Intex 58849EP El manual del propietario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
El manual del propietario
6.5” X 9.75” 04/27/2019
© 2019 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos
reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas
utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von
/Intex Marketing Ltd. to/à/a/
an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801
• Distributed in the
European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch
/Intex Trading B.V.,
Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
185
PO
No más de:
12 pulgadas (30 cm)
(185PO) IN-GROUND POOL WATER SLIDE SPANISH
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Tobogán acuático
Lea y siga toda la información e instrucciones de seguridad. Conserve para futuras referencias.
El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte de los usuarios.
ADVERTENCIA
Montaje y desmontaje por adultos solo.
El tobogán acuático es para uso doméstico utilice solamente en piscinas enterradas. Para uso en interiores y al aire libre.
Este tobogán acuático está diseñado para colocarse en el borde de la piscina con la superficie del agua a no más de 12 pulgadas
(30 cm) por debajo de la superficie de la piscina, y debe estar en contacto con el flotador del tobogán.
Este tobogán acuático o sus componentes no están diseñados para su uso como dispositivo de salvamento y no debe ser utilizado
como dispositivo de salvamento.
No descuide a sus hijos mientras está en uso el dispositivo. Uso solo bajo supervision de un adulto.
Nunca permita que salten en o desde este producto. Nunca botar o saltar sobre el producto.
• Edades: 6+ años Sólo un niño (máximo hasta 176 libras o 80 kg) en el dispositivo a la vez.
Nunca se deslice de cabeza o boca arriba.
No caminar o corer encima del tobogán.
Siempre coloque el tobogán en la parte profunda de la piscina libre de obstáculos.
Deslizarse, botar o saltar en aguas poco profundas puede resultar en lesiones graves, fractura en el cuello, parálisis o muerte.
Infle todas las cámaras del tobogán de agua hasta su llenado con firmeza.
SIGA ESTAS REGLAS PARA EVITAR EL AHOGAMIENTO, PARÁLISIS O LESIONES GRAVES
.
Général:
1. Se recomienda que el producto sea montado por dos o más adultos. No se necesitan herramientas para el montaje.
2. Coloque el producto sobre una super cie plana por lo menos a 2 m de estructuras u obstáculos tales como cercas, garajes, casas, ramas de
árboles, tendederas o cables eléctricos.
3. Coloque el tobogán en lugar protegido de la luz solar directa para reducir el efecto abrasivo del sol sobre el producto. Los productos orientados
al norte recibirán el mínimo de luz solar directa.
4. No modi que este producto y/o utilice accesorios que no hayan sido facilitados por el fabricante.
Instrucciones de montaje:
1. Mover el producto (en su paquete original) al sitio seleccionado antes de inflar - no inflar el producto y arrastrar, ya que puede dar lugar a fu gas,
pinchazos o daños. Coloque el tobogán en la parte profunda de la piscina de tal manera que la salida del tobogán está libre de obstáculos.
2. Poco a poco se desenrollar el producto e inspeccionar roturas o punciones. No utilice si el producto está dañado.
3. Inflar el anillo con una bomba de aire manual hasta que la superficie esté firme al tacto. Si hay cualquier tipo de esfuerzo en las
costuras, el producto está demasiado inflado. Si alguna costura comienza tensarse, detenga inmediatamente el inflado aire y la
libere para reducir la presión hasta que desaparezcan los signos de estrés en la costura. No sobre inflar, nunca utilice el
compresor de aire de alta presión, ya que puede dar lugar a roturas en la costura. El aire dentro del tobogán se expande a medida que
aumenta la temperatura: haga doble comprobación de que el tobogán no se sobre-in a durante el día.
4. Colocar el tobogán in ado en el borde de la piscina de suelo de tal manera que la distancia
desde el borde a la super cie del agua no sea mayor de 12 pulgadas (30 cm).
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que la distancia entre el borde del suelo de la piscina
y la super cie del agua no exceda de 12 pulgadas (30 cm) y la cámara de otación
está en contacto con la super cie del agua.
5. Asegúrese de que el tubo de orientación de cámara bajo el tobogán está en contacto
con el borde de la piscina y no descansa en el terrazo del suelo de la piscina.
6. Conecte la manguera de jardín al pulverizador y establecer el ujo de agua su ciente
para humedecer adecuadamente la super cie de deslizamiento. Coloque la manguera
de jardín lejos del paso para evitar cualquier peligro de tropiezo.
El uso del tobogán:
1. No descuide a sus hijos, mientras que el tobogán está en uso.
2. Supervise de cerca a los niños cuando utilicen el tobogán.
3. Los niños más pequeños pueden tener di cultades para subir al tobogán.
Echar una mano para ayudar a los niños más pequeños.
4. Sólo un niño en el tobogán a la vez. Asegúrese de que zona de la piscina por
debajo del tobogán está despejada antes de permitir que otro usuario vuelva a subir al tobogán.
5. No utilizar el tobogán mientras se usan o sostienen objetos punzantes, tales como joyas, pasador de pelo, que puede pinchar el producto.
6. El niño debe ser colocado en el centro de la super cie de deslizamiento.
Mantenimiento:
Antes de cada uso, asegúrese de que el tobogán está in ado correctamente, y comprobar si hay agujeros, fugas, desgaste y arañazos y otros.
Nunca use un tobogán dañado.
Preparación para almacenar:
1. Enjuague y seque el producto antes del desin ado y el almacenamiento.
2. Desin e y doble el producto.
3. Almacene el producto en el interior con temperaturas por debajo de 32 grados F (0 grados C).
Parche de reparación:
Un parche de reparación ha sido incluido con el producto para la reparación de pequeñas fugas y pinchazos. Consulte las instrucciones en la parte
posterior del parche de reparación.

Transcripción de documentos

(185PO) IN-GROUND POOL WATER SLIDE SPANISH 6.5” X 9.75” 04/27/2019 NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Tobogán acuático 185 PO Lea y siga toda la información e instrucciones de seguridad. Conserve para futuras referencias. El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte de los usuarios. ADVERTENCIA • Montaje y desmontaje por adultos solo. • El tobogán acuático es para uso doméstico utilice solamente en piscinas enterradas. Para uso en interiores y al aire libre. • Este tobogán acuático está diseñado para colocarse en el borde de la piscina con la superficie del agua a no más de 12 pulgadas (30 cm) por debajo de la superficie de la piscina, y debe estar en contacto con el flotador del tobogán. • Este tobogán acuático o sus componentes no están diseñados para su uso como dispositivo de salvamento y no debe ser utilizado como dispositivo de salvamento. • No descuide a sus hijos mientras está en uso el dispositivo. Uso solo bajo supervision de un adulto. • Nunca permita que salten en o desde este producto. Nunca botar o saltar sobre el producto. • Edades: 6+ años. Sólo un niño (máximo hasta 176 libras o 80 kg) en el dispositivo a la vez. • Nunca se deslice de cabeza o boca arriba. • No caminar o corer encima del tobogán. • Siempre coloque el tobogán en la parte profunda de la piscina libre de obstáculos. • Deslizarse, botar o saltar en aguas poco profundas puede resultar en lesiones graves, fractura en el cuello, parálisis o muerte. • Infle todas las cámaras del tobogán de agua hasta su llenado con firmeza. SIGA ESTAS REGLAS PARA EVITAR EL AHOGAMIENTO, PARÁLISIS O LESIONES GRAVES. Général: 1. Se recomienda que el producto sea montado por dos o más adultos. No se necesitan herramientas para el montaje. 2. Coloque el producto sobre una superficie plana por lo menos a 2 m de estructuras u obstáculos tales como cercas, garajes, casas, ramas de árboles, tendederas o cables eléctricos. 3. Coloque el tobogán en lu gar protegido de la luz solar directa para reducir el efecto abrasivo del sol sobre el producto. Los productos orientados al norte recibirán el mínimo de luz solar directa. 4. No modifique este producto y/o utilice accesorios que no hayan sido facilitados por el fabricante. Instrucciones de montaje: 1. Mover el producto (en su paquete original) al sitio seleccionado antes de inflar - no inflar el producto y arrastrar, ya que puede dar lugar a fu gas, pinchazos o daños. Coloque el tobogán en la parte profunda de la piscina de tal manera que la salida del tobogán está libre de obstáculos. 2. Poco a poco se desenrollar el producto e inspeccionar roturas o punciones. No utilice si el producto está dañado. 3. Inflar el anillo con una bomba de aire manual hasta que la superficie esté firme al tacto. Si hay cualquier tipo de esfuerzo en las costuras, el producto está demasiado inflado. Si alguna costura comienza tensarse, detenga inmediatamente el inflado aire y la libere para reducir la presión hasta que desaparezcan los signos de estrés en la costura. No sobre inflar, nunca utilice el compresor de aire de alta presión, ya que puede dar lugar a roturas en la costura. El aire dentro del tobogán se expande a medida que aumenta la temperatura: haga doble comprobación de que el tobogán no se sobre-infla durante el día. 4. Colocar el tobogán inflado en el borde de la piscina de suelo de tal manera que la distancia desde el borde a la superficie del agua no sea mayor de 12 pulgadas (30 cm). ADVERTENCIA: Asegúrese de que la distancia entre el borde del suelo de la piscina y la superficie del agua no exceda de 12 pulgadas (30 cm) y la cámara de flotación está en contacto con la superficie del agua. 5. Asegúrese de que el tubo de orientación de cámara bajo el tobogán está en contacto con el borde de la piscina y no descansa en el terrazo del suelo de la piscina. 6. Conecte la manguera de jardín al pulverizador y establecer el flujo de agua suficiente para humedecer adecuadamente la superficie de deslizamiento. Coloque la manguera de jardín lejos del paso para evitar cualquier peligro de tropiezo. El uso del tobogán: 1. No descuide a sus hijos, mientras que el tobogán está en uso. 2. Supervise de cerca a los niños cuando utilicen el tobogán. No más de: 3. Los niños más pequeños pueden tener dificultades para subir al tobogán. 12 pulgadas (30 cm) Echar una mano para ayudar a los niños más pequeños. 4. Sólo un niño en el tobogán a la vez. Asegúrese de que zona de la piscina por debajo del tobogán está despejada antes de permitir que otro usuario vuelva a subir al tobogán. 5. No utilizar el tobogán mientras se usan o sostienen objetos punzantes, tales como joyas, pasador de pelo, que puede pinchar el producto. 6. El niño debe ser colocado en el centro de la superficie de deslizamiento. Mantenimiento: Antes de cada uso, asegúrese de que el tobogán está inflado correctamente, y comprobar si hay agujeros, fugas, desgaste y arañazos y otros. Nunca use un tobogán dañado. Preparación para almacenar: 1. Enjuague y seque el producto antes del desinflado y el almacenamiento. 2. Desinfle y doble el producto. 3. Almacene el producto en el interior con temperaturas por debajo de 32 grados F (0 grados C). Parche de reparación: Un parche de reparación ha sido incluido con el producto para la reparación de pequeñas fugas y pinchazos. Consulte las instrucciones en la parte posterior del parche de reparación. © 2019 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. ®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/ an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands www.intexcorp.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Intex 58849EP El manual del propietario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
El manual del propietario