Estate 2173445 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
MANUEL DE US0 Y MANEJO
lndice
(complete) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Seguridad del
Ref rigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Partes y
Caracterlstlcas . . . . . . . . . . . . . . . 5
Antes de Usar su
Ref rigerador . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Corn0 Usar su
Ref rigerador . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Cuidado de su
Ref rigerador . . . . . . . . . . . . 24-26
Guia para la
Consenracidn de los
Alimentos
. . . . . . . . ..I..... 27-20
Diagndstico de
Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pdliza de Garantia . . . . . . . 33
REFRIGERADORES WE NO HACEN ESCARCHA
2173445
2ms
lndice
Lo invitarnos a leer este manual de use y manejo antes de utilizar su refrigerador Estate.
Es
muy importante seguir &a information con el objet0 de l-racer un uso seguro y apropiado de
su aparato.
Pdgina
Seguridad del
Refrigerador ..................... 4
Partes y
Caracterlsticas
........................... 5
Antes de Usar su
Refrigerador.. .............. 6
c6mo Usar su
Refrigerador.. ................... 6
C6mo poner en posici6n
bs conttoles..
........................................ 6
C&no carkiir la position de
los conholes..
........................................ 9
C&no quitar el anaquel de presion
de la puerta
.........................................
IO
C&no quitar el anaquel movible de
la puetta
..............................................
10
C&no ajustar las parrillas del
refrigerador
.........................................
11
C&no quitar el cajdn
pare came y
latapa
................................................. 11
Para ajustar la temperatura del cajon
para tames .........................................
12
C&-no quitar el cajon para legumbres
y la tapa
.............................................. 12
C&no quitar el cajon para cornidas
ligeras
.................................................
13
C&no quitar el recipiente/la canasta
del congelador
.................................... 13
Pagina
C&no ajustar el anaquel del
congelador
.......................................... 13
C&no usar el distribuidor de agua
helada y hielo
...................................... 14
C&no usar el fabricador autom&ico
de hielo optional
................................. 15
Para quitar el recipiente para hielo
..... 17
Cortexion de la f&brica de hater hielo
al suministro de agua
......................... 16
C&no quitar la rejilla de la base..
........ 21
C6mo cambiar bs focos
..................... 21
Sonidos provenientes de
su refrigerador..
................................... 23
Ahorro de energfa
............................... 23
C6rno cambiar la abertura de la
puerta ..................................................
23
Cuidado de su
Refrigerador .................. 24
Guia para Is Conservacidn de 10s
Alirnentos ................................................
27
Diagndstico de
Problemas .................... 29
Poliza de Garantla
.................................. 33
IMPORTADO POR:
Vitrornatic Comercial, S.A. de C.V.
Ave. San Nicok 2121 Nte.
Col. lo. de Mayo
Monterrey, N.L. Mexico
Tel. 329-22-00
FABRICADO POR:
Whirlpool Corporation
Benton Harbor, Michigan
U.S.A.
AVIS0 IMPORTANTE 1
Estimado Cliente: Para que la conexk de su aparato se efectue a la mayor brevedad y sin
contratiempos. le recomendamos tener listos los siauientes requisiios.
REQUERIMIENTOS
REFRIGERADORES REFRIGERADORES
con fabrica de hielo
I. DE ENERGIA ELECTRICA
Voltaje 127 Volts con fusible de 15 amperes
l
.
Contact0 de 3 polos
a
.
Circuit0 individual para el aparato
a
0
Regulador de voltaje
. 0
II. DE AGUA
Toma de agua frfa
l
Ill. MATERIALES PARA INSTALACION DE AGUA
Union 17” de 1,27 cm a 0,635 cm (%’ a 1/4’)
0
Tubo de cobre de 0,635 cm (1/4.) en espiral (segtin distancia)
.
FILTRO DE AGUA WHIRLPOOL
0
3 tuercas campana de 0,635 cm (Y?)
0
Nota: La conexidn de su aparato por el Centro de Servicio no incluye instalacion de
fontanerfa, albafiilerfa, cableado ektrico.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Potencia nominal: 8.5
A
Frecuencia de opera&n: 60
Hz.
Tension de alimentacion: 127
Volts
3
Seguridad del Refrigerador
Su seguridad es importante
para nosotros.
Esta guia contiene declaraciones bajo
simbolos de advertencia. Por favor ponga
atencih especial a estos y siga cualquier
instruccih proporcionada. Aqui esta una
explicacih r&ii de el uso de este simbolo.
INSTRUCCIONES IMPO#TANTES DE
SEGURIDAD
Para reducir ei riesgo de incendio, choque
eiectrico o iesidn cuando use su refrigerador,
siga estas precauciones bkicas:
l
Lea tcdas las instrucciones antes de
l
Nunca permita que los nihos hagan
usar el refrigerador.
funcionar, jueguen 0 se escondan en el
l
Los niiios que se asfixian 0 quedan
interior del refrigerador.
atrapados dentro de un refrigerador no
.Nunca limpie las piezas del refrigerador
son problemas del pasado. Los
con liquidos inflamables. Los vapores
refrigeradores que son abandonados 0
pueden Causar incendios 0 expbsiines.
deschados ah constituyen un peligro . . .
alin si se “dejan en el garaje por &lo
unos dias.”
Si usted va a descartar su
refrigerador antiguo, Mgalo de manera
segura. Lea el folleto sobre seguriid
que se adjunta publicado por la
Asociacih de Fabriintes de Aparatos
Domhsticos. Ayude a evitar accidentes.
l
PARA SU SEGURIDAD
l
NO ALMACENE 0 USE GASOLINA Y
LIQUIDOS INFlAMABLES EN LA
PROXIMIDAD DE ESTE 0 DE
CUALQUIER OTRO ARTEFACTO. EXISTE
EL PELIGRO DE QUE LOS VAPORES
PROVOQUEN UN INCENDIO 0 UNA
EXPLOSION.
I
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - I
Aytidenos a ayudarle
Le rogamos seguir las siguientes
recomendaciones:
l
Instale y nivele el refrigerador en una
superficie que pueda soportar su peso y en
un ha que sea adecuada para su tamaho
y uso.
l
No instale el refrigerador cerca de un horno,
radiador u otra fuente de calor.
l
No use el refrigerador en un ha donde la
temperatura ambiente puede ser inferior a
13°c(55"F).
l
Mantenga el refrigerador protegido contra
cambii de clima.
l
Conecte el refrigerador solamente al tipo
de tomacorriente adecuado, con la fuente
de energia y debiimente aterrizado.
(Cons&e la hojj de instrucciones sobre
los Requerimientos Ekctrii y
Aterrizado.)
l
No guarde alimentos en el refrigerador
hasta que no est6 completamente frio.
l
Use el refrigerador de acuerdo a las
instrucciones de este manual.
l
Preoctipese del mantenimiento adecuado
del refrigerador.
l
Aseglirese de que el refrigerador no sea
usado por alguna persona que no est6
capacitada para hacerlo en forma debii.
4
Partes y Caracterkticas
Esta secci6n contiene las ilustraciones y los norhres de &s parks de su refrigerador
pare fa!liirizarse co” la. ubicacibn, caracteristicas y apariencia de las parks. Para &I
Us&s
convenlencta, se han lndlcado tambikn los nljmeros de las phginas correspondientes.
NOTA: El
modelo que usted ha comprado puede tener todas o algunas de las partes y
caracteristicas que se muestran y puede que no coincida exactamente con la ilustractin.
Este manual abarca varios modeios.
LUZ
Mbrica de
hi&
(P. 22)
Placa con
rllfnmYi..- ._
-
-
\ -
-lo
I
y Mimer0
de eerie
Rodillo8
nivelackw8e
/
Rejilla cl: la baoe
Control de k
(detrks de la
(P. 21)
rejilla de la
\
temperatura
b-9 (P- 7)
del cej6n
pan cernw
(P. 12)
5
Antes de Usar su
Refrigerador
Es importante que prepare su refrigerador para usarb. Esta seccbn le explica coma
limpiarb, conectarb a la fuente de energfa, instalarb y nivelarfo.
Limpieza de su refrigerador
Retire las etiquetas
comerciales
Retire cualquier etiqueta interior (except0 la
etiqueta con el numero de modeb y de
serie) antes de user el refrigerador.
Como quitar los restos de goma:
l
Frote fuertemente con el pulgar para
formar una holita y luego quftela.
0
l
Humedezca el area con detergente liquid0
para lavar platos y luego quite la goma
coma se descrbio anteriormente. No use
instrumentos afilados, alcohol, lfquidos
inflamahles 0 limpiadores ahrasivos.
Estos pueden da5ar el material. Ver
“Instruccbnes Importantes de Seguridad”
en la pagina 4.
NOTA:
No quite las etiquetas con
instruccbnes permanentes cobcadas
dentro del refrigerador. No quite la Fiiha
Tkcnica cobcada hajo el refrigerador, en la
parte delantera.
Limpieza antes del uso
Despues de quitar todos bs
materiales de empaque, limpie
su refrigerador antes de usarb,
si es necesario. Vea las nstruc-
q
.
cbnes de limpieza en la
pagina 24.
Como Enchufar su Refrigerador
M&do Recomendado para el Aterrizado
Se requiere una fuente de energfa ektrica
de 127 Volts, 60 Hz., CA (-) solamente con
fusibles de 15 o 20 amperes y debiamente
aterrizado. Se recomienda que use un
circuit0 separado exclusive para este
aparato. Use un tomacorriente que no
pueda ser puesto fuera de circuito con un
interruptor o con una cadena. No use un
co&n de extension.
Ver 10s Requerimientos Ebctricos y las
lnstruccbnes para el Aterrizado incluidos en
la documentacbn.
Tornacorriente aterrizado de
pared con trea entradas
Cable de energia
elhctrlca del
refrigerador
Clavija tripolar aterrizada
6
lnstalacib correcta
1.
Deje un espacio de 1,25 cm (l/z’) a cada
lado y en la pane superior del refrigerador
para facilitar la instalacion.
2. Si el lado de las bisagras del refrigerador
va estar contra una pared, usted debe
dejar espacio adicional para abrir mejor la
puerta.
3. La parte trasera del refrigerador puede
quedar directamente contra la pared.
Nivelacih
Su refrigerador tiene dos tomillos
niveladores, uno del lado derecho y otro del
lado izquierdo. Para ajustar uno o ambos de
estos tomillos, siga las instrucciones
indicadas a continua&n.
1. Retire la rejilla de la base. (Ver pagina 21.)
2. Para levantar la parte delantera, gire el
tornillo a la derecha.
3. Para bajar la parte delantera, gire el
tornillo a la izquierda.
4. Compruebe con un nivel de carpintero.
5. Vuelva a colocar la rejilla de
la base.
(Ver
pagina 21.)
A la derecha para
elevar;
A
k izquierda
para bajar
Rodadillo
detantero
Use
un desarmmdor
para afuotar
Pare bajar
7
C6mo Usar su Refrigerador
Para obtener
bs mejores
resultados
posibles de su refrigerador, es importante que usted lo
haga funcbnar en forma debii. Esta secci6n le explii coma ajustar bs controles, coma
sacar y ajustar bs componentes de su refrigerador y coma ahorrar energia.
m
2 4
1
CD
ap
l -
C6mo poner en posicih 10s controles
Los controles del refrigerador y congelador
esten en el interior del refrigerador. Al
I
RFwGmATm
enchufar el refrigerador por primera vez:
1. Coloque el Control del Refrigerador en
el No. 3 (Nivel Recomendado). Los
niveles del control del refrigerador varlan
de 1 (b menos frb) a 5 (b m&s frlo).
2. Ajuste el Control del Congelador a la
letra B (Nivel Recomendado).
Los
niveles del control del congelador varian
de A (b menos frio) a C (lo nds frio).
I
Espere hasta que el refrigerador se enfrie
completa-mente antes de cobcar alimentos.
Esto puede llevar varias horas.
Los niveles que se indican anteriirmente
son correctos para el uso dorrktico normal
del refrigerador. Los controles estdn
ajustados a la temperatura correcta cuando
la leche 0 el jug0 est6 tan frio coma a usted
le agrada y cuando el helado esG fimw. Si
necesita ajustar estos controles, consulte la
secctin “Como cambiar la posici6n de bs
controles” que se incluye a continuaci6n.
I3
A
c
- dD -
aI
Cdmo cambiar la posicidn de 10s controles
Si usted necesita ajustar la temperatura en
l
Ajuste primer0 el Control del Refrigerador.
el refrigerador 0 en el congelador, use las
posiciones que se indican en la tabla que se
l
Espere por lo menos 24 horas entre cada
incluye a continuactin.
ajuste.
l
Luego ajuste el Control del Congelador, si
es necesario.
PROBLEMA:
Interior del
refrigerador
demaslado
CAUSA:
POSlCldN RECOMENDADA:
Refrigerador
Congelaclor
l
Se abre con frecuencia la puerta
l
Se agregaron demasiados alimentos
4 A
l
Temperatura ambiente demasiado
caliente
caliente
Interior del
l
Se abre con frecuencia la puerta
congelador
l
Se agregaron demasiados alimentos
demasiado
l
Temperatura ambiente demasiado fria
3 C
caliente
(reducctin del nlimero de ciclos)
Interior del
l
Ajuste incorrecto de bs controles para
refrigerador
las condiciones de su ambiente
2
B
demasiado frlo
Fabricacidn
l
Uso frecuente del hielo
lenta del hielo
l
Temperatura ambiente demasiado fria
3
C
(reducci6n del ntimero de ciclos)
Ambos
l
Se abre con frecuencia la puerta
zay
l
Se agregaron demasiados alimentos
l
Temperatura ambiente muy caliente o
callentes
muy fria
4
B
9
Come quitar el anaauel de presidn de la
puerta
.
Para quitar el anaquei:
1. Saque Was los articulos que es&in en el
cornpartimiento.
2. Tire hacia afuera de la lengibta interior
de cada extremo.
3. Levante el anaquel derecho hacia afuera.
Para colocar el anaquel:
1. Alinie los extremes del anaquel con
10s
botows sibados en la pared de la puerta.
2.
hpuje el anaquel hacia atrds hasta que
quede firmemente insertad en su lugar.
3.
Vuelva a c&car los articulos
del compartimiento,
Cbmo
guitar
el anaquel movible de la puerta
Para quitar el anaquel:
[email protected] bdos los articulos que es&in en el
anaquel.
2.
Sujete ambos extremos y tire derecho
hacia arriba.
Pm c&car el anaquel:
1. C&que cada extreme det anaquel sotwe
la ranura donde estaba insertado.
2. Empuje el anaquel derecho hacia abajo
hasta el tope.
3.
Vuelva a coiocar los artfculos en el
anaquel.
10
C6mo ajustar las parrillas del refrigerador
Ajuste las parrillas de acuerdo a las
necesidades de uso. Las parrillas de vidrb
son b suficientemente resistentes para
sostener botellas, leche y otros alimentos
pesadOS.
Parrillar tip0 cantiliver
Como quitar la parrilla:
1.
Retire todos bs alimentos de la parrilla.
2. Levante el frente.
3. Levante la parte posterior.
4. Jale la parrilla con fuetza hacia afuera.
Corn0 colocar la parrilla:
1.
Cobque bs ganchos posteriores dentro
de las ranuras de bs sopor& ubicados
en la pared posteriir del refrigerador.
2. Levante el frente hasta que bs ganchos
esten dentro de las ranuras. Baje el
frente al nivel de posictin.
C6mo quitar el caj6n para came y la tapa
Para quitar el cajdn para tames :
1.
Desliceb hacia afuera hasta que tope.
2. Levante el frente.
3. Desliceb hacia afuera hasta que salga
totalmente.
4. Vuelva a cobcar en orden inverso.
Para quitar la tapa del cajdn para carnes :
1.
Incline el frente de la tapa hacia arriba.
2. Levante la parte posterior de la tapa.
3. Jale con fuerza hacia afuera.
Jale
hacia afuera haata que tope.
Para colocar la tapa del cajdn para tames :
levante el frente y jale nuevamente
1.
Coloque bs ganchos posteriores de la
tapa dentro de las ranuras de bs
soportes ubiidos en la pared posterior
del gabinete.
2. Incline la tapa hacia arriba y al frente
hasta que bs ganchos embonen dento
de hs ranuras.
3. Baje el frente de la cubierta a la posici6n
del nivel y reacomode el caj6n para tames.
11
Para ajustar la temperatura del caj6n para
carnes
El aire frio entra al comparlimiento de la
came. Esto ayuda a mantener el compatti-
miento de la came m&s frio que el resto del
refrigerador para mejor conservaci6n de las
carries.
Deslice el control para dejar pasar m&s o
menos aire frio. frio.
C6mo quitar el cajdn para legumbres y la
tapa
Para quitar el caj6n pars verduras:
1.
Deslice el caj6n derecho hacia afuera
hasta el tope.
2. Levante la parte delantera y deslice la
gaveta cornpletamente hacia afuera.
3. Vuelva a colocar en orden inverso.
Para qultar la tapa:
1.
Levante el vidrio de la tapa desde abajo,
luego deslicelo ha& afuera con ambas
manos.
2. Levante el marco de la tapa hacia arriba
y hacia afuera.
Para volver a colocar la tapa:
1.
Enganche la patte posterior del marco de
la tapa en las ranuras de bs soportes
situados en la pared trasera del
refrigerador.
2. Luego baje le parte delantera a su lugar.
Tire hasta el tape,
levante la parte
dekintera y tire
nuevsmmte.
Saque el vidrio de
la tape. Levante la
parte delantern de
In tapa, luego la
tresera.
NOTA: Manipule el
vldrio con cuidado.
Eo
pesado.
12
C6mo quitar el caj6n para comidas ligeras
(en algunos modelos)
Para qultar el cajdn para comldas ligeras:
1. Jale
el caj6n hasta el tope, con un
movimiento constante y parejo.
2. Levante la parte delantera.
3. Deslice el caj6n completamente hacia
afuera.
Jale el caj6n
harts el tope,
levente la patte
delantera y jale
4. Vuelva a colocarla en el orden inverso.
nuevamente.
C6mo quitar el recipiente/la canasta del
congelador
Para quitar el recipiente/la canasta:
1.
Jale el recipiente hasta el tape.
2. Levante la parte delantera para dejar libre
el tope.
3. Deslice el recipiente completamente
hacia afuera.
Para volver a colocar el reclpiente/la
canasta:
1.
Coloque el recipiente en las correderas.
2.
Asegtirese de que el alambre del tope no
obstruya la parte delantera de las
correderas.
3. Deslice el recipiente completamente
hacia adentro.
Jale hasts el tope,
levante la parte
delentera. y jale
nuevamente.
Cdmo ajustar el anaquel del congelador
Para sacar el anaquel:
1.
Levante el lado derecho del anaquel y
fuera de los apoyos del anaquel.
2. Desk el anaquel fuera de las cavidades
de apoyo.
3. Vuelva a colocar en el orden inverso.
Paso Paw
13
C6mo usar el distribuidor de agua helada y
hielo
El despachador
El hieb proviene del recipiente para hielo en
el congelador. Al presionar la palanca
despachadora, se abre una puerta entre el
despachador y el recipiente a trav6s de un
conducto. Al liberar la palanca despachadora,
en ocasiones se escuchard un leve zumbiio
durante unos cuantos segundos.
El despachador de hieb no funcionarti
cuando la puerta del congelador est6 abierta.
NOTA: Para grandes cantidades de hielo,
retire directamente del recipiente, no b
retire a travb del despachador.
Peligro de
lesl6n personal
El hielo que cae y la presi6n pueden
quebrar un vaso fkgil. Use un vaso
resistente para recibir hieb o agua
del distribuidor.
No hacerlo puede ocasionar lestin
personal o que se quiebre el vaso.
Despachador de hielo:
1.
Oprima la barra del despachador con un
vaso resistente. Ponga el vaso cerca de
la abertura del despachador para que
todo el hielo caiga en el interior.
2. Para que deje de caer el hieb, retire el vaso.
NOTA: Las primeras cargas de una ndquina
nueva pueden tener un sabor extraiio. Tire el
hieb y haga una nueva resewa.
El distribuidor de agua
El
agua
helada proviene de un tanque que
esti dettis de la gaveta para tames. Tiine
capacidad para 1 l/z cuartos de gabn (1.5
litros) aproximadamente.
Cuando cone&e el refrigerador por
primera vez, oprima la barra del distribuidor
de agua con un vaso o una jarra hasta que
haya sacado y eliminado de 2 a 3 cuartos
de gal& (de 1.9 a 2.8 litros). El agua que
usted saca y elimina enjuaga el tanque y bs
tllbOS.
Deje transcurrir variis horas antes de volver
a helar un nuevo tanque de
agua.
NOTA: La
pequeiia bandeja detrk del
distribuidor est6 diseFiada para evaporar
pequeAos
derramamientos de agua. Esta
bandeja no Gene desagire. No vierta agua
en ella.
14
Para distribuir agua:
1.
Oprima la barra del distribuidor con un
vaso resistente.
2. Para que deje de salir agua, retire el vaso.
NOTA:
Obtenga todas las semanas agua
suficiente para mantener una reserva fresca.
C6mo usar el fabricador automStico de
hielo optional
Si su refrigerador Gene un fabricador
autotitico de hieb o si usted intenta
agregar uno nds tarde (p6ngase en
contact0 con el distribuidor para obtener
el nlimero de la pieza), a continuaci6n se
incluye cierta informaci6n que usted debe
saber.
l
La palanca ON/OFF es un brazo de
control el6ctrii.
Cuando esti en la posici6n HACIA
ABAJO (orJ encendido) la tiquina hate
hieb autondticamente.
Cuando est6 en la posiciin HACIA
ARRIBA (off/ apagado) la ndquina
queda desconectada.
IMPORTANTE: No
ponga en marcha el
fabriidor de hielo hasta que no haya sido
conectado al suministro de agua.
l
Si usted saca el recipiente para hielo,
levante la palanca para desconectar el
fabricador. Cuando vuelva a colocar el
recipiente, emptijelo hasta adentro y baje
la palanca a la posictin ON (encendido).
l
Para obtener hielo de buena calidad es
necesario que el agua sea tambikn de
buena calidad. Se recomienda no conectar
el fabricador de hielo
a
un suministro de
agua suave. Los pmductos quimicos
del suavizante del agua (tal coma la sal
proveniente de un suavizante que est6
funcionando mal) pueden daiiar el molde
del fabricador de hielo y producir hieb de
mala calidad. Si usted no puede evitar
usar un suministro de agua suave,
asegtirese de que el suavizante del agua
est6 funcionando debidamente y sea bien
mantenido.
-
ARRIBA no
fabrkari
-” hlelo.
_ b
ABAJO
pera
fabrkar
hielo.
15
Solucidn a Droblemas comunes del fabricador de hielo
distribuid-or
PROBLEMA
POSIBLE CAUSAISOLUCION
Los cubes de hielo se
l
Esto es normal. Se separan facilmente. Agite el recipiente
unen en las esquinas
ocasbnalmente para mantener bs cubes separados.
La fabrica de hielo no
l
La palanca de ON/OFF (encendidokpaqado) este en la
funciona 0 la
posicbn OFF (HACIA ARRIBA). Baje la palanca
a la
position
fabricacidn es lenta
ON (HACIA ABAJO).
l
El congelador no esti bastante frio. Ajuste bs controles de la
temperatura y espere 24 horas. (Ver “C&no carnhiar la
position de bs controles” en la Mgina 9.)
Olor y aabor
l
Las conexbnes de la tuberfa nueva pueden hater que el hielo
desagradeble del
tenga obr o s&or desagradable. No use bs prfmeros btes de
hielo
hieb.
l
Los cubes no estln frescos. Desc&tebs y haga nuevos
cubes de hielo.
l
Los alimentos en el congelador no estan debidamente
envueltos. Ver pagina 27.
l
El congelador y el deprkiio del hieb necesitan limpieza. Ver
Mgina 24.
l
El agua puede contener minerales (coma et azutre). Puede
que necesite un filtro para quitarbs.
El distribuidor de
hlelo no funciona.
l
La puerta del congelador ests abierta.
l
El recipiente para hielo no ha sido instalado debiiamente.
Aseglirese de empujar el recipiente completamente ha&
adentro.
l
El recipiente no contiene el hielo adecuado. Use solamente
hiebs en forma de media luna provenientes del fabricador de
hieb. Agite el recipiente ocasbnalmente para separar bs
cubes y aumentar el espacb para el hielo.
l
El distribuidor no ha sido usado por mucho tiempo, por lo que
bs cubes de hieb se han derretido juntos. Tire el hieb viejo y
haga
un nuevo bte.
El distrlbuldor de hielo
l
La harra del distribuidor de hieb ha estado hacia abajo
deja de funcionar.
durante mucho tiempo. Espere unos 3 minutos para que el
motor del distribuidor se reajuste.
l
Cuando desee sacar grandes cantidades de hieb, hagab
directamente del recipiente, no a traves del distribuidor.
16
Para quitar el recipiente para hielo
Quitar, vaciar y limpiar el recipiente para hielo:
l
Si el despachador de hielo no ha sido usado
o no sera usado por una semana o mhs.
l
Si una falla en la energia ektrica
ocasiona que el hielo en el recipiente se
derriia y se pegue.
l
Si el despachador de hielo no se usa con
frecuencia.
Para quitar el recipiente para hielo:
1. Levante el panel que lo cubre y deslicelo
hacia at&.
2. Levante el braze a que quede en la
posicidn APAGADO (OFF). El hielo aun
podti ser despachado, pero ya no se
producirti m&s.
3. Levante el frente del recipiente, jale hacia
af uera.
4. Vacie el recipiente. Si es necesario, use
agua caliente o tibia para derretir el hieb.
Nunca use utensillos fifosos para
quebrar el hielo en el recipiente. Esto
puede dafiar el recipiente y mecanismo
despachador.
5. Lave con un detergente suave. Enjuague
bien. No use limpiadores, solventes
fuertes o abrasivos.
6. Al colocar de nuevo el recipiente,
asegurese de empujarb hasta adentro.
Baje el braze a la posick5n ENCENDIDO
(ON) para reiniciar la production
de hieb.
17
Conexidn de la fabrica de hater hielo al
suministro de agua
Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de comenzar.
Riesgo de Choque Ektrlco
l
Desconecte la energia eMctrica hacia el
refrigerador antes de la instalacion.
l
El taladro el&Gco debe estar
debidamente puesto a tierra antes de
hater bs oriiicios en la tuberfa del agua
El incumplimiento de estas instrucciones
puede ocasionar choque el&riio, lesion
grave 0 la muerte.
IMPORTANTE:
l
Use tuberia de cobre solamente y verifique
si hay escapes.
l
Instale la tuberia de la fabrica de hieb en
lugares donde las temperaturas seran
superiires
a
la temperatura de
congehcion.
HERRAMIENTAS
NECESARIAS:
l
Desarrnador e&Mar
l
Llavesdebocadel,ll
Cmyl,27Cm(!/t6’
y W) 0 2 llaves ajustables
l
Llave de tuerca de 0,688 cm (W)
l
Broca de taladro de 0,685 cm (W)
l
Taladro manual o taladro electrico
(debidamente puesto
a
tierra)
NOTA:
Su distribuidor de aparatos
electrii tiene disponible un paquete con
una v&lvula de cierre de silla de 0,688 cm
(Vi’), una union y tuberia de cobre. Antes de
adquirirla asegtirese de que la valvula de
silla cumple los codigos de plomerfa locales.
No utilice una vBivula de tipo perforante o
una v&Ma de silla de 0,476 cm
(%6”)
pulgadas pues reduce el flujo de agua y se
obstruye m&s f&cilmente.
Suministro de agua fria
La valvula del agua de la fabrii de hieb
esta provista de una arandela de flujo que
se usa coma un regulador de la pm&n del
agua. La fabrica de hieb debe ser
conectada a una tuberia de agua fria con
limites de presion del
agua
de 188827 k Pa
(20-l 20 lbs/pul#.) Si se produce algun
problema llame a su compahia de agua
potable.
IMPORTANTE:
l
Su Wbrica de hieb puede demorar hasta
24 horas en comenzar a producir hieb.
l
Si se usa el refrigerador antes de in&alar
la cortexion del agua. cobque la f&ii de
hieb en la posici& OFF
(apagado) para
evitar que funcione sin agua.
l
Todas las instalaciones deben ser he&as
de acuerdo con Los codigos de pbmeria
local.
LA INSTALACION NO ES
GARANTIZADA
POR EL FABRICANTE DEL
REFRIGERADOR
0 DE LA FABRICA DE HIELO
18
Conexihn de la tuberia del agua
1.
2.
3.
4.
5.
Busque una tuberia vertical de agua
FRIA de
1,27cm
a 0,635 (55 a K) cerca
del refrigerador.
NOTA:
Una tuberia horizontal puede
servir, pero se debe tornar la siguientes
precauctines: Taladre en el lade superiir
de la tuberia, no en la parte inferior. Esto
ayudak a mantener el
agua
alejada del
taladro. Esto ademas evita que se
acumule sediment0 normal en la valvula.
Mkla desde la wnexitk en la parte
trasera del refrigerador hasta la tuberia
del agua. Agregue 2,l m (7 pies) rrks
para permitir que el refrigerador puede
movers8 cuando se hate la limpieza.
Este es el largo de la tuberfa de wbre de
0,635 cm (l/4’) de dtimetro exterior que
necesitara para el trabajo (medido desde
la wnexion a la tuberia del agua mas 2,l
m [7 pies]). Asegtirese de que ambos
extremos de la tuberia de cobre esten
wrtados derechos.
CORTE el suministro de agua principal.
ABRA la llave de agua m&s cercana
durante un tiempo sufEiente para que la
tuberia quede totalmente sin agua.
Usando un taladro puesto a tierm, taladre
un orifiiio de 0,635 cm (l/4’) en la tuberia
del agua fria que usted haya
seleccionado.
Male la valvula de cierre en la tuberfa
de agua fria con la abrazadera.
Aseglirese de que el extremo de la salida
este firmemente insertado en el orificio
de 0,635cm (X) taladrado en la tuberia
del agua y que la arandeta e&e debajo
de la abrazadera de la tuberfa. Apriete la
tuerca de presion. Apriete los tornillos de
la abrazadera de la tuberfa cuidadosa e
uniformemente de modo que la arandela
provea un cierre hermetico. No apriete
demasiado pues puede doblar la tuberia
de cobre, especialmente si se usa
tuberia de wbre recocido. Ahora usted
puede conectar la tuberia de wbre.
Tuberia vertkal
del agua fria
Tuberie de cobn
de 0,535 cm (W)
dYm. ext. (medidm
desde la admM6n
en la parte traaera
del ref rigerador
heata la tuberia
del agua tie 2.1
cmp PI-l)
Tubo de
rammeaibn
compresi6n
Tuemx
compresi6n
HACIA EL REFRIGERADOR +
6. Deslice el tubo de wrnpresion y la tuerca
de wmpre&n en la tuberfa de cobre
corn0 se muestre en la ilustraci6n. Ins&e
el extremo de la tuberfa en el extreme de
la salida firmemente hasta donde sea
posible. Atornille la tuerca de wrnpresion
en el extreme de la salida con una llave
ajustable. No apriete demasiado. ABRA el
suministro de agua principal y deje wrrer
el agua hasta que salga clara. CIERRE la
v&ula de cierre en la tuberfa del agua.
Haga un espiral wn la tuberia de wbre.
19
Conexih al ref rigerador
1. (En el paguete de parks para la
lJ8e 8olamente
wnexkk encontrak la valvula de cierre
tuberie de cobre
y podra ser instalada de acuerdo a las
da 0,635 cm (W)
instrucciones incluidas en el paguete.)
desde le tuberka
Haga pasar la tuberia de cobre a traves
del agua fria
de la abrazadera de la tuberia provista,
wmo se muestm en la figura del lado
00
izquierdo. Cone&e el tubo de wbre de
Abrazadera de la
00
0,635 cm (W) desde la vklvula de cierre
= =
tubericl
a la parte trasera inferior de la caja del
00
refrigerador. Use una tuerca y manguito
de wmpresi& wrno se muestra a la
00
00
Tuerca y tubo de
izquierda. Apriete la tuerca de
00
00
compreeih de
wmpresion. No la apriete demasiado.
0,635 cm (W)
2. ABRA la valvula de cierre. VERIFIQUE
SI HAY ESCAPES. APRIETE TODAS
LAS CONEXIONES (INCLUYENDO
LAS CONEXIONES EN LA VALVULA)
0 TUERCAS WE TENGAN ESCAPES.
3. La fabrica de hieb esti equipada con un
filtro de agua incorporado. Si las
wndiciones de agua locales requieren
limpieza periklica o su fuente de
suministro de agua es un pozo, se debe
in&alar un Segundo filtro del agua en la
tuberfa de agua de 0,635 cm (W) de
pulgada. Adquiera un filtro de agua de su
distribuidor de artefactos ektriios rnk
cercano. lnstalelo en cualquiera de las
wnexiones de la tuberfa.
4. Vuelva a wnectar la wrriente ektrica
al refrigerador.
20
C6mo quitar la rejilla de la base
Para retirar la rejilla inferior:
1.
Abra la puerta del aparato.
2. Tome la rejilla de bs lados, y jale hacia
afuera.
3. No retire la hoja Gcnica que se encuentra
sujeta detras de la rejilla.
Para volver a colocar la rejilla:
1.
Cobque las pestaAas de soporte
alineadas con bs sujetadores de metal.
2. Empuje con firmeza para enganchar la
rejilla en su lugar.
3. Cierre h puerta del aparato.
Vea las instruccbnes de limpieza para la
charola de deshieb y el serpentfn del
wndensador en la @gina 24.
Sefpentin del
condenmdor
.
i=
eharola de
deehielo
i\
Pestaiiae de
roporte
C6mo cambiar 10s focos
Riesgo de Choque Ektrlco
Antes de quitar el foco o quitar el protect
or de la luz para su limpieza, desenchufs
el refrigerador o desconecte la
electricidad hacia el refrigerador en el
suministro de energia principal.
De b wntmrii se puede prcducir un
choque ektrico.
Para cambiar la luz del refrlgerador:
1.
Desconecte el refrigerador del suministro
de energia.
2.
Quite la hombilla que esta en la parte
posterior del panel de control.
3. Reemplace la bornbilh con una bombilla
de 40 Watt para electrodom&icos.
4. Vuelya
a
wnectar el refrigerador al
suministro de energfa.
21
C&no cambiar la luz de la gaveta para
vegetales:
1.
Desconecte el refrigerador del suministro
de energia.
2. Jale la parte superiir del protector de la
luz hasta que se desprenda.
3. Baje el protector de la luz para dejar
libres bs soportes inferiores.
4. Jale el protector de la luz para quitarlo.
5. Reemplace la bombilla con una bombilla
de 40 Watt para electrodom&icos.
6. Vuelva a wbcar el protector de la luz en
el orden inverse.
7. Vuelva a wnectar el refrigerador al
suministro de energia.
Para camblar la luz que esta debajo del
recipiente para el hielo:
1.
Desconecte el refrigerador del suministro
de energia.
2. Empuje los costados del protector de la
luz y jdleb hasta que se desprenda.
3. Reemplace la bombilla con una bombilla
de 40 Watt para electrodom&icos.
4. Vuelva a wlocar el protector de la luz.
5. Vuelva a wnectar el refrigerador al
suministro de energia
Para cambiar la luz que esta detr%s del
congelamiento tipido (en algunos modelos).
1.
Desconecte el refrigerador del suministro
de energla.
Luz de la gaveta
pan
verdure8
Luz ckbajo del
reclpiente
p8ra
01 hielo
2. Levante y asegure la puerta del
wmpartimiento de wngelamiento rApido.
3. Quite el protector de la luz sujetindob
por el centro de su parte superiir.
4. Jale el protector de la luz inclinhdolo
ligeramente.
compartimiento de
congelamlento
rhpido
5. Reemplace la bombilla con una bombilla
de 40 Watt para electrodom&kos.
6. Vuelva a wlocar el protector de la luz.
7. Vuelva a wnectar el refrigerador al
suministro de energla.
NOTA:
No todas las bombillas de aparatos
electro- domkhos wmerciales son
adecuadas para su refrigerador. Asegtirese
de reemplazar una bombilla con otra de su
mismo tamaiio y forma.
22
Sonidos provenientes de su refrigerador
Su nuevo refrigerador puede emitir sonidos
que el antiguo no emitia. Debido a que estos
sonidos son nuevos para usted, usted podria
preocuparse. No hay motivo para elb. La
mayoria de bs nuevos sonidos son
normales. Las superficies duras wmo el
piso, las paredes y bs e&antes pueden
hater que bs sonidos Sean r&s fuertes.
A continua&n se describen las clases de
sonidos que usted puede escuchar y que bs
producen.
Sonidos del agua
Cuando el refrigerador deja de funcionar
puede oir gorgoteo en la tuberia por algunos
minutes despu6s de que se detiene.
Tambien puede oir el agua descongelada
que wrre hacia la bandeja wlectora del
agua.
Sonidos de la fgbrica de hielo
l
goteo de agua
l
caida del hielo
Leve murmullo, silbido suave
Puede provenir del motor del ventilador del
refrigerador y del movimiento del aire.
Usted puede oir un zumbii (la v6lvula del
agua), agua que gotea y el ruido de bs
cubes del hielo al caer al dep6sito.
Chasquidos o golpes secos
El termostato emite un chasquido definido
cuando el refrigerador deja de funcbnar.
Tambien produce un sonido cuando el
refrigerador wmienza a funcionar.
El medidor de descongelacbn tambien
produce un chasquido cuando wmienza el
cicb de descongelacbn.
Los sonidos de
funcionamiento
El refrigerador tiene un wmpresor y un
motor de alta efiiiencia. Funcionati por
periodos nds probngados que el modeb
antiguo. Le puede parecer que el
refrigerador estB funcbnando la mayor parte
del tiempo.
Ahorro de energia
Usted puede ayudar a que su refrigerador
utilice menos energia.
l
Verifiiue si bs empaques de las puertas
estan herrn6ticos. Nivele el refrigerador
para asegurarse
de que el cierre es herm&ico.
l
Limpie bs serpentines del wndensador
regularmente.
l
Abra la puerta tan pocas veces wrno sea
posible. Piense en b que necesita sacar
antes de abrir la puerta. Saque todo de una
sola vez. Mantenga el aliment0 organizado
de modo de que usted no tiene que
wmenzar a buscar b que necesita. Cierre
la puerta tan pronto wrno haya sacado el
alimento.
l
Usted puede llenar el refrigerador. Sin
embargo debe dejar espacb para que el
aire pueda circular lihremente.
l
Es un desperdicb de electricidad wbcar
el refrigerador y el descongelador a
temperaturas m&s frias de b que sea
necesarb. Si el helado esta firme en el
wngelador y las bebidas estin tan frias
coma a su familia les gustan, el
refrigerador esta b suficientemente frio.
l
Asegurese de que su refrigemdor no este
cerca de una fuente de cabr tal wmo la
estufa, un calentador del agua, una
caldera, un radiador o a la luz directa
del sol.
C6mo cambiar la abertura de la puerta
Las puertas de su refrigerador son reversibles.
Si usted necesita cambiar la abertura al otro
lade, wnsulte la hoja de instruccbnes que se
incluye con su refrigerador.
23
Cuidado de su Refrigerador
Su refrigerador ha sido wnstruido para proporcionarle muchos aFios de setvicio seguro. Sin
embargo, hay algunas sugerencias que pueden ayudarle a probngar su vida Ml. Esta
secci6n describe wmo limpiar su refrigerador y como pmceder cuando se va de vacaciones,
durante tas mudanzas o cuando hay fallas de energia elkctrica.
Limpieza de su
refrigerador
Tanto el refrigerador wrno el L-1
congelador se descongelan
autom&icamente. Sin embargo,
limpie ar&os por b menos una
vez al mes para ayudar a evitar
M
*
los obres que se acumulan. Limpie los
derrames inmediatamente.
Para
limpiar su refrigerador, desenchtifelo,
saque todas las piezas removibles y limpie
el refrigerador de acuerdo a las siguientes
instrucciones.
Riesgo de Lesh Personal
Los tubos del sistema de refrigeraci6n
estin cerca de la bandeja wlectora del
agua y puede estar caliente. Saque e
instale la bandeja wlectora del
ague
cuidadosamente.
De lo contrario puecle ocasionar una
lesion personal.
PIEZA
QUE USAR
COMO HACER LA LIMPIEZA
Piezas
removibles
(parrillas, cajones,
etc.)
Esponja o paiio con
detergente suave y
agua caliente
l
Lavar a mano, enjuagar y secar bien.
Exterior
Esponja, paho o toalla
l
Lave la parte exterior de la caja del
de papel con detergente refrigerador. No use limp&lores fuertes
suave, agua calinete y 0 abrasivos.
una buena cera para
l
Enjuague y seque bien.
apartos el&Arii (0
una buena cera para
l
Coloque cera a las superficies de metal
limpiar autorrtoviles)
pintadas por b menos dos veces al aho.
Aplique cefa con un paR0 limpio y
suave.
La cers proteje las superfkies
de metal pintadas contra la
oxidacibn. No coloque cera en las
piezas de pWstico.
Esponja, paib o toalla
l
Lavar con una mezcla de agua caliinte
de papel con
y detergente suave o biirbonato de
biirbonato de sodio o
sodb idos cucharadas 26 a loor cuarto
Paredes
interiores
(deje
que el
congeiador se
caliente para que el
paiio no se pegue)
un detergente suave y
agua caliente
de galbn] .95 L de agua). 1
l
Enjuagar y secar bien.
Revestimientos y
Esponja, paiio o toalla
l
Lave, enjuague y seque bien.
empaques
de papel con detergente
NO USE ceras de Ilmpiexa, detergentes
de las puertas
suave y agua tibia
concentrados, blanqueadores o
limpiadores a base de petrho en las
piezas de plhtico.
24
1
PIEZA
Piezas plhtico
(tapas y pan&s)
Bandeja
cofectora
del
agua
QUE USAR
COMO HACER IA LIMPIEZA
Esponja limpia o un
l
Lave, enjuague y seque bien.
paho suave y limpio con
NO USE toallas de papel, rociadores
detergente suave y
para limpiar ventanas, limpiadores
agua caliente
para fregar o llquidos inflamables.
Estos pueden rayar o dab el material
Ver “Instrucciones Importantes de
Seguridad” en la @gina 4.
Esponja o pafio con
l
Saque la rejilla de la base. (Ver pagina
detergente y agua
21.)
caliente
l
lntroduzca la mano en la pequeha
abertura en el borde derecho y saque
la
bandeja colectora del agua.
l
Lave, enjuague y seque bien.
l
Vuelva a colocar la bandeja colectora
del agua. Asegljrese de que la bandeja
quede ha& adentro en la abertura.
l
Vuelva a colocar la rejilla de la base.
Serpentines del
condensador
Aspiradora con el
l
Saque la rejilla de la base.
accesorio angosto largo
l
Aspire bs serpentines cuando e&n
sucios 0 con polvo. Los serpentines
pueden necesitar limpieza cada
dos meses.
l
Vuelva a colocar la rejilla de la base.
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas
Vacaciones cortas
No necesita desconectar el refrigerador si
usted estara ausente por menos de cuatro
semanas.
1. Use todos los alimentos que puedan
echarse a perder.
2. Congele todos los otros artfculos.
3. Si su refrigerador tiene una fdbrii de
hielo autorrdtica:
l
Levante la palanca a la posici6n OFF
@fwaW.
l
Corte el suministro de agua a la fabrica
de hielo.
Vacaciones largas
Si usted estara ausente por un mes 0 m&s:
1. Saque todos los alimentos del
refrigerador.
2. Si su refrigerador tiene una fabrii de
hielo autondtica:
l
Corte el suministro de agua a la f6brica
de hielo por lo menos con un dfa de
anticipactin.
.Cuando caiga la tittima carga de hielo,
desconecte la fabrica de hielo.
Asegurese de que todo el hielo este
fuera del mecanismo que fabrica el
hielo.
3. Desenchufe el refrigerador.
4. Lirnpielo, enjrkguelo bien y Gquelo.
5. Coloque bloques de goma o madera en
la parte superior de
ambes
puertas para
deja&s abiertas y permitir que el aire
circule. Esto evita que el mal olor y el
moho se acumule.
25
Riesgo de Lesidn Personal
No permita que los niiios suban, jueguen
o trepen dentro del refrigerador cuando
las puertas estan abiertas.
Se pueden lesionar 0 quedar atrapados.
Para volver a conectar el refrigerador, vea
la @gina 8.
7.
Mudanzas
6.
Cuando este cambiando el refrigerador a su
nuevo hogar:
1. Si su refrigerador tiene una fabrii de
hielo autondtica:
l
Corte el suministro de
agua
a la fabrica
de hielo por lo menos con un dia de
anticipation.
l
Desconecte la tuberfa del agua.
l
Deje que caiga la uftirna carga de hielo,
levante la palanca a la position OFF
(apawdo).
Cuando llegue a su nuevo hogar, coloque
todo de vuelta en su lugar y consulte la
pagina 6. Adem&, si su refrigerador tiene
una fabrica de hielo autom&ca, recuerde
volver a conectar la tuberia del agua.
2.
3.
4.
5.
6.
Saque todos los alimentos del
refrigerador.
Empaque todos los alimentos congelados
con hielo seco.
Desenchufe el refrigerador.
Lfmpielo bien. Enjuague bien y seque.
Saque todas las piezas removibles,
envuelvalas bien y p&galas juntas para
que no se muevan y hagan ruido.
Atomille hacia adentro los rodadillos
niveladores.
Cobque cinta para mantener la puertas
cerradas y sujete con cinta el cordon
elkctrico a la caja del refrigerador.
lnterrupciones de energia elktrica
Si la energia ektrica se interrumpe, llame
a la compafiia de luz. Pregunte cuanto
tiempo va estar la corriente cortada.
1.
Si el servicio sera interrumpido durante
24 horas o
menos,
mantenga ambas
puertas cerradas.
Esto ayuda a
mantener los alimentos congelados.
2. Si el servicio va a ser interrumpido por
rds de 24 horas:
(a) Saque todos el aliment0 congelado y
cobquelo en un congekbr separado.
0
(b) Coloque 900 g (2 libras) de hielo seco
en el congelador por cada litro (pie
cubii) de espacio del refrigerador.
Esto ayudara a mantener el aliment0
congelado durante 2 a 4 dias. Use
guantes para proteger sus manes
contra las quemaduras del hielo seco.
0
(c) Si no dispone de un congelador
separado o de hielo seco, use o
coloque en conserva el aliment0 que
puede descomponerse.
3. Un congelador lleno se mantiene frfo por
n-k tiempo que un congelador
parcialmente Ileno. Un congelador lleno
de came se mantiene m&s frfo que un
congelador lleno de pmductos de
panaderia. Si el aliment0 tiene cnstales
de hielo, puede ser recongelado con toda
seguridad, aunque la caliiad del s&or
puede ser inferior. Si el estado del
alimento es deficiente o si usted no se
siente seguro, desckteb.
26
Gul’a para la Conservacih
de 10s Alimentos
Existe una manera correcta de guardar y empaquetar el aliment0 refrigerado 0 congelado.
Para rnantener el aliment0 rn& fresco, durante m6s tiempo, estudii bs pasos que se
recomiendan a continuacbn.
Almacenamiento de alimentos frescos
Envuelva o guarde el aliment0 en el
refrigerador en material o envases herm6ticos
o a prueba de humedad. Esto evita que el obr
y el sabor del aliment0 circule a travks del
refrigerador. Para bs productos que tienen
fecha de caducidad, verifique la fecha en
&dig0 para asegurar su frescura.
Las verduras con hojas
Saque la envoltura original y elimine bs talbs
o areas descobridas o maltratadas. Lave en
agua frfa y deje escurrir. Cobque en una bolsa
plktica o en un envase de pbstico y
almacene en el caj6n para verduras.
Los vegetales con pie1
(zanahorias, pimientos)
Guardar en el cajon para verduras en bolsas
pbsticas o en envases de pbstico.
Fruta
Lavar, dejar secar y cobcar en el refrigerador
en t&as de pktico o en el compartimiento
de hs verduras. No favar o limpiar las frutillas
hasta que no e&n listas para ser usadas.
Clasifque y mantenga las fresas en el envase
original en el caj6n para verduras 0 gukdelas
en una bolsa de papel a medb cerrar en una
division del refrigerador.
Huevos
Guardebs sin lavar en el carton original en las
parrillas interbres. Para su conveniencia, en
algunos modebs se ha incluido un recipiente
para guardar huevos.
Leche
Seque las cajas de carton. Pam almacenarlas
mejor, cobque la leche en la parrilla interior.
Mantequilla o margarina
Mantenga la mantequilla que haya usado en
un Plato tapado 0 en el compartimiento
cerrado. Cuando guarde rnantequilla
adicional, envuelvala en papel para
congelador y congebla.
Queso
Guardeb en su envoltura original hasta que
est6 list0 para usarb. Una vez abierto,
vueka a envokerlo bien con pktico o papel
de aluminb.
Restos de aliment08
Cubra bs restos de alimentos con pl&tico o
con papel de aluminb. Los envases de
pktico con tapas herm6tbas tambi6n
pueden ser usados.
Carne
IA mayorfa de la came puede ser guardada
en su envoltura original siempre que sea
hermetica y a prueba de humedad. Vuefva a
envolver si es necesarb. Ver bs siguientes
perbdos de consetvacbn. Cuando se
almacena came por perbdos de tiempo m6s
probngado que bs indicados a continuacbn,
se recomienda congelar la came.
Poll0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
l-2 dfas
Tocino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 dfas
Came de res molii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l-2 dfas
Carnes frfas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5 dfas
Bisteceskames para asar . . . . . . . . . . . . .
7-l 0 dfas
Carnes variidas dias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
l-2 dias
Carnes curadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-7 dfas
NOTA: Use el pescado y bs mariscos
fresoos el mismo dia que bs compre.
27
Almacenamiento de Alimentos Congelados
En el congelador se pueden wnsewar bs
alimentos wngelados wrnercialmente y
aquellos que se desean wngelar del hogar.
NOTA:
Para mayor information acerca de la
preparation del alimento para wngelarto o
los perbdos de wnservacidn de bs
alimentos, p6ngase en contact0 con su
Senkio de Extension Cooperativa o
wnsulte una gufa sobre wngelacion de
alimentos o un libro de cock
Congelacidn
Corn0 envasar lo8 aliment08
El secret0 de la wngelacion exitosa es el
envase. El envase no debe permitir la
entrada o salida del aire o de la humedad.
De b wntrario, el olor y saber de 10s
alimentos circular& a trav6s del refrigerador
y secara el aliment0 wngelado.
Envolturas recomendadas:
l
Envases de plastiw con tapas herrn6ticas
l
Frasws para wnservas/wngelacin
l
Envoltura de papel de aluminio grueso
l
Papel con form de plastic0
l
Envofturas pkticas impermeables
(he&as de pelfcula Saran)
Siga las instrucciones del paquete o del
envase para los metodos de wngelaci6n
adecuados.
No espere que su wngelador wngele
grandes cantidades de aliment0
kpidamente. No ponga mas aliment0 en el
wngelador del que pueda wngelar dentro
de 24 horas (no rn6s de 900-l ,350 g por litro
[2-3 libras de aliment0 por pi6 cubii] de
espacio del wngelador). Deje sufiiiente
espacio para que circule el aire alrededor de
los paquetes. Tenga cuidado de dejar
suficiente espacio al frente de manera que
la puerta pueda cerrarse hermeticamente.
Los periodos de tiempo de wnservacion
variaran de acuerdo con la calidad del
alimento, el tipo de paquete o con la
envoltura usada (herm6tico y a prueba de
humedad) y con la temperatura de
wnsewacion que debe ser de
-17,8”C (0°F).
No
usar:
l
EMsas del pan
l
Envases pktiws que no son de
polietileno
l
Envases sin tapas hermkas
l
Papel de cera
l
Papel encerado de wngelador
l
Papel delgado semipermeable
El uso de estas envolturas puede causar
transferencia del olor y del sabor de bs
alimentos y secar el aliment0 wngelado.
28
Diagnktico de Problemas
A menudo los problemas que puedan producirse se pueden solucionar sin necesidad de
herramientas. Por favor lea la secci6n “Antes de pedir ayuda...” que se incluye a
wntinuacion antes de solicitar servicio para su aparatos.
Antes de pedir ayuda...
En esta tabla se incluye la mayorfa de los problemas rrk wmunes que bs wnsumidores
enfrentan con sus aparatos. Le rogamos leer atentamente para que pueda solucionar su
problema.
PROBLEMA SOLUCION
El refrlgerador no
LEsta el cordon el6ctrico bien enchufado en un circuit0 con el voltaje
funciona
apropiado?
ASe ha quemado o disparado un disyuntor o un fusible del hogar?
LEsta el wntrol del refrigerador en la posictin OFF (apagado)?
Las lutes no
trabajan
~Esta el cordon ektriw bien enchufado en un circuit0 con el voltaje
apropiado?
ASe ha quemado o disparado un disyuntor o un fusible del hogar?
LSe quern6 alguna ampolleta?
La fabrica de
hielo no trabaja
LEsta el wngelador bastante frio corn0 para l-racer hielo? El
wngelador puede demorar toda la noche en alcanzar la temperatura
adecuada.
LEsta la palanca ON/OFF (encendidokpagado) en la posiciin ON
(hacia abajo)? (Ver pagina 15.)
LEsta la llave del agua abierta?
iHay una obstrucci6n o un escape en la tuberfa del agua?
Ruidos extranos
LHay algo arriba o detras del refrigerador?
0 tintineo
Algunos de los sonidos son normales. Ver la section ‘Sonidos
provenientes de su refrigeradof en la pagina 23.
Hay agua en la
Esto es normal en dfas de mucho calor. Asegurese de que el
bandeja
cofectora refrigerador esta bien nivelado para que la bandeja M se derrame.
El motor parece
LEstan los serpentines del wndensador sucios?
que funciona
exceslvamente
LSe ha abierto la puerta muy a menudo? @e agreg una gran
cant&d de alimentos de una sola vez? El motor naturalmente
funcionar6 por perfodos r&s prolongados si 6sto sucede.
LEsta la habiiaci6n caliente? Si la habitation ests demasiado caliente,
el motor funciona por perfodos rrks largos para mantener el
refrigerador frfo.
29
Centro de Servicio y Venta de
Refacciones y Partes
SERVICIO ACROS - WHIRLPOOL
Utilice sin cargo para usted el Centro de Atencih al Cliente
Zona Norte
MONTERREY
Centro Industrial Acres
Whirlpool.
Carretera Miguel Alerrkn
Km 16.695
Interior 6. Apodaca, N.L.
C.P. 66600
Tel. 329-21-00 y 366-21-31.
Fax 329-2143
Ave Alfonso Reyes No. 3210,
Col. Regina
C.P.64290 Monterrey N.L.
Tel. 351-27-37 y 351-27-03
CHIHUAHUA
Calle Sexta No. 3407. Col.
Sta Rosa
Chihuahua, Chih.
C.P. 31050
Tel./Fax 1 o-05-50
TORREON
Bhrd. Aguila National
2495 Ote.
Col. Centro
Torrebn, Coahuila,
C.P. 27000,
Tel. 22-30-78, 18-l 2-20
Fax 18-l 2-21
TAMPICO
Av. Hidalgo No. 1205 Col.
Moctezuma, C.P. 89177
Tampico Tamps.
Tel. 1 g-26-20 y 19-26-21
Fax 19-27-52
Tel: 91-800-83-004
Zona Occidente
CUUACAN
Calz. H. Colegio Militar No. 165
Col. Benito Juirez,
Culiacan, Sin. C.P. 80120
Tel. 13-92-35 y 15-65-96
Fax 17-l 2-30
HERMOSILLO
Reforma y Jesus
Siqueiros No. 1
Hermosillo, Son. C.P. 83180
Tel./Fax 1 o-46-80
GUADALAJARA
Calz. Glez. Gallo No. 1269,
Sector Reforma
Guadalajara Jal. C.P. 44870,
Tel. 619-l 6-50, 619-l 5-l 5
y 61 g-23-03,
Fax 650-35-64
LEON
Av. Autotransporte No. 426
Fracc. El Papalote,
Le6n Guanajuato, C.P. 37130.
Tel. 16-01-80, 16-31-22 y
16-39-57 Ext. 4467.
Zona Centro y Sureste
MEXICO
Canela No. 47-L, Col.
Granjas Mexico,
M6xico D.F., C.P. 08400
Tel. 650-65-33 y 657-29-56
con 12 lineas.
Fax 650-38-49
Poniente 134 No. 559, Col.
Industrial Vallejo
Mexico D.F.,C.P. 02300
Tel. 368-25-25, 368-25-06.
368-2566. y 368-25-76
VERACRUZ
Miguel Alerrkn No. 652,
Col. Diaz Mir6n
Veracruz. Ver., C.P. 91909
Tel./Fax 31-28-81
VILLAHERYOSA
Guaycan No. 124, Co. del
Bosque,
Villahennosa, Tab. C.P. 86160
Tel./Fax 51-35-l 3
MERIDA
Calle 54 No. 466 por 53 y 55
Merida Yuc., C.P. 97000
Tel./Fax 28-l 038.
30
WHIRLPOOL@
P6liza de Garantia
VALIDA SOLO EN MEXICO
VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V.
Ave. San Nicol6.s 2121 Nte. Monterrey Nvo.
Leon, Tel. 329-22-W en bs terminos de
esta p&a, garantiza al comprador y
usuarb del refrigerador marca ESTATE
identifiido en la presente p&a
exclusivamente b siguiente:
AMPARA LOS SIGUIENTES
MODELOS:
CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTIA:
Defectos de fabriicbn que impidan total o parcialmente el correct0 funcbnamiento
del aparato que se presenten dentro de bs terminos de vigencia de esta garantfa. En
este case, la reparacbn se hara sin cost0 alguno pare el comprador o usuario. Si se
requiere el reemplazo de alguno de bs componentes, piezas o del aparato, asimismo
correra por cuenta del otorgante. lgualmente bs gastos de transporte dentro de la red
de setvicb y mano de obra derivados del cumplimiento de la garantfa se&r cubiertos
par el otorgante.
CONCEPTOS QUE INVALIDAN LA GARANTIA:
Cuando el product0 ha sido utilizado en condiibnes distintas a las normales
(el refrigarador no es para uso comer&l 0 industrial).
Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el Manual de Instalacion, Uso
y Cuidado del refrigerador.
Cuando el product0 ha sido alterado 0 reparado por personas 0 establecimientos no
autorizados por Setvicb Acres-Whirpool S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTWA LA GARANTIA:
Al considerar al comprador que ha ocurrido alguno de bs eventos amparados por esta
p&a, debera ponerse en contact0 con alguno de bs estahlecimientos indicados en ta
lista de Centros de Senkb autorizados aqui incluida.
TERMINO
Esta garantfa tiene una vigencia de UN A6lO en todas sus partes usuarb reciba de
conformidad el producto. Adem& de la cobertura base de un afio, esta garantfa
ampara bs siguientes componentes y perk&s adiciinales;
4 afios para el sisterna de refrigeracbn que se compone del compresor, evaporador,
secador, condensador, filtro, tubo de conexbn y succbn.
NOMBRE DEL COMPRADOR :
DoMlClLlO :
NOMBRE DEL DlSTRlBllDoR :
DoMlClLlO :
PRODllcTO :
PJlhA. DE SERIE :
FORMAT0 DE IDENTIFICACION
TEL :
MODEL0 :
FECHA DE ENTREGA :
FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELL0
REPRESENTANTE AUTORIZADO
(Sehalar con precisi6n la calle, nhero exterior 0 Interior, colonia, ciudad, eatado y C.P.)
NOTAS IMPORTANTES
Este document0 deberh ser presentado para cualquier trimite relacionado con la garantia.
EL COMPRADOR DEBEFLA MANTENER ESTE DOCUMENT0 EN SU PODER Y EN UN
LUGAR SEGURO.
El consumidor podr6 soliciir que se haga efectiva la garantia que ampara esta poliza, ante
la casa comer&l donde adquiri6 el producto. En case de extravio de la p&a mencionada,
el proveedor expedirh una nueva p&a de garantla, previa presentacih de la nota de
compra 0 factura respectiva.
2173445

Transcripción de documentos

MANUEL DE US0 Y MANEJO lndice (complete) .. .......... ...... 2 Seguridad del Ref rigerador ... ......... ...... 4 Partes y Caracterlstlcas ........ ....... 5 Antes de Usar su Ref rigerador ....... ......... 6-7 Corn0 Usar su Ref rigerador ...... ........ 8-23 Cuidado de su Ref rigerador ....... ..... 24-26 Guia para la Consenracidn de los Alimentos ..........I..... 27-20 Diagndstico de Problemas ........ ............ 29 Pdliza de Garantia ....... 33 REFRIGERADORES WE NO HACEN ESCARCHA 2173445 2ms lndice Lo invitarnos a leer este manual de use y manejo antes de utilizar su refrigerador Estate. Es muy importante seguir &a information con el objet0 de l-racer un uso seguro y apropiado de su aparato. Pagina Pdgina C&no ajustar el anaquel del Seguridad del Refrigerador ..................... 4 13 congelador .......................................... ........................... 5 Partes y Caracterlsticas Antes de Usar su Refrigerador.. .............. 6 c6mo Usar su Refrigerador.. ................... 6 C6mo poner en posici6n bs conttoles.. ........................................ 6 C&no carkiir la position de los conholes.. ........................................ 9 C&no quitar el anaquel de presion de la puerta ......................................... C&no quitar el anaquel movible de la puetta .............................................. C&no ajustar las parrillas del refrigerador ......................................... IO 10 11 C&no quitar el cajdn pare came y latapa ................................................. 11 Para ajustar la temperatura del cajon para tames ......................................... 12 C&-no quitar el cajon para legumbres y la tapa .............................................. 12 C&no quitar el cajon para cornidas ligeras ................................................. 13 C&no quitar el recipiente/la canasta del congelador .................................... 13 C&no usar el distribuidor de agua helada y hielo ...................................... 14 C&no usar el fabricador autom&ico de hielo optional ................................. 15 Para quitar el recipiente para hielo ..... 17 Cortexion de la f&brica de hater hielo al suministro de agua ......................... 16 C&no quitar la rejilla de la base.. ........ 21 C6mo cambiar bs focos ..................... 21 Sonidos provenientes de su refrigerador.. ................................... 23 Ahorro de energfa ............................... 23 C6rno cambiar la abertura de la puerta .................................................. 23 Cuidado de su Refrigerador .................. Guia para Is Conservacidn de 10s Alirnentos ................................................ Diagndstico de Problemas .................... Poliza de Garantla .................................. 24 27 29 33 IMPORTADO POR: FABRICADO Vitrornatic Comercial, S.A. de C.V. Ave. San Nicok 2121 Nte. Col. lo. de Mayo Monterrey, N.L. Mexico Tel. 329-22-00 AVIS0 POR: Whirlpool Corporation Benton Harbor, Michigan U.S.A. IMPORTANTE 1 Estimado Cliente: Para que la conexk de su aparato se efectue a la mayor brevedad y sin contratiempos. le recomendamos tener listos los siauientes requisiios. REQUERIMIENTOS I. DE ENERGIA REFRIGERADORES REFRIGERADORES con fabrica de hielo ELECTRICA Voltaje 127 Volts con fusible de 15 amperes Contact0 de 3 polos Circuit0 individual para el aparato Regulador de voltaje l . a a . . 0 0 II. DE AGUA Toma de agua frfa Ill. MATERIALES l PARA INSTALACION DE AGUA Union 17” de 1,27 cm a 0,635 cm (%’ a 1/4’) Tubo de cobre de 0,635 cm (1/4.) en espiral (segtin distancia) FILTRO DE AGUA WHIRLPOOL 3 tuercas campana de 0,635 cm (Y?) 0 . 0 0 Nota: La conexidn de su aparato por el Centro de Servicio no incluye instalacion fontanerfa, albafiilerfa, cableado ektrico. ESPECIFICACIONES de TECNICAS Potencia nominal: 8.5 A Frecuencia de opera&n: 60 Hz. Tension de alimentacion: 127 Volts 3 Seguridad Su seguridad para nosotros. del Refrigerador es importante Esta guia contiene declaraciones bajo simbolos de advertencia. Por favor ponga atencih especial a estos y siga cualquier instruccih proporcionada. Aqui esta una explicacih r&ii de el uso de este simbolo. INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPO#TANTES DE Para reducir ei riesgo de incendio, choque eiectrico o iesidn cuando use su refrigerador, siga estas precauciones bkicas: l l I Lea tcdas las instrucciones antes de usar el refrigerador. Los niiios que se asfixian 0 quedan atrapados dentro de un refrigerador no son problemas del pasado. Los refrigeradores que son abandonados 0 deschados ah constituyen un peligro . .. alin si se “dejan en el garaje por &lo unos dias.” Si usted va a descartar su refrigerador antiguo, Mgalo de manera segura. Lea el folleto sobre seguriid que se adjunