George Foreman Evolve GRP6EPQ El manual del propietario

Categoría
Sandwicheras
Tipo
El manual del propietario
16
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes
medidas básicas de seguridad:
Por favor lea todas las instrucciones.
Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.
A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas,
no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro
líquido.
Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos
mismos requiere la supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes
de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle
piezas y antes de limpiarlo.
Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,
que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a
un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten
o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
Nouseesteaparatoalaintemperie.
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador
ni que entre en contacto con superficies calientes.
Nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegasoeléctricas
ni adentro de un horno caliente.
Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que
contenga aceite u otros líquidos calientes.
Para desconectar, ajuste todo control a la posición de apagado (O) y
después, retire el enchufe del tomacorriente.
Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
Asegurese de que las placas removibles esten colocadas y ajustadas
correctamente.
Este aparato solo debe dejarse funcionar en posición cerrada.
Nococineutilizandolaasadelaplacaparamini-hamburguesas.Remueva
el asa para cocinar.
17
Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños)
con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta de
experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda
seguridad sin supervisión o instrucción.
Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato
como juguete.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho
que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe
encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no
entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un
electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable) para
reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.
b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos, que es
posible utilizar si se emplea el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable desmontable o de extensión.
1) El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser,
como mínimo, igual al del voltaje del aparato,
2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extensión
deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra.
3) El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador
o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina se debe sustituirse
por un personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
18
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
1.
Mango integrado
2. Placa superior para asar
(PiezaNºGRP4-03)
3. Manijas de lanzamiento de la placa
de la parrilla (ambos lados)
4. Placa inferior para asar
(PiezaNºGRP4-04)
5. Ángulo de parrilla ajustable
6. Cable de alimentación (no mostrado)
7. Bandejadegoteo(PiezaNºGRP4-01)
Nota: † indica piezas desmontables/
reemplazables por el consumidor
1.
Botones de aumento y
reducción del tiempo
2. Botón de funcionamiento ( )
3. Botones de aumento y
reducción de temperatura
4. Tapa de la parrilla
A2
A1
19
Nota: Para encargar placas adicionales que no se incluyen con el modelo de
su parrilla, visítenos en www.georgeforemancooking.com.
Placa Incluída(s) Pieza Nº Modelos
1. Placa inferior para 1 GRP4-04 Todos los modelos
asar con superficie
2. Placa superior 1 GRP4-03 Todos los modelos
para asar
3. Placa superior 1 22743U GRP4EWS, GRP6EBQ,
para wafles GRP6EPQ, GRP6ERQ
4. Placa inferior 1 22743L GRP4EWS, GRP6EBQ,
para wafles GRP6EPQ, GRP6ERQ
5. Placa para hornear 1 GRP4-07 GRP4EMB, GRP4EP,
GRP6EBQ, GRP6EPQ,
GRP6ERQ
6. Accesorio para 1 GRP4-08 GRP4EMB
, GRP6EBQ,
bollitos
GRP6EPQ, GRP6ERQ
7. La placa para 1 GRP4-09 (placa); GRP4EP
mini-hamburguesas GRP4-10 (asa)
con un asa fría
al tacto
A3
/
20
Como usar
Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico.
PASOS PRELIMINARES
• Retiretodoelmaterialdeempaqueycualquieretiquetaquetengael
producto; retire y guarde el material de lectura.
• Porfavor,irawww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía;para
información adicional, ir a www.georgeforemancooking.com.
• Lavelaspiezasremoviblesy/olosaccesoriossegúnlasinstruccionesde
CUIDADO y LIMPIEZA de este manual.
• Seleccioneellugarseco,niveladodondeseutilizaráestaparrilladejandoel
espacio suciente entre la parte de atrás del aparato y la pared para permitir
que el calor uya sin dañar armarios y paredes.
COLOCACIÓN DE LAS PLACAS REMOVIBLES
Importante: Este aparato debe utilizarse siempre con 2 placas rmemente
aseguradas.
PLACAS PARA ASAR BÁSICAS
(Consulte la gura A3.)
1. Coloque la placa para asar superior e inferior usando las palancas de
liberación que se encuentran a cada lado de las placas (B y C).
Importante: Al usar las placas para asar, use el
interruptor que se encuentra en la parte inferior
y posterior de la parrilla. De esta forma la parte
posterior de la placa inferior quedará alzada y el
goteo se dirigirá a la bandeja (D).
Precaución: Esta posición solo debe utilizarse para
asar.
2. Coloque la bandeja de goteo debajo de la sección
inclinada de la placa inferior.
D
B C
21
PLACA PARA WAFLES
(Consulte la gura A3.)
Importante: Al utilizar estas placas, asegúrese de que la placa inferior esté
en posición completamente horizontal.
1. Al preparar waes, coloque la placa superior e inferior para waes usando
las palancas de liberación que se encuentran a cada lado de las placas.
2. Congure la temperatura a 425 ºF y permita que la parrilla se caliente
durante al menos 5 minutos.
3. Los waes tardan aproximadamente 8 minutos en ponerse dorados.
PLACA PARA HORNEAR Y ACCESORIO PARA BOLLITOS
(Consulte la gura A3.)
Importante: Al utilizar esta placa, asegúrese de que la parrilla esté en
posición completamente horizontal (vea D).
