Hoover U8351900 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
20
¡Salvaguardas importantes!
Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones:
No use este aparato a la intemperie ni en superficies mojadas.
Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier aparato es utilizado por los niños o cerca de ellos. No permita
que la aspiradora sea usada como un juguete ni que funcione sin atención en ningún momento.
Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos de las manos y pies y todas las partes del cuerpo alejados de las
aberturas, de los agitadores rotatorios y otras piezas en movimiento. No haga funcionar la aspiradora descalzo ni
cuando calce sandalias o zapatos que dejen los dedos de los pies al descubierto.
No recoja nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o restos de madera lijada, ni en
áreas donde éstos pudieran encontrarse presentes.
Evite recoger objetos duros o afilados con la aspiradora. Éstos pueden dañar la aspiradora.
Apague siempre este aparato antes de conectar o desconectar la manguera.
Desenchufe la aspiradora antes de conectar el accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas.
No use la aspiradora sin tener el depósito para polvo o los filtros en su lugar. Vacíe el depósito con frecuencia cuando
aspire materiales muy finos como talco.
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No la use con ninguna abertura obstruida; manténgala libre de polvo,
pelusa, cabello o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
No tire de ésta ni la transporte por el cordón, ni tampoco use el cordón como mango, no cierre la puerta sobre el
cordón ni tire del mismo alrededor de bordes afilados ni esquinas. No pase el aparato sobre el cordón. Mantenga el
cordón alejado de las superficies calientes.
Desenchufe siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de prestar servicio a la aspiradora.
Apague la aspiradora y desenchúfela cuando no esté en uso.
No la desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarla, sujete el enchufe y no el cordón. Nunca toque el enchufe ni el
aparato con las manos mojadas.
No se recomienda el uso de cordones de extensión.
No use el aparato si el cordón o el enchufe está dañado. Si el aparato no está funcionando apropiadamente, se ha
dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Centro de ventas y
servicio de Hoover o a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover.
Use la aspiradora solamente para lo que ha sido diseñada según se describe en las instrucciones.
Use solamente los accesorios recomendados por Hoover; el uso de otros accesorios puede ser peligroso.
¡Guarde estas instrucciones!
www.hoover.com
© 2006 The Hoover Company
Contenido
Salvaguardias importantes ....................................20
Desempaque..........................................................21
Contenido de la caja ............................................21
Descripción de la aspiradora ................................21
Uso de la aspiradora..............................................22
Transporte ..........................................................22
Localizador de suciedad incrustada
Embedded DirtFinder™ (algunos modelos)..........22
Limpieza de alfombras........................................22
Uso de los accesorios ........................................23
Accesorio turboaccionado para eliminar
el pelo de las mascotas ....................................25
Limpieza de escaleras ........................................23
Mantenimiento ......................................................23
Vaciado del depósito para polvo ......................23-24
Filtros..................................................................24
Reemplazo de la luz delantera ..........................24
Lubricación ........................................................26
Eliminación de obstrucciones ............................26
Rodillo de escobillas del agitador ......................24
Correa del rodillo de escobillas del agitador......25
Reemplazo del rodillo de escobillas del agitador
del accesorio turboaccionado para eliminar el
pelo de las mascotas........................................25
Reemplazo de la correa del accesorio
turboaccionado para eliminar el pelo
de las mascotas ................................................25
Protector térmico ..............................................25
Servicio ............................................................26
Identificación y solución de problemas ................27
Garantía ..............................................................28
Formulario para el pedido por correo de
piezas y accesorios ............................................30
Manual del propietario
ESPAÑOL p. 20-31
21
Use estas instrucciones en
español junto con las figuras
provistas en el manual de
inglés.
Desempaque la
aspiradora
Contenido de la caja
A. or B. Cuerpo y manguera de la
aspiradora
C. Mango/tubo de extensión
telescópico
D. Asidero Tag Along™
E. Tornillos del clip para la manguera
y (2) del asidero Tag Along™
F. Accesorios
G. Escobilla para el piso*
H. Manguera de extensión*
* Disponible en algunos modelos.
Coloque el asidero Tag
Along™
1.
Deslice el asidero Tag Along™ (A)
sobre la parte posterior de la
aspiradora.
Empuje los tornillos en los agujeros de
la parte posterior del mango.
Usando un destornillador Phillips,
apriete bien los tornillos.
Coloque el clip para la
manguera
2.
Con la parte posterior del mango
superior mirando hacia usted, inserte
el clip para la manguera (B) en la
ranura a la izquierda.
Coloque el mango
3.
Debe colocar y asegurar en su
lugar el mango/tubo de extensión
telescópico (C). Alinee el mango/tubo
de extensión telescópico con los
huecos del mango superior. Empuje el
tubo de extensión completamente
hacia abajo dentro de la cavidad (D)
hasta que las trabas (E) para soltar el
mango/tubo de extensión encajen en
su lugar.
Saque el mango/tubo de
extensión telescópico
4.
Para sacar el mango/tubo de
extensión telescópico a fin de usarlo
con los accesorios, empuje hacia
abajo cualquier traba para soltar (E) y
tire hacia arriba para sacarlo.
Coloque la manguera
5.
Estire la manguera y guíela dentro
del clip para la manguera. Alinee el
botón del extremo de la manguera (F)
con el agujero del conector para la
manguera (G). Deslice el extremo de
la manguera sobre el conector hasta
que el botón “salte” en su lugar. Para
sacar la manguera del conector para
la manguera, oprima el botón y tire
del extremo de la manguera para
soltarla.
El conector para la manguera gira
360° para su conveniencia.
Coloque los accesorios
6.
El accesorio turboaccionado para
eliminar el pelo de las mascotas (H)
se almacena en la parte delantera de
la aspiradora. Coloque primero la
parte inferior del accesorio en el área
hueca, gire el accesorio hacia arriba y
encájelo en su lugar.
7. Encaje el accesorio para
hendiduras (I), la escobilla para
desempolvar (J) y la boquilla para
muebles (K) en las áreas de
almacenamiento en la parte posterior
de la aspiradora.
Descripción de la
aspiradora
Características
8.
Use la siguiente lista para
identificar las piezas y características
de su aspiradora. Su modelo se
parecerá a una de las dos ilustracions
que se muestran abajo.
1. Conjunto del mango con asidero
suave/tubo de extensión
2. Asidero Tag Along™
3. Accesorio turboaccionado para
eliminar el pelo de las mascotas
4. Botón POWER
(ENCENDER/APAGAR)
5. Asidero de transporte
6. Filtro HEPA de por vida
7. Depósito para polvo
8. Luz delantera
9. Limpiadores de bordes
10. Protector para muebles
11. Localizador de suciedad
incrustada Embedded
DirtFinder™ (algunos modelos)
12. Selector de control de superficie
Surface Command™ (algunos
modelos)
13. Selector de superficie (algunos
modelos)
14. Conector para la manguera
15. Manguera
16. Mango/tubo de extensión
telescópico
17. Clip para la manguera
18. Escobilla para desempolvar
19. Boquilla para muebles
20. Accesorio para hendiduras
21. Ganchos para el cordón
22. Pedal para soltar el mango
23. Ruedas blandas
Haga funcionar la aspiradora
solamente con el voltaje especificado
en la placa de datos en la parte de
posterior de la aspiradora.
Esta aspiradora ha sido diseñada para
uso doméstico.
Enchufe polarizado
Para disminuir el riesgo de choque
eléctrico, este aparato tiene un
enchufe polarizado (una patilla es
más ancha que la otra). Este enchufe
podrá usarse en una toma de
corriente polarizada, sólo de una
manera.
Si el enchufe no encaja
completamente en la toma de
corriente, inviértalo. Si aun así no
encaja, comuníquese con un
electricista calificado para que le
instale la toma de corriente adecuada.
No modifique el enchufe de manera
alguna.
Uso de la aspiradora
NO USE LA ASPIRADORA EN EL
EXTERIOR O EN SUPERFICIES
HÚMEDAS O MOJADAS.
Botón POWER
(ENCENDER/APAGAR)
9.
El botón POWER
(ENCENDER/APAGAR) (A) se
encuentra en la parte superior del
cuerpo de la aspiradora.
Enchufe el cordón en una toma de
corriente eléctrica.
Para ENCENDER la aspiradora,
oprima el botón una vez.
22
Posiciones más altas: para alfombras
de gran espesor, en cuyo caso se
desea facilitar el esfuerzo al empujar
para mantener una buena limpieza.
HARD FLOOR MODE (MODO PARA
PISO DE SUPERFICIE DURA) (con el
agitador APAGADO) la boquilla está
en la posición LOW (BAJA).
Apagado automático del
agitador
12.
El agitador se apagará cuando el
mango esté en la posición vertical de
almacenamiento.
Control del agitador
13.
Gire el selector de control a las
posiciones “Carpet” (alfombra) para
encender el rodillo de escobillas y
limpiar alfombras de pared a pared o
de área.
Gire el selector de control a “Hard
Floor” (piso de superficie dura) para
apagar el agitador y limpiar pisos de
superficie dura.
Traslado de la aspiradora
14.
Para mover la aspiradora de una
habitación a otra, coloque el mango
en la posición vertical, incline la
aspiradora hacia atrás sobre las
ruedas traseras y empújela hacia
adelante.
Transporte de la
aspiradora
15.
Se podrá transportar la
aspiradora poniendo la mano debajo
del asidero de transporte y
levantándola.
Posiciones del mango
16.
El mango de su aspiradora tiene
tres posiciones: vertical, para
guardarla y para usar los accesorios
de limpieza; de funcionamiento, para
uso general sobre alfombras y pisos; y
baja, para aspirar debajo de muebles
de poca altura. Para bajar el mango,
pise el pedal para soltar el mango (E)
y tire del mango hacia atrás.
Localizador de suciedad
incrustada Embedded
DirtFINDER™ (algunos
modelos)
17.
Con luces rojas y verdes, el
sistema DirtFINDER™ alerta al
usuario cuando hay áreas de la
alfombra que pueden necesitar más
limpieza. Puede detectar cuando la
suciedad incrustada es eliminada.
Para APAGAR la aspiradora, oprima
el botón de nuevo.
NOTA: LA ASPIRADORA ES
ENVIADA DE LA FÁBRICA CON EL
SELECTOR DE CONTROL EN LA
POSICIÓN PARA HARD FLOOR
(PISOS DE SUPERFICIE DURA).
ANTES DE COMENZAR A LIMPIAR
ALFOMBRAS,
GIRE EL SELECTOR DE
CONTROL DE HARD FLOOR A UNA
POSICIÓN PARA “CARPET”
(ALFOMBRAS).
Selector de control de
superficie Surface
Command™ (algunos
modelos)
10.
El selector de control de
superficie Surface Command™
(algunos modelos) es un ajuste
automático del espesor que le permite
seleccionar un modo de limpieza
adecuado para el espesor de la
alfombra o para pisos de superficie
dura.
Para obtener el máximo rendimiento
de limpieza, se recomiendan las
siguientes posiciones según la altura
de la alfombra:
Posición más baja: para todo tipo de
alfombras.
Nota: Si le cuesta mucho empujar la
aspiradora, gire el selector a la
siguiente posición más alta.
Posiciones más altas: para alfombras
de gran espesor, en cuyo caso se
desea facilitar el esfuerzo al empujar
para mantener una buena limpieza.
HARD FLOOR (PISO DE SUPERFICIE
DURA) el agitador está APAGADO; la
boquilla está en la posición LOW
(BAJA).
Selector de superficie
(algunos modelos)
11.
El selector de superficie (algunos
modelos) tiene tres posiciones según
el espesor de la alfombra y una
posición para pisos de superficie
dura. El selector de superficie gira
para permitirle seleccionar un modo
de limpieza adecuado para el espesor
de la alfombra o para pisos de
superficie dura.
Para obtener el máximo rendimiento
de limpieza, se recomiendan las
siguientes posiciones según la altura
de la alfombra:
Posición más baja: para todo tipo de
alfombras.
Nota: Si le cuesta mucho empujar la
aspiradora, gire el selector a la
siguiente posición más alta.
La luz de “limpio” (verde)
permanecerá encendida durante la
limpieza excepto cuando el detector
sienta que se está recogiendo una
mayor cantidad de suciedad;
entonces se encenderá la luz de
“sucio” (roja).
Cuando se encienda la luz de
“sucio”, deberá dar pasadas
adicionales sobre el área hasta que la
luz cambie a “limpio”.
Limpieza de alfombras
livianas y flexibles
18.
Párese en un extremo de la
alfombra y pase la aspiradora hacia el
otro extremo. Antes de llegar al
borde, empuje el mango hacia abajo.
Esto levantará la boquilla y evitará
que la alfombra se adhiera a la
aspiradora. Continúe levantando la
boquilla de modo que cuando llegue
al borde esté completamente
separada de la alfombra. Retroceda la
aspiradora para comenzar otra vez,
baje la boquilla y pásela solamente
hacia delante.
Limpieza de los bordes
19.
Ambos costados de la parte
delantera de la aspiradora vienen con
limpiadores de bordes para eliminar
la suciedad de las alfombras cerca de
los zócalos y muebles.
Pase cualquier costado paralelo al
borde de la alfombra o el mueble.
Uso de los accesorios
Los accesorios le permiten limpiar
superficies que se encuentran a
mayor altura que el piso y alcanzar
las áreas difíciles de limpiar. La
aspiradora está lista para usarse con
los accesorios cuando el mango está
en la posición vertical.
Nota: Cuando el mango está en
posición vertical, el agitador se apaga
automáticamente.
Selección del accesorio
apropiado
20.
Seleccione el accesorio
apropiado para la tarea de limpieza.
A. La escobilla para desempolvar se
puede usar para muebles tallados,
superficies de las mesas, libros,
lámparas, accesorios de iluminación,
persianas venecianas, zócalos,
póstigos de ventana y rejillas de
ventilación.
B. La boquilla para muebles se puede
usar para muebles tapizados,
cortinajes, colchones, prendas de
23
Limpieza de escaleras
28. Use la manguera y el accesorio
turboaccionado para eliminar el pelo
de las mascotas para limpiar las
escaleras.
Ponga siempre la aspiradora al pie de
las escaleras. Limpie de abajo hacia
arriba.
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones
personales y para impedir que la
aspiradora se caiga, tenga especial
cuidado si coloca la aspiradora en los
peldaños de las escaleras.
NOTA: Se logrará el rendimiento
máximo del accesorio de mano
turboaccionado si el accesorio
turboaccionado para eliminar el pelo
de las mascotas se usa en el extremo
de la manguera sin el tubo de
extensión telescópico.
Mantenimiento
Familiarícese con estas tareas de
mantenimiento en el hogar, ya que el
uso y cuidado adecuados de su
aspiradora asegurarán la eficacia en
la limpieza por largo tiempo.
Depósito para polvo
Cuándo vaciarlo
Se recomienda que el depósito para
polvo se vacíe después de cada uso o
antes que la suciedad llegue a la
parte superior del depósito para
polvo.
Cómo vaciarlo
Desconecte la aspiradora de la toma
de corriente eléctrica. No use la
aspiradora sin tener el depósito para
polvo o los filtros en su lugar.
Coloque la aspiradora en posición
vertical antes de sacar el depósito
para polvo.
29. Para sacar el depósito (A),
presione la traba (B) para soltarla.
Gire el depósito hacia afuera.
30. Oprima el botón (C) de la parte
posterior del depósito para polvo para
soltar la puerta (D). Vacíe el depósito
para polvo en un recipiente de
basura. Cierre bien la puerta para
trabarla.
El recipiente para polvo también se
puede vaciar levantando la tapa y
vaciándolo en un recipiente de
basura. Vuelva a colocar la tapa antes
de colocar el depósito para polvo en
su lugar.
Enjuague con un paño húmedo. No
sumerja el accesorio turboaccionado
para eliminar el pelo de las mascotas
en agua.
Los accesorios de limpieza se pueden
lavar en agua tibia con un detergente.
Enjuáguelos y deje que se sequen al
aire libre antes de usarlos.
La manguera Extra
Reach™ para alcance
adicional (algunos
modelos)
Algunos modelos incluyen una
manguera Extra Reach™ para alcance
que le ofrece un alcance de 6 metros
(20 pies) (cuando está conectada a la
manguera normal), para facilitar la
limpieza de escaleras y lugares
elevados de difícil acceso.
Oprima el botón POWER
(ENCENDER/APAGAR) para apagar la
aspiradora. Saque la manguera
normal del mango/tubo de extensión.
(Fig. 5)
25. Para conectar la manguera Extra
Reach™ para alcance a la manguera
normal, alinee el botón (A) del
extremo de la manguera Extra
Reach™ para alcance con el agujero
(B) del extremo de la manguera
normal. El botón “saltará” cuando los
extremos de las mangueras estén
asegurados en su lugar.
26. A continuación, enganche el
extremo opuesto de la manguera
Extra Reach™ para alcance al
conector para la manguera en el
mango/tubo de extensión. Alinee el
botón (C) del conector para la
manguera con el agujero (D) del
extremo de la manguera Extra
Reach™ para alcance. Deslice el
extremo de la manguera Extra
Reach™ para alcance sobre el
conector para la manguera hasta que
el botón “salte” en su lugar.
Para sacar la manguera del conector,
oprima el botón del conector y tire
del extremo de la manguera para
soltarla. El conector para la manguera
gira 360° para su conveniencia.
Escobilla para pisos Soft
Touch™ (algunos
modelos)
27.
Los pisos de superficie dura se
pueden limpiar con la escobilla para
pisos Soft Touch™. Coloque la
escobilla para pisos en el extremo del
mango/tubo de extensión telescópico.
Extienda el tubo de extensión
telescópico para alcanzar el piso.
vestir, interiores de automóviles y
escaleras alfombradas.
C. El accesorio turboaccionado para
eliminar el pelo de las mascotas se
usa para muebles tapizados, escaleras
alfombradas y lugares de difícil
acceso.
D. El accesorio para hendiduras se
puede usar en espacios estrechos,
esquinas y en los bordes de lugares
como cajones de cómodas, muebles
tapizados, escaleras y zócalos.
E. Use la escobilla para pisos Soft
Touch™ (algunos modelos) en pisos
de superficie dura.
21. F. El mango/tubo de extensión
telescópico se puede alargar
oprimiendo el botón (G) y tirando del
tubo de extensión hacia fuera. Suelte
el botón para trabar el tubo de
extensión en su posición. Acorte el
mango/tubo de extensión telescópico
oprimiendo el botón y tirando del
tubo de extensión hacia atrás.
Coloque los accesorios
22.
Todos los accesorios se colocan
del mismo modo.
Los accesorios se pueden conectar al
mango/tubo de extensión telescópico
o directamente a la manguera (vea la
figura 23).
23. Conecte el accesorio al tubo de
extensión o a la manguera,
empujándolo firmemente sobre el
extremo del tubo de extensión o de la
manguera. Gire el accesorio
ligeramente para apretar o aflojar la
conexión.
Para el rendimiento óptimo del
accesorio turboaccionado para
eliminar el pelo de las mascotas,
conéctelo directamente a la
manguera.
Se puede sacar la manguera del
asidero del mango, oprimiendo el
botón y tirando de ésta para alejarla
del tubo de extensión. (Fig. 5)
Asidero Tag Along™
24.
Al usar los accesorios de
limpieza, la limpiadora se puede
mover con usted. Coloque una mano
en el asidero Tag Along™ (A), incline
la limpiadora hacia atrás sobre las
ruedas traseras y tire de ella.
Cómo limpiar los
accesorios
Para limpiar la manguera y el
accesorio de mano turboaccionado,
limpie la suciedad con un paño
humedecido en detergente suave.
24
toma de corriente eléctrica. No use
la aspiradora sin tener el depósito
para polvo o los filtros en su lugar.
El filtro final ayuda a devolver aire
limpio a la habitación.
Saque el depósito para polvo
(figura 29).
Pise el pedal para soltar el mango
y baje la boquilla de manera que esté
plana.
Con un destornillador Phillips, saque
los cuatro tornillos como se muestra y
levante la lente de la luz delantera
(A). Levante el filtro para sacarlo (B) y
reemplácelo.
Vuelva a colocar la lente y los
tornillos.
Si desea reemplazar este filtro, pida la
pieza No. 38769032 de Hoover.
Luz delantera
Reemplazo de la luz
delantera
Qué comprar
Esta aspiradora usa un bombillo de
base en cuña de 1/4, tipo T3, pieza
No. 27313107 de Hoover.
Saque la lente
Desconecte la aspiradora de la toma
de corriente eléctrica.
36. Pise el pedal para soltar el
mango y baje la boquilla de manera
que esté plana.
Con un destornillador Phillips, saque
los cuatro tornillos como se muestra y
levante la lente para sacarla.
37. Saque el bombillo usado,
tirando de éste directamente fuera de
su receptáculo. Empuje el nuevo
bombillo directamente dentro del
receptáculo hasta que quede fijo en
su lugar. No gire el bombillo.
No se requiere usar fuerza excesiva.
Reemplace la lente
38.
Vuelva a colocar la lente y
asegúrela con los cuatro tornillos.
Rodillo de escobillas
del agitador
Revise el rodillo de
escobillas del agitador
El rodillo de escobillas del agitador se
debe reemplazar cuando las
escobillas del rodillo de escobillas del
agitador estén desgastadas.
31. Para volver a colocar el depósito
para polvo, coloque primero la parte
inferior del depósito. Gire el depósito
para insertarlo en el cuerpo de la
aspiradora.
Limpieza de los filtros
Filtro HEPA
32.
Su aspiradora está equipada con
un filtro autolimpiable HEPA.
Este filtro no es removible.
Si observa que el filtro gira más
despacio de lo normal o no gira,
consulte la sección de Identificación y
solución de problemas. Si piensa que
hay que reemplazar dicho filtro, lleve
su aspiradora a un Centro autorizado
de ventas y servicio de Hoover.
33. Cuando la aspiradora esté
funcionando, la malla del antefiltro
(A) evitará que los residuos de mayor
tamaño entren a la cámara del filtro
HEPA. Se podrá ver cómo estos
residuos de mayor tamaño se
depositan en la cámara más grande
del depósito para polvo (B). El filtro
HEPA recogerá las partículas finas que
hayan pasado a través de la malla del
antefiltro. El filtro HEPA se
autolimpiará al girar, depositando
los residuos finos en la cámara
más pequeña del depósito para polvo
(C).
La aspiradora continuará
funcionando con el máximo
rendimiento de limpieza si la malla
del antefiltro se limpia cada vez que
se vacía el depósito para polvo (vea
la figura 34).
Malla del antefiltro
34.
Desconecte la aspiradora de la
toma de corriente eléctrica. No use
la aspiradora sin tener el depósito
para polvo o los filtros en su lugar.
La malla del antefiltro (A), ubicada en
el interior de la tapa del depósito para
polvo, es removible y se puede
limpiar usando la escobilla para
desempolvar de la aspiradora o lavar
en agua fría y detergente suave.
Enjuáguela y deje que el filtro se
seque al aire por completo antes de
volver a colocarlo.
Para sacar este filtro, saque el
depósito para polvo y la tapa de éste.
Cepille o lave, deje secar al aire y
vuelva a colocar la tapa del depósito
para polvo.
Filtro final
35.
Desconecte la aspiradora de la
Para revisar la condición de las
escobillas, apague la aspiradora y
desconéctela de la toma de
corriente eléctrica.
39. Pase el borde de una tarjeta a
lo ancho de la placa inferior,
mientras hace girar el rodillo de
escobillas del agitador. Para
mantener una limpieza eficaz,
reemplace el rodillo de escobillas
del agitador si las escobillas no
tocan la tarjeta.
Qué comprar
Cuando compre un nuevo rodillo de
escobillas del agitador, pida la pieza
No. 48414140 de Hoover.
Cómo reemplazarlo
Encienda la aspiradora y gire el
selector de control de modo a
HARD FLOOR (PISO DE
SUPERFICIE DURA). Apague la
aspiradora y desconéctela de la
toma de corriente eléctrica.
Coloque el mango en posición
vertical y voltee la aspiradora de
manera que la parte inferior esté
hacia arriba.
40. Quite los cinco tornillos
con un destornillador Phillips, como
se muestra. Saque la placa inferior
(A).
41. Levante el rodillo de escobillas
del agitador (B) para sacarlo de la
cavidad para el rodillo de escobillas.
42. Sujetando el rodillo de
escobillas del agitador con una
mano, deslice la correa (C) para
sacarla del rodillo de escobillas del
agitador.
NOTA: Sujete la correa con una
mano. No permita que la correa
vuelva a caer en la cavidad del
fondo de la aspiradora.
43. Sujete el rodillo de escobillas
del agitador nuevo en una mano, y
la correa en la otra. Deslice la
correa sobre el rodillo de escobillas
del agitador, colocando la correa en
la guía para la correa (D) del rodillo
de escobillas del agitador.
44. Sujete firmemente el rodillo de
escobillas del agitador y colóquelo
en posición, deslizando primero el
extremo opuesto de la correa en la
ranura rectangular (E) al costado de
la aspiradora.
Tire del otro lado del rodillo de
escobillas del agitador para
colocarlo en su lugar.
Gire el rodillo de escobillas del
agitador, asegurándose que la correa
no quede pellizcada entre el rodillo
de escobillas del agitador y el
protector.
45. Vuelva a colocar la placa inferior
y los cinco tornillos Apriete bien los
tornillos.
Correa del rodillo de
escobillas del agitador
La correa del rodillo de escobillas del
agitador está diseñada para durar por
el período de vida útil de la
aspiradora. Normalmente no
necesitará ser reemplazada. Si piensa
que es necesario revisar o
reemplazar la correa del rodillo de
escobillas del agitador, lleve su
aspiradora a un Centro autorizado de
ventas y servicio de Hoover. No trate
de sacar la correa del rodillo de
escobillas del agitador.
Accesorio
turboaccionado para
eliminar el pelo de las
mascotas
Rodillo de escobillas del
agitador
Cuando las escobillas del rodillo de
escobillas del agitador del accesorio
turboaccionado para eliminar el pelo
de las mascotas estén desgastadas,
habrá que reemplazar agitador. Pida
la pieza HOOVER no. 48414088
Cómo reemplazarlo
46.
1. Saque el accesorio de la
manguera y voltéelo de manera que
la parte inferior mire hacia arriba.
Presione las trabas a ambos lados del
accesorio y saque la placa inferior
(A).
47. 2. Destornille los dos tornillos
Phillips y saque el protector de la
correa (B).
48. 3. Saque el rodillo de escobillas
del agitador, incluyendo las placas de
extremo (C) y deséchelo.
4. Inspeccione la correa para
asegurarse de que esté en buenas
condiciones. Si la correa está
agrietada, mellada o rota,
reemplácela (vea la siguiente
sección).
49. 5. Introduzca el rodillo de
escobillas del agitador a través de la
correa y coloque la correa sobre los
dientes del engranaje (D) del rodillo
Protector térmico
Su aspiradora tiene incorporado un
protector térmico para impedir el
sobrecalentamiento.
Cuando el protector térmico se
activa, la aspiradora dejará de
funcionar. Si esto sucede, proceda de
la siguiente manera:
1. Apague la aspiradora y
desconéctela de la toma de corriente
eléctrica.
2. Revise si se ha acumulado
suciedad en los filtros secundario y
final.
3. Consulte la sección “Eliminación
de obstrucciones”.
4. Una vez que la aspiradora esté
desconectada y el motor se haya
enfriado durante 30 minutos, el
protector térmico se reajusta
automáticamente y se puede seguir
pasando la aspiradora.
Si el protector térmico sigue
activándose después de efectuar los
pasos anteriores, es probable que su
aspiradora necesite servicio (vea la
sección “Servicio”).
Protección en caso de
atascamiento del agitador
Si el agitador se atasca debido a
desperdicios como cabello, hilos,
etc., la aspiradora se detendrá
automáticamente.
Desconecte la aspiradora de la toma
de corriente eléctrica.
Voltee la aspiradora y saque cualquier
residuo que se haya podido acumular
en el agitador. Vuelva a enchufar la
aspiradora y oprima el botón de
encender y apagar una vez para
encender la aspiradora.
Eliminación de
obstrucciones
Desconecte la aspiradora de la toma
de corriente eléctrica.
La succión o aspiración baja se puede
deber a una obstrucción en el
sistema. Consulte los siguientes pasos
a fin de revisar si hay obstrucciones,
siguiendo los pasos uno a uno hasta
que encuentre la obstrucción:
Apague la aspiradora y desconéctela
de la toma de corriente eléctrica.
1. Revise si el depósito para polvo
está lleno. Vacíe el depósito si
estuviera lleno.
Revise el rodillo de
escobillas del agitador
de escobillas del agitador.
50. 6. Con los extremos curvados
hacia abajo, deslice las placas de
extremo (C) del rodillo de escobillas
del agitador en las ranuras (E) del
accesorio.
51. 7. Vuelva a colocar el protector
de la correa (B), asegurándose de no
pellizcar las cerdas de las escobillas
en el protector. Dé vuelta a el rodillo
de escobillas del agitador para
asegurarse de que gire libremente.
Vuelva a colocar los tornillos y
apriételos.
52. 8. Para volver a colocar la placa
inferior (A), inserte las cuatro
lengüetas del borde de la placa
inferior en las ranuras de la parte
delantera del accesorio.
Gire la placa inferior hacia abajo y
encájela para cerrarla.
Reemplazo de la correa
Inspeccione de la correa
La correa del accesorio
turboaccionado para eliminar el pelo
de las mascotas ha sido diseñada para
una larga duración y normalmente no
se tendrá que reemplazar. Sin
embargo, si la correa está agrietada,
mellada o rota, se deberá reemplazar.
Saque el accesorio de la manguera.
La correa se puede ver a través de la
parte superior de la boquilla o
sacando la placa inferior y el
protector de la correa
(figuras 46 y 47).
Reemplace la correa
Al reemplazar la correa, pida la pieza
No. 38528037 de HOOVER.
1. Saque la placa inferior, el protector
de la correa y el rodillo de escobillas
del agitador como se describe en las
ilustraciones 46 a 48.
53. 2. Sujete la turbina (E) y tire con
fuerza para sacarla.
3. Saque la correa de la polea de la
turbina (F). Reemplácela con una
correa nueva.
54. 4. Con los lados planos de los
dispositivos de retención de la turbina
(G) apuntando hacia abajo, deslice
los dispositivos de retención en las
ranuras (H) del compartimiento para
accesorios y encájelos en su lugar.
5. Vuelva a colocar el rodillo de
escobillas del agitador, el protector de
la correa y la placa inferior como se
describe en las ilustraciones 50 a 52.
25
Apague la aspiradora y desconéctela
de la toma de corriente eléctrica.
55. 2. Voltee la aspiradora y saque
los residuos acumulados en el rodillo
de escobillas del agitador.
Vuelva a colocar la aspiradora en la
posición de funcionamiento. Enchufe
la aspiradora, enciéndala y continúe
la limpieza.
Revise el flujo de aire
56.
3. Saque la manguera del tubo
de extensión.
4. Enchufe la aspiradora y
enciéndala. Revise si hay succión en
el extremo de la manguera. Si hay
succión, continúe con el paso 6. Si
no hay succión, revise si hay
alguna obstrucción en la manguera.
Elimine la obstrucción.
Revise el tubo de
extensión
57.
5. Apague la aspiradora y
desconéctela de la toma de corriente
eléctrica.
6. Saque el tubo de extensión de la
aspiradora. Revise para ver si hay
alguna obstrucción. Elimine la
obstrucción.
Revise el accesorio
turboaccionado para
eliminar el pelo de las
mascotas
58.
1. Desconecte el accesorio
turboaccionado para eliminar el pelo
de las mascotas de la manguera.
Saque la placa inferior, el protector de
la correa y la turbina como se
describe en las ilustraciones 46, 47 y
53.
Elimine cualquier obstrucción del
canal de la turbina (A).
Vuelva a colocar la correa de la
turbina, el agitador, el protector de la
correa y la placa inferior.
Lubricación
La aspiradora tiene cojinetes que
cuentan con suficiente lubricación
para la vida útil de la misma. La
adición de lubricantes podría causar
daños. Por lo tanto, no añada
lubricante a los cojinetes.
Servicio para su
aspiradora
Para obtener el servicio aprobado
HOOVER y piezas genuinas
HOOVER, localice el Centro de
ventas y servicio de Hoover o el
Concesionario autorizado de servicio
de garantía de Hoover (Depósito) más
cercano, ya sea:
Consultando la sección “Service”
(Servicio) de Hoover en línea en
www.hoover.com O
Consultando la lista de Centros de
ventas y servicio de Hoover pro-
porcionada con esta
aspiradora O
Consultando las páginas ama-
rillas de la guía de teléfonos, bajo
“Vacuum Cleaners-Household”
(“Aspiradoras – Artículos del
hogar”) O
Llamando al 1-800-944-9200
para obtener una referencia
automatizada de las ubicaciones
de los centros de servicio autor-
izados (solamente en EE.UU.)
No envíe su aspiradora a Hoover en
North Canton, Ohio para obtener
servicio; esto sólo resultará en
demoras.
Si necesita asistencia adicional,
comuníquese con el Centro de
respuesta al cliente de Hoover,
teléfono 330-499-9499.
En Canadá, comuníquese con Hoover
Canadá, Burlington, Ontario L7R 4A8,
teléfono: 1-800-263-6376.
Al solicitar información u ordenar
piezas, siempre identifique su
aspiradora por el número completo
del modelo. (El número de modelo se
encuentra en la parte de posterior de
la aspiradora.).
Si necesita ayuda o si
necesita comunicarse
con nosotros:
www.hoover.com
1-800-944-9200 – localizador
automatizado de
concesionarios de servicio
1-330-499-9499 – nuestro
Centro de respuesta al cliente
(lunes a viernes de 8 de la
mañana a 5 de
la tarde)
Por favor no devuelva este
producto a la tienda.
26
¿Cuál es el problema?
¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución?
No está bien enchufada.
No hay voltaje en la toma de
corriente de la pared.
Enchúfela bien.
Reemplace el fusible o reajuste el disyuntor.
¿Cuál es el problema?
¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución?
El modo para superficies duras
ha sido seleccionado en el
selector de control Surface
Command™.
El agitador está obstruido.
Seleccione un ajuste adecuado para la
alfombra.
Desconecte la aspiradora de la toma de
corriente eléctrica. Voltee la aspiradora y saque
cualquier residuo acumulado en el
agitador.
¿Cuál es el problema? La aspiradora no recoge.
¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución?
El depósito para polvo está
lleno.
La malla del antefiltro está
sucia.
El ajuste del espesor para
alfombras es incorrecto.
Hay una obstrucción en el
sistema
¿Cuál es el problema?
¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución?
El ajuste del espesor para
alfombras es incorrecto.
Seleccione una posición más alta del ajuste del
espesor para alfombras en el selector de control
Surface Command™.
¿Cuál es el problema?
¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución?
El depósito para polvo está
lleno.
La malla del antefiltro está
sucia.
Hay una obstrucción en el
sistema.
Vacíe el depósito para polvo.
Limpie la malla del antefiltro usando la escobilla
para desempolvar.
Despeje la obstrucción (vea la sección
“Eliminación de obstrucciones”).
¿Cuál es el problema?
¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución?
Se está aplicando demasiada
presión al accesorio.
Hay una obstrucción en el
canal de la turbina.
La correa está rota o
desgastada.
Succión baja de la
aspiradora.
Continúe usando el accesorio aplicando una pre-
sión ligera.
Elimine la obstrucción.
Cambie la correa.
Vea la sección bajo “La aspiradora no recoge”.
Identificación y solución de problemas
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando la
siguiente lista de verificación.
Las escobillas del rodillo de escobillas del agitador no giran.
La aspiradora no se enciende.
Es difícil empujar la aspiradora.
Los accesorios de limpieza no aspiran.
El rodillo de escobillas del agitador del accesorio turboaccionado para
eliminar el pelo de las mascotas no gira.
27
Vacíe el depósito para polvo.
Limpie la malla del antefiltro usando la escobilla
para desempolvar.
Seleccione otro ajuste del espesor para alfombras
en el selector de control Surface Command™.
Despeje la obstrucción (vea la sección
“Eliminación de obstrucciones”).
28
Garantía de un año completo
(Uso doméstico)
Su aparato HOOVER® está garantizado para uso doméstico normal, según el Manual del propietario, contra defectos
originales del material y fabricación por el período de un año completo a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre
gratuitamente toda la mano de obra y las piezas necesarias para dejar este aparato en buen estado de funcionamiento
durante el período de garantía. Esta garantía es válida si el aparato fue comprado en los Estados Unidos, en sus territorios y
posesiones, en Canadá o en una tienda situada en una base militar de los EE.UU. Los aparatos comprados en otros lugares
están cubiertos por una garantía limitada de un año que cubre solamente el costo de las piezas. Esta garantía no es válida si
el aparato es utilizado para uso comercial o de alquiler.
Esta garantía solamente es válida cuando el producto se usa en el país o territorio en el cual fue comprado.
El servicio bajo garantía se puede obtener solamente al presentar el aparato en uno de los centros autorizados de servicio
de garantía indicados a continuación. Se requerirá la presentación de un comprobante de compra antes de prestarle
servicio.
1. Centros de ventas y servicio de Hoover.
2. Concesionarios autorizados de servicio de garantía de Hoover (Depósitos).
Para obtener una referencia automatizada de los centros autorizados de servicio en los Estados Unidos, llame al 1-800-
944-9200 O visite Hoover en línea en www.hoover.com
Esta garantía no cubre la recogida, la entrega, ni las visitas a domicilio; sin embargo, si envía su aparato por correo
a un Centro de ventas y servicio de Hoover para obtener un servicio bajo garantía, se pagará el transporte en una
sola dirección.
Si bien esta garantía le otorga derechos legales específicos, usted puede tener además otros derechos que varían de estado
a estado.
Si necesita asistencia adicional, o si tiene preguntas sobre esta garantía o la disponibilidad de centros de servicio de
garantía, llame al Centro de respuesta al cliente de Hoover, al 1-330-499-9499.
En Canadá, comuníquese con Hoover Canadá, Burlington, Ontario L7R 4A8, 1 800 263-6376.
Anote y guarde
Para sus archivos, anote los números de modelo y de serie en los espacios provistos. Estos números se
encuentran en la etiqueta de datos que está en la parte posterior de la aspiradora.
Número de modelo ____________________________
Número de serie ______________________________
Guarde su recibo de compra y adjúntelo a este manual. Para obtener el servicio de garantía de su
aspiradora puede requerirse un comprobante de la fecha de compra.
No. de serie
30
Número Costo/ No. en
de pieza por Paqte. Paqte. Total
Desprenda esta sección y envíela por
correo a:
THE HOOVER COMPANY
101 East Maple St.
North Canton, OH 44720
38769032 $ 2.49
27313107 $ 2.49
38614045 $ 2.99
59156137 $14.99
38617033 $ 3.49
43434197 $ 3.49
38617027 $ 4.99
40200013 $29.99
43434275 $22.49
MERCANCIA TOTAL $
AÑADA SU IMPUESTO ESTATAL CORRESPONDIENTE +
GASTOS DE ENVIO + $7.50
COSTO TOTAL $
Nombre y Apellido___________________________________
Calle______________________________________________
Ciudad____________________________________________
Estado__________ Codigo postal_____________
Escriba su nombre y dirección en letra de
imprenta con bolígrafo.
Cheque o giro postal pagadero a: The Hoover Company
ENVIAR A:
Visa MasterCard Discover
No. tarjeta_____________________Fecha de venc_________
Nombre en la tarjeta__________________________________
Firma (Requerida)____________________________________
Teléfono diurno y código de
área________________________
FORMA DE PAGO:
Filtro final 38769032 1 $ 2.49
Bombilla de luz delantera 27313107 1 $ 2.49
Boquilla para muebles 38614045 1 $ 2.99
Escobilla para el piso 59156137 1 $14.99
Tubo para limpiar hendiduras 38617033 1 $ 3.49
Cepillo para desempolvar 43414197 1 $ 3.49
Boquilla para hendiduras 38617027 1 $ 4.99
Accesorio turboaccionado para eliminar
el pelo de las mascotas 40200013 1 $29.99
Manguera de alcance suplementario 43434275 1 $22.49
MERCANCIA TOTAL $
AÑADA SU IMPUESTO ESTATAL CORRESPONDIENTE +
GASTOS DE ENVIO + $7.50
COSTO TOTAL $
No. en Costo/ No.de
Paqte. por Paqte. Paqte. TOTAL
Número
de pieza
Descripción del artículo
Las piezas y accesorios de repuesto se pueden comprar a través del concesionario autorizado de Hoover, las prin-
cipales tiendas, los Centros de ventas y servicio de Hoover, en Internet en www.hoover.com, o rellenando este for-
mulario de pedido.
Se aceptan pedidos hechos por correo de residentes de EE.UU. solamente.
Permita de 3 a 4 semanas para la entrega.
The Hoover Company,
101 East Maple St.,
North Canton, OH 44720
FORMULARIO DE PEDIDO DE PIEZAS Y
ACCESORIOS POR CORREO
®
R2 6-06 U8341-/8347-/8351-/8361-/8371-900 Printed in Mexico/Impreso en Mexico 56511-C48
®
HOOVER y son marcas registradas
®
HOOVER and are registered trademarks

Transcripción de documentos

Manual del propietario ESPAÑOL ➔ p. 20-31 Contenido Salvaguardias importantes ....................................20 Desempaque..........................................................21 Contenido de la caja ............................................21 Descripción de la aspiradora ................................21 Uso de la aspiradora..............................................22 Transporte ..........................................................22 Localizador de suciedad incrustada Embedded DirtFinder™ (algunos modelos)..........22 Limpieza de alfombras........................................22 Uso de los accesorios ........................................23 Accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas ....................................25 Limpieza de escaleras ........................................23 Mantenimiento ......................................................23 Vaciado del depósito para polvo ......................23-24 Filtros..................................................................24 Reemplazo de la luz delantera ..........................24 Lubricación ........................................................26 Eliminación de obstrucciones ............................26 Rodillo de escobillas del agitador ......................24 Correa del rodillo de escobillas del agitador......25 Reemplazo del rodillo de escobillas del agitador del accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas ........................................25 Reemplazo de la correa del accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas ................................................25 Protector térmico ..............................................25 Servicio ............................................................26 Identificación y solución de problemas ................27 Garantía ..............................................................28 Formulario para el pedido por correo de piezas y accesorios ............................................30 ¡Salvaguardas importantes! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones: • No use este aparato a la intemperie ni en superficies mojadas. • Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier aparato es utilizado por los niños o cerca de ellos. No permita que la aspiradora sea usada como un juguete ni que funcione sin atención en ningún momento. • Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos de las manos y pies y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas, de los agitadores rotatorios y otras piezas en movimiento. No haga funcionar la aspiradora descalzo ni cuando calce sandalias o zapatos que dejen los dedos de los pies al descubierto. • No recoja nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o restos de madera lijada, ni en áreas donde éstos pudieran encontrarse presentes. • Evite recoger objetos duros o afilados con la aspiradora. Éstos pueden dañar la aspiradora. • Apague siempre este aparato antes de conectar o desconectar la manguera. • Desenchufe la aspiradora antes de conectar el accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas. • No use la aspiradora sin tener el depósito para polvo o los filtros en su lugar. Vacíe el depósito con frecuencia cuando aspire materiales muy finos como talco. • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. • No coloque ningún objeto en las aberturas. No la use con ninguna abertura obstruida; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. • No tire de ésta ni la transporte por el cordón, ni tampoco use el cordón como mango, no cierre la puerta sobre el cordón ni tire del mismo alrededor de bordes afilados ni esquinas. No pase el aparato sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes. • Desenchufe siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de prestar servicio a la aspiradora. • Apague la aspiradora y desenchúfela cuando no esté en uso. • No la desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarla, sujete el enchufe y no el cordón. Nunca toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas. • No se recomienda el uso de cordones de extensión. • No use el aparato si el cordón o el enchufe está dañado. Si el aparato no está funcionando apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Centro de ventas y servicio de Hoover o a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover. • Use la aspiradora solamente para lo que ha sido diseñada según se describe en las instrucciones. • Use solamente los accesorios recomendados por Hoover; el uso de otros accesorios puede ser peligroso. ¡Guarde estas instrucciones! 20 www.hoover.com © 2006 The Hoover Company Use estas instrucciones en español junto con las figuras provistas en el manual de inglés. Desempaque la aspiradora Contenido de la caja A. or B. Cuerpo y manguera de la aspiradora C. Mango/tubo de extensión telescópico D. Asidero Tag Along™ E. Tornillos del clip para la manguera y (2) del asidero Tag Along™ F. Accesorios G. Escobilla para el piso* H. Manguera de extensión* * Disponible en algunos modelos. Coloque el asidero Tag Along™ 1. Deslice el asidero Tag Along™ (A) sobre la parte posterior de la aspiradora. Empuje los tornillos en los agujeros de la parte posterior del mango. Usando un destornillador Phillips, apriete bien los tornillos. Coloque el clip para la manguera 2. Con la parte posterior del mango superior mirando hacia usted, inserte el clip para la manguera (B) en la ranura a la izquierda. Coloque el mango 3. Debe colocar y asegurar en su lugar el mango/tubo de extensión telescópico (C). Alinee el mango/tubo de extensión telescópico con los huecos del mango superior. Empuje el tubo de extensión completamente hacia abajo dentro de la cavidad (D) hasta que las trabas (E) para soltar el mango/tubo de extensión encajen en su lugar. Saque el mango/tubo de extensión telescópico 4. Para sacar el mango/tubo de extensión telescópico a fin de usarlo con los accesorios, empuje hacia abajo cualquier traba para soltar (E) y tire hacia arriba para sacarlo. Coloque la manguera 5. Estire la manguera y guíela dentro del clip para la manguera. Alinee el botón del extremo de la manguera (F) con el agujero del conector para la manguera (G). Deslice el extremo de la manguera sobre el conector hasta que el botón “salte” en su lugar. Para sacar la manguera del conector para la manguera, oprima el botón y tire del extremo de la manguera para soltarla. El conector para la manguera gira 360° para su conveniencia. Coloque los accesorios 6. El accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas (H) se almacena en la parte delantera de la aspiradora. Coloque primero la parte inferior del accesorio en el área hueca, gire el accesorio hacia arriba y encájelo en su lugar. 7. Encaje el accesorio para hendiduras (I), la escobilla para desempolvar (J) y la boquilla para muebles (K) en las áreas de almacenamiento en la parte posterior de la aspiradora. Descripción de la aspiradora Características 8. Use la siguiente lista para identificar las piezas y características de su aspiradora. Su modelo se parecerá a una de las dos ilustracions que se muestran abajo. 1. Conjunto del mango con asidero suave/tubo de extensión 2. Asidero Tag Along™ 3. Accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas 4. Botón POWER (ENCENDER/APAGAR) 5. Asidero de transporte 6. Filtro HEPA de por vida 7. Depósito para polvo 8. Luz delantera 9. Limpiadores de bordes 10. Protector para muebles 11. Localizador de suciedad incrustada Embedded DirtFinder™ (algunos modelos) 12. Selector de control de superficie Surface Command™ (algunos modelos) 13. Selector de superficie (algunos modelos) 14. Conector para la manguera 15. Manguera 16. Mango/tubo de extensión telescópico 17. Clip para la manguera 18. Escobilla para desempolvar 19. Boquilla para muebles 20. Accesorio para hendiduras 21. Ganchos para el cordón 22. Pedal para soltar el mango 23. Ruedas blandas Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos en la parte de posterior de la aspiradora. Esta aspiradora ha sido diseñada para uso doméstico. Enchufe polarizado Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe podrá usarse en una toma de corriente polarizada, sólo de una manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, inviértalo. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que le instale la toma de corriente adecuada. No modifique el enchufe de manera alguna. Uso de la aspiradora NO USE LA ASPIRADORA EN EL EXTERIOR O EN SUPERFICIES HÚMEDAS O MOJADAS. Botón POWER (ENCENDER/APAGAR) 9. El botón POWER (ENCENDER/APAGAR) (A) se encuentra en la parte superior del cuerpo de la aspiradora. Enchufe el cordón en una toma de corriente eléctrica. Para ENCENDER la aspiradora, oprima el botón una vez. 21 Para APAGAR la aspiradora, oprima el botón de nuevo. NOTA: LA ASPIRADORA ES ENVIADA DE LA FÁBRICA CON EL SELECTOR DE CONTROL EN LA POSICIÓN PARA HARD FLOOR (PISOS DE SUPERFICIE DURA). ANTES DE COMENZAR A LIMPIAR ALFOMBRAS, GIRE EL SELECTOR DE CONTROL DE HARD FLOOR A UNA POSICIÓN PARA “CARPET” (ALFOMBRAS). Selector de control de superficie Surface Command™ (algunos modelos) 10. El selector de control de superficie Surface Command™ (algunos modelos) es un ajuste automático del espesor que le permite seleccionar un modo de limpieza adecuado para el espesor de la alfombra o para pisos de superficie dura. Para obtener el máximo rendimiento de limpieza, se recomiendan las siguientes posiciones según la altura de la alfombra: Posición más baja: para todo tipo de alfombras. Nota: Si le cuesta mucho empujar la aspiradora, gire el selector a la siguiente posición más alta. Posiciones más altas: para alfombras de gran espesor, en cuyo caso se desea facilitar el esfuerzo al empujar para mantener una buena limpieza. HARD FLOOR (PISO DE SUPERFICIE DURA) el agitador está APAGADO; la boquilla está en la posición LOW (BAJA). Selector de superficie (algunos modelos) 11. El selector de superficie (algunos modelos) tiene tres posiciones según el espesor de la alfombra y una posición para pisos de superficie dura. El selector de superficie gira para permitirle seleccionar un modo de limpieza adecuado para el espesor de la alfombra o para pisos de superficie dura. Para obtener el máximo rendimiento de limpieza, se recomiendan las siguientes posiciones según la altura de la alfombra: Posición más baja: para todo tipo de alfombras. Nota: Si le cuesta mucho empujar la aspiradora, gire el selector a la siguiente posición más alta. 22 Posiciones más altas: para alfombras de gran espesor, en cuyo caso se desea facilitar el esfuerzo al empujar para mantener una buena limpieza. HARD FLOOR MODE (MODO PARA PISO DE SUPERFICIE DURA) (con el agitador APAGADO) la boquilla está en la posición LOW (BAJA). Apagado automático del agitador 12. El agitador se apagará cuando el mango esté en la posición vertical de almacenamiento. Control del agitador 13. Gire el selector de control a las posiciones “Carpet” (alfombra) para encender el rodillo de escobillas y limpiar alfombras de pared a pared o de área. Gire el selector de control a “Hard Floor” (piso de superficie dura) para apagar el agitador y limpiar pisos de superficie dura. Traslado de la aspiradora 14. Para mover la aspiradora de una habitación a otra, coloque el mango en la posición vertical, incline la aspiradora hacia atrás sobre las ruedas traseras y empújela hacia adelante. Transporte de la aspiradora 15. Se podrá transportar la aspiradora poniendo la mano debajo del asidero de transporte y levantándola. Posiciones del mango 16. El mango de su aspiradora tiene tres posiciones: vertical, para guardarla y para usar los accesorios de limpieza; de funcionamiento, para uso general sobre alfombras y pisos; y baja, para aspirar debajo de muebles de poca altura. Para bajar el mango, pise el pedal para soltar el mango (E) y tire del mango hacia atrás. Localizador de suciedad incrustada Embedded DirtFINDER™ (algunos modelos) 17. Con luces rojas y verdes, el sistema DirtFINDER™ alerta al usuario cuando hay áreas de la alfombra que pueden necesitar más limpieza. Puede detectar cuando la suciedad incrustada es eliminada. La luz de “limpio” (verde) permanecerá encendida durante la limpieza excepto cuando el detector sienta que se está recogiendo una mayor cantidad de suciedad; entonces se encenderá la luz de “sucio” (roja). Cuando se encienda la luz de “sucio”, deberá dar pasadas adicionales sobre el área hasta que la luz cambie a “limpio”. Limpieza de alfombras livianas y flexibles 18. Párese en un extremo de la alfombra y pase la aspiradora hacia el otro extremo. Antes de llegar al borde, empuje el mango hacia abajo. Esto levantará la boquilla y evitará que la alfombra se adhiera a la aspiradora. Continúe levantando la boquilla de modo que cuando llegue al borde esté completamente separada de la alfombra. Retroceda la aspiradora para comenzar otra vez, baje la boquilla y pásela solamente hacia delante. Limpieza de los bordes 19. Ambos costados de la parte delantera de la aspiradora vienen con limpiadores de bordes para eliminar la suciedad de las alfombras cerca de los zócalos y muebles. Pase cualquier costado paralelo al borde de la alfombra o el mueble. Uso de los accesorios Los accesorios le permiten limpiar superficies que se encuentran a mayor altura que el piso y alcanzar las áreas difíciles de limpiar. La aspiradora está lista para usarse con los accesorios cuando el mango está en la posición vertical. Nota: Cuando el mango está en posición vertical, el agitador se apaga automáticamente. Selección del accesorio apropiado 20. Seleccione el accesorio apropiado para la tarea de limpieza. A. La escobilla para desempolvar se puede usar para muebles tallados, superficies de las mesas, libros, lámparas, accesorios de iluminación, persianas venecianas, zócalos, póstigos de ventana y rejillas de ventilación. B. La boquilla para muebles se puede usar para muebles tapizados, cortinajes, colchones, prendas de vestir, interiores de automóviles y escaleras alfombradas. C. El accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas se usa para muebles tapizados, escaleras alfombradas y lugares de difícil acceso. D. El accesorio para hendiduras se puede usar en espacios estrechos, esquinas y en los bordes de lugares como cajones de cómodas, muebles tapizados, escaleras y zócalos. E. Use la escobilla para pisos Soft Touch™ (algunos modelos) en pisos de superficie dura. 21. F. El mango/tubo de extensión telescópico se puede alargar oprimiendo el botón (G) y tirando del tubo de extensión hacia fuera. Suelte el botón para trabar el tubo de extensión en su posición. Acorte el mango/tubo de extensión telescópico oprimiendo el botón y tirando del tubo de extensión hacia atrás. Coloque los accesorios 22. Todos los accesorios se colocan Enjuague con un paño húmedo. No sumerja el accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas en agua. Los accesorios de limpieza se pueden lavar en agua tibia con un detergente. Enjuáguelos y deje que se sequen al aire libre antes de usarlos. La manguera Extra Reach™ para alcance adicional (algunos modelos) Algunos modelos incluyen una manguera Extra Reach™ para alcance que le ofrece un alcance de 6 metros (20 pies) (cuando está conectada a la manguera normal), para facilitar la limpieza de escaleras y lugares elevados de difícil acceso. Oprima el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) para apagar la aspiradora. Saque la manguera normal del mango/tubo de extensión. (Fig. 5) 23. 25. Para conectar la manguera Extra Reach™ para alcance a la manguera normal, alinee el botón (A) del extremo de la manguera Extra Reach™ para alcance con el agujero (B) del extremo de la manguera normal. El botón “saltará” cuando los extremos de las mangueras estén asegurados en su lugar. Asidero Tag Along™ 24. Al usar los accesorios de 26. A continuación, enganche el extremo opuesto de la manguera Extra Reach™ para alcance al conector para la manguera en el mango/tubo de extensión. Alinee el botón (C) del conector para la manguera con el agujero (D) del extremo de la manguera Extra Reach™ para alcance. Deslice el extremo de la manguera Extra Reach™ para alcance sobre el conector para la manguera hasta que el botón “salte” en su lugar. Para sacar la manguera del conector, oprima el botón del conector y tire del extremo de la manguera para soltarla. El conector para la manguera gira 360° para su conveniencia. del mismo modo. Los accesorios se pueden conectar al mango/tubo de extensión telescópico o directamente a la manguera (vea la figura 23). Conecte el accesorio al tubo de extensión o a la manguera, empujándolo firmemente sobre el extremo del tubo de extensión o de la manguera. Gire el accesorio ligeramente para apretar o aflojar la conexión. Para el rendimiento óptimo del accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas, conéctelo directamente a la manguera. Se puede sacar la manguera del asidero del mango, oprimiendo el botón y tirando de ésta para alejarla del tubo de extensión. (Fig. 5) limpieza, la limpiadora se puede mover con usted. Coloque una mano en el asidero Tag Along™ (A), incline la limpiadora hacia atrás sobre las ruedas traseras y tire de ella. Cómo limpiar los accesorios Para limpiar la manguera y el accesorio de mano turboaccionado, limpie la suciedad con un paño humedecido en detergente suave. Escobilla para pisos Soft Touch™ (algunos modelos) 27. Los pisos de superficie dura se pueden limpiar con la escobilla para pisos Soft Touch™. Coloque la escobilla para pisos en el extremo del mango/tubo de extensión telescópico. Extienda el tubo de extensión telescópico para alcanzar el piso. Limpieza de escaleras 28. Use la manguera y el accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas para limpiar las escaleras. Ponga siempre la aspiradora al pie de las escaleras. Limpie de abajo hacia arriba. PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales y para impedir que la aspiradora se caiga, tenga especial cuidado si coloca la aspiradora en los peldaños de las escaleras. NOTA: Se logrará el rendimiento máximo del accesorio de mano turboaccionado si el accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas se usa en el extremo de la manguera sin el tubo de extensión telescópico. Mantenimiento Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado adecuados de su aspiradora asegurarán la eficacia en la limpieza por largo tiempo. Depósito para polvo Cuándo vaciarlo Se recomienda que el depósito para polvo se vacíe después de cada uso o antes que la suciedad llegue a la parte superior del depósito para polvo. Cómo vaciarlo Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. No use la aspiradora sin tener el depósito para polvo o los filtros en su lugar. Coloque la aspiradora en posición vertical antes de sacar el depósito para polvo. 29. Para sacar el depósito (A), presione la traba (B) para soltarla. Gire el depósito hacia afuera. 30. Oprima el botón (C) de la parte posterior del depósito para polvo para soltar la puerta (D). Vacíe el depósito para polvo en un recipiente de basura. Cierre bien la puerta para trabarla. El recipiente para polvo también se puede vaciar levantando la tapa y vaciándolo en un recipiente de basura. Vuelva a colocar la tapa antes de colocar el depósito para polvo en su lugar. 23 31. Para volver a colocar el depósito para polvo, coloque primero la parte inferior del depósito. Gire el depósito para insertarlo en el cuerpo de la aspiradora. Limpieza de los filtros Filtro HEPA 32. Su aspiradora está equipada con un filtro autolimpiable HEPA. Este filtro no es removible. Si observa que el filtro gira más despacio de lo normal o no gira, consulte la sección de Identificación y solución de problemas. Si piensa que hay que reemplazar dicho filtro, lleve su aspiradora a un Centro autorizado de ventas y servicio de Hoover. 33. Cuando la aspiradora esté funcionando, la malla del antefiltro (A) evitará que los residuos de mayor tamaño entren a la cámara del filtro HEPA. Se podrá ver cómo estos residuos de mayor tamaño se depositan en la cámara más grande del depósito para polvo (B). El filtro HEPA recogerá las partículas finas que hayan pasado a través de la malla del antefiltro. El filtro HEPA se autolimpiará al girar, depositando los residuos finos en la cámara más pequeña del depósito para polvo (C). La aspiradora continuará funcionando con el máximo rendimiento de limpieza si la malla del antefiltro se limpia cada vez que se vacía el depósito para polvo (vea la figura 34). Malla del antefiltro 34. Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. No use la aspiradora sin tener el depósito para polvo o los filtros en su lugar. La malla del antefiltro (A), ubicada en el interior de la tapa del depósito para polvo, es removible y se puede limpiar usando la escobilla para desempolvar de la aspiradora o lavar en agua fría y detergente suave. Enjuáguela y deje que el filtro se seque al aire por completo antes de volver a colocarlo. Para sacar este filtro, saque el depósito para polvo y la tapa de éste. Cepille o lave, deje secar al aire y vuelva a colocar la tapa del depósito para polvo. Filtro final 35. Desconecte la aspiradora de la 24 toma de corriente eléctrica. No use la aspiradora sin tener el depósito para polvo o los filtros en su lugar. El filtro final ayuda a devolver aire limpio a la habitación. Saque el depósito para polvo (figura 29). Pise el pedal para soltar el mango y baje la boquilla de manera que esté plana. Con un destornillador Phillips, saque los cuatro tornillos como se muestra y levante la lente de la luz delantera (A). Levante el filtro para sacarlo (B) y reemplácelo. Vuelva a colocar la lente y los tornillos. Si desea reemplazar este filtro, pida la pieza No. 38769032 de Hoover. Luz delantera Reemplazo de la luz delantera Qué comprar Esta aspiradora usa un bombillo de base en cuña de 1/4, tipo T3, pieza No. 27313107 de Hoover. Saque la lente Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. 36. Pise el pedal para soltar el mango y baje la boquilla de manera que esté plana. Con un destornillador Phillips, saque los cuatro tornillos como se muestra y levante la lente para sacarla. 37. Saque el bombillo usado, tirando de éste directamente fuera de su receptáculo. Empuje el nuevo bombillo directamente dentro del receptáculo hasta que quede fijo en su lugar. No gire el bombillo. No se requiere usar fuerza excesiva. Reemplace la lente 38. Vuelva a colocar la lente y asegúrela con los cuatro tornillos. Rodillo de escobillas del agitador Revise el rodillo de escobillas del agitador El rodillo de escobillas del agitador se debe reemplazar cuando las escobillas del rodillo de escobillas del agitador estén desgastadas. Para revisar la condición de las escobillas, apague la aspiradora y desconéctela de la toma de corriente eléctrica. 39. Pase el borde de una tarjeta a lo ancho de la placa inferior, mientras hace girar el rodillo de escobillas del agitador. Para mantener una limpieza eficaz, reemplace el rodillo de escobillas del agitador si las escobillas no tocan la tarjeta. Qué comprar Cuando compre un nuevo rodillo de escobillas del agitador, pida la pieza No. 48414140 de Hoover. Cómo reemplazarlo Encienda la aspiradora y gire el selector de control de modo a HARD FLOOR (PISO DE SUPERFICIE DURA). Apague la aspiradora y desconéctela de la toma de corriente eléctrica. Coloque el mango en posición vertical y voltee la aspiradora de manera que la parte inferior esté hacia arriba. 40. Quite los cinco tornillos con un destornillador Phillips, como se muestra. Saque la placa inferior (A). 41. Levante el rodillo de escobillas del agitador (B) para sacarlo de la cavidad para el rodillo de escobillas. 42. Sujetando el rodillo de escobillas del agitador con una mano, deslice la correa (C) para sacarla del rodillo de escobillas del agitador. NOTA: Sujete la correa con una mano. No permita que la correa vuelva a caer en la cavidad del fondo de la aspiradora. 43. Sujete el rodillo de escobillas del agitador nuevo en una mano, y la correa en la otra. Deslice la correa sobre el rodillo de escobillas del agitador, colocando la correa en la guía para la correa (D) del rodillo de escobillas del agitador. 44. Sujete firmemente el rodillo de escobillas del agitador y colóquelo en posición, deslizando primero el extremo opuesto de la correa en la ranura rectangular (E) al costado de la aspiradora. Tire del otro lado del rodillo de escobillas del agitador para colocarlo en su lugar. Gire el rodillo de escobillas del agitador, asegurándose que la correa no quede pellizcada entre el rodillo de escobillas del agitador y el protector. 45. Vuelva a colocar la placa inferior y los cinco tornillos Apriete bien los tornillos. Correa del rodillo de escobillas del agitador La correa del rodillo de escobillas del agitador está diseñada para durar por el período de vida útil de la aspiradora. Normalmente no necesitará ser reemplazada. Si piensa que es necesario revisar o reemplazar la correa del rodillo de escobillas del agitador, lleve su aspiradora a un Centro autorizado de ventas y servicio de Hoover. No trate de sacar la correa del rodillo de escobillas del agitador. Accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas Rodillo de escobillas del agitador Cuando las escobillas del rodillo de escobillas del agitador del accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas estén desgastadas, habrá que reemplazar agitador. Pida la pieza HOOVER no. 48414088 Cómo reemplazarlo 46. 1. Saque el accesorio de la manguera y voltéelo de manera que la parte inferior mire hacia arriba. Presione las trabas a ambos lados del accesorio y saque la placa inferior (A). 47. 2. Destornille los dos tornillos Phillips y saque el protector de la correa (B). 48. 3. Saque el rodillo de escobillas del agitador, incluyendo las placas de extremo (C) y deséchelo. 4. Inspeccione la correa para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Si la correa está agrietada, mellada o rota, reemplácela (vea la siguiente sección). 49. 5. Introduzca el rodillo de escobillas del agitador a través de la correa y coloque la correa sobre los dientes del engranaje (D) del rodillo de escobillas del agitador. 50. 6. Con los extremos curvados hacia abajo, deslice las placas de extremo (C) del rodillo de escobillas del agitador en las ranuras (E) del accesorio. 51. 7. Vuelva a colocar el protector de la correa (B), asegurándose de no pellizcar las cerdas de las escobillas en el protector. Dé vuelta a el rodillo de escobillas del agitador para asegurarse de que gire libremente. Vuelva a colocar los tornillos y apriételos. 52. 8. Para volver a colocar la placa inferior (A), inserte las cuatro lengüetas del borde de la placa inferior en las ranuras de la parte delantera del accesorio. Gire la placa inferior hacia abajo y encájela para cerrarla. Reemplazo de la correa Inspeccione de la correa La correa del accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas ha sido diseñada para una larga duración y normalmente no se tendrá que reemplazar. Sin embargo, si la correa está agrietada, mellada o rota, se deberá reemplazar. Saque el accesorio de la manguera. La correa se puede ver a través de la parte superior de la boquilla o sacando la placa inferior y el protector de la correa (figuras 46 y 47). Reemplace la correa Al reemplazar la correa, pida la pieza No. 38528037 de HOOVER. 1. Saque la placa inferior, el protector de la correa y el rodillo de escobillas del agitador como se describe en las ilustraciones 46 a 48. 53. 2. Sujete la turbina (E) y tire con fuerza para sacarla. 3. Saque la correa de la polea de la turbina (F). Reemplácela con una correa nueva. 54. 4. Con los lados planos de los dispositivos de retención de la turbina (G) apuntando hacia abajo, deslice los dispositivos de retención en las ranuras (H) del compartimiento para accesorios y encájelos en su lugar. 5. Vuelva a colocar el rodillo de escobillas del agitador, el protector de la correa y la placa inferior como se describe en las ilustraciones 50 a 52. Protector térmico Su aspiradora tiene incorporado un protector térmico para impedir el sobrecalentamiento. Cuando el protector térmico se activa, la aspiradora dejará de funcionar. Si esto sucede, proceda de la siguiente manera: 1. Apague la aspiradora y desconéctela de la toma de corriente eléctrica. 2. Revise si se ha acumulado suciedad en los filtros secundario y final. 3. Consulte la sección “Eliminación de obstrucciones”. 4. Una vez que la aspiradora esté desconectada y el motor se haya enfriado durante 30 minutos, el protector térmico se reajusta automáticamente y se puede seguir pasando la aspiradora. Si el protector térmico sigue activándose después de efectuar los pasos anteriores, es probable que su aspiradora necesite servicio (vea la sección “Servicio”). Protección en caso de atascamiento del agitador Si el agitador se atasca debido a desperdicios como cabello, hilos, etc., la aspiradora se detendrá automáticamente. Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. Voltee la aspiradora y saque cualquier residuo que se haya podido acumular en el agitador. Vuelva a enchufar la aspiradora y oprima el botón de encender y apagar una vez para encender la aspiradora. Eliminación de obstrucciones Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. La succión o aspiración baja se puede deber a una obstrucción en el sistema. Consulte los siguientes pasos a fin de revisar si hay obstrucciones, siguiendo los pasos uno a uno hasta que encuentre la obstrucción: Apague la aspiradora y desconéctela de la toma de corriente eléctrica. 1. Revise si el depósito para polvo está lleno. Vacíe el depósito si estuviera lleno. Revise el rodillo de escobillas del agitador 25 Apague la aspiradora y desconéctela de la toma de corriente eléctrica. 55. 2. Voltee la aspiradora y saque los residuos acumulados en el rodillo de escobillas del agitador. Vuelva a colocar la aspiradora en la posición de funcionamiento. Enchufe la aspiradora, enciéndala y continúe la limpieza. Revise el flujo de aire 56. 3. Saque la manguera del tubo de extensión. 4. Enchufe la aspiradora y enciéndala. Revise si hay succión en el extremo de la manguera. Si hay succión, continúe con el paso 6. Si no hay succión, revise si hay alguna obstrucción en la manguera. Elimine la obstrucción. Revise el tubo de extensión 57. 5. Apague la aspiradora y desconéctela de la toma de corriente eléctrica. 6. Saque el tubo de extensión de la aspiradora. Revise para ver si hay alguna obstrucción. Elimine la obstrucción. Revise el accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas 58. 1. Desconecte el accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas de la manguera. Saque la placa inferior, el protector de la correa y la turbina como se describe en las ilustraciones 46, 47 y 53. Elimine cualquier obstrucción del canal de la turbina (A). Vuelva a colocar la correa de la turbina, el agitador, el protector de la correa y la placa inferior. Lubricación La aspiradora tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricación para la vida útil de la misma. La adición de lubricantes podría causar daños. Por lo tanto, no añada lubricante a los cojinetes. 26 Servicio para su aspiradora Para obtener el servicio aprobado HOOVER y piezas genuinas HOOVER, localice el Centro de ventas y servicio de Hoover o el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover (Depósito) más cercano, ya sea: ✓ Consultando la sección “Service” (Servicio) de Hoover en línea en www.hoover.com O ✓ Consultando la lista de Centros de ventas y servicio de Hoover proporcionada con esta aspiradora O ✓ Consultando las páginas amarillas de la guía de teléfonos, bajo “Vacuum Cleaners-Household” (“Aspiradoras – Artículos del hogar”) O ✓ Llamando al 1-800-944-9200 para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio autorizados (solamente en EE.UU.) No envíe su aspiradora a Hoover en North Canton, Ohio para obtener servicio; esto sólo resultará en demoras. Si necesita asistencia adicional, comuníquese con el Centro de respuesta al cliente de Hoover, teléfono 330-499-9499. En Canadá, comuníquese con Hoover Canadá, Burlington, Ontario L7R 4A8, teléfono: 1-800-263-6376. Al solicitar información u ordenar piezas, siempre identifique su aspiradora por el número completo del modelo. (El número de modelo se encuentra en la parte de posterior de la aspiradora.). Si necesita ayuda o si necesita comunicarse con nosotros: • www.hoover.com • 1-800-944-9200 – localizador automatizado de concesionarios de servicio • 1-330-499-9499 – nuestro Centro de respuesta al cliente (lunes a viernes de 8 de la mañana a 5 de la tarde) Por favor no devuelva este producto a la tienda. Identificación y solución de problemas Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando la siguiente lista de verificación. ¿Cuál es el problema? La aspiradora no se enciende. ¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución? No está bien enchufada. No hay voltaje en la toma de corriente de la pared. Enchúfela bien. Reemplace el fusible o reajuste el disyuntor. ¿Cuál es el problema? Las escobillas del rodillo de escobillas del agitador no giran. ¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución? El modo para superficies duras ha sido seleccionado en el selector de control Surface Command™. El agitador está obstruido. Seleccione un ajuste adecuado para la alfombra. Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. Voltee la aspiradora y saque cualquier residuo acumulado en el agitador. ¿Cuál es el problema? La aspiradora no recoge. ¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución? El depósito para polvo está lleno. La malla del antefiltro está sucia. El ajuste del espesor para alfombras es incorrecto. Hay una obstrucción en el sistema Vacíe el depósito para polvo. ¿Cuál es el problema? ¿Cuál es la causa? El ajuste del espesor para alfombras es incorrecto. ¿Cuál es el problema? Limpie la malla del antefiltro usando la escobilla para desempolvar. Seleccione otro ajuste del espesor para alfombras en el selector de control Surface Command™. Despeje la obstrucción (vea la sección “Eliminación de obstrucciones”). Es difícil empujar la aspiradora. ¿Cuál es la solución? Seleccione una posición más alta del ajuste del espesor para alfombras en el selector de control Surface Command™. Los accesorios de limpieza no aspiran. ¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución? El depósito para polvo está lleno. La malla del antefiltro está sucia. Hay una obstrucción en el sistema. Vacíe el depósito para polvo. ¿Cuál es el problema? ¿Cuál es la causa? Se está aplicando demasiada presión al accesorio. Hay una obstrucción en el canal de la turbina. La correa está rota o desgastada. Succión baja de la aspiradora. Limpie la malla del antefiltro usando la escobilla para desempolvar. Despeje la obstrucción (vea la sección “Eliminación de obstrucciones”). El rodillo de escobillas del agitador del accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas no gira. ¿Cuál es la solución? Continúe usando el accesorio aplicando una presión ligera. Elimine la obstrucción. Cambie la correa. Vea la sección bajo “La aspiradora no recoge”. 27 Garantía de un año completo (Uso doméstico) Su aparato HOOVER® está garantizado para uso doméstico normal, según el Manual del propietario, contra defectos originales del material y fabricación por el período de un año completo a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre gratuitamente toda la mano de obra y las piezas necesarias para dejar este aparato en buen estado de funcionamiento durante el período de garantía. Esta garantía es válida si el aparato fue comprado en los Estados Unidos, en sus territorios y posesiones, en Canadá o en una tienda situada en una base militar de los EE.UU. Los aparatos comprados en otros lugares están cubiertos por una garantía limitada de un año que cubre solamente el costo de las piezas. Esta garantía no es válida si el aparato es utilizado para uso comercial o de alquiler. Esta garantía solamente es válida cuando el producto se usa en el país o territorio en el cual fue comprado. El servicio bajo garantía se puede obtener solamente al presentar el aparato en uno de los centros autorizados de servicio de garantía indicados a continuación. Se requerirá la presentación de un comprobante de compra antes de prestarle servicio. 1. Centros de ventas y servicio de Hoover. 2. Concesionarios autorizados de servicio de garantía de Hoover (Depósitos). Para obtener una referencia automatizada de los centros autorizados de servicio en los Estados Unidos, llame al 1-800944-9200 O visite Hoover en línea en www.hoover.com Esta garantía no cubre la recogida, la entrega, ni las visitas a domicilio; sin embargo, si envía su aparato por correo a un Centro de ventas y servicio de Hoover para obtener un servicio bajo garantía, se pagará el transporte en una sola dirección. Si bien esta garantía le otorga derechos legales específicos, usted puede tener además otros derechos que varían de estado a estado. Si necesita asistencia adicional, o si tiene preguntas sobre esta garantía o la disponibilidad de centros de servicio de garantía, llame al Centro de respuesta al cliente de Hoover, al 1-330-499-9499. En Canadá, comuníquese con Hoover Canadá, Burlington, Ontario L7R 4A8, 1 800 263-6376. Anote y guarde Para sus archivos, anote los números de modelo y de serie en los espacios provistos. Estos números se encuentran en la etiqueta de datos que está en la parte posterior de la aspiradora. Número de modelo ____________________________ Número de serie ______________________________ Guarde su recibo de compra y adjúntelo a este manual. Para obtener el servicio de garantía de su aspiradora puede requerirse un comprobante de la fecha de compra. No. de serie 28 ✂ FORMULARIO DE PEDIDO DE PIEZAS Y ACCESORIOS POR CORREO ® Número de pieza Descripción del artículo Filtro final Bombilla de luz delantera Boquilla para muebles Escobilla para el piso Tubo para limpiar hendiduras Cepillo para desempolvar Boquilla para hendiduras Accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas Manguera de alcance suplementario MERCANCIA TOTAL No. en Costo/ Paqte. por Paqte. 38769032 27313107 38614045 59156137 38617033 43414197 38617027 1 1 1 1 1 1 1 $ 2.49 $ 2.49 $ 2.99 $14.99 $ 3.49 $ 3.49 $ 4.99 40200013 43434275 1 1 $29.99 $22.49 No.de Paqte. MERCANCIA TOTAL AÑADA SU IMPUESTO ESTATAL CORRESPONDIENTE + GASTOS DE ENVIO + COSTO TOTAL $ TOTAL $ $7.50 $ AÑADA SU IMPUESTO ESTATAL CORRESPONDIENTE + GASTOS DE ENVIO + COSTO TOTAL $7.50 $ Escriba su nombre y dirección en letra de imprenta con bolígrafo. Nombre y Apellido___________________________________ ENVIAR A: Calle______________________________________________ Ciudad____________________________________________ Estado__________ Codigo postal_____________ FORMA DE PAGO: ❑ Cheque o giro postal pagadero a: The Hoover Company ❑ Visa ❑ MasterCard Las piezas y accesorios de repuesto se pueden comprar a través del concesionario autorizado de Hoover, las principales tiendas, los Centros de ventas y servicio de Hoover, en Internet en www.hoover.com, o rellenando este formulario de pedido. ❑ Discover No. tarjeta_____________________Fecha de venc_________ Se aceptan pedidos hechos por correo de residentes de EE.UU. solamente. Nombre en la tarjeta__________________________________ Permita de 3 a 4 semanas para la entrega. Firma (Requerida)____________________________________ Teléfono diurno y código de área________________________ ✂ 30 Desprenda esta sección y envíela por correo a: THE HOOVER COMPANY 101 East Maple St. North Canton, OH 44720 Número Costo/ No. en de pieza por Paqte. Paqte. Total 38769032 $ 2.49 27313107 $ 2.49 38614045 $ 2.99 59156137 $14.99 38617033 $ 3.49 43434197 $ 3.49 38617027 $ 4.99 40200013 $29.99 43434275 $22.49 The Hoover Company, 101 East Maple St., North Canton, OH 44720 HOOVER and ® are registered trademarks HOOVER y ® son marcas registradas R2 6-06 U8341-/8347-/8351-/8361-/8371-900 Printed in Mexico/Impreso en Mexico 56511-C48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Hoover U8351900 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas