George Foreman GRP3102SBB El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Models/Modelos
GRP100
GRP100Q
GRP3102SBB
Servicio para el cliente:
México 01-800 714-2503
Accesorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
Para servicio al cliente y para registrar
su garantía, visite
www.prodprotect.com/applica
Customer Care Line:
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
REMOVABLE-PLATE
grill for 6 servings
PLACA-REMOVIBLE
parrilla para 6 porciones
3-Year Limited Warranty
11
10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes
medidas básicas de seguridad:
Por favor lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas,
no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato (con excepción de las placas
removibles) en agua ni en ningún otro líquido.
Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos
mismos requiere la supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes
de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle
piezas y antes de limpiarlo.
No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado,
que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda
a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten
o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni
que entre en contacto con superficies calientes.
No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni
adentro de un horno caliente.
Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que
contenga aceite u otros líquidos calientes.
Asegúrese de que las placas removibles estén colocadas y ajustadas
correctamente. (Para más detalles consulte, “INSERTE LAS PLACAS DE LA
PARRILLA en la página 14.)
Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente.
Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
CONSER VE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que
el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja
en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el
tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor
no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la
remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio
o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este
producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se
debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno
separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más
largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno
puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser,
como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de
tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del
mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien
se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse
por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
13
12
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
1. Mango alargado
2. Placa de la parrilla removible (superior) (Pieza Nº 22881)
3. Asas de liberación de la placa de la parrilla (ambos lados)
4. Barra de ángulo ajustable de la parrilla (en la parte posterior)
5. Placa de la parrilla removible (inferior) (Pieza Nº 22880)
6. Control de temperatura variable
7. Luz indicadora del ciclo de cocción
8. Luz indicadora de funcionamiento
9. Temporizador de 60 minutos
10. Enrollado para el cable
11. Bandeja de goteo (Pieza N° 22883)
12. Placa para hornear (Modelos GRP100 and GRP100Q (Pieza N° 22882))
13. Cable de corriente (no mostrado)
Nota: † indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor
Nota: Siempre use la placa desmontable superior con la placa para hornear.
Posición A. Barra de ángulo ajustable de la parrilla hacia arriba (trancada) para
cocinar en posición inclinada.
Posición B. Barra de ángulo ajustable de la parrilla hacia abajo (destrancada) para
cocinar a nivel.
COLOCANDO EN POSICIÓN PARA ASAR
(*Mencionado en página 16, en la sección COLOCACIÓN DE LAS PLACAS DE LA
PARRILLA)
A1
15
14
Como usar
Este producto es para uso doméstico únicamente.
PRIMEROS PASOS
• Porfavor,irawww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía;parainformación
adicional, ir a www.georgeforemancooking.com.
• Lavelaspiezasremoviblesy/olosaccesoriossegúnlasinstruccionesdeCUIDADOYLIMPIEZA
de este manual.
• Seleccioneellugarseco,niveladodondeseutilizaráestaparrilladejandoelespaciosuficiente
entre la parte de atrás del aparato y la pared para permitir que el calor fluya sin dañar
armarios y paredes.
BANDEJA DE GOTEO
Coloque la bandeja de goteo debajo de la parte delantera inclinada de la placa inferior de la
parrilla.
COLOCACIÓN DE LAS PLACAS DE LA PARRILLA
Importante: este electrodoméstico siempre debe ser usado con las 2 placas de la parrilla
bien colocadas.
Precaución: Coloque todas las placas cuando el electrodoméstico esté frío.
Placas de parrilla básicas
Sujete bien las placas superior e inferior de la parrilla del electrodoméstico usando las asas de
liberación que están a cada lado de las placas.
Nota: Cuando use estas placas de parrilla, use la barra que se encuentra en la parte posterior
de la parrilla para elevar la parte posterior de la base de la placa de la parrilla para que lo que
gotee de los alimentos corra hacia la bandeja de recolección (vea la posición A de la placa en la
página 13).
Importante: Esta posición solo debe usarse cuando se asa.
Importante: Cuando coloque las placas de la parrilla, asegúrese de que estén bien sujetadas
con las asas de liberación a cada lado de las placas.
Colocación de la placa para hornear
Nota: Cuando use esta placa asegúrese de que el electrodoméstico esté en posición
completamente horizontal (vea la posición B de la placa en la página 13).
1. Cuando use la placa para hornear, sujete bien la placa superior y la placa para hornear
usando las asas de liberación que están a cada lado de las placas.
BANDEJA DE GOTEO
Coloque la bandeja de goteo debajo de la parte delantera inclinada de la placa inferior de la
parrilla.
PRECALENTAR LA PLANCHA
1. Cierra la tapa de la plancha.
2. Desenrolle el cable y enchúfelo a un tomacorriente eléctrica estándar.
3. Ponga el dial del control variable de temperatura en la potencia deseada de la parrilla para
comenzar a precalentar. Vea en la TABLA SUGERIDA PARA ASAR A LA PLANCHA los valores de
temperatura recomendados.
4. Ajuste el temporizador en 7 a 10 minutos para precalentar a la temperatura deseada.
Nota: cuando ajuste el temporizador, gire siempre el dial pasando el 10 y luego gírelo hacia
atrás o hacia adelante hasta el valor deseado.
5. La luz de encendido (roja) se enciende para indicar que los elementos están calentando.
Cuando el aparato haya precalentado, se encenderá la luz de listo (verde).
Nota: cuando se alcance la temperatura fijada, se iluminarán tanto la luz roja de encendido
como la verde de listo. Cuando el temporizador llegue al 0 (cero), se apagarán ambas luces.
ALIMENTOS A LA PARRILLA
1. Con un agarrador, abra cuidadosamente la plancha precalentada.
2. Antes del primer uso, aceite ligeramente las placas de la plancha, si lo desea.
Nota: Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes de las placas. Los
químicos de los rociadores, se acumulan en las superficies y reducen la eficiencia de las placas.
3. Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior de la plancha
precalentada. Cierre la tapa.
Nota: No sobrecargue la placa de cocción.
4. Una vez que los alimentos estén ubicados sobre la parrilla, ajuste el temporizador al tiempo
de cocción deseado.
Nota: Use los tiempos de cocción sugeridos que se encuentran en la TABLA PARA ASAR A LA
PLANCHA, en la páginas 15 al 16.
Importante: No deje el electrodoméstico sin supervisión durante su uso.
5. Después del tiempo seleccionado, el alimento debería estar cocinado.
6. Con un agarrador, abra cuidadosamente la tapa de la plancha.
7. Retire el alimento cocinado con la espátula de plástico suministrada.
Nota: Siempre utilice utensilios de plástico, nylon o madera resistentes al calor para evitar rayar
la superficie antiadherente de las planchas para asar. Nunca use pinchos, pinzas, tenedores o
cuchillos de metal.
8. Cuando termine de cocinar, gire el control a la posición MIN y desconecte el aparato.
Importante: La parrilla permanece encendida (ON) hasta que uno la desconecta.
9. Deje que la bandeja de goteo se enfríe antes de retirarla de debajo de la plancha. Lave y
seque la bandeja de goteo después de cada uso.
Advertencia: no retire las placas de la parrilla mientras aún esté caliente. Permita que la
parrilla se enfríe completamente antes de quitarla o de cambiar las placas.
Nota: Asegúrese de que el líquido en la bandeja de goteo se haya enfriado.
TABLA PARA ASAR
Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos
corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de cocción depende
del grosor y del corte utilizado. Use un termómetro de cocción para comprobar si
el alimento está listo. Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique
periódicamente para evitar cocinarlo en exceso.
ALIMENTO NIVEL
TIEMPO DE
COCCIÓN
COMENTARIOS
CARNE
Bistec de vacío Media alta 6 a 8 minutos
1,91 cm (¾ pulgada)
de grosor
Hamburguesa 113 g (4 oz) Media alta 4 a 6 minutos
Pinchos de carne de res Media alta 5 a 7 minutos
2,54 cm (1 pulgada)
Bistec tipo NY
(del lomo corto)
Alta 6 a 8 minutos
Filete de carne de res Alta 4 a 6 minutos
17
16
ALIMENTO NIVEL
TIEMPO DE
COCCIÓN
COMENTARIOS
Chuletas de cordero, lomo Media alta 5 a 6 minutos
Chuletas de lomo de
puerco
Alta 7 a 9 minutos
1,91 cm (¾ pulgada)
de grosor
Tocino Alta 7 a 8 minutos placa de la parrilla
Embutido Media alta 5 a 6 minutos salchichita o pati
Hot dogs Media alta 4 a 6 minutos
AVES
Pechuga de pollo Media alta 7 a 9 minutos deshuesada y sin piel
Lomo de pavo Media alta 12 a 15 minutos deshuesada y sin piel
PESCADO
Bistec de pescado Media alta 7 a 10 minutos
1,27 cm a 2,54 cm
(½” - 1”) de grosor
Filete de pescado Media alta 3 a 5 minutos
Langostinos Alta 3 a 4 minutos
Trucha Media alta 3 a 5 minutos
Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, el
Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture,
USDA) recomienda las siguientes pautas. Use un termómetro para carnes para comprobar si
el alimento está listo insertando el termómetro para carnes en el centro del alimento que está
cocinando y asegúrese de que el termómetro no toque el hueso.
ALIMENTO PARA COCINAR TÉRMINO MEDIO
BIEN COCIDO O
TOTALMENTE COCIDO
Pechuga de pollo 170 ºF (77 ºC)
Muslo de pollo 180 ºF (82 ºC)
Carnederes/Cordero/Ternera 160 ºF (71 ºC) 170 ºF (77 ºC)
Puerco 160 ºF (71 ºC)
Carne de res y ave cocidas
recalentadas
165 ºF (74 °C)
Importante: Para cocinar en esta parrilla, use solamente utensilios de madera, plástico o
silicona. Se recomienda especialmente los utensilios de silicona, ya que no se descoloran ni
se derriten a temperaturas altas.
Cuidado y limpieza
Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor acuda a
personal calicado.
LIMPIEZA
Precaución: Para evitar quemaduras accidentales, espere hasta que la parrilla se enfríe
completamente antes de limpiarla.
1. Antes de limpiar, desenchufe la parrilla del tomacorriente de la pared y deje que se enfríe.
Importante: La parrilla permanece encendida hasta que uno la desconecta.
2. Coloque una bandeja de goteo debajo del frente de la parrilla. Use la espátula de plástico
para raspar el exceso de grasa y las partículas de alimentos que queden en las placas de la
parrilla;elescurrimientocaeráenlabandejadegoteo.
3. Limpie las placas de la parrilla con una esponja y agua tibia con jabón. Enjuague la esponja
y repase las placas para limpiar todo residuo de jabón. Seque bien con papel de toalla
absorbente.
4. Vacíelabandejadegoteoylávelaconaguatibiayjabón;séquelabienconunatoallade
papel.
5. Para eliminar las acumulaciones difíciles, use una esponjilla de nailon o no metálica para
limpiar las placas de la parrilla.
Importante: No use esponjillas metálicas, lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar
ninguna parte de su parrilla; use únicamente esponjillas de nailon o no metálicas.
6. Para limpiar la tapa de la parrilla, limpie con una esponja húmeda templada y seque con un
trapo seco suave.
Importante: No sumerja la estructura de la parrilla en agua ni en ningún otro líquido.
7. Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la parrilla, además de la limpieza
mencionada, debe ser realizado por un electricista calicado.
Precaución: Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla por el tirador al limpiarla para evitar
que se cierre accidentalmente y provoque lesiones.
ALMACENAJE
Siempre asegúrese de que la parrilla esté limpia y seca antes de almacenarla.
19
18
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on
cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO
NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
Three-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applicasliabilitywillnotexceedthe
purchase price of product.
For how long?
• Threeyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew
or factory refurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Checkouron-lineservicesiteatwww.prodprotect.com/applica,orcallour
toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodifiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowthe
exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply
to you.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfrom
state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis
al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al
establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro
de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual.
Tres años de garantía limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applicanose
responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Portresañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengaunapruebadela
compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
• Elconsumidorrecibeunproductodereemplazonuevoorestauradodefábrica,parecidoal
original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra.
• Sepuedevisitarelsitiowebdeasistenciaalconsumidor
www.prodprotect.com/applica,osepuedellamargratisalnúmero
1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía.
• Sinecesitapiezasoaccesorios,porfavorllamegratisal1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Losdañosalproductoocasionadosporelusocomercial
• Losdañosocasionadosporelmaluso,abusoonegligencia
• Losproductosquehansidoalteradosdecualquiermanera
• Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra
• Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato
• Losgastosdetramitaciónyembarquerelacionadosconelreemplazodelproducto
• Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales(sinembargo,porfavorobserveque
algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios
indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatenerotros
derechos que varían de una región a otra.
MadeandprintedinPeoplesRepublicofChina
Fabricado e impreso en la República Popular de China
Join us on Facebook:
Facebook.com/georgeforemanhealthycooking
Añadanos a su Facebook:
Facebook.com/georgeforemanhealthycooking

Transcripción de documentos

REMOVABLE-PLATE grill for 6 servings PLACA-REMOVIBLE parrilla para 6 porciones Customer Care Line: 3-Year Limited Warranty USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Servicio para el cliente: México 01-800 714-2503 Accesorios/Partes (EE.UU) 1-800-738-0245 Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/applica Models/Modelos ❑ GRP100 ❑ GRP100Q ❑ GRP3102SBB INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato (con excepción de las placas removibles) en agua ni en ningún otro líquido. ❑ Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. ❑ Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. ❑ No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual. ❑ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas. ❑ No use este aparato a la intemperie. ❑ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. ❑ No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente. ❑ Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes. ❑ Asegúrese de que las placas removibles estén colocadas y ajustadas correctamente. (Para más detalles consulte, “INSERTE LAS PLACAS DE LA PARRILLA” en la página 14.) ❑ Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente. ❑ Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto. ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. CABLE ÉLECTRICO a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo. b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable separable o de extensión 1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato. 2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra. 3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece. Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. CONSER VE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. 10 11 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí. COLOCANDO EN POSICIÓN PARA ASAR (*Mencionado en página 16, en la sección Colocación de las Placas de la Parrilla)    Posición A. Barra de ángulo ajustable de la parrilla hacia arriba (trancada) para cocinar en posición inclinada.           Posición B. Barra de ángulo ajustable de la parrilla hacia abajo (destrancada) para cocinar a nivel. A1 1. Mango alargado † 2. Placa de la parrilla removible (superior) (Pieza Nº 22881) 3. Asas de liberación de la placa de la parrilla (ambos lados) 4. Barra de ángulo ajustable de la parrilla (en la parte posterior) † 5. Placa de la parrilla removible (inferior) (Pieza Nº 22880) 6. Control de temperatura variable 7. Luz indicadora del ciclo de cocción 8. Luz indicadora de funcionamiento 9. Temporizador de 60 minutos 10. Enrollado para el cable † 11. Bandeja de goteo (Pieza N° 22883) † 12. Placa para hornear (Modelos GRP100 and GRP100Q (Pieza N° 22882)) 13. Cable de corriente (no mostrado) Nota: † indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor Nota: Siempre use la placa desmontable superior con la placa para hornear. 12 13 Como usar Este producto es para uso doméstico únicamente. PRIMEROS PASOS • Por favor, ir a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía; para información adicional, ir a www.georgeforemancooking.com. • Lave las piezas removibles y/o los accesorios según las instrucciones de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual. • Seleccione el lugar seco, nivelado donde se utilizará esta parrilla dejando el espacio suficiente entre la parte de atrás del aparato y la pared para permitir que el calor fluya sin dañar armarios y paredes. BANDEJA DE GOTEO Coloque la bandeja de goteo debajo de la parte delantera inclinada de la placa inferior de la parrilla. COLOCACIÓN DE LAS PLACAS DE LA PARRILLA