1. Si se va a utilizar la placa para hornear, coloque la placa superior en la
sección superior de la parrilla y la placa para alimentos de masa gruesa, que
contiene los alimentos que se van a preparar, en la sección inferior usando
las palancas de liberación que se encuentran a cada lado de las placas.
2. Al terminar de hornear, retire la placa para hornear con la ayuda de
agarraderas y colóquela sobre una bandeja de alambre.
3. Si se va a utilizar el accesorio para bollitos, colóquelo dentro de la placa para
hornear y sobre la placa inferior.
Importante: Al colocar las placas, asegúrese de que queden rmemente
colocadas usando las palancas de liberación que se encuentran a cada lado
de las placas.
4. Llene los moldes de los bollitos hasta la mitad y hornéelos según las
instrucciones del paquete.
5. Cuando los bollitos estén listos, retire el accesorio para bollitos (con la ayuda
de agarraderas) de la placa hornear.
6. Coloque el accesorio sobre una bandeja de alambre para que se enfríe.
Sugerencias para el uso de la placa para hornear:
• Brownies: Congure la temperatura a 350 ºF y hornee por 25 minutos
o hasta que estén listos.
• Pan de maíz: Congure la temperatura a 350ºF y hornee por 20 minutos.
• Pollo o pescado en salsa cremosa: Congure la temperatura a 350ºF
y hornee por 25 minutos o hasta que esté listo.
• Carne con vegetales y salsa: Cocine la carne en la placa para alimentos
de masa gruesa a 400 ºF; agregue los ingredientes restantes y reduzca la
temperatura a 300 ºF; cocine hasta que la carne y los vegetales estén tiernos.
22
Sugerencias para el uso del accesorio para bollitos:
• Sigalasinstruccionesdelpaqueteyllenelosmoldesdelosbollitoshastala
mitad. Hornéelos hasta que estén dorados. Pruebe:
• Bollitosdemaíz
• Bollitosdearándano(cranberry)
• Bollitosdebananaynuez
• Bollitosdearándanoazul(blueberry)
• Panes de carne en miniatura: Vea la receta en la página 42.
PLACA PARA MINI-HAMBURGUESAS
(Consulte la gura A3.)
1. Coloque las placas de asar usando las palancas de liberación que se
encuentran a cada lado de lazs placas.
Importante: Al usar la placa para mini-hamburguesas, use el interruptor que
se encuentra en la parte inferior y posterior de la parrilla. De esta forma la
parte posterior de la placa inferior quedará alzada y el goteo se dirigirá a la
bandeja (vea D).
Nota: Su placa para mini-hamburguesas viene con un asa fría al tacto para
asistirle al insertar y retirar la placa. Siempre use el asa para evitar tocar las
supercies calientes. Remueva la asa cuando vaya a cocinar.
2. Deslice la punta plana dentro de la ranura en la placa (E).
Importante: Asegúrese de que la asa esté asegurada en
su lugar.
3. Coloque la placa para mini-hamburguesas sobre la placa
inferior de la parrilla y retire el asa.
Precaución: Remueva la asa fría al tacto de su placa para
mini-hamburguesas cuando vaya a cocinar.
4. Coloque la bandeja de goteo debajo de la parrilla.
5. Ajuste la temperatura a 425 ºF y el tiempo a 4 minutos; permita que la parrilla
se precaliente por al menos 5 minutos.
6. Para hacer hamburguesas, utilice 2 onzas de carne.
PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA
1. Cierre la tapa de la parrilla.
2. Desenrolle el cable y conéctelo a un tomacorriente estándar. La pantalla
digital mostrará guiones donde aparecerán el tiempo y la temperatura.
3. Presione el botón de funcionamiento ( )para encender la parrilla; en la
pantalla del cronómetro aparecerán 5 minutos y la de temperatura indicará
300 ºF.
4. Para empezar a precalentar, seleccione el tiempo de cocción deseado y
agregue 5 minutos tocando . El tiempo cambia en incrementos de un
minuto. (Se oirá una señal cada vez que se presione el botón de tiempo.) En
E
23
la pantalla se indicará el tiempo seleccionado.
5. El tiempo se puede modicar en cualquier momento en incrementos de un
minuto tocando o reiteradamente. El tiempo mínimo de cocción es
de1minuto;elmáximoesde20minutos.LapantalladigitalmostraráON
(encendido).
6. Establezca la temperatura deseada tocando reiteradamente. La
temperatura cambia en incrementos de 25°. La temperatura se puede
establecer entre 300 ºF y 425 ºF.
COMO USAR PARRILLA
Importante: Al asar carnes, aves y pescado, use el interruptor que se
encuentra en la parte inferior y posterior de la parrilla. De esta forma la
parte posterior de la placa inferior quedará alzada y el goteo se dirigirá a la
bandejas (Consulte la gura D.)
Importante: Al preparar sándwiches, waes o bollitos y para hornear, incline
la placa inferior hacia la posición horizontal.
1. Seleccione el tiempo y la temperatura deseados según las instrucciones de
lasecciónPRECALENTAMIENTODELAPARRILLA.Agreguetiempoparaque
la parrilla se precaliente.
Nota: La capa antiadherente George Tough™ que tienen las placas están
diseñadas para trabajar sin aceite, mantequilla o spray para cocinar. Si lo desea,
puede utilizar mantequilla o aceite, pero nunca debe de usar spray, ya que los
mismos químicos que permiten que salga se acumulan en la supercie de las
placas y reducen su eciencia.
2. Coloque cuidadosamente los alimentos que se van a cocinar sobre la placa
inferior. Generalmente en la parrilla caben de 5 porciones.
Nota:Nosobrecarguelaplacaparaasar.
3. Cierre la tapa directamente sobre los alimentos.
Nota: Utilice los tiempos de cocción sugeridos en la TABLA PARA ASAR en las
páginas 30 a 33.
4. Permita que los alimentos se cocinen durante el tiempo seleccionado.
Importante: Preste atención al aparato durante su uso.
5. Durante la cocción, el cronómetro contará de forma regresiva. Una vez
transcurrido el tiempo seleccionado, la parrilla emitirá un sonido. La parrilla
permanecerá encendida hasta que se desconecte.
6. Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, los alimentos deberían estar
listos. Si preere más tiempo de cocción, siga los pasos empezando por el
paso 3.
7. Abra la tapa cuidadosamente con la ayuda de agarraderas.
8. Retire los alimentos con la espátula de plástico proporcionada.
Nota: Utilice siempre utensilios de plástico, silicón o madera que sean
resistentes al calor para no rayar la supercie antiadherente de las placas.
Nuncautilicepinchosdemetal,pinzas,tenedoresocuchillos.
24
9. Presione el botón de funcionamiento ( )
para apagar y desconectar
la parrilla.
Importante: La parrilla sigue generando calor hasta que se desconecta.
10. Permita que la bandeja de goteo se enfríe antes de alejarla de la parrilla.
Lave y seque la bandeja de goteo después de cada uso.
Precaución: No retire las placas para asar mientras la parrilla aún esté
caliente. Permita siempre que se enfríen a temperatura ambiente antes de
retirarlas o limpiarlas.
ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN COMENTARIOS
CARNE
Hamburguesa 141,75 g (5 oz) 4 – 6 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor
Cocción a término medio
71 ºC (160 ºF)
Hamburguesas congeladas 5 – 6 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor
141,75 g (5 oz) Cocción a término medio
71 ºC (160 ºF)
Mini-hamburguesas 4 minutos 1,27 cm (½ pulgada) de grosor
56,7 g (2 oz) Cocción a 63 °C (145 °F)
Bistec de vacío 6 – 8 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor
340,19 g (¾ lb) Cocción a punto 63 °C (145 ºF)
Bistec de falda 226,8 g (½ lb) 4 – 6 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor
Cocción a término medio
71 ºC (160 ºF)
BistectipoNY(dellomo 6–8minutos 1,91cm(¾pulgada)degrosor
corto) 170,1 g (6 oz) Cocción a punto 63 °C (145 ºF)
TABLA PARA ASAR
Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos
sugeridos corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de
cocción depende del grosor y del corte utilizados. Use un termómetro de cocción
para comprobar si el alimento está listo. Si el alimento necesita una cocción más
prolongada, verique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso.
25
ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN COMENTARIOS
CARNE
Filete de carne de res 4 – 6 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor
141,75 g (5 oz) Cocción a punto 63 °C (145 ºF)
Pinchos de carne de res 5 – 7 minutos Cocción a término medio
71 ºC (160 ºF)
Chuletas de lomo de puerco, 4 – 6 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor
deshuesadas Cocción a 71 ºC (160 ºF)
Chuletas de lomo de puerco, 4 – 6 minutos 1,27 cm (½ pulgada) de grosor
con hueso Cocción a 71 ºC (160 ºF)
Embutido, salchichita o pati 4 – 6 minutos Cocción a 71 ºC (160 ºF)
Hot dogs 4 – 5 minutos Cocción a 75,5 °C (168 ºF)
Tocino 6 – 8 minutos Cocinado hasta estar crujiente
Chuletas de lomo de puerco 4 – 6 minutos Cocción a 71 ºC (160 ºF)
ahumadas, deshuesadas
Chuletas de cordero, lomo 5 – 7 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor
Cocción a término medio
71 ºC (160 ºF)
AVES
Pechuga de pollo, 11 – 13 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF)
deshuesada y sin piel
226,8 g (8 oz)
Lomitos de pollo 4 – 6 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF)
(4 a 6 trozos)
Lomo de pavo 340,19 g 9 – 11 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF)
(¾ lb)
Hamburguesas de pavo 4 – 6 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF)
141,75 g (5 oz)
26
ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN COMENTARIOS
PESCADO
Filetes de tilapia 5 – 7 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF)
170,1 g (6 oz) c/u
Filete de trucha 170,1 g (6 oz) 4 – 6 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF)
Filete de salmón 5 – 7 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF)
226,8 g (8 oz) por pieza
Bistec de salmón 7 – 9 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF)
226,8 g (8 oz)
Bistec de atún 170,1 g (6 oz) 4 – 6 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF)
Langostinos 3 – 4 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF)
SÁNDWICHES
Queso asado a la plancha 2 – 3 minutos Cocine hasta que el queso se
derrita y el sándwich se dore
Queso asado a la plancha 3 – 4 minutos Cocine hasta que el queso se
con tomate, atún, jamón derrita y el sándwich se dore
o tocino
Quesadillas 2 – 3 minutos Cocine hasta que el queso se
derrita y la tortilla adquiera un
color ligeramente dorado
Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente
cocinado, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States
Department of Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Use un
termómetro para carnes para comprobar si el alimento está listo insertando
el termómetro para carnes en el centro del alimento que está cocinando y
asegúrese de que el termómetro no toque el hueso o las placas.
27
COMO ASAR FRUTAS Y VERDURAS
Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos
sugeridos corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de
cocción depende del grosor del alimento. Introduzca un tenedor en el centro
del alimento para comprobar si está listo. (Tenga cuidado de no tocar las placas
de la parrilla.) Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verique
periódicamente para evitar cocinarlo en exceso.
ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN
Racimos de espárragos 4 – 6 minutos
Pimientos, diversos colores cortados 5 – 7 minutos
en aros de 1,27 cm (½ pulgada)
Hongos, en rebanadas gruesas 4 – 5 minutos
Rebanadas de cebolla, 1,27 cm (½ pulgada) 5 – 7 minutos
Rebanadas de papa, 1,27 cm (½ pulgada) 15 – 18 minutos
Hongos portobello, 7,62 cm (3 pulgadas) de diámetro 4 – 6 minutos
Rebanadas de zucchini, 1,27 cm (½ pulgada) 3 – 4 minutos
Rodajas de piña fresca, 1,27 cm (½ pulgada) 2 – 4 minutos
ALIMENTO PARA COCINAR TÉRMINO MEDIO BIEN COCIDO O
TOTALMENTE COCIDO
Pechuga de pollo 170 ºF 77 ºC
Muslo de pollo 180 ºF 82 ºC
Carne de res / Cordero / Ternera 160 ºF 71 ºC 170 ºF 77 ºC
Puerco 160 ºF 71 ºC
Carne de res y ave cocidas 165 ºF 74 °C
recalentadas
28
CONSEJOS PARA ASAR A LA PARRILLA
• Paraimpedirlapérdidadecalorygenerarunacocciónpareja,noabrala
tapa de la parrilla frecuentemente durante la cocción.
• Nollenelaparrillaenexceso.
• Alcocinarporprimeravezunalimentoespecíco,compruebesiestá
listo varios minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario, ajuste el
temporizador con el botón de control.
• Sicocinamásdeuntrozodealimento,intentequetenganuntamañoy
grosor similares.
• Recuerdeque,dadoquelaparrillacocinadeamboslados,eltiempode
cocción será típicamente más corto que lo esperado. Preste atención para
evitar cocinar en exceso.
• Paraobtenerunsabormásintenso,agregueloscondimentossecosantes
de asar a la parrilla o marine los alimentos antes de cocinarlos.
Importante: Para cocinar en esta parrilla, use solamente utensilios de
silicón, plástico o madera. Se recomienda especialmente los utensilios de
silicón, ya que no se descoloran ni se derriten a temperaturas altas.
29
Cuidado y limpieza
Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por
favor acuda a personal calicado.
LIMPIEZA
Precaución: Para evitar quemaduras accidentales, espere hasta que la
parrilla se enfríe completamente antes de limpiarla.
1. Antes de limpiar, desenchufe la parrilla del tomacorriente de la pared y deje
que se enfríe.
Importante: Las resistencias seguirán estando encendidas hasta desenchufar
el electrodoméstico.
2. Coloque una bandeja de goteo debajo del frente de la parrilla. Use la
espátula de plástico para raspar el exceso de grasa y las partículas de
alimentos que queden en las placas de la parrilla; el escurrimiento caerá en
la bandeja de goteo. Seque las placas con una toalla de papel o esponja para
evitar que la grasa gotee sobre la supercie de trabajo al retirar las placas.
3. RetirelasplacassegúnseindicaenlasecciónCOLOCACIÓNDELASPLACAS
REMOVIBLES (vea las ilustraciones B y C). Para limpiar las parrilla de la
plancha, lávelas con agua templada en jabón; séquela bien con una toalla de
papel.
4. Vacíe la bandeja de goteo y lávela con agua templada en jabón; séquela bien
con una toalla de papel.
5. Vuelva a instalar las placas de la parrilla (vea las ilustraciones B y C),
y asegúrese de que estén rmemente sujetas a la estructura de la parrilla.
Nota: Si lava las placas en la máquina lavaplatos, el detergente de fregar platos
puede oxidar la parte de la placa sin capa protectora. Esto no es dañino.
6. Para eliminar las acumulaciones difíciles, use una esponjilla de nailon o no
metálica para limpiar las placas de la parrilla.
Importante: No use esponjillas metálicas, lana de acero ni limpiadores
abrasivos para limpiar ninguna parte de su parrilla; use únicamente
esponjillas de nailon o no metálicas.
7. Para limpiar la tapa de la parrilla, limpie con una esponja húmeda templada
y seque con un trapo seco suave.
Importante: No sumerja la estructura de la plancha en agua ni en ningún
otro líquido.
8. Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la plancha, además de la
limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calicado.
Precaución: Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla por el tirador al
limpiarla para evitar que se cierre accidentalmente y provoque lesiones.
ALMACENAMIENTO
Siempre asegúrese de que la parrilla esté limpia y seca antes de almacenarla.
30
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis
alnúmero“800”queapareceenlacubiertadeestemanual.Nodevuelvaelproductoal
establecimientodecompra.Noenvíeelproductoporcorreoalfabricantenilollevea
un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta
de este manual.
Tres años de garantía limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applicano
se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Portresañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengauna
prueba de la compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
• Elconsumidorrecibeunproductodereemplazonuevoorestauradodefábrica,
parecido al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra.
• Sepuedevisitarelsitiowebdeasistenciaalconsumidor
www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número
1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía.
• Sinecesitapiezasoaccesorios,porfavorllamegratisal1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Losdañosalproductoocasionadosporelusocomercial
• Losdañosocasionadosporelmaluso,abusoonegligencia
• Losproductosquehansidoalteradosdecualquiermanera
• Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra
• Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato
• Losgastosdetramitaciónyembarquerelacionadosconelreemplazodelproducto
• Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales(sinembargo,porfavorobserve
que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y
perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no
aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatener
otros derechos que varían de una región a otra.
Fabricado e Impreso en la República Popular de China
Para deliciosas recetas y consejos
visite: www.georgeforemancooking.com
Añadanos a su Facebook:
Facebook.com/georgeforemanhealthycooking

Transcripción de documentos

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido. ❑ Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. ❑ Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. ❑ No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual. ❑ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas. ❑ No use este aparato a la intemperie. ❑ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. ❑ No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente. ❑ Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes. ❑ Para desconectar, ajuste todo control a la posición de apagado (O) y después, retire el enchufe del tomacorriente. ❑ Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto. ❑ Asegurese de que las placas removibles esten colocadas y ajustadas correctamente. ❑ Este aparato solo debe dejarse funcionar en posición cerrada. ❑ No cocine utilizando la asa de la placa para mini-hamburguesas. Remueva el asa para cocinar. 16 ❑ Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción. ❑ Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. CABLE ÉLECTRICO a) El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable desmontable o de extensión. 1) El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del voltaje del aparato, 2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra. 3) El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece. Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina se debe sustituirse por un personal calificado o por el centro de servicio autorizado. 17 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.       A1 1. Mango integrado † 2. Placa superior para asar (Pieza Nº GRP4-03) 3. Manijas de lanzamiento de la placa de la parrilla (ambos lados) † 4. Placa inferior para asar (Pieza Nº GRP4-04) 1. Botones de aumento y reducción del tiempo 2. Botón de funcionamiento ( 3. Botones de aumento y reducción de temperatura 4. Tapa de la parrilla 5. Ángulo de parrilla ajustable 6. Cable de alimentación (no mostrado) † 7. Bandeja de goteo (Pieza Nº GRP4-01) Nota: † indica piezas desmontables/ reemplazables por el consumidor  ) A2  18        / A3 Placa Incluída(s) Pieza Nº Modelos 1. Placa inferior para asar con superficie 1 GRP4-04 Todos los modelos 2. Placa superior para asar 1 GRP4-03 Todos los modelos 3. Placa superior 1 22743U para wafles GRP4EWS, GRP6EBQ, GRP6EPQ, GRP6ERQ 4. Placa inferior 1 22743L para wafles GRP4EWS, GRP6EBQ, GRP6EPQ, GRP6ERQ 5. Placa para hornear 1 GRP4-07 GRP4EMB, GRP4EP, GRP6EBQ, GRP6EPQ, GRP6ERQ 6. Accesorio para 1 GRP4-08 bollitos GRP4EMB, GRP6EBQ, GRP6EPQ, GRP6ERQ 7. La placa para 1 mini-hamburguesas con un asa fría al tacto GRP4EP GRP4-09 (placa); GRP4-10 (asa) Nota: Para encargar placas adicionales que no se incluyen con el modelo de su parrilla, visítenos en www.georgeforemancooking.com. 19 Como usar Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES • Retire todo el material de empaque y cualquier etiqueta que tenga el producto; retire y guarde el material de lectura. • Por favor, ir a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía; para información adicional, ir a www.georgeforemancooking.com. • Lave las piezas removibles y/o los accesorios según las instrucciones de CUIDADO y LIMPIEZA de este manual. • Seleccione el lugar seco, nivelado donde se utilizará esta parrilla dejando el espacio suficiente entre la parte de atrás del aparato y la pared para permitir que el calor fluya sin dañar armarios y paredes. COLOCACIÓN DE LAS PLACAS REMOVIBLES Importante: Este aparato debe utilizarse siempre con 2 placas firmemente aseguradas. PLACAS PARA ASAR BÁSICAS (Consulte la figura A3.) 1. Coloque la placa para asar superior e inferior usando las palancas de liberación que se encuentran a cada lado de las placas (B y C). B D 20 C Importante: Al usar las placas para asar, use el interruptor que se encuentra en la parte inferior y posterior de la parrilla. De esta forma la parte posterior de la placa inferior quedará alzada y el goteo se dirigirá a la bandeja (D). Precaución: Esta posición solo debe utilizarse para asar. 2. Coloque la bandeja de goteo debajo de la sección inclinada de la placa inferior. PLACA PARA WAFLES (Consulte la figura A3.) Importante: Al utilizar estas placas, asegúrese de que la placa inferior esté en posición completamente horizontal. 1. Al preparar wafles, coloque la placa superior e inferior para wafles usando las palancas de liberación que se encuentran a cada lado de las placas. 2. Configure la temperatura a 425 ºF y permita que la parrilla se caliente durante al menos 5 minutos. 3. Los wafles tardan aproximadamente 8 minutos en ponerse dorados. PLACA PARA HORNEAR Y ACCESORIO PARA BOLLITOS (Consulte la figura A3.) Importante: Al utilizar esta placa, asegúrese de que la parrilla esté en posición completamente horizontal (vea D). 1. Si se va a utilizar la placa para hornear, coloque la placa superior en la sección superior de la parrilla y la placa para alimentos de masa gruesa, que contiene los alimentos que se van a preparar, en la sección inferior usando las palancas de liberación que se encuentran a cada lado de las placas. 2. Al terminar de hornear, retire la placa para hornear con la ayuda de agarraderas y colóquela sobre una bandeja de alambre. 3. Si se va a utilizar el accesorio para bollitos, colóquelo dentro de la placa para hornear y sobre la placa inferior. Importante: Al colocar las placas, asegúrese de que queden firmemente colocadas usando las palancas de liberación que se encuentran a cada lado de las placas. 4. Llene los moldes de los bollitos hasta la mitad y hornéelos según las instrucciones del paquete. 5. Cuando los bollitos estén listos, retire el accesorio para bollitos (con la ayuda de agarraderas) de la placa hornear. 6. Coloque el accesorio sobre una bandeja de alambre para que se enfríe. Sugerencias para el uso de la placa para hornear: • Brownies: Configure la temperatura a 350 ºF y hornee por 25 minutos o hasta que estén listos. • Pan de maíz: Configure la temperatura a 350ºF y hornee por 20 minutos. • Pollo o pescado en salsa cremosa: Configure la temperatura a 350ºF y hornee por 25 minutos o hasta que esté listo. • Carne con vegetales y salsa: Cocine la carne en la placa para alimentos de masa gruesa a 400 ºF; agregue los ingredientes restantes y reduzca la temperatura a 300 ºF; cocine hasta que la carne y los vegetales estén tiernos. 21 Sugerencias para el uso del accesorio para bollitos: • Siga las instrucciones del paquete y llene los moldes de los bollitos hasta la mitad. Hornéelos hasta que estén dorados. Pruebe: • Bollitos de maíz • Bollitos de arándano (cranberry) • Bollitos de banana y nuez • Bollitos de arándano azul (blueberry) • Panes de carne en miniatura: Vea la receta en la página 42. PLACA PARA MINI-HAMBURGUESAS (Consulte la figura A3.) 1. Coloque las placas de asar usando las palancas de liberación que se encuentran a cada lado de lazs placas. Importante: Al usar la placa para mini-hamburguesas, use el interruptor que se encuentra en la parte inferior y posterior de la parrilla. De esta forma la parte posterior de la placa inferior quedará alzada y el goteo se dirigirá a la bandeja (vea D). Nota: Su placa para mini-hamburguesas viene con un asa fría al tacto para asistirle al insertar y retirar la placa. Siempre use el asa para evitar tocar las superficies calientes. Remueva la asa cuando vaya a cocinar. 2. Deslice la punta plana dentro de la ranura en la placa (E). Importante: Asegúrese de que la asa esté asegurada en su lugar. 3. Coloque la placa para mini-hamburguesas sobre la placa inferior de la parrilla y retire el asa. Precaución: Remueva la asa fría al tacto de su placa para mini-hamburguesas cuando vaya a cocinar. E 4. Coloque la bandeja de goteo debajo de la parrilla. 5. Ajuste la temperatura a 425 ºF y el tiempo a 4 minutos; permita que la parrilla se precaliente por al menos 5 minutos. 6. Para hacer hamburguesas, utilice 2 onzas de carne. PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA 1. Cierre la tapa de la parrilla. 2. Desenrolle el cable y conéctelo a un tomacorriente estándar. La pantalla digital mostrará guiones donde aparecerán el tiempo y la temperatura. 3. Presione el botón de funcionamiento ( )para encender la parrilla; en la pantalla del cronómetro aparecerán 5 minutos y la de temperatura indicará 300 ºF. 4. Para empezar a precalentar, seleccione el tiempo de cocción deseado y agregue 5 minutos tocando ▲. El tiempo cambia en incrementos de un minuto. (Se oirá una señal cada vez que se presione el botón de tiempo.) En 22 la pantalla se indicará el tiempo seleccionado. 5. El tiempo se puede modificar en cualquier momento en incrementos de un minuto tocando ▲ o▼ reiteradamente. El tiempo mínimo de cocción es de 1 minuto; el máximo es de 20 minutos. La pantalla digital mostrará ON (encendido). 6. Establezca la temperatura deseada tocando ▲ reiteradamente. La temperatura cambia en incrementos de 25°. La temperatura se puede establecer entre 300 ºF y 425 ºF. COMO USAR PARRILLA Importante: Al asar carnes, aves y pescado, use el interruptor que se encuentra en la parte inferior y posterior de la parrilla. De esta forma la parte posterior de la placa inferior quedará alzada y el goteo se dirigirá a la bandejas (Consulte la figura D.) Importante: Al preparar sándwiches, wafles o bollitos y para hornear, incline la placa inferior hacia la posición horizontal. 1. Seleccione el tiempo y la temperatura deseados según las instrucciones de la sección PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA. Agregue tiempo para que la parrilla se precaliente. Nota: La capa antiadherente George Tough™ que tienen las placas están diseñadas para trabajar sin aceite, mantequilla o spray para cocinar. Si lo desea, puede utilizar mantequilla o aceite, pero nunca debe de usar spray, ya que los mismos químicos que permiten que salga se acumulan en la superficie de las placas y reducen su eficiencia. 2. Coloque cuidadosamente los alimentos que se van a cocinar sobre la placa inferior. Generalmente en la parrilla caben de 5 porciones. Nota: No sobrecargue la placa para asar. 3. Cierre la tapa directamente sobre los alimentos. Nota: Utilice los tiempos de cocción sugeridos en la TABLA PARA ASAR en las páginas 30 a 33. 4. Permita que los alimentos se cocinen durante el tiempo seleccionado. Importante: Preste atención al aparato durante su uso. 5. Durante la cocción, el cronómetro contará de forma regresiva. Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, la parrilla emitirá un sonido. La parrilla permanecerá encendida hasta que se desconecte. 6. Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, los alimentos deberían estar listos. Si prefiere más tiempo de cocción, siga los pasos empezando por el paso 3. 7. Abra la tapa cuidadosamente con la ayuda de agarraderas. 8. Retire los alimentos con la espátula de plástico proporcionada. Nota: Utilice siempre utensilios de plástico, silicón o madera que sean resistentes al calor para no rayar la superficie antiadherente de las placas. Nunca utilice pinchos de metal, pinzas, tenedores o cuchillos. 23 9. Presione el botón de funcionamiento ( ) para apagar y desconectar la parrilla. Importante: La parrilla sigue generando calor hasta que se desconecta. 10. Permita que la bandeja de goteo se enfríe antes de alejarla de la parrilla. Lave y seque la bandeja de goteo después de cada uso. Precaución: No retire las placas para asar mientras la parrilla aún esté caliente. Permita siempre que se enfríen a temperatura ambiente antes de retirarlas o limpiarlas. TABLA PARA ASAR Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de cocción depende del grosor y del corte utilizados. Use un termómetro de cocción para comprobar si el alimento está listo. Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso. ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN COMENTARIOS CARNE Hamburguesa 141,75 g (5 oz) 4 – 6 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a término medio 71 ºC (160 ºF) Hamburguesas congeladas 5 – 6 minutos 141,75 g (5 oz) 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a término medio 71 ºC (160 ºF) Mini-hamburguesas 4 minutos 56,7 g (2 oz) 1,27 cm (½ pulgada) de grosor Cocción a 63 °C (145 °F) Bistec de vacío 6 – 8 minutos 340,19 g (¾ lb) 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a punto 63 °C (145 ºF) Bistec de falda 226,8 g (½ lb) 4 – 6 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a término medio 71 ºC (160 ºF) Bistec tipo NY (del lomo 6 – 8 minutos corto) 170,1 g (6 oz) 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a punto 63 °C (145 ºF) 24 ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN COMENTARIOS CARNE Filete de carne de res 4 – 6 minutos 141,75 g (5 oz) 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a punto 63 °C (145 ºF) Pinchos de carne de res 5 – 7 minutos Cocción a término medio 71 ºC (160 ºF) Chuletas de lomo de puerco, 4 – 6 minutos deshuesadas 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a 71 ºC (160 ºF) Chuletas de lomo de puerco, 4 – 6 minutos con hueso 1,27 cm (½ pulgada) de grosor Cocción a 71 ºC (160 ºF) Embutido, salchichita o pati 4 – 6 minutos Cocción a 71 ºC (160 ºF) Hot dogs 4 – 5 minutos Cocción a 75,5 °C (168 ºF) Tocino 6 – 8 minutos Cocinado hasta estar crujiente Chuletas de lomo de puerco ahumadas, deshuesadas 4 – 6 minutos Cocción a 71 ºC (160 ºF) Chuletas de cordero, lomo 5 – 7 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a término medio 71 ºC (160 ºF) AVES Pechuga de pollo, deshuesada y sin piel 226,8 g (8 oz) 11 – 13 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF) Lomitos de pollo (4 a 6 trozos) 4 – 6 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF) Lomo de pavo 340,19 g (¾ lb) 9 – 11 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF) Hamburguesas de pavo 141,75 g (5 oz) 4 – 6 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF) 25 ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN COMENTARIOS PESCADO Filetes de tilapia 170,1 g (6 oz) c/u 5 – 7 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) Filete de trucha 170,1 g (6 oz) 4 – 6 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) Filete de salmón 226,8 g (8 oz) por pieza 5 – 7 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) Bistec de salmón 226,8 g (8 oz) 7 – 9 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) Bistec de atún 170,1 g (6 oz) 4 – 6 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) Langostinos 3 – 4 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) SÁNDWICHES Queso asado a la plancha 2 – 3 minutos Cocine hasta que el queso se derrita y el sándwich se dore Queso asado a la plancha 3 – 4 minutos con tomate, atún, jamón o tocino Cocine hasta que el queso se derrita y el sándwich se dore Quesadillas 2 – 3 minutos Cocine hasta que el queso se derrita y la tortilla adquiera un color ligeramente dorado Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Use un termómetro para carnes para comprobar si el alimento está listo insertando el termómetro para carnes en el centro del alimento que está cocinando y asegúrese de que el termómetro no toque el hueso o las placas. 26 ALIMENTO PARA COCINAR TÉRMINO MEDIO BIEN COCIDO O TOTALMENTE COCIDO Pechuga de pollo 170 ºF 77 ºC Muslo de pollo 180 ºF 82 ºC Carne de res / Cordero / Ternera 170 ºF 77 ºC 160 ºF 71 ºC Puerco 160 ºF 71 ºC Carne de res y ave cocidas recalentadas 165 ºF 74 °C COMO ASAR FRUTAS Y VERDURAS Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de cocción depende del grosor del alimento. Introduzca un tenedor en el centro del alimento para comprobar si está listo. (Tenga cuidado de no tocar las placas de la parrilla.) Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso. ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN Racimos de espárragos 4 – 6 minutos Pimientos, diversos colores cortados en aros de 1,27 cm (½ pulgada) 5 – 7 minutos Hongos, en rebanadas gruesas 4 – 5 minutos Rebanadas de cebolla, 1,27 cm (½ pulgada) 5 – 7 minutos Rebanadas de papa, 1,27 cm (½ pulgada) 15 – 18 minutos Hongos portobello, 7,62 cm (3 pulgadas) de diámetro 4 – 6 minutos Rebanadas de zucchini, 1,27 cm (½ pulgada) 3 – 4 minutos Rodajas de piña fresca, 1,27 cm (½ pulgada) 2 – 4 minutos 27 CONSEJOS PARA ASAR A LA PARRILLA • Para impedir la pérdida de calor y generar una cocción pareja, no abra la tapa de la parrilla frecuentemente durante la cocción. • No llene la parrilla en exceso. • Al cocinar por primera vez un alimento específico, compruebe si está listo varios minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario, ajuste el temporizador con el botón de control. • Si cocina más de un trozo de alimento, intente que tengan un tamaño y grosor similares. • Recuerde que, dado que la parrilla cocina de ambos lados, el tiempo de cocción será típicamente más corto que lo esperado. Preste atención para evitar cocinar en exceso. • Para obtener un sabor más intenso, agregue los condimentos secos antes de asar a la parrilla o marine los alimentos antes de cocinarlos. Importante: Para cocinar en esta parrilla, use solamente utensilios de silicón, plástico o madera. Se recomienda especialmente los utensilios de silicón, ya que no se descoloran ni se derriten a temperaturas altas. 28 Cuidado y limpieza Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor acuda a personal calificado. LIMPIEZA Precaución: Para evitar quemaduras accidentales, espere hasta que la parrilla se enfríe completamente antes de limpiarla. 1. Antes de limpiar, desenchufe la parrilla del tomacorriente de la pared y deje que se enfríe. Importante: Las resistencias seguirán estando encendidas hasta desenchufar el electrodoméstico. 2. Coloque una bandeja de goteo debajo del frente de la parrilla. Use la espátula de plástico para raspar el exceso de grasa y las partículas de alimentos que queden en las placas de la parrilla; el escurrimiento caerá en la bandeja de goteo. Seque las placas con una toalla de papel o esponja para evitar que la grasa gotee sobre la superficie de trabajo al retirar las placas. 3. Retire las placas según se indica en la sección COLOCACIÓN DE LAS PLACAS REMOVIBLES (vea las ilustraciones B y C). Para limpiar las parrilla de la plancha, lávelas con agua templada en jabón; séquela bien con una toalla de papel. 4. Vacíe la bandeja de goteo y lávela con agua templada en jabón; séquela bien con una toalla de papel. 5. Vuelva a instalar las placas de la parrilla (vea las ilustraciones B y C), y asegúrese de que estén firmemente sujetas a la estructura de la parrilla. Nota: Si lava las placas en la máquina lavaplatos, el detergente de fregar platos puede oxidar la parte de la placa sin capa protectora. Esto no es dañino. 6. Para eliminar las acumulaciones difíciles, use una esponjilla de nailon o no metálica para limpiar las placas de la parrilla. Importante: No use esponjillas metálicas, lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar ninguna parte de su parrilla; use únicamente esponjillas de nailon o no metálicas. 7. Para limpiar la tapa de la parrilla, limpie con una esponja húmeda templada y seque con un trapo seco suave. Importante: No sumerja la estructura de la plancha en agua ni en ningún otro líquido. 8. Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la plancha, además de la limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado. Precaución: Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla por el tirador al limpiarla para evitar que se cierre accidentalmente y provoque lesiones. ALMACENAMIENTO Siempre asegúrese de que la parrilla esté limpia y seca antes de almacenarla. 29 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual. Tres años de garantía limitada (Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor? • El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra. • Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número 1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía. • Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los daños al producto ocasionados por el uso comercial • Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia • Los productos que han sido alterados de cualquier manera • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato • Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted). ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. Fabricado e Impreso en la República Popular de China Para deliciosas recetas y consejos visite: www.georgeforemancooking.com Añadanos a su Facebook: Facebook.com/georgeforemanhealthycooking 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

George Foreman Evolve GRP6EPQ El manual del propietario

Categoría
Sandwicheras
Tipo
El manual del propietario