Whirlpool BM 0900 NF OX Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guia d’higiene i seguretat, Ús i cura i Instal·lació
www.whirlpool.eu/register
2
CATALÀ .......................................p. 3
3
CA
CATALÀ
Guia d’higiene i seguretat, Ús i
cura i Instal·lació
GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN PRODUCTE IGNIS.
Si voleu rebre un servei més complet, registreu l’aparell a
www.bauknecht.eu/register
ÍNDEX
Guia d’higiene i seguretat
RECOMANACIONS DE SEGURETAT ............................................................ 4
CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT ........................................................... 7
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT .............................................................. 8
Guia d’ús i cura
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE ................................................................. 9
APARELL ..............................................................................................9
TAULER DE CONTROL ................................................................................10
DADES TÈCNIQUES ...................................................................................10
PORTA ...............................................................................................11
LLUM DE LA NEVERA .................................................................................11
PRESTATGES .........................................................................................11
VENTILADOR ........................................................................................11
COMPARTIMENT DE LA NEVERANO FROST ............................................................11
COMPARTIMENT DEL CONGELADOR NO FROST .......................................................12
ACCESSORIS .........................................................................................12
COM UTILITZAR LAPARELL ..................................................................13
PRIMER ÚS ...........................................................................................13
INSTAL·LACIÓ ........................................................................................13
ÚS DIARI .............................................................................................14
CONSELLS PER A L’EMMAGATZEMATGE D’ALIMENTS ...................................................16
RECOMANACIONS EN CAS DE NOFER SERVIR LAPARELL ...............................................20
NETEJA I MANTENIMENT ....................................................................21
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES I SERVEI POSTVENDA ....................................22
SONS DE FUNCIONAMENT ...........................................................................22
GUIA DE RESOLUCIÓ DEPROBLEMES .................................................................23
SERVEI POSTVENDA ..................................................................................25
Guia d’instal·lació ...................................................................................26
4
RECOMANACIONS DE
SEGURETAT
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
LA VOSTRA SEGURETAT I LA
DELS ALTRES ÉS MOLT
IMPORTANT
Tant aquest manual com l’apa-
rell proporcionen advertències
importants de seguretat, que
s’han de llegir i seguir en tot
moment.
Aquest és el símbol d’alerta de
seguretat.
Aquest símbol us alerta dels
possibles riscos que poden
produir-vos danys o ns i tot
causar-vos la mort a vosaltres i
a altres persones.
Tots els missatges de seguretat
van precedits del símbol d’aler
-
ta de seguretat i la paraula
PERILL o ADVERTÈNCIA.
Aquestes paraules signiquen:
PERILL
Indica una situació perillosa
que, si no sevita, provocarà
lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa
que, si no sevita, pot provocar
lesions greus.
Totes les advertències de segu
-
retat especiquen el perill
potencial existent i indiquen
com reduir el risc de lesió,
danys i descàrregues elèctri
-
ques deguts a un ús incorrecte
de l’aparell. Seguiu amb cura les
instruccions següents:.
No seguir aquestes instruccions
pot comportar riscos.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys si no
es respecta aquesta guia.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys a
persones o animals o danys a la
propietat si no es respecten els
consells i precaucions de segu
-
retat.
Guardeu aquestes instruccions
per a consultes futures.
No emmagatzemeu substànci
-
es explosives com aerosols ni
guardeu ni feu servir benzina o
altres materials inamables
l’interior o a prop de l’aparell.
Quan elimineu laparell, inutilit-
zeu-lo tallant el cable d’alimen-
tació i traieu-li les portes i els
prestatges (si n’hi ha) per tal
que els infants no puguin
car-se a i queda-hi atrapats.
Aquest aparell no conté gasos
CFC. El circuit de refrigeració
conté R600a (HC).
Els aparells amb Isobutà
(R600a): L’isobutà és un gas
natural sense impacte mediam
-
biental, però és inamable. Per
tant, comproveu que els tubs
del circuit de refrigeració no
estiguin fets malbé. Pareu
especial atenció en cas que els
tubs malmesos buidin el circuit
de refrigeració.
El C-Pentà sutilitza com a agent
expansor en l’escuma aïllant i és
un gas inamable.
ADVERTÈNCIA
no feu malbé els tubs del circuit
de refrigeració de laparell.
ADVERTÈNCIA
No utilitzeu mitjans mecànics,
elèctrics o químics diferents
dels recomanats pel fabricant
per tal d’accelerar el procés de
descongelació.
ADVERTÈNCIA
No utilitzeu ni queu disposi-
tius elèctrics dins els comparti-
ments de l’aparell si no són del
tipus expressament autoritzat
pel fabricant.
ADVERTÈNCIA
Els productors de gel o els
dispensadors d’aigua que no
estiguin connectats directa
-
ment al subministrament
d’aigua només s’han d’omplir
amb aigua potable.
Guia de salut i seguretat
5
CA
ADVERTÈNCIA
Manteniu lliures els oricis de
ventilació de l’aparell o l’estruc
-
tura.
ADVERTÈNCIA
Els productors automàtics de
gel i els dispensadors d’aigua
han d’estar connectats a un
subministrament daigua que
només subministri aigua pota
-
ble amb una pressió de l’aigua
compresa entre 0,17 i 0,81 Mpa
(1,7 a 8,1 bar).
Per garantir-hi una ventilació
adequada, deixeu prou espai
lliure en ambdós costats i
damunt laparell.