Importante: este electrodoméstico siempre debe ser usado con las 2 placas de la parrilla bien colocadas. Precaución: Coloque todas las placas cuando el electrodoméstico esté frío. Placas de parrilla básicas Sujete bien las placas superior e inferior de la parrilla del electrodoméstico usando las asas de liberación que están a cada lado de las placas. Nota: Cuando use estas placas de parrilla, use la barra que se encuentra en la parte posterior de la parrilla para elevar la parte posterior de la base de la placa de la parrilla para que lo que gotee de los alimentos corra hacia la bandeja de recolección (vea la posición A de la placa en la página 13). Importante: Esta posición solo debe usarse cuando se asa. Importante: Cuando coloque las placas de la parrilla, asegúrese de que estén bien sujetadas con las asas de liberación a cada lado de las placas. Colocación de la placa para hornear Nota: Cuando use esta placa asegúrese de que el electrodoméstico esté en posición completamente horizontal (vea la posición B de la placa en la página 13). 1. Cuando use la placa para hornear, sujete bien la placa superior y la placa para hornear usando las asas de liberación que están a cada lado de las placas. BANDEJA DE GOTEO Coloque la bandeja de goteo debajo de la parte delantera inclinada de la placa inferior de la parrilla. PRECALENTAR LA PLANCHA 1. Cierra la tapa de la plancha. 2. Desenrolle el cable y enchúfelo a un tomacorriente eléctrica estándar. 3. Ponga el dial del control variable de temperatura en la potencia deseada de la parrilla para comenzar a precalentar. Vea en la TABLA SUGERIDA PARA ASAR A LA PLANCHA los valores de temperatura recomendados. 4. Ajuste el temporizador en 7 a 10 minutos para precalentar a la temperatura deseada. Nota: cuando ajuste el temporizador, gire siempre el dial pasando el 10 y luego gírelo hacia atrás o hacia adelante hasta el valor deseado. 5. La luz de encendido (roja) se enciende para indicar que los elementos están calentando. Cuando el aparato haya precalentado, se encenderá la luz de listo (verde). Nota: cuando se alcance la temperatura fijada, se iluminarán tanto la luz roja de encendido como la verde de listo. Cuando el temporizador llegue al 0 (cero), se apagarán ambas luces. 14 ALIMENTOS A LA PARRILLA 1. Con un agarrador, abra cuidadosamente la plancha precalentada. 2. Antes del primer uso, aceite ligeramente las placas de la plancha, si lo desea. Nota: Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes de las placas. Los químicos de los rociadores, se acumulan en las superficies y reducen la eficiencia de las placas. 3. Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior de la plancha precalentada. Cierre la tapa. Nota: No sobrecargue la placa de cocción. 4. Una vez que los alimentos estén ubicados sobre la parrilla, ajuste el temporizador al tiempo de cocción deseado. Nota: Use los tiempos de cocción sugeridos que se encuentran en la TABLA PARA ASAR A LA PLANCHA, en la páginas 15 al 16. Importante: No deje el electrodoméstico sin supervisión durante su uso. 5. Después del tiempo seleccionado, el alimento debería estar cocinado. 6. Con un agarrador, abra cuidadosamente la tapa de la plancha. 7. Retire el alimento cocinado con la espátula de plástico suministrada. Nota: Siempre utilice utensilios de plástico, nylon o madera resistentes al calor para evitar rayar la superficie antiadherente de las planchas para asar. Nunca use pinchos, pinzas, tenedores o cuchillos de metal. 8. Cuando termine de cocinar, gire el control a la posición MIN y desconecte el aparato. Importante: La parrilla permanece encendida (ON) hasta que uno la desconecta. 9. Deje que la bandeja de goteo se enfríe antes de retirarla de debajo de la plancha. Lave y seque la bandeja de goteo después de cada uso. Advertencia: no retire las placas de la parrilla mientras aún esté caliente. Permita que la parrilla se enfríe completamente antes de quitarla o de cambiar las placas. Nota: Asegúrese de que el líquido en la bandeja de goteo se haya enfriado. TABLA PARA ASAR Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de cocción depende del grosor y del corte utilizado. Use un termómetro de cocción para comprobar si el alimento está listo. Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso. NIVEL TIEMPO DE COCCIÓN COMENTARIOS Bistec de vacío Media alta 6 a 8 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Hamburguesa 113 g (4 oz) Media alta 4 a 6 minutos Pinchos de carne de res Media alta 5 a 7 minutos Bistec tipo NY (del lomo corto) Alta 6 a 8 minutos Filete de carne de res Alta 4 a 6 minutos ALIMENTO CARNE 2,54 cm (1 pulgada) 15 NIVEL TIEMPO DE COCCIÓN Chuletas de cordero, lomo Media alta 5 a 6 minutos Chuletas de lomo de puerco Alta 7 a 9 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Tocino Alta 7 a 8 minutos placa de la parrilla Embutido Media alta 5 a 6 minutos salchichita o pati Hot dogs Media alta 4 a 6 minutos Pechuga de pollo Media alta 7 a 9 minutos deshuesada y sin piel Lomo de pavo Media alta 12 a 15 minutos deshuesada y sin piel Bistec de pescado Media alta 7 a 10 minutos 1,27 cm a 2,54 cm (½” - 1”) de grosor Filete de pescado Media alta 3 a 5 minutos Langostinos Alta 3 a 4 minutos Trucha Media alta 3 a 5 minutos ALIMENTO COMENTARIOS AVES PESCADO Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Use un termómetro para carnes para comprobar si el alimento está listo insertando el termómetro para carnes en el centro del alimento que está cocinando y asegúrese de que el termómetro no toque el hueso. ALIMENTO PARA COCINAR TÉRMINO MEDIO 170 ºF (77 ºC) Muslo de pollo 180 ºF (82 ºC) 170 ºF (77 ºC) Puerco 160 ºF (71 ºC) Carne de res y ave cocidas recalentadas 165 ºF (74 °C) 160 ºF (71 ºC) Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor acuda a personal calificado. LIMPIEZA Precaución: Para evitar quemaduras accidentales, espere hasta que la parrilla se enfríe completamente antes de limpiarla. 1. Antes de limpiar, desenchufe la parrilla del tomacorriente de la pared y deje que se enfríe. Importante: La parrilla permanece encendida hasta que uno la desconecta. 2. Coloque una bandeja de goteo debajo del frente de la parrilla. Use la espátula de plástico para raspar el exceso de grasa y las partículas de alimentos que queden en las placas de la parrilla; el escurrimiento caerá en la bandeja de goteo. 3. Limpie las placas de la parrilla con una esponja y agua tibia con jabón. Enjuague la esponja y repase las placas para limpiar todo residuo de jabón. Seque bien con papel de toalla absorbente. 4. Vacíe la bandeja de goteo y lávela con agua tibia y jabón; séquela bien con una toalla de papel. 5. Para eliminar las acumulaciones difíciles, use una esponjilla de nailon o no metálica para limpiar las placas de la parrilla. Importante: No use esponjillas metálicas, lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar ninguna parte de su parrilla; use únicamente esponjillas de nailon o no metálicas. 6. Para limpiar la tapa de la parrilla, limpie con una esponja húmeda templada y seque con un trapo seco suave. Importante: No sumerja la estructura de la parrilla en agua ni en ningún otro líquido. 7. Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la parrilla, además de la limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado. Precaución: Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla por el tirador al limpiarla para evitar que se cierre accidentalmente y provoque lesiones. ALMACENAJE Siempre asegúrese de que la parrilla esté limpia y seca antes de almacenarla. BIEN COCIDO O TOTALMENTE COCIDO Pechuga de pollo Carne de res / Cordero / Ternera Cuidado y limpieza Importante: Para cocinar en esta parrilla, use solamente utensilios de madera, plástico o silicona. Se recomienda especialmente los utensilios de silicona, ya que no se descoloran ni se derriten a temperaturas altas. 16 17 NEED HELP? ¿NECESITA AYUDA? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Three-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Three years from the date of original purchase with proof of such purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get service? • Save your receipt as proof of date of sale. • Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service. • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not cover? • Damage from commercial use • Damage from misuse, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual. Tres años de garantía limitada (Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor? • El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra. • Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número 1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía. • Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los daños al producto ocasionados por el uso comercial • Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia • Los productos que han sido alterados de cualquier manera • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato • Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted). ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. Made and printed in People’s Republic of China Join us on Facebook: Facebook.com/georgeforemanhealthycooking 18 Fabricado e impreso en la República Popular de China Añadanos a su Facebook: Facebook.com/georgeforemanhealthycooking 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

George Foreman GRP3102SBB El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas