Clarion VM700B El manual del propietario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
El manual del propietario
Owner’s manual & Installation manual
Mode d’emploi et manuel d’installation
Manual de instrucciones y de instalación
7” Wide Screen Color LCD Monitor
Moniteur LCD Couleur Grand Écran 7”
7” Wide Pantalla Color LCD Monitor
VM700B
VM700B Manual 082509 R2.indd 1 8/28/2009 9:58:37 AM
34 VM700B
Español
Manual del
propietario
Acerca de la instalación
La instalación de componentes de audio y video móviles requiere experiencia en
una variedad de procedimientos mecánicos y eléctricos. Si bien este manual ofrece
instrucciones genéricas para la instalación y operación, no muestra los métodos de
instalación específicos para su vehículo en particular.
Si usted no tiene la experiencia y el conocimiento necesarios para completar
exitosamente la instalación, le recomendamos que consulte con un distribuidor
autorizado de Clarion para que un profesional realice la instalación.
ADVERTENCIA
El monitor Clarion VM700B fue diseñado para uso exclusivo de los ocupantes del
asiento trasero.
Los productos de video digital no están pensados para que el conductor mire mientras
el vehículo está en movimiento. Dicho uso puede distraer al conductor y/o interferir
en su capacidad de conducir el vehículo, lo que puede derivar en lesiones graves o
incluso la muerte. Tal uso puede además quebrantar la ley.
Clarion no se hace responsable por las lesiones físicas, incluyendo las fatales, o daños
a la propiedad que puedan derivarse del uso inapropiado e imprevisto de este
producto.
Estimado cliente:
Felicitaciones por haber comprado un producto electrónico móvil Clarion. Estamos
seguros de que disfrutará de la experiencia Clarion.
Gozará de muchos beneficios al registrar su producto. Para hacerlo, lo invitamos
a visitar nuestro sitio Web en www.clarion.com.
Hemos simplificado el registro de los productos a través de nuestro práctico sitio
web.
El formulario de registro es breve y fácil de completar. Una vez realizado el trámite,
lo podremos mantener informado con las importantes novedades del producto.
Regístrese en www.clarion.com
: un modo fácil de mantener su producto Clarion
actualizado.
INFORMACIÓN DE REGISTRO DE LOS
PRODUCTOS CLARION
Para Estados Unidos y Canadá solamente
www.clarion.com
VM700B Manual 082509 R2.indd 34 8/28/2009 9:58:39 AM
VM700B 35
Español
Manual del
propietario
Índice
Acerca de la instalación .................................................................................. 34
Información de registro de los productos Clarion ........................................... 34
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................ 36
Funciones .................................................................................................. 36
Precauciones ............................................................................................. 36
Tenga en cuenta ........................................................................................ 37
2. USO DEL MONITOR ................................................................................. 38
Controles del panel frontal ......................................................................... 38
Botones del control remoto ........................................................................ 40
Cambio de la batería del control remoto .................................................... 40
Auriculares inalámbricos (opcional) ............................................................ 41
Reproducción de una estación de video o juegos ..................................... 41
Configuración del modo de visualización .................................................. 42
Ajuste de la imagen ................................................................................... 42
Encendido y apagado de la unidad ........................................................... 42
Cambio de fuente de video ........................................................................ 43
Reproducción conjunta de dos fuentes de video ....................................... 43
Deshabilitar el encendido automático ........................................................ 43
Restablecer los ajustes de la configuración de fábrica (Reset) .................. 43
Funcionamiento del control remoto IR ....................................................... 44
Conexión de una fuente de video .............................................................. 44
3. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ................................................................ 44
Limpieza del gabinete ................................................................................ 44
Limpieza de la pantalla de LCD ................................................................. 44
Reparación del monitor .............................................................................. 44
4. INSTALACIÓN Y CABLEADO .................................................................. 45
Qué se incluye en la caja ........................................................................... 45
Antes de comenzar .................................................................................... 45
Instalación de la bandeja de montaje en el apoya cabeza ........................ 46
Extracción del monitor de la bandeja ......................................................... 46
Conexión de los cables del monitor ........................................................... 47
5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................. 48
6. ESPECIFICACIONES ................................................................................ 49
VM700B Manual 082509 R2.indd 35 8/28/2009 9:58:39 AM
36 VM700B
Español
Manual del
propietario
1. INTRODUCCIÓN
El Clarion VM700B es un monitor de video de alto rendimiento diseñado
específicamente para entornos móviles. Aunque está pensado para su uso con otros
productos multimedia de Clarion, también funciona conjuntamente con muchos otros
productos como parte de una solución de video móvil.
Funciones
Las dos entradas de video permiten la conexión simultánea tanto de unidades con
fuentes de video específicas como componentes de audio/video opcionales, como
videocámaras o estaciones de video juegos.
La salida para receptor infrarrojo para control remoto permite su uso con algunos
reproductores de DVD de Clarion.
El monitor cambia automáticamente al formato de video NTSC o PAL (NTSC es el
formato de video estándar en Norteamérica).
La pantalla de relación de aspecto 16:9 hace posible ver las películas en DVD en su
formato original para lograr la mejor experiencia cinematográfica.
Precauciones
No utilice el monitor en otros modos que los especificados en este manual.
No utilice el sistema multimedia cuando el motor del vehículo se encuentra apagado.
Hacerlo consume la batería del vehículo.
No desarme ni modifique el monitor.
Aleje el monitor de la humedad. El agua y la humedad pueden dar los circuitos
internos.
No permita que el monitor se sobrecaliente.
Si la temperatura dentro del vehículo es elevada o el monitor ha sido expuesto
directamente al rayo del sol, enfríe el monitor (por ejemplo, usando el aire
acondicionado) antes de encenderlo.
Mantenga todos los líquidos (como las bebidas y los limpiadores líquidos) alejados
del monitor.
Los líquidos pueden dañar los componentes electrónicos del monitor y causar
descargas eléctricas o incendios. Si la unidad se moja, desconecte la alimentación
y contacte a un distribuidor autorizado de Clarion para que su monitor sea revisado.
Nunca presione el panel de cristal líquido (LCD). Puede dañarlo.
Si no cumple con estas precauciones puede dañar su vehículo, el monitor, o la fuente
de video, y puede dejar sin efecto la garantía.
VM700B Manual 082509 R2.indd 36 8/28/2009 9:58:39 AM
VM700B 37
Español
Manual del
propietario
Tenga en cuenta
En un clima extremadamente frío el movimiento de la imagen puede ser más lento
y la imagen puede ser más oscura. La imagen se normalizará cuando suba la
temperatura.
Puede que vea pequeños puntos negros o brillantes en el panel de cristal líquido.
Estos píxeles defectuosos son normales y no son signo de una falla del producto.
Remueva el plástico protector del panel de cristal líquido antes de utilizar el monitor.
El plástico protector se coloca en la superficie del panel para evitar rayaduras
durante el traslado. Remueva este plástico antes de utilizar el monitor.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo de Clase B
de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites fueron
ideados para proporcionar protección adecuada frente a las interferencias dañinas
en las instalaciones hogareñas. Este equipo genera, usa, y puede emitir energía de
radio frecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede
ocasionar una interferencia dañina para las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no existe garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo de hecho genera interferencias para la recepción de radio o televisión
(lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo) alentamos al
usuario a consultar con su distribuidor o con un técnico de radio y TV para recibir
ayuda.
VM700B Manual 082509 R2.indd 37 8/28/2009 9:58:40 AM
38 VM700B
Español
Manual del
propietario
ADVERTENCIA
2. USO DEL MONITOR
Este monitor forma parte de un sistema completo de audio y video que puede incluir
una videocasetera, un reproductor de DVD, una estación de juegos, un videocámara u
otras unidades fuente de audio y video.
Nota:
Si tiene alguna pregunta sobre componentes compatibles como controles, unidades
fuente, moduladores de FM, u otros productos de audio/video, póngase en contacto
con su distribuidor autorizado de Clarion.
Para utilizar el monitor, el interruptor del vehículo debe estar en la posición ACC u ON
(en marcha).
Posición ACC o
encendido (ON) del motor
La unidad fuente de video (como un reproductor de DVD) puede encenderse
automáticamente cuando se encienda el motor.
Controles del panel frontal
Entrada de
auriculares
Encendido
ON/OFF
Menú
Fuente
Aumentar
el valor
seleccionado
Silencio
Disminuir
el valor
seleccionado
Ventana
infrarroja
VM700B Manual 082509 R2.indd 38 8/28/2009 9:58:40 AM
VM700B 39
Español
Manual del
propietario
Entrada de auriculares
Utilice esta entrada para conectar auriculares al monitor de video.
Botón de encendido
Pulse este botón para encender el equipo. Vuélvalo a oprimir para apagar el
monitor.
Botón Menú
Oprima varias veces este botón para ver la lista del menú, que aparece en el
siguiente orden:
BRIGHTNESS: Ajuste el brillo desde un mínimo de -14 a un máximo de +14
.
COLOR: Ajuste el color
desde un mínimo de -14 a un máximo de +14.
TINT: Ajuste el tinte desde un valor mínimo G (verde) a un valor máximo R (rojo).
CONTRAST: Ajuste el contraste
desde un mínimo de -14 a un máximo de +14.
RESET: Reestablezca la configuración predeterminada.
SCREEN MODE: Elija entre pantalla ancha o normal.
SCREEN OFF: Apague y encienda la pantalla.
IR TRANSMITTER: Elija el canal para el transmisor infrarrojo.
Botones
Presione el botón “-” o “+” para aumentar o disminuir el valor del elemento de la
lista seleccionado.
Use estos botones para ajustar el volumen.
Botón Fuente
Oprima el botón fuente para elegir Video1 o Video2.
Botón de silencio
Presione este botón para silenciar el sonido. Presiónelo nuevamente para restaurar
el sonido.
VM700B Manual 082509 R2.indd 39 8/28/2009 9:58:40 AM
40 VM700B
Español
Manual del
propietario
Cambio de la batería del control remoto
1. Oprima la pestaña de retención, retire el compartimiento de baterías y quite las baterías viejas.
2. Introduzca la batería CR2025 nueva con el lado “+” hacia arriba. Deslice el compartimiento
de baterías nuevamente dentro del control remoto en la misma dirección en que lo retiró.
Asegúrese de insertar el compartimiento en la dirección correcta.
Nota:
El uso inadecuado puede hacer explotar las baterías. Tenga en cuenta lo siguiente:
• No desarme las baterías, no las caliente ni las ponga en cortocircuito.
• No debe desechar las baterías sobre fuego o llamas.
• Deseche las baterías usadas de forma adecuada.
Botones del control remoto
Botón de encendido
Presione este botón para encender (ON)
y apagar (OFF) la unidad.
Botón Menú
Presione este botón para seleccionar el
elemento de arriba en la lista del menú.
Botón
Presione para disminuir el valor del
elemento seleccionado.
Botón Fuente
Presione para elegir la fuente de entrada
Video1 o Video2.
Botón
Presione para aumentar el valor del
elemento seleccionado.
Botón Menú
Presione este botón para seleccionar el
elemento de abajo en la lista del menú.
Encendido
ON/OFF
Fuente
Menú
arriba
Valor +
Menú
abajo
Valor -
Pestaña de retención
Compartimiento
de la batería
Batería con el lado “+
hacia arriba
Compartimiento de la batería
VOL
VM700B Manual 082509 R2.indd 40 8/28/2009 9:58:40 AM
VM700B 41
Español
Manual del
propietario
Menú
abajo
Auriculares inalámbricos (opcional)
El botón de encendido OFF/ON enciende y apaga los auriculares.
Los auriculares inalámbricos de un sólo canal son apropiados si hay un solo monitor
instalado en el asiento de los pasajeros.
Si utiliza dos monitores para el sistema de entretenimiento, será más apropiado usar
auriculares inalámbricos de doble canal. En este caso, debe configurar los canales
A y B para los auriculares y los monitores respectivamente.
El ajuste del volumen se realiza desde los auriculares inalámbricos.
Nota:
Si utiliza dos monitores en el sistema de entretenimiento, y usa auriculares inambricos
de un solo canal, el canal infrarrojo de uno de los monitores debe permanecer apagado
(OFF).
Configuración 1
Fuente de video
IR CH A
Monitor Monitor
IR CH B
Configuración 2
Fuente de video
IR CH A
Monitor Monitor
IR CH B
Fuente de video
Reproducción de una estación de video o juegos
El monitor está configurado para encenderse automáticamente cuando se enciende
el motor del vehículo. El monitor permanece oscuro hasta que detecta una señal de
video.
1. Inserte el medio correspondiente (casete, cartucho, juego o disco) en la fuente de
video.
2. Encienda los auriculares.
Si es la primera vez que usa la unidad, asegúrese de que los auriculares
inalámbricos tengan baterías nuevas.
Nota:
Sus auriculares inalámbricos deben estar frente al monitor para que la transmisión
infrarroja funcione.
3. Presione el botón Play en la fuente de video.
4. Ajuste el volumen en sus auriculares inalámbricos.
VM700B Manual 082509 R2.indd 41 8/28/2009 9:58:40 AM
42 VM700B
Español
Manual del
propietario
Configuración del modo de visualización
Para elegir el modo de visualización adecuado para las distintas fuentes de video,
consulte la configuración del modo de visualización presentada a continuación.
1. Oprima varias veces el botón MENU hasta que vea la opción SCREEN MODE.
2. Presione
(abajo) o “ ” (arriba) para seleccionar el modo de visualización:
NORMAL o WIDE (ancho).
3. WIDE (ancho) puede estirar la imagen para que ocupe la totalidad de la pantalla,
mientras que el modo NORMAL muestra la imagen en su verdadera relación de
aspecto (4:3). El modo WIDE estira la imagen horizontalmente para que ésta ocupe
la pantalla en el formato 16:9.
Nota:
Al usar un reproductor de DVD como fuente de video, asegúrese de que el modo de
salida de dicha unidad esté configurado como “WIDE” o “16:9”. Esto asegura que
el reproductor DVD generará una señal de video que aprovechará el formato del
monitor.
Al utilizar una fuente de video que genera una imagen “normal”, de relación de
aspecto 4:3, como un juego de video o una videocasetera, el modo WIDE (ancho)
estirará la imagen para que ocupe toda la pantalla. Puede que note una pequeña
distorsión de la imagen.
El formato de video se selecciona automáticamente como PAL o NTSC de acuerdo
al formato del video.
4 : 3 16 : 9
Ajuste de la imagen
Para alcanzar la mejor calidad de imagen, el tinte, color, brillo y contraste se pueden
ajustar en forma independiente.
1. Oprima la tecla MENU para ver los menús de ajuste de la imagen.
Podrá visualizar los menús de ajuste en el monitor.
2. Oprima la tecla MENU nuevamente hasta llegar a la opción que quiera ajustar.
La opción TINT (tinte) ajusta el tono del color (sólo para NTSC).
La opción COLOR ajusta la saturación de color.
La opción BRIGHT ajusta el brillo del monitor.
CONTRAST ajusta las diferencias entre las áreas ocuras y brillantes.
3. Presione el botón (arriba) para aumentar el valor de ajuste.
Presione el botón (abajo) para disminuir el valor de ajuste.
Cada configuración tiene un rango de 28 valores de ajuste, y viene preconfigurada de
fábrica en el nivel 14.
Una vez que haya ajustado la imagen, espere un momento y el menú desaparecerá.
Encendido y apagado de la unidad
Presione el botón de encendido (POWER) para apagar la unidad.
Cuando apague el motor del vehículo, el monitor se apagará automáticamente.
VM700B Manual 082509 R2.indd 42 8/28/2009 9:58:40 AM
VM700B 43
Español
Manual del
propietario
Cambio de fuente de video
Si su vehículo cuenta con dos fuentes de video, como por ejemplo un reproductor
de DVD para la fuente Video1 y una consola de juegos para la fuente Video2, puede
alternar entre ellas con facilidad.
1. Oprima el botón SOURCE (fuente).
El monitor mostrará la fuente Video1. Presione el botón SOURCE nuevamente para
seleccionar Video2 para la consola de juegos.
2. Presione el botón SOURCE nuevamente y volverá a la fuente Video1 del
reproductor de DVD.
Nota:
Si utiliza una sola fuente de video, la pantalla permanecerá oscura al elegir la fuente
no disponible.
La configuración predeterminada de la unidad es Video1.
Reproducción conjunta de dos fuentes de video
Si su vehículo está equipado con dos monitores LCD en los apoya cabeza y dos
unidades de fuente de video, podrá ver dos fuentes de video distintas al mismo tiempo.
Cada monitor emite su sal infrarroja de audio por su propio canal, A o B. Cuando un
veculo tiene dos monitores, normalmente se congura el monitor del apoya cabeza del
conductor para usar el canal IR A, y el monitor del apoya cabeza del pasajero para usar el
canal IR B.
Usted puede cambiar el orden.
1. Presione el botón MENU varias veces hasta llegar a la opción IR TRANSMITTER
(transmisor infrarrojo).
2. Presione abajo
o arriba “ para alternar entre A y B u OFF (apagado).
Nota:
Si su vehículo tiene un solo monitor, no es necesario elegir el canal IR.
Deshabilitar el encendido automático
Su monitor está configurado para encenderse automáticamente cuando se enciende el
motor del vehículo.
Sin embargo, usted puede configurarlo para que permanezca apagado hasta que
oprima el botón POWER (de encendido) del monitor.
1. Oprima varias veces el botón MENU hasta que vea la opción SCREEN OFF
(pantalla apagada).
2. Presione (abajo) o “ ” (arriba) para encender (ON) o apagar (OFF) el encendido
automático.
Restablecer los ajustes de la configuración de fábrica (Reset)
1. Presione el botón MENU varias veces hasta llegar a la opción RESET (restablecer).
2. Presione indistintamente abajo
o arriba para restablecer la conguracn de fábrica.
Si no desea restablecer la configuración de fábrica, presione MENU nuevamente
o espere a que el monitor salga del menú de ajuste de la imagen automáticamente.
Nota:
Si restablece las opciones y estaba usando el monitor con la fuente 2 (Video2), el
monitor volverá a usar la fuente de Video1 en forma predeterminada. Si no hay una
fuente de video activa en Video1, puede que la pantalla se torne oscura. Oprima
SOURCE para cambiar el monitor nuevamente a Video2.
El botón restablecer sólo es válido para la configuración del tinte, color, brillo,
contraste y volumen, que volverán al valor predeterminado 14, y para configurar el
canal IR en IR CH A, y el AUTOPOWER ON (encendido automático).
VM700B Manual 082509 R2.indd 43 8/28/2009 9:58:40 AM
44 VM700B
Español
Manual del
propietario
Funcionamiento del control remoto IR
El monitor LCD cuenta con un receptor IR que funciona con los controles remotos de
Clarion. Apunte el control remoto hacia el receptor IR cuando lo use.
Nota:
El receptor IR sólo funciona con algunos equipos multimedia de Clarion.
Conexión de una fuente de video
Las fuentes de video que utilza pueden haber sido preinstaladas, o puede utilizar una
configuración que le permita cambiar de dispositivo de video.
Por ejemplo, al regresar de un día de playa, puede desconectar la estación de juegos
del puerto, y conectar su videocámara para ver los videos que acaba de filmar.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al conectar y desconectar dispositivos electrónicos.
3. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpieza del gabinete
Con un paño suave y seco, limpie el polvo y la suciedad delicadamente.
No utilice bencina, diluyente, líquido limpiador de carros, ni otros limpiadores.
Estas sustancias pueden dañar el gabinete o desprender la pintura.
Limpieza de la pantalla de LCD
Con un paño suave y seco, limpie el polvo delicadamente. La superficie de la pantalla
de LCD se raya con facilidad. No la frote con ningún objeto abrasivo.
Reparación del monitor
En el caso de que exista algún problema, nunca abra la carcasa ni desarme la unidad.
Las partes internas no pueden ser reparadas por el usuario. Abrir los componentes
dejará sin efecto la garantía.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones no aprobados
por el fabricante hechos al producto dejarán sin
efecto la garantía.
VM700B Manual 082509 R2.indd 44 8/28/2009 9:58:40 AM
VM700B 45
Español
Manual del
propietario
4. INSTALACIÓN Y CABLEADO
Lea atentamente estas instrucciones y las siguientes precauciones.
Qué se incluye en la caja
Además de este manual, la caja contiene:
1 - Monitor LCD VM700B
1 - Cable de señal de 3M
1 - Control remoto IR
1 - Batería CR2025 para control remoto IR
4 - Tornillos M4x8
1 - Placa metálica
1 - Bandeja de montaje
1 - Manual de instrucciones y de instalación
Antes de comenzar
Desconecte el terminal negativo (-) de la batería del vehículo.
ADVERTENCIA
Para evitar cortocircuitos durante
la instalación, asegúrese de
desconectar la batería.
Precauciones
Esta unidad es para uso exclusivo en vehículos con fuente de alimentación de 12
V con conexión a tierra negativa. No abra la carcasa. No contiene piezas que el
usuario pueda reparar. Si necesita asistencia, consulte a su distribuidor de Clarion o
a un centro de servicio técnico Clarion autorizado.
Use un paño suave y seco para limpiar la pantalla. Nunca use un paño áspero,
diluyente, bencina, alcohol, ni otros solventes. La superficie de la pantalla se raya
con facilidad, no la frote al limpiarla.
¡Siempre trabaje con cuidado al instalar algo en su vehículo! Revise todos
los lados
de los lugares donde vaya a colocar tornillos para evitar daños.
ADVERTENCIA
NUNCA instale este monitor en un lugar visible desde el asiento
del conductor, o donde podría dañar a un ocupante del vehículo
en caso de un accidente. Asegúrese de que su instalación no
genere el riesgo de una herida en la cabeza, y de que el monitor
permanecerá en su lugar en caso de un accidente o de una
maniobra abrupta.
Batería del automóvil
VM700B Manual 082509 R2.indd 45 8/28/2009 9:58:40 AM
46 VM700B
Español
Manual del
propietario
Instalación de la bandeja de montaje en el apoya cabeza
1. Retire el apoya cabeza del asiento del automóvil.
2. Coloque la bandeja de montaje en el centro del apoya cabeza.
3. Dibuje el contorno de la bandeja de montaje en el apoya cabeza.
4. Corte la superficie y el relleno de espuma del apoya cabeza a lo largo de la línea
dibujada con una navaja multiusos.
5. Introduzca la bandeja y cerciórese de que entre adecuadamente.
Asegúrese de que la bandeja de montaje quede empotrada en el apoya cabeza.
Quite más espuma del apoya cabeza si fuera necesario.
6. Fije la bandeja de montaje al apoya cabeza con 4 tornillos Phillips incluidos en la
caja.
7. Pase el cable de alimentación de la parte trasera del monitor a través de la apertura
del costado de la bandeja de montaje.
8. Coloque el monitor en la bandeja. Presione los bordes del monitor (nunca la
pantalla) hasta que quede fijo en la bandeja.
PRECAUCIÓN
¡NUNCA presione la superficie de la pantalla! Presione con ciudado
los bordes de la carcasa del monitor. Si no puede insertar el monitor
sin hacer fuerza, puede que tenga que revisar si la posición del
arnés para cables no interfiere con la inserción de los cables.
También puede que tenga que agrandar un poco la apertura.
VM700B
V
M
7
0
0
B
Extracción del monitor de la bandeja
1. Para quitar el monitor de la bandeja, inserte la placa metálica (incluida en la caja)
entre la carcasa del monitor y el borde de la bandeja para soltar los cierres de
resorte.
VM700B Manual 082509 R2.indd 46 8/28/2009 9:58:40 AM
VM700B 47
Español
Manual del
propietario
Conexión de los cables del monitor
Precauciones
Desconecte el terminal negativo (-) de la batería antes de conectar cables.
Tenga especial cuidado con el trazado del cableado. Mantenga los cables alejados
de toda fuente de calor, como el motor, el sistema de escape, etc. El calor puede
dañar los cables.
Si se funde el fusible, asegúrese de que todas las conexiones estén hechas
correctamente y que ningún cable esté dañado, antes de remplazar el fusible.
Siempre use fusibles del mismo amperaje que el original. Al remplazar un fusible,
evite que la parte lateral de la batería toque otras piezas de metal o algún cable
Procedimiento
1. Encuentre un lugar conveniente para la(s) fuente(s) de video en el vehículo.
2. Conecte los 2 mini conectores DIN del cable de 3 metros a los conectores DIN del
monitor.
3. Pase el cable de 3 metros por el interior de la parte trasera del asiento del automóvil,
en dirección hacia abajo. Deje cerca de 30 centímetros dentro del asiento del
automóvil.
4. Realice orificios para pasar los cables de alimentación y video.
Al taladrar plástico o metal, use pasacables para proteger los cables de cualquier
borde afilado que puedan perforar el exterior aislante, causando un cortocircuito o
fallas en el dispositivo.
5. Conecte la terminal de tierra (color negro) a una placa metálica limpia en el vehículo.
Use papel de lija para quitar cualquier rastro de pintura de la superficie donde
conectará la terminal a tierra.
6. Vuelva a conectar el terminal negativo (-) de la batería.
7. Se recomienda que el monitor sea instalado por un profesional.
VM700B
AUDIO R1
MINI DIN
AUDIO L1
VIDEO 1
ROJO
BLANCO
AMARILLO
ACC
TIERRA
+12V
AUDIO R2
AUDIO L2
VIDEO 2
ROJO
AMARILLO
BLANCO
FILTRO
ENTRADA
SALIDA
RO
JO
FUSIBLE
NEGRO
AMARILLO
3 metros
(~10 pies)
VM700B Manual 082509 R2.indd 47 8/28/2009 9:58:41 AM
48 VM700B
Español
Manual del
propietario
5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Solución
El sistema no funciona
Puede haber un
fusible fundido.
Reemplace el fusible
externo por un fusible del
mismo amperaje.
Los cables de
alimentación pueden estar
desconectados. Verifique y
restablezca las conexiones
de cables.
No hay imagen
No se ha seleccionado la
entrada de fuente correcta.
Oprima el bon SOURCE
para asegurarse de
seleccionar la fuente
correcta.
Si aun así no hay imagen,
oprima MENU. Si aparece
el menú, revise la unidad
fuente y las conexiones
de video. Si el menú
no aparece, revise los
fusibles y la conexión de
alimentación que va al
monitor y a los equipos
asociados.
El ruido sale
Los dispositivos portables
de audio/video para el
monitor están conectados
a la fuente de alimentación
del vehículo para su carga.
Conecte los dispositivos
portables de audio/video
a sus baterías internas.
Hay barras negras arriba
y abajo de la imagen
Se ha configurado el
modo de visualización
“NORMAL”.
Cambie el modo de
visualización del monitor
a “WIDE” (ancho) desde
el menú.
La pantalla está oscura
El brillo está muy bajo. Oprima el botón MENU y
ajuste la opción BRIGHT.
Nota:
El monitor funciona correctamente a temperaturas de entre -10 °C y +70 °C
(+15 °F — +158 °F).
Si la temperatura no se encuentra dentro del rango de funcionamiento, puede que
la unidad no encienda, o que la pantalla reaccione lentamente a los cambios de
imagen. El monitor funcionará normalmente cuando la temperatura vuelva al rango
de funcionamiento.
VM700B Manual 082509 R2.indd 48 8/28/2009 9:58:41 AM
VM700B 49
Español
Manual del
propietario
6. ESPECIFICACIONES
Especificaciones generales
Requerimientos de alimentación : 12 V CC (10,8 V - 15,6 V)
Corriente de funcionamiento : <1 A (típica)
Temperatura de funcionamiento : +14 °F a +140 °F
-10 °C a +60 °C
Temperatura de almacenamiento : -4 °F a +158 °F
-20 °C a +70 °C
Dimensiones (ancho x altura x profundidad) : 7,5” x 5,12” x 1,38”
190 mm x 130 mm x 35 mm
Tipo de pantalla : LCD de matríz activa TFT a color
Tamaño de la pantalla : 7” (178 mm)
Píxeles (ancho x alto) : 1440 x 234
Modo de visualización : 16:9 (Ancha), 4:3 (Normal)
Formato de vídeo : NTSC, PAL
VM700B Manual 082509 R2.indd 49 8/28/2009 9:58:41 AM

Transcripción de documentos

Owner’s manual & Installation manual Mode d’emploi et manuel d’installation Manual de instrucciones y de instalación VM700B 7” Wide Screen Color LCD Monitor Moniteur LCD Couleur Grand Écran 7” 7” Wide Pantalla Color LCD Monitor VM700B Manual 08509 R.indd 1 8/8/009 9:58:7 AM ADVERTENCIA El monitor Clarion VM700B fue diseñado para uso exclusivo de los ocupantes del asiento trasero. Los productos de video digital no están pensados para que el conductor mire mientras el vehículo está en movimiento. Dicho uso puede distraer al conductor y/o interferir en su capacidad de conducir el vehículo, lo que puede derivar en lesiones graves o incluso la muerte. Tal uso puede además quebrantar la ley. Clarion no se hace responsable por las lesiones físicas, incluyendo las fatales, o daños a la propiedad que puedan derivarse del uso inapropiado e imprevisto de este producto. Acerca de la instalación La instalación de componentes de audio y video móviles requiere experiencia en una variedad de procedimientos mecánicos y eléctricos. Si bien este manual ofrece instrucciones genéricas para la instalación y operación, no muestra los métodos de instalación específicos para su vehículo en particular. Si usted no tiene la experiencia y el conocimiento necesarios para completar exitosamente la instalación, le recomendamos que consulte con un distribuidor autorizado de Clarion para que un profesional realice la instalación. Español INFORMACIÓN DE REGISTRO DE LOS PRODUCTOS CLARION Manual del propietario Estimado cliente: Para Estados Unidos y Canadá solamente www.clarion.com Felicitaciones por haber comprado un producto electrónico móvil Clarion. Estamos seguros de que disfrutará de la experiencia Clarion. Gozará de muchos beneficios al registrar su producto. Para hacerlo, lo invitamos a visitar nuestro sitio Web en www.clarion.com. Hemos simplificado el registro de los productos a través de nuestro práctico sitio web. El formulario de registro es breve y fácil de completar. Una vez realizado el trámite, lo podremos mantener informado con las importantes novedades del producto. Regístrese en www.clarion.com : un modo fácil de mantener su producto Clarion actualizado. 34 VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 4 8/8/009 9:58:9 AM Índice VM700B Manual 08509 R.indd 5 Manual del propietario VM700B Español Acerca de la instalación .................................................................................. 34 Información de registro de los productos Clarion ............................................ 34 1. INTRODUCCIÓN......................................................................................... 36 Funciones ................................................................................................... 36 Precauciones .............................................................................................. 36 Tenga en cuenta ......................................................................................... 37 2. USO DEL MONITOR .................................................................................. 38 Controles del panel frontal . ........................................................................ 38 Botones del control remoto . ....................................................................... 40 Cambio de la batería del control remoto .................................................... 40 Auriculares inalámbricos (opcional)............................................................. 41 Reproducción de una estación de video o juegos ...................................... 41 Configuración del modo de visualización ................................................... 42 Ajuste de la imagen .................................................................................... 42 Encendido y apagado de la unidad ............................................................ 42 Cambio de fuente de video . ....................................................................... 43 Reproducción conjunta de dos fuentes de video . ...................................... 43 Deshabilitar el encendido automático . ....................................................... 43 Restablecer los ajustes de la configuración de fábrica (Reset)................... 43 Funcionamiento del control remoto IR . ...................................................... 44 Conexión de una fuente de video ............................................................... 44 3. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ................................................................. 44 Limpieza del gabinete . ............................................................................... 44 Limpieza de la pantalla de LCD . ................................................................ 44 Reparación del monitor .............................................................................. 44 4. INSTALACIÓN Y CABLEADO ................................................................... 45 Qué se incluye en la caja ........................................................................... 45 Antes de comenzar . ................................................................................... 45 Instalación de la bandeja de montaje en el apoya cabeza ......................... 46 Extracción del monitor de la bandeja ......................................................... 46 Conexión de los cables del monitor ............................................................ 47 5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . ................................................................. 48 6. ESPECIFICACIONES ................................................................................ 49 35 8/8/009 9:58:9 AM 1. INTRODUCCIÓN El Clarion VM700B es un monitor de video de alto rendimiento diseñado específicamente para entornos móviles. Aunque está pensado para su uso con otros productos multimedia de Clarion, también funciona conjuntamente con muchos otros productos como parte de una solución de video móvil. Funciones Las dos entradas de video permiten la conexión simultánea tanto de unidades con fuentes de video específicas como componentes de audio/video opcionales, como videocámaras o estaciones de video juegos. • La salida para receptor infrarrojo para control remoto permite su uso con algunos reproductores de DVD de Clarion. • El monitor cambia automáticamente al formato de video NTSC o PAL (NTSC es el formato de video estándar en Norteamérica). • La pantalla de relación de aspecto 16:9 hace posible ver las películas en DVD en su formato original para lograr la mejor experiencia cinematográfica. Precauciones Español Manual del propietario • No utilice el monitor en otros modos que los especificados en este manual. • No utilice el sistema multimedia cuando el motor del vehículo se encuentra apagado. Hacerlo consume la batería del vehículo. • No desarme ni modifique el monitor. • Aleje el monitor de la humedad. El agua y la humedad pueden dañar los circuitos internos. • No permita que el monitor se sobrecaliente. Si la temperatura dentro del vehículo es elevada o el monitor ha sido expuesto directamente al rayo del sol, enfríe el monitor (por ejemplo, usando el aire acondicionado) antes de encenderlo. • Mantenga todos los líquidos (como las bebidas y los limpiadores líquidos) alejados del monitor. Los líquidos pueden dañar los componentes electrónicos del monitor y causar descargas eléctricas o incendios. Si la unidad se moja, desconecte la alimentación y contacte a un distribuidor autorizado de Clarion para que su monitor sea revisado. • Nunca presione el panel de cristal líquido (LCD). Puede dañarlo. Si no cumple con estas precauciones puede dañar su vehículo, el monitor, o la fuente de video, y puede dejar sin efecto la garantía. 36 VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 6 8/8/009 9:58:9 AM Tenga en cuenta • En un clima extremadamente frío el movimiento de la imagen puede ser más lento y la imagen puede ser más oscura. La imagen se normalizará cuando suba la temperatura. • Puede que vea pequeños puntos negros o brillantes en el panel de cristal líquido. Estos píxeles defectuosos son normales y no son signo de una falla del producto. • Remueva el plástico protector del panel de cristal líquido antes de utilizar el monitor. El plástico protector se coloca en la superficie del panel para evitar rayaduras durante el traslado. Remueva este plástico antes de utilizar el monitor. • Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites fueron ideados para proporcionar protección adecuada frente a las interferencias dañinas en las instalaciones hogareñas. Este equipo genera, usa, y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede ocasionar una interferencia dañina para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo de hecho genera interferencias para la recepción de radio o televisión (lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo) alentamos al usuario a consultar con su distribuidor o con un técnico de radio y TV para recibir ayuda. Español Manual del propietario VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 7 37 8/8/009 9:58:40 AM 2. USO DEL MONITOR Este monitor forma parte de un sistema completo de audio y video que puede incluir una videocasetera, un reproductor de DVD, una estación de juegos, un videocámara u otras unidades fuente de audio y video. Nota: Si tiene alguna pregunta sobre componentes compatibles como controles, unidades fuente, moduladores de FM, u otros productos de audio/video, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Clarion. Para utilizar el monitor, el interruptor del vehículo debe estar en la posición ACC u ON (en marcha). Posición ACC o encendido (ON) del motor ADVERTENCIA La unidad fuente de video (como un reproductor de DVD) puede encenderse automáticamente cuando se encienda el motor. Controles del panel frontal Español Manual del propietario Ventana infrarroja Entrada de auriculares Encendido ON/OFF Menú 38 Silencio Fuente Aumentar el valor seleccionado Disminuir el valor seleccionado VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 8 8/8/009 9:58:40 AM Entrada de auriculares Utilice esta entrada para conectar auriculares al monitor de video. Botón de encendido Pulse este botón para encender el equipo. Vuélvalo a oprimir para apagar el monitor. Botón Menú Oprima varias veces este botón para ver la lista del menú, que aparece en el siguiente orden: BRIGHTNESS: Ajuste el brillo desde un mínimo de -14 a un máximo de +14. COLOR: Ajuste el color desde un mínimo de -14 a un máximo de +14. TINT: Ajuste el tinte desde un valor mínimo G (verde) a un valor máximo R (rojo). CONTRAST: Ajuste el contraste desde un mínimo de -14 a un máximo de +14. RESET: Reestablezca la configuración predeterminada. SCREEN MODE: Elija entre pantalla ancha o normal. SCREEN OFF: Apague y encienda la pantalla. IR TRANSMITTER: Elija el canal para el transmisor infrarrojo. Español Botones “ ” “ ” Presione el botón “-” o “+” para aumentar o disminuir el valor del elemento de la lista seleccionado. Use estos botones para ajustar el volumen. Botón Fuente Oprima el botón fuente para elegir Video1 o Video2. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 9 Manual del propietario Botón de silencio Presione este botón para silenciar el sonido. Presiónelo nuevamente para restaurar el sonido. 39 8/8/009 9:58:40 AM Botones del control remoto Botón de encendido Presione este botón para encender (ON) y apagar (OFF) la unidad. Botón Menú Presione este botón para seleccionar el elemento de arriba en la lista del menú. Botón “ ” “ ” Presione para disminuir el valor del elemento seleccionado. Botón Fuente Presione para elegir la fuente de entrada Video1 o Video2. Botón “ ” “ ” Presione para aumentar el valor del elemento seleccionado. Botón Menú Presione este botón para seleccionar el elemento de abajo en la lista del menú. Encendido ON/OFF Fuente Menú arriba VOL Valor - Valor + Menú abajo Español Cambio de la batería del control remoto Manual del propietario 1. Oprima la pestaña de retención, retire el compartimiento de baterías y quite las baterías viejas. 2. Introduzca la batería CR2025 nueva con el lado “+” hacia arriba. Deslice el compartimiento de baterías nuevamente dentro del control remoto en la misma dirección en que lo retiró. Asegúrese de insertar el compartimiento en la dirección correcta. Nota: El uso inadecuado puede hacer explotar las baterías. Tenga en cuenta lo siguiente: • No desarme las baterías, no las caliente ni las ponga en cortocircuito. • No debe desechar las baterías sobre fuego o llamas. • Deseche las baterías usadas de forma adecuada. Compartimiento de la batería Pestaña de retención Batería con el lado “+” hacia arriba Compartimiento de la batería 40 VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 40 8/8/009 9:58:40 AM ú o Auriculares inalámbricos (opcional) El botón de encendido OFF/ON enciende y apaga los auriculares. Los auriculares inalámbricos de un sólo canal son apropiados si hay un solo monitor instalado en el asiento de los pasajeros. Configuración 1 Configuración 2 Monitor Monitor Monitor Monitor IR CH A IR CH B IR CH A IR CH B Fuente de video Fuente de video Fuente de video Si utiliza dos monitores para el sistema de entretenimiento, será más apropiado usar auriculares inalámbricos de doble canal. En este caso, debe configurar los canales A y B para los auriculares y los monitores respectivamente. El ajuste del volumen se realiza desde los auriculares inalámbricos. Reproducción de una estación de video o juegos VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 41 Manual del propietario El monitor está configurado para encenderse automáticamente cuando se enciende el motor del vehículo. El monitor permanece oscuro hasta que detecta una señal de video. 1. Inserte el medio correspondiente (casete, cartucho, juego o disco) en la fuente de video. 2. Encienda los auriculares. Si es la primera vez que usa la unidad, asegúrese de que los auriculares inalámbricos tengan baterías nuevas. Nota: Sus auriculares inalámbricos deben estar frente al monitor para que la transmisión infrarroja funcione. 3. Presione el botón Play en la fuente de video. 4. Ajuste el volumen en sus auriculares inalámbricos. Español Nota: Si utiliza dos monitores en el sistema de entretenimiento, y usa auriculares inalámbricos de un solo canal, el canal infrarrojo de uno de los monitores deberá permanecer apagado (OFF). 41 8/8/009 9:58:40 AM Configuración del modo de visualización Para elegir el modo de visualización adecuado para las distintas fuentes de video, consulte la configuración del modo de visualización presentada a continuación. 1. Oprima varias veces el botón MENU hasta que vea la opción SCREEN MODE. 2. Presione “ ” (abajo) o “ ” (arriba) para seleccionar el modo de visualización: NORMAL o WIDE (ancho). 3. WIDE (ancho) puede estirar la imagen para que ocupe la totalidad de la pantalla, mientras que el modo NORMAL muestra la imagen en su verdadera relación de aspecto (4:3). El modo WIDE estira la imagen horizontalmente para que ésta ocupe la pantalla en el formato 16:9. 4:3 16 : 9 Español Nota: • Al usar un reproductor de DVD como fuente de video, asegúrese de que el modo de salida de dicha unidad esté configurado como “WIDE” o “16:9”. Esto asegura que el reproductor DVD generará una señal de video que aprovechará el formato del monitor. • Al utilizar una fuente de video que genera una imagen “normal”, de relación de aspecto 4:3, como un juego de video o una videocasetera, el modo WIDE (ancho) estirará la imagen para que ocupe toda la pantalla. Puede que note una pequeña distorsión de la imagen. • El formato de video se selecciona automáticamente como PAL o NTSC de acuerdo al formato del video. Manual del propietario Ajuste de la imagen Para alcanzar la mejor calidad de imagen, el tinte, color, brillo y contraste se pueden ajustar en forma independiente. 1. Oprima la tecla MENU para ver los menús de ajuste de la imagen. Podrá visualizar los menús de ajuste en el monitor. 2. Oprima la tecla MENU nuevamente hasta llegar a la opción que quiera ajustar. La opción TINT (tinte) ajusta el tono del color (sólo para NTSC). La opción COLOR ajusta la saturación de color. La opción BRIGHT ajusta el brillo del monitor. CONTRAST ajusta las diferencias entre las áreas ocuras y brillantes. 3. Presione el botón “ ” (arriba) para aumentar el valor de ajuste. Presione el botón “ ” (abajo) para disminuir el valor de ajuste. Cada configuración tiene un rango de 28 valores de ajuste, y viene preconfigurada de fábrica en el nivel 14. Una vez que haya ajustado la imagen, espere un momento y el menú desaparecerá. Encendido y apagado de la unidad Presione el botón de encendido (POWER) para apagar la unidad. Cuando apague el motor del vehículo, el monitor se apagará automáticamente. 42 VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 4 8/8/009 9:58:40 AM Cambio de fuente de video Si su vehículo cuenta con dos fuentes de video, como por ejemplo un reproductor de DVD para la fuente Video1 y una consola de juegos para la fuente Video2, puede alternar entre ellas con facilidad. 1. Oprima el botón SOURCE (fuente). El monitor mostrará la fuente Video1. Presione el botón SOURCE nuevamente para seleccionar Video2 para la consola de juegos. 2. Presione el botón SOURCE nuevamente y volverá a la fuente Video1 del reproductor de DVD. Nota: • Si utiliza una sola fuente de video, la pantalla permanecerá oscura al elegir la fuente no disponible. • La configuración predeterminada de la unidad es Video1. Reproducción conjunta de dos fuentes de video Su monitor está configurado para encenderse automáticamente cuando se enciende el motor del vehículo. Sin embargo, usted puede configurarlo para que permanezca apagado hasta que oprima el botón POWER (de encendido) del monitor. 1. Oprima varias veces el botón MENU hasta que vea la opción SCREEN OFF (pantalla apagada). 2. Presione “ ” (abajo) o “ ” (arriba) para encender (ON) o apagar (OFF) el encendido automático. Manual del propietario Deshabilitar el encendido automático Español Si su vehículo está equipado con dos monitores LCD en los apoya cabeza y dos unidades de fuente de video, podrá ver dos fuentes de video distintas al mismo tiempo. Cada monitor emite su señal infrarroja de audio por su propio canal, A o B. Cuando un vehículo tiene dos monitores, normalmente se configura el monitor del apoya cabeza del conductor para usar el canal IR A, y el monitor del apoya cabeza del pasajero para usar el canal IR B. Usted puede cambiar el orden. 1. Presione el botón MENU varias veces hasta llegar a la opción IR TRANSMITTER (transmisor infrarrojo). 2. Presione abajo “ ” o arriba “ ” para alternar entre A y B u OFF (apagado). Nota: • Si su vehículo tiene un solo monitor, no es necesario elegir el canal IR. Restablecer los ajustes de la configuración de fábrica (Reset) 1. Presione el botón MENU varias veces hasta llegar a la opción RESET (restablecer). 2. Presione indistintamente abajo “ ” o arriba “ ” para restablecer la configuración de fábrica. Si no desea restablecer la configuración de fábrica, presione MENU nuevamente o espere a que el monitor salga del menú de ajuste de la imagen automáticamente. Nota: • Si restablece las opciones y estaba usando el monitor con la fuente 2 (Video2), el monitor volverá a usar la fuente de Video1 en forma predeterminada. Si no hay una fuente de video activa en Video1, puede que la pantalla se torne oscura. Oprima SOURCE para cambiar el monitor nuevamente a Video2. • El botón restablecer sólo es válido para la configuración del tinte, color, brillo, contraste y volumen, que volverán al valor predeterminado 14, y para configurar el canal IR en IR CH A, y el AUTOPOWER ON (encendido automático). VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 4 43 8/8/009 9:58:40 AM Funcionamiento del control remoto IR El monitor LCD cuenta con un receptor IR que funciona con los controles remotos de Clarion. Apunte el control remoto hacia el receptor IR cuando lo use. Nota: El receptor IR sólo funciona con algunos equipos multimedia de Clarion. Conexión de una fuente de video Las fuentes de video que utilza pueden haber sido preinstaladas, o puede utilizar una configuración que le permita cambiar de dispositivo de video. Por ejemplo, al regresar de un día de playa, puede desconectar la estación de juegos del puerto, y conectar su videocámara para ver los videos que acaba de filmar. PRECAUCIÓN Tenga cuidado al conectar y desconectar dispositivos electrónicos. 3. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Español Limpieza del gabinete Con un paño suave y seco, limpie el polvo y la suciedad delicadamente. No utilice bencina, diluyente, líquido limpiador de carros, ni otros limpiadores. Estas sustancias pueden dañar el gabinete o desprender la pintura. Manual del propietario Limpieza de la pantalla de LCD Con un paño suave y seco, limpie el polvo delicadamente. La superficie de la pantalla de LCD se raya con facilidad. No la frote con ningún objeto abrasivo. Reparación del monitor En el caso de que exista algún problema, nunca abra la carcasa ni desarme la unidad. Las partes internas no pueden ser reparadas por el usuario. Abrir los componentes dejará sin efecto la garantía. PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones no aprobados por el fabricante hechos al producto dejarán sin efecto la garantía. 44 VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 44 8/8/009 9:58:40 AM 4. INSTALACIÓN Y CABLEADO Lea atentamente estas instrucciones y las siguientes precauciones. Qué se incluye en la caja Además de este manual, la caja contiene: 1 - Monitor LCD VM700B 1 - Cable de señal de 3M 1 - Control remoto IR 1 - Batería CR2025 para control remoto IR 4 - Tornillos M4x8 1 - Placa metálica 1 - Bandeja de montaje 1 - Manual de instrucciones y de instalación Antes de comenzar Desconecte el terminal negativo (-) de la batería del vehículo. ADVERTENCIA Español Para evitar cortocircuitos durante la instalación, asegúrese de desconectar la batería. Batería del automóvil Manual del propietario Precauciones • Esta unidad es para uso exclusivo en vehículos con fuente de alimentación de 12 V con conexión a tierra negativa. No abra la carcasa. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Si necesita asistencia, consulte a su distribuidor de Clarion o a un centro de servicio técnico Clarion autorizado. • Use un paño suave y seco para limpiar la pantalla. Nunca use un paño áspero, diluyente, bencina, alcohol, ni otros solventes. La superficie de la pantalla se raya con facilidad, no la frote al limpiarla. • ¡Siempre trabaje con cuidado al instalar algo en su vehículo! Revise todos los lados de los lugares donde vaya a colocar tornillos para evitar daños. ADVERTENCIA NUNCA instale este monitor en un lugar visible desde el asiento del conductor, o donde podría dañar a un ocupante del vehículo en caso de un accidente. Asegúrese de que su instalación no genere el riesgo de una herida en la cabeza, y de que el monitor permanecerá en su lugar en caso de un accidente o de una maniobra abrupta. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 45 45 8/8/009 9:58:40 AM Instalación de la bandeja de montaje en el apoya cabeza 1. Retire el apoya cabeza del asiento del automóvil. 2. Coloque la bandeja de montaje en el centro del apoya cabeza. 3. Dibuje el contorno de la bandeja de montaje en el apoya cabeza. 4. Corte la superficie y el relleno de espuma del apoya cabeza a lo largo de la línea dibujada con una navaja multiusos. 5. Introduzca la bandeja y cerciórese de que entre adecuadamente. Asegúrese de que la bandeja de montaje quede empotrada en el apoya cabeza. Quite más espuma del apoya cabeza si fuera necesario. 6. Fije la bandeja de montaje al apoya cabeza con 4 tornillos Phillips incluidos en la caja. 7. Pase el cable de alimentación de la parte trasera del monitor a través de la apertura del costado de la bandeja de montaje. 8. Coloque el monitor en la bandeja. Presione los bordes del monitor (nunca la pantalla) hasta que quede fijo en la bandeja. Español VM700B Manual del propietario PRECAUCIÓN ¡NUNCA presione la superficie de la pantalla! Presione con ciudado los bordes de la carcasa del monitor. Si no puede insertar el monitor sin hacer fuerza, puede que tenga que revisar si la posición del arnés para cables no interfiere con la inserción de los cables. También puede que tenga que agrandar un poco la apertura. Extracción del monitor de la bandeja 1. Para quitar el monitor de la bandeja, inserte la placa metálica (incluida en la caja) entre la carcasa del monitor y el borde de la bandeja para soltar los cierres de resorte. VM700B 46 VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 46 8/8/009 9:58:40 AM Conexión de los cables del monitor Precauciones • Desconecte el terminal negativo (-) de la batería antes de conectar cables. • Tenga especial cuidado con el trazado del cableado. Mantenga los cables alejados de toda fuente de calor, como el motor, el sistema de escape, etc. El calor puede dañar los cables. • Si se funde el fusible, asegúrese de que todas las conexiones estén hechas correctamente y que ningún cable esté dañado, antes de remplazar el fusible. Siempre use fusibles del mismo amperaje que el original. Al remplazar un fusible, evite que la parte lateral de la batería toque otras piezas de metal o algún cable Español Procedimiento 1. Encuentre un lugar conveniente para la(s) fuente(s) de video en el vehículo. 2. Conecte los 2 mini conectores DIN del cable de 3 metros a los conectores DIN del monitor. 3. Pase el cable de 3 metros por el interior de la parte trasera del asiento del automóvil, en dirección hacia abajo. Deje cerca de 30 centímetros dentro del asiento del automóvil. 4. Realice orificios para pasar los cables de alimentación y video. Al taladrar plástico o metal, use pasacables para proteger los cables de cualquier borde afilado que puedan perforar el exterior aislante, causando un cortocircuito o fallas en el dispositivo. 5. Conecte la terminal de tierra (color negro) a una placa metálica limpia en el vehículo. Use papel de lija para quitar cualquier rastro de pintura de la superficie donde conectará la terminal a tierra. 6. Vuelva a conectar el terminal negativo (-) de la batería. 7. Se recomienda que el monitor sea instalado por un profesional. Manual del propietario VM700B FILTRO SALIDA ENTRADA MINI DIN ROJO NEGRO FUSIBLE AMARILLO ROJO BLANCO 3 metros (~10 pies) ACC TIERRA +12V AUDIO R1 AUDIO L1 AMARILLO VIDEO 1 ROJO AUDIO R2 BLANCO AUDIO L2 AMARILLO VIDEO 2 VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 47 47 8/8/009 9:58:41 AM 5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Causa Solución El sistema no funciona Puede haber un fusible fundido. Reemplace el fusible externo por un fusible del mismo amperaje. Los cables de alimentación pueden estar desconectados. Verifique y restablezca las conexiones de cables. No hay imagen No se ha seleccionado la Oprima el botón SOURCE entrada de fuente correcta. para asegurarse de seleccionar la fuente correcta. Si aun así no hay imagen, oprima MENU. Si aparece el menú, revise la unidad fuente y las conexiones de video. Si el menú no aparece, revise los fusibles y la conexión de alimentación que va al monitor y a los equipos asociados. El ruido sale Los dispositivos portables Conecte los dispositivos de audio/video para el portables de audio/video monitor están conectados a sus baterías internas. a la fuente de alimentación del vehículo para su carga. Español Problema Manual del propietario Hay barras negras arriba Se ha configurado el y abajo de la imagen modo de visualización “NORMAL”. Cambie el modo de visualización del monitor a “WIDE” (ancho) desde el menú. La pantalla está oscura Oprima el botón MENU y ajuste la opción BRIGHT. El brillo está muy bajo. Nota: El monitor funciona correctamente a temperaturas de entre -10 °C y +70 °C (+15 °F — +158 °F). Si la temperatura no se encuentra dentro del rango de funcionamiento, puede que la unidad no encienda, o que la pantalla reaccione lentamente a los cambios de imagen. El monitor funcionará normalmente cuando la temperatura vuelva al rango de funcionamiento. 48 VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 48 8/8/009 9:58:41 AM 6. ESPECIFICACIONES Especificaciones generales Requerimientos de alimentación : Corriente de funcionamiento : Temperatura de funcionamiento : Temperatura de almacenamiento : Dimensiones (ancho x altura x profundidad) : 12 V CC (10,8 V - 15,6 V) <1 A (típica) +14 °F a +140 °F -10 °C a +60 °C -4 °F a +158 °F -20 °C a +70 °C 7,5” x 5,12” x 1,38” 190 mm x 130 mm x 35 mm Tipo de pantalla Tamaño de la pantalla Píxeles (ancho x alto) Modo de visualización Formato de vídeo LCD de matríz activa TFT a color 7” (178 mm) 1440 x 234 16:9 (Ancha), 4:3 (Normal) NTSC, PAL : : : : : Español Manual del propietario VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 49 49 8/8/009 9:58:41 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Clarion VM700B El manual del propietario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
El manual del propietario