La distància entre la part poste
-
rior de l’aparell i la paret de
darrere de laparell ha de ser
d’almenys 50 mm.
Una reducció d’aquesta distàn
-
cia augmentarà el consum
d’energia del producte.
ÚS DEL PRODUCTE
Aquest aparell s’ha dissenyat
només per a ús domèstic.
Queda prohibit l’ús professional
de laparell.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat derivada de l’ús
inadequat o l’ajust incorrecte
dels comandaments.
Laparell no s’ha dissenyat per
fer-lo servir mitjançant un
temporitzador extern o un
sistema de control remot inde
-
pendent.
No feu servir l’aparell a l’aire
lliure.
Aquest aparell ha estat disse
-
nyat per ser utilitzat en aplicaci-
ons domèstiques i similars
com ara:
- les zones de cuina per al
personal de botigues, ocines i
altres entorns laborals;
- masies i habitacions d’hotel,
motel i altres entorns residenci
-
als;
- establiments dallotjament
amb esmorzar inclòs;
- aplicacions de servei d’àpats i
que no siguin de venda al detall
o semblants.
La bombeta utilitzada a l’interi
-
or de l’aparell està especialment
dissenyada per a aparells do
-
mèstics i no és apta per a la
il·luminació general duna
habitació de la llar (Reglament
CE 244/2009).
INSTAL·LACIÓ
No engegueu l’aparell ns que
no hagueu nalitzat el procés
d’instal·lació.
La instal·lació i les reparacions
ha de realitzar-les un tècnic
qualicat, de conformitat amb
les instruccions del fabricant i
amb la normativa local de
seguretat. No repareu ni substi
-
tuïu cap part de l’aparell a
menys que s’indiqui expressa
-
ment al manual de lusuari.
Feu servir guants de protecc
per desembalar laparell i instal-
lar-lo.
Abans de realitzar cap feina
d’instal·lació, cal desconnectar
l’aparell del subministrament
elèctric.
Després de desembalar lapa
-
rell, comproveu que no s’hagi
danyat durant el transport. En
cas de problemes, poseu-vos en
contacte amb el distribuïdor o
el Servei Postvenda més proper.
Durant la instal·lació, compro
-
veu que l’aparell no malmeti el
cable dalimentació.
La manipulació i instal·lació de
l’aparell l’han de realitzar dues o
més persones.
Durant la instal·lació, assegu
-
reu-vos que els quatre peus
quedin estables i toquin a terra,
ajusteu-los si és necessari i, a
continuació, comproveu que
l’aparell estigui perfectament
anivellat amb un nivell de
bombolla.
Espereu almenys dues hores
abans dengegar laparell per tal
de garantir que el circuit de
refrigeració funcioni correcta
-
ment.
Assegureu-vos que l’aparell no
estigui a prop d’una font de
calor.
ADVERTÈNCIES
D’ELECTRICITAT
Comproveu que el voltatge que
gura a la placa identicativa
correspongui al voltatge de la
xarxa elèctrica.
Els intervals dalimentació
apareixen a la placa identicati
-
va.
Segons la normativa, és obliga
-
tori que l’aparell estigui connec-
tat a terra.
Per tal que la instalació com
-
pleixi les normatives de segure-
tat vigents, cal fer servir un
interruptor omnipolar amb una
separació mínima entre contac
-
tes de 3 mm.
Si el cable d’alimentació està
danyat, substituïu-lo per un
6
d’igual. El cable dalimentació
només el pot substituir un
tècnic qualicat seguint les
instruccions del fabricant i la
normativa de seguretat vigent.
Contacteu amb un centre
dassisnciacnica autoritzat.
Els components elèctrics han de
quedar inaccessibles per a
l’usuari després de la instal·lac.
El cable d’alimentació ha de ser
prou llarg per connectar l’apa
-
rell, muntat a la seva ubicació, a
la presa de corrent.
No utilitzeu allargadors.
No tibeu el cable d’alimentac.
No utilitzeu adaptadors de
ltiples endolls si l’aparell està
equipat amb un endoll.
Per als aparells equipats amb
un endoll, si aquest no és
adequat a la vostra presa de
corrent, contacteu amb un
tècnic qualicat.
No toqueu l’aparell amb cap
part del cos humida i no l’utilit
-
zeu amb els peus descaos.
No feu servir l’aparell si té
malmesos el cable o l’endoll, si
no funciona correctament o si
ha patit algun desperfecte o ha
caigut. No submergiu el cable
d’alimentació ni l’endoll en
aigua. Mantingueu el cable
allunyat de superfícies calentes.
Si utilitzeu un interruptor dife
-
rencial (RCCB), feu servir només
models amb el símbol
.
Laparell pot funcionar en llocs
en què la temperatura estigui
dins dels límits següents, se
-
gons la classe climàtica indica-
da a la placa identicativa.
És possible que l’aparell no
funcioni correctament si el
deixeu durant molt de temps a
una temperatura que sobrepas
-
si els intervals indicats.
Classe climàtica T. Amb. (°C)
SN de 10 a 32
N de 16 a 32
ST de 16 a 38
T de 16 a 43
CONNEXIÓ ELÈCTRICA NO
-
MÉS PER A LA GRAN BRETA-
NYA I IRLANDA
Substitució del fusible
Si el cable d’alimentació
d’aquest aparell té un endoll
amb fusible BS 1363A de 13
amperes, per canviar un fusible
en aquest tipus d’endoll utilit
-
zeu un fusible aprovat per ASTA
del tipus BS 1362 i procediu de
la manera següent:
1. Desmunteu la tapa del fusible
A) i el fusible (B).
2. Col·loqueu el fusible de recan
-
vi de 13 A a la tapa del fusible.
3. Torneu a col·locar els dos a
l’endoll.
Important:
Cal tornar a col·locar la tapa del
fusible quan es canvia un
fusible; si l’heu perduda, no feu
servir l’endoll ns a col·locar-ne
una de recanvi.
Per saber si esteu utilitzant un
recanvi correcte, mireu el color
de les inscripcions a la base de
l’endoll.
Les tapes de fusible de recanvi
es troben a qualsevol botiga de
components elèctrics.
Només per a la República
d’Irlanda
A part de la informació indicada
per a la Gran Bretanya, tam
aplicable en aquest cas, es fa
servir un tercer tipus d’endoll,
de dues clavilles, de presa de
terra lateral.
Connector i presa (vàlid per a
tots dos països)
Si l’endoll subministrat no és
adient per a la vostra presa de
corrent, poseu-vos en contacte
amb el Servei Postvenda per
rebre més instruccions. No
intenteu canviar l’endoll. Aquest
procediment l’ha de realitzar un
tècnic qualicat seguint les
instruccions del fabricant i la
normativa de seguretat estàn
-
dard vigent.
ÚS CORRECTE
Empreu el compartiment de la
nevera només per emmagatze
-
mar-hi aliments frescos i el
compartiment del congelador
només per emmagatzemar-hi
aliments congelats, congelar-hi
aliments frescos i fer-hi glaçons.
Eviteu demmagatzemar ali-
ments sense embolicar que
estiguin en contacte directe
amb les superfícies internes
dels compartiments de la
nevera o del congelador.
Els aparells poden tenir com-
partiments especials per a
l’emmagatzematge daliments.
Tret que s’especiqui el contrari
al fullet especíc del producte,
es poden retirar, mantenint
rendiments equivalents.
No ingeriu el contingut (no és
xic) dels paquets de gel
(enalguns models).
No mengeu glaçons o gelats de
pal immediatament després
7
CA
CONSERVACIÓ DEL
MEDI AMBIENT
ELIMINACIÓ DEL MATERIAL
D’EMBALATGE
El material dembalatge és
100% reciclable i està marcat
amb el símbol de reciclatge:
Per tant, cal que elimineu les
diferents parts de l’embalatge
manera responsable i
estrictament d’acord amb la
normativa d’eliminació de
residus vigent a la vostra zona.
REBUIG D’APARELLS
DOMÈSTICS
Aquest aparell està fabricant
amb materials reciclables o
reutilitzables. Elimineu-lo
d’acord amb la normativa local
d’eliminació de residus.
Per a més informació sobre el
tractament, la recuperació i el
reciclatge daparells elèctrics
domèstics, contacteu amb
l’autoritat local pertinent, amb
el servei de recollida de residus
domèstics o amb la botiga on el
vau comprar.
Aquest aparell compleix la
Directiva europea 2012/19/CE
sobre residus daparells elèctrics
i electrònics (WEEE).
En desfer-vos d’aquest
producte correctament,
contribu a evitar potencials
conseqüències negatives per al
medi ambient i la salut humana
que podrien produir-se a causa
de la manipulació inadequada
dels residus daquest producte.
El símbol que inclou el
producte o la
documentació que
l’acompanya indica que no es
pot tractar com un residu
domèstic, sinó que s’ha de dur
d’haver-los tret del congelador
atès que poden causar crema
-
des per fred.
En el cas dels productes disse
-
nyats per fer servir un ltre
d’aire integrat en una coberta
de ventilador accessible, el ltre
ha d’estar sempre ben col·locat
si la nevera està en funciona
-
ment.
No emmagatzemeu envasos de
vidre amb líquid en el compar
-
timent del congelador ja que es
podrien trencar.
No obstruïu el ventilador (si n’hi
ha) amb els aliments.
Després de col·locar-hi els
aliments, comproveu si la porta
dels compartiments queda ben
tancada, especialment la porta
del congelador.
Les juntes malmeses s’han de
substituir al més aviat possible.
SEGURETAT PER ALS INFANTS
Els infants (de 3 a 8 anys) i nens
molt petits (de 0 a 3 anys) han
de mantenir-se’n allunyats tret
que se’ls supervisi contínua
-
ment.
Tant els nens a partir de 8 anys
com les persones amb capaci
-
tats físiques, sensorials o men-
tals reduïdes o amb manca
d’experiència i coneixements
necessaris poden fer servir
aquest aparell només si estan
supervisats o han rebut instruc
-
cions sobre l’ús segur de l’apa-
rell i si comprenen els perills als
quals s’exposen. Els nens no
poden jugar amb el dispositiu.
Els nens no han de realitzar
tasques de neteja ni de mante
-
niment sense supervisió.
Manteniu el material dembalat
-
ge (bosses de plàstic, peces de
poliestirè, etc.) fora de l’abast
dels nens.
NETEJA I MANTENIMENT
Laparell s’ha de desconnectar
de la xarxa elèctrica abans de
realitzar cap operació de neteja
o manteniment.
No utilitzeu mai aparells de
neteja amb vapor
8
DECLARACIÓ DE
CONFORMITAT
Aquest aparell ha estat
dissenyat per a la conservac
d’aliments i ha estat fabricat
d’acord amb la Normativa CE
núm. 1935/2004.
Aquest aparell ha estat
dissenyat, fabricat i
comercialitzat d’acord amb:
› els requisits de seguretat de
la Directiva 2006/95/CE de Baix
Voltatge (que substitueix la
Directiva 73/23/CEE i
modicacions posteriors);
› les normes de protecció de la
Directiva EMC 2004/108/CE.
Laseguretat elèctrica de
l’aparell només es pot garantir
si es connecta correctament a
una presa de terra
homologada.
a un punt de recollida adequat
per al reciclatge daparells
elèctrics i electrònics.
CONSELLS PER A L’ESTALVI
D’ENERGIA
Instal·leu laparell en una
habitació seca, perfectament
ventilada i lluny de qualsevol
font de calor (com ara un
radiador, una cuina, etc.), i en
un lloc que no estigui
directament exposat al sol. Si és
necessari, feu servir una placa
llant.
Per tal de garantir una
ventilació adequada, seguiu les
instruccions d’instal·lació. Una
ventilació insucient a la part
posterior del producte
augmenta el consum denergia
i redueix leciència de la
refrigeració.
La temperatura de l’interior de
l’aparell depèn de la
temperatura ambient, la
freqüència dobertura de la
porta i la ubicació de l’aparell.
Quan ajusteu la temperatura,
tingueu en compte tots aquests
factors.
Obriu la porta el mínim
possible.
Per descongelar aliments,
poseu-los a la nevera. La baixa
temperatura dels productes
congelats refreda els aliments
de la nevera.
Deixeu que els aliments i les
begudes es refredin abans
d’introduir-los a laparell.
La posició dels prestatges a la
nevera no té cap mena
d’impacte sobre l’ús ecient
d’energia. Poseu els aliments als
prestatges de manera que
garantiu una circulació d’aire
adient (els aliments no es
poden tocar els uns amb els
altres, alhora que és necessari
mantenir la distància entre els
aliments i la paret posterior).
Es pot augmentar la capacitat
d’emmagatzematge daliments
congelats retirant les cistelles i,
si n’hi ha, el prestatge lliure de
gebre, mantenint el consum
d’energia equivalent.
Els productes amb alta
eciència energètica estan
equipats amb motors d’alta
ecàcia que funcionen durant
més temps amb un baix
consum denergia. No us
preocupeu si el motor segueix
funcionant durant períodes
més llargs.
9
CA
Compartiment de la nevera
1. Ventilador
2. Coberta del ventilador i ltre
antibacterià
3. Unitat de llum / tauler de
control electrònic
4. Prestatges
5. Zona d’aire fred multiux
6. Coberta del sensor
7. Placa identicativa amb el nom
comercial
8. Calaix per a fruites i verdures
9. Equip de reversibilitat de
portes
10. Ouera
11. Safates de la porta
12. Separador d’ampolles
13. Prestatge per a ampolles
14. Junta de la porta
Compartiment del congelador
14. Juntes de la porta
15. Calaix superior: zona més
freda ideal per conservar aliments
frescos
16. Safata per a gel
17. Prestatges
18. Calaixos del congelador
DESCRIPCIÓ
DEL PRODUCTE
APARELL
Guia d’ús i manteniment
3
4
5
7
9
17
14
15
1
6
18
8
16
2
11
10
12
13
10
DADES TÈCNIQUES
DIMENSIONS DEL PRODUCTE
Alçada 1885 mm
Amplada 595 mm
Profunditat 655 mm
VOLUM NET DE LA NEVERA L 222 L
VOLUM NET DEL CONGELADOR L 97 L
SISTEMA DE DESCONGELACIÓ
Nevera Automàtic
Congelador Automàtic
TEMPS DE REFREDAMENT H 16 h
CAPACITAT DE CONGELACIÓ KG/24H 4.0 Kg/24h
CONSUM D’ENERGIA KWH/24H 0.85 Kwh/24h
NIVELL DE SOROLL DBA 42 dBA
CLASSE ENERGÈTICA A+
TAULER DE CONTROL
1. LED (mostren l’ajustament
actual de la temperatura o de la
funció de refrigeració Fast Cool)
2. Botó Encès/Espera / Botó de
temperatura
1
2
11
CA
PORTA
REVERSIBILITAT DE LA PORTA Nota: Podeu canviar el sentit d’obertura de la porta.
Si aquesta operació no la realitza el Servei
postvenda no està coberta per la garantia.
Us recomanem que dues persones duguin a terme
l’operació d’invertir la direcció d’obertura de la porta.
Seguiu les instruccions de la Guia d’instal·lació.
Tots els prestatges, extensions i cistelles són
extraïbles.
El ventilador garanteix la distribució uniforme de la
temperatura dins laparell perquè els aliments es
conservin millor.
Nota: No obstruïu l’entrada daire amb aliments.
La descongelació del compartiment de la nevera es
realitza de manera automàtica.
Laigua de la descongelació s’elimina
autoticament per un orici de desguàs que hi
hadarrere del multiux i es recull en un recipient,
on s’evapora.
PRESTATGES
VENTILADOR
COMPARTIMENT DE LA
NEVERANO FROST
LLUM DE
LA NEVERA
El sistema d’il·luminació dins el compartiment de la
nevera fa servir llums de LED, els qual permeten una
millor il·luminació i un consum denergia més baix.
Si el sistema de llums LED no funciona, contacteu
amb el Servei per canviar-lo.
Important: El llum del compartiment de la nevera
s’encén quan s’obre la porta de la nevera. Si deixeu
la porta oberta durant més de 4 minuts, el llum
s’apagarà automàticament.
