.A.E
U.K
REPUBLIC OF IRELAND
U.S.A
VENEZUELA
VIETNAM
CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES
1300 362 603
800-726-7864(SAMSUNG)
844 000 844
3260 SAMSUNG(7267864) Oor 08 25 08 65 65(€0.15/min)
01805-121213(€0.14/min)
3698-4698
06-80-SAMSUNG(7267864)
0800 112 8888
800-SAMSUNG(7267864)
1800-88-9999
01-800-SAMSUNG(7267864)
0900 20 200 88(€0.10/min)
1800-10-SAMSUNG(7267864)
0 801 801 881
8-800-200-0400
1800-SAMSUNG(7267864)
0800-SAMSUNG(7267864)
0860 7267864(SAMSUNG)
902 10 11 30
0800-329-999
1800-29-3232, 02-689-3232
1-800-7267-864
800SAMSUNG(7267864), 8000-4726
0870 SAMSUNG(7267864)
0818 717 100
1-800-SAMSUNG(7267864)
0-800-100-5303
1 800 588 889
PAGINA DE INTERNET
www.samsung.com/au
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/id
www.samsung.com/it
www.samsung.com/my
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.ru
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/za
www.samsung.com/es
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/th
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/mea
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/uk
www.samsung.com
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/vn
En un esfuerzo por promover el reciclaje este manual de usuario es impreso en papel reciclado.
Code No. DA68-01890B REV(0.1)