12
ACCESSORIS
OUERA SEPARADOR D’AMPOLLES SAFATA PER A GEL
Els congeladors No Frost proporcionen una
circulació d’aire fred al voltant de les àrees
d’emmagatzematge i impedeixen la formació de
gel, de manera que s’elimina completament la
necessitat de descongelar.
Els articles congelats no s’enganxen a les partes, les
etiquetes són sempre llegibles i l’espai
d’emmagatzemament roman endreçat i sempre
visible.
COMPARTIMENT DEL
CONGELADOR NO FROST
13
CA
PRIMER ÚS
INSTAL·LACIÓ
COM UTILITZAR
LAPARELL
Laparell començarà a funcionar automàticament
quan l’endolleu a la xarxa elèctrica.
Després de posar l’aparell en marxa, espereu
almenys 4-6 hores abans de guardar-hi menjar.
Laparell sol venir programat de fàbrica per
funcionar a la temperatura mitjana recomanada.
Per a més informació sobre l’ajust de la temperatura,
vegeu la Guia de consulta diària.
Nota: Els punts d’ajust mostrats corresponen a la
temperatura mitjana de tota la nevera
Quan connecteu laparell a la xarxa elèctrica, la
pantalla sencendrà i s’hi mostraran totes les icones
durant aproximadament 1 segon. Els valors
preestablerts (de fàbrica) del compartiment de la
nevera s’encendran.
COM ENGEGAR LAPARELL
INSTAL·LACIÓ D’UN SOL APARELL
Per garantir-hi una ventilació adequada, deixeu prou
espai lliure en ambdós costats i damunt l’aparell.
La distància entre la part posterior de l’aparell i la
paret de darrere de l’aparell ha de ser dalmenys
50mm.
Una reducció d’aquesta distància augmentarà el
consum d’energia del producte.
INSTAL·LACIÓ DELS SEPARADORS
Col·loqueu els separadors a la part superior del
condensador (tal com mostra la imatge), al darrere
de laparell.
AJUST DE LA TEMPERATURA
50mm
50mm
14
ÚS DIARI
FUNCIONS
Aquesta funció encén o posa en
espera la nevera. Per posar l’aparell en
mode d’espera, premeu el botó
Encès/En espera durant 3 segons.
Tots els indicadors de temperatura
s’apaguen.
Quan l’aparell està En espera,
el llum de l’interior del compartiment
de la nevera no funciona.
Tingueu present que amb aquesta
operació no es desconnecta l’aparell
del subministrament elèctric.
Per tornar a encendre l’aparell, només
cal que premeu el botó On/Stand-by.
Es recomana l’ús d’aquesta func
quan es col·loca una gran quantitat de
menjar als compartiments de la nevera
i del congelador.
La funció Refrigeració ràpida permet
incrementar la capacitat de refrigeració
al compartiment de la nevera i del
congelador.
Nota: La funció Refrigeració ràpida
també s’hauria d’activar abans de
col·locar aliments frescos per congelar
al compartiment del congelador, per
tal de maximitzar la capacitat de
congelació.
ENCÈS/EN ESPERA
REFRIGERACIÓ
RÀPIDA
COM AUGMENTAR LA CAPACITAT
D’EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR
• traient les cistelles per tal de poder-hi
emmagatzemar productes de grans dimensions.
• col·locant els aliments directament als prestatges
del congelador.
• traient els accessoris addicionals extraïbles.
• No bloquegeu la zona de sortida d’aire (a la paret
posterior i inferior de dins de l’aparell) amb
aliments.
• Tots els prestatges i cistelles extraïbles són
desmuntables.
• Les temperatures de l’interior de l’aparell es poden
veure afectades per la temperatura ambient, la
freqüència amb la qual sobren les portes i la
ubicació de l’aparell. Quan ajusteu la temperatura,
tingueu en compte tots aquests factors.
• Tret que s’especiqui el contrari, els accessoris de
l’aparell no són aptes per a rentaplats.
15
CA
Lalarma de la porta oberta s’activa
quan la porta es deixa oberta durant
més de 3 minuts. Quan es tanca la
porta deixa de sonar l’alarma.
La indicació de l’alarma es mostra
quan el LED del llum de la porta
pampallugueja.
Si la porta està oberta durant més
de4 minuts, el LED del llum de la
porta s’apaga.
ALARMA DE PORTA
OBERTA
16
COMPARTIMENT DE LA NEVERA
La nevera és el lloc ideal per guardar-hi plats
preparats, aliments frescos i envasats, productes
lactis, fruites, verdures i begudes.
VENTILACIÓ D’AIRE
La circulació natural d’aire dins el compartiment de
la nevera fa que diferents zones estiguis a diferents
temperatures. La part més freda és tot just damunt
el calaix de les fruites i verdures, i a la paret
posterior. La part més calenta és la part frontal
superior del compartiment.
Una ventilació insucient fa augmentar el consum
d’energia i redueix l’eciència de la nevera.
No tapeu les ranures d’aire amb aliments, ja que
estan optimitzades per a una correcta circulació de
l’aire i conservació dels aliments.
CONSELLS PER A L’EMMAGATZEMATGE
D’ALIMENTS
COM EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS
IBEGUDES
› Feu sevir envasos reciclables de pstic, metall,
alumini i vidre i paper lm per embolicar els
aliments.
› Feu servir sempre envasos amb tapa per a líquids i
per a aliments que puguin desprendre o agafar olor
o sabor d’altres aliments o tapeu-los.
› Els aliments que desprenen una gran quantitat de
gas etilè i els que són sensibles a aquest gas, com
les fruites, les verdures i l’enciam, sempre han de
conservar-se per separat o embolicar-se per tal de
no reduir-ne el temps de conservació. Per exemple,
no hauríeu de conservar els tomàquets amb els
kiwis o la col.
› No emmagatzemeu els aliments molt junts per
permetre una circulació de laire adequada.
› Per evitar que les ampolles caiguin, podeu fer
servir l’ampoller.
› Si heu demmagatzemar una quantitat petita
d’aliments a la nevera, us recomanem que feu servir
els prestatges que hi ha damunt del calaix de les
fruites i les verdures, atès que és la zona més freda
del compartiment.
› Aneu amb compte de no tancar les ranures de
l’aire amb els aliments.
ON EMMAGATZEMAR ELS ALIMENTS FRESCOS
ILES BEGUDES
› Als prestatges de la nevera: plats preparats, fruites
tropicals, formatges, xarcuteria.
› A la zona més freda (damunt del calaix de les
fruites i les verdures): carn, peix, embotits, pastissos
› Al calaix de les fruites i verdures: fruites, enciam,
verdures.
› A la porta: mantega, melmelades, salses, adobats,
llaunes, ampolles, envasos de cartró per a begudes,
ous.
17
CA
ZONA TEMPERADA
Recomanada per conservar-hi
fruites tropicals, llaunes, begudes,
ous, salses, adobats, mantega,
melmelada.
ZONA FREDA Recomanada per
conservar-hi formatge, llet,
productes de consum diari,
xarcuteria, iogurts, viandes
fredes, ostres.
CALAIX DE FRUITES
IVERDURES
CALAIX DE LA ZONA
DELCONGELADOR
(ZONA MÉS FREDA) Recomanada
per congelar-hi aliments frescos/
cuits.
CALAIXOS DEL CONGELADOR
Nota
El color gris de la llegenda no es
correspon amb el color dels
calaixos
Llegenda:
18
CONSELLS PER CONGELAR I EMMAGATZEMAR
ALIMENTS FRESCOS
› Us recomanem que etiqueteu i poseu data a tots
els aliments que congeleu. Afegir-hi una etiqueta us
ajudarà a identicar els aliments i a saber la data
abans de la qual cal consumir-los abans que la seva
qualitat es deteriori. No torneu a congelar els
aliments descongelats.
› Abans de congelar aliments frescos, emboliqueu-
los perquè quedin ben hermètics amb: paper
d’alumini, paper lm, bosses de plàstic hermètiques,
envasos de polietilè amb tapa o envasos que siguin
adients per congelar aliments frescos.
› Els aliments han de ser frescos, estar al seu punt
de maduració i ser de primera qualitat per
aconseguir aliments congelats d’alta qualitat.
› Les fruites i verdures fresques s’han de congelar
preferiblement acabades de collir per tal de
mantenir els seus valors nutricionals, la consistència,
color i sabor originals. Algunes carns, especialment
la de caça, s’han de penjar abans de congelar-les.
› Deixeu refredar sempre els aliments calents abans
de car-los al congelador.
› Consumiu immediatament completament o de
manera parcial els aliments descongelats.
No torneu a congelar els aliments, tret que els hàgiu
cuinat després d’haver-los descongelat. Un cop
cuinats, els aliments descongelats es poden tornar a
congelar.
› No congeleu ampolles amb líquid.
› Feu servir la funció de refrigeració ràpida per
accelerar el procés de congelació (vegeu la Guia de
referència diària).
ALIMENTS CONGELATS: CONSELLS PER A
L’HORA DANAR A COMPRARNE
Quan compreu aliments congelats:
Comproveu que l’envàs no estigui malmès (els
aliments congelats en envasos malmesos poden
haver-se deteriorat). Si l’envàs està inat o té taques
d’humitat, és possible que no hagi estat
emmagatzemat en condicions òptimes i que ja
s’hagi començat a descongelar.
› Quan aneu a comprar, deixeu els aliments
congelats pel nal i transporteu-los amb una bossa
tèrmica.
› Quan arribeu a casa, col·loqueu els aliments
congelats immediatament al congelador.
› Si els aliments s’han descongelat, tot i que només
sigui parcialment, no els torneu a congelar.
Consumiu-los en un termini de 24 hores.
› Eviteu les variacions de temperatura o reduïu-les al
mínim. Respecteu la data de caducitat de l’envàs.
› Tingueu sempre en compte la informació de
conservació indicada a l’envàs.
COMPARTIMENT DEL CONGELADOR
El congelador és el lloc ideal per emmagatzemar-hi
aliments congelats, fer-hi glaçons i congelar-hi
aliments frescos.
El nombre màxim de quilograms d’aliments frescos
que es pot congelar en un període de 24 hores està
indicat a la placa identicativa (... kg/24 h).
Si heu demmagatzemar poca quantitat d’aliments
al congelador, us recomanem que feu servir les
zones més fredes del compartiment del congelador,
que corresponen a la zona del mig.
19
CA
CARN
mesos
GUISATS
mesos
FRUITES
mesos
Bou 8-12 Carn, aviram 2-3 Pomes 12
Porc, vedella 6-9
PRODUCTES LACTIS
Albercocs 8
Xai 6-8 Mantega 6 Móres 8-12
Conill 4-6 Formatge 3 Groselles negres /
Groselles vermelles
8-12
Carn picada / corada 2-3 Nata doble 1-2 Cireres 10
Salsitxes 1-2 Gelats 2-3 Préssecs 10
AVIRAM
Ous 8 Peres 8-12
Pollastre 5-7
SOPES I SALSES
Prunes 10
Gall dindi 6 Sopa 2-3 Gerds 8-12
Menuderies 2-3 Salsa de carn 2-3 Maduixes 10
CRUSTACIS
Paté 1 Ruibarbre 10
Mol·luscs, llagosta 1-2 Samfaina 8 Sucs de fruita (taronja,
llimona, aranja)
4-6
Cranc, llagosta 1-2
PASTISSERIA I PA VERDURES
MARISC
Pa 1-2 Espàrrecs 8-10
Ostres, cloïsses 1-2 Pastissos (senzills) 4 Alfàbrega 6-8
PEIX
Pastissos (elaborats) 2-3 Mongetes 12
blau (salmó,
arengada, verat)
2-3 Creps 1-2 Carxofes 8-10
blanc (bacallà,
llenguado)
3-4 Pasta de pastisseria
sense cuinar
2-3 Bròquil 8-10
Quiche 1-2 Cols de Brussel·les 8-10
Pizza 1-2 Colior 8-10
Pastanagues 10-12
Api 6-8
Bolets 8
Julivert 6-8
Pebrots 10-12
Pèsols 12
Mongetes vermelles 12
Espinacs 12
Tomàquets 8-10
Carbassó 8-10
TEMPS D’EMMAGATZEMAMENT
D’ALIMENTSCONGELATS
20
ABSÈNCIES / VACANCES En cas d’absències prolongades, us recomanem que
consumiu tots els aliments i que desconnecteu
l’aparell per estalviar energia.
MUDANCES
TALL DE CORRENT
Si es produeix un tall de corrent, truqueu a l’ocina
local de la seva companyia elèctrica i pregunteu
quant durarà.
Nota: Tingueu en compte que un aparell ple es
mantindrà fred més temps que no pas un de mig
ple.
Si els cristalls de gel encara són visibles als aliments,
els podeu tornar a congelar, tot i que el sabor i
l’aroma podran veures afectats.
Si veieu que el menjar està en mal estat, és millor
llençar-lo.
Per a talls de corrent de ns a 24 hores.
Mantingueu tancada la porta de l’aparell. Això
permetrà que els aliments emmagatzemats es
mantinguin freds el màxim de temps possible.
Per a talls de corrent que superin les 24 hores.
Buideu el compartiment del congelador i col·loqueu
els aliments en un congelador portàtil. Si no teniu
cap congelador d’aquest tipus, i tampoc no teniu
paquets de gel articial, intenteu consumir els
aliments que es facin malbé abans.
Buideu la safata de glaçons.
RECOMANACIONS EN CAS DE
NOFER SERVIR L’APARELL
1. Traieu totes les peces internes.
4. Tanqueu i subjecteu la porta amb cinta adhesiva
i, també amb cinta adhesiva, subjecteu el cable
d’alimentació a laparell.
2. Emboliqueu-les bé totes juntes amb cinta
adhesiva per tal que no piquin entre elles i no es
perdin.
3. Cargoleu les potes ajustables perquè no toquin
la superfície de suport.
21
CA
NETEJA I
MANTENIMENT
› Netegeu periòdicament laparell amb un drap i
una solució d’aigua tèbia i un detergent neutre
especial per a interiors de nevera.
› Netegeu la part exterior de l’aparell i la junta de la
porta amb un drap humit i assequeu-los amb un
drap suau.
› Netegeu regularment el condensador que hi ha a
la part posterior de l’aparell amb una aspiradora.
Important:
› Els botons i la pantalla del tauler de control no
s’han de netejar amb alcohol ni amb substàncies
derivades de l’alcohol, sinó amb un drap sec.
› Els tubs del sistema de refrigeració estan situats
ala vora de la safata de descongelació i poden
escalfar-se. Netegeu-los periòdicament amb
unaspirador.
ADVERTÈNCIA
Abans de realitzar qualsevol operació de neteja
o manteniment, desendolleu l’aparell de la
xarxa elèctrica o desconnecteu lalimentació.
No feu servir mai productes abrasius. No netegeu
mai les peces de la nevera amb líquids inamables.
ADVERTÈNCIA
No feu servir netejadores de vapor.
No netegeu els botons i la pantalla del tauler de
control amb alcohol ni amb substàncies
derivades de l’alcohol, sinó amb un drap sec.
22
GUIA DE RESOLUCIÓ
DEPROBLEMES I
SERVEI POSTVENDA
ABANS DE POSARVOS EN CONTACTE AMB EL
SERVEI POSTVENDA:
Els problemes de funcionament solen estar causats
per petites coses que podeu identicar i solucionar
sense cap eina.
Els sons que provenen dels vostres electrodomèstics
són normals, atès que els aparells tenen diversos
ventiladors i motors que en regulen el
funcionament i que s’encenen i s’apaguen
automàticament.
PODEU REDUIR ALGUNS D’AQUESTS SONS DE
FUNCIONAMENT SI:
› Anivelleu l’aparell i l’instal·leu en una superfície
plana.
› Separeu l’aparell i eviteu el contacte amb els
mobles.
› Comproveu que els components interns estiguin
ben col·locats.
› Comproveu que les ampolles i els envasos no es
toquin entre ells.
ALGUNS DELS SONS DE FUNCIONAMENT
QUE PODEU SENTIR SÓN
Un so sibilant al moment
d’encendre l’aparell per primer cop
o després d’una pausa prolongada.
Un borbolleig quan el líquid
refrigerant entra a dins dels tubs.
Un borbolleig quan el compressor
funciona.
SONS DE FUNCIONAMENT
Un brunzit quan la vàlvula de
l’aigua o el ventilador comencen a
funcionar.
Espetecs quan el compressor es
posa en funcionament.
El so CLIC és del termòstat que
ajusta la freqüència de
funcionament del compressor.
23
CA
EL LLUM NO FUNCIONA:
SEMBLA QUE EL MOTOR
FUNCIONI MASSA ESTONA
GUIA DE RESOLUCIÓ
DEPROBLEMES
LAPARELL NO FUNCIONA Es possible que s’hagi produït un
problema d’alimentació elèctrica.
És normal en climes càlids i
humits. La safata ns i tot pot
estar mig plena.
Pot ser que hagueu de canviar el
llum.
Pot ser que laparell estigui en
mode Encès/En espera
Els temps de funcionament del
motor depenen de diversos
factors: la quantitat de vegades
que obriu les portes, la quantitat
de menjar emmagatzemat, la
temperatura ambient i lajust dels
comandaments de la
temperatura.
Això no és cap defecte.
És normal quan fa calor i quan el
compressor funciona.
› Comproveu que el cable estigui
connectat a una presa de corrent
amb la tensió adequada.
› Comproveu els dispositius i
fusibles de protecció del sistema
elèctric de la vostra llar
› Comproveu que l’aparell estigui
anivellat perquè laigua no es
vessi.
› Comproveu els dispositius i
fusibles de protecció del sistema
elèctric de la vostra llar.
› Comproveu que el cable
d’alimentació estigui connectat a
una presa de corrent amb la
tensió adequada
› Si se us trenquen els LED, haureu
de trucar al Servei d’Assistència per
aconseguir un recanvi del mateix
tipus, que només està disponible
als Centres de Servei Postvenda o
distribuïdors autoritzats.
› Comproveu que els
comandaments de l’aparell
estiguin ajustats correctament.
› Comproveu que no hàgiu cat
una gran quantitat de menjar a
l’interior de l’aparell.
› Comproveu que no obriu la
porta massa sovint.
› Comproveu que la porta tanqui
bé.
HI HA AIGUA A LA SAFATA DE
DESCONGELACIÓ:
LES VORES DEL MOBLE DE LA
NEVERA QUE ESTAN EN
CONTACTE AMB LA JUNTA DE
LA PORTA, ESTAN CALENTES
AL TACTE:
Problema Causa possible Solució
24
LES PORTES NO S’OBREN I
TANQUEN CORRECTAMENT
Hi pot haver diverses causes
(vegeu «Solucions»)
› Comproveu que no hi hagi
aliments que bloquegin la porta.
› Comproveu que les peces
interiors o el productor automàtic
de gel no estiguin mal col·locats.
› Comproveu que les juntes de la
porta no estiguin brutes o
enganxoses.
› Assegureu-vos que l’aparell
estigui anivellat.
LA TEMPERATURA DE
LAPARELL ÉS MASSA ALTA:
Hi pot haver diverses causes
(vegeu «Solucions»)
› Comproveu que el condensador
(situat a la part posterior de
l’aparell) estigui net de pols i
borrissols.
› Assegureu-vos que la porta
estigui ben tancada.
› Assegureu-vos que les juntes de
la porta encaixin bé.
› Els dies que fa calor, o si
l’habitació està a una
temperatura alta, és normal que
el motor funcioni més temps.
› Si heu deixat la porta de
l’aparell oberta durant una estona
o si hi heu emmagatzemat grans
quantitats de menjar, el motor
funcionarà més estona per
refredar l’interior de laparell.
25
CA
SERVEI
POSTVENDA
ABANS DE TRUCAR AL SERVEI
POSTVENDA
SI EL PROBLEMA PERSISTEIX DESPRÉS
D’AQUESTES COMPROVACIONS, CONTACTEU
AMB EL SERVEI POSTVENDA MÉS PROPER
1. Vegeu si podeu resoldre el problema
consultant les recomanacions que s’ofereixen a la
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES.
Per rebre assistència, telefoneu al número que
apareix al fullet de garantia o seguiu les instruccions
del lloc web www.whirlpool.eu
Indiqueu sempre:
• una breu descripció del problema;
• el tipus i model exactes;
• el número de servei (el número després de la
paraula Service (Servei) a la placa identicativa de
l’aparell). També apareix al fullet de la garantia;
• la vostra adreça completa
• el vostre número de telèfon.
Si calgués alguna reparació, contacteu amb un
Servei Postvenda autoritzat (per tal de garantir que
es faran servir recanvis originals i les reparacions es
faran correctament).
2. Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per
veure si s’ha resolt el problema
Fabricant:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Itàlia
26
SERVIC E
7
27
CA
2. 3.
min.
A
4x
B
1x
C
1x
D
1x
1.
50 mm
28
4.
5.
6.
A
29
CA
9.
7.
8.
30
10.
11.
31
CA
12. 13.
14. 15.
A
32
18. 19.
16.
B
B
A
A
17.
Whirlpool® Marca registrada/TM Marca registrada del grup Whirlpool -
© Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Tots els drets reservats - http://www.whirlpool.eu
400010788542
n
001
CA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Whirlpool BM 0900 NF OX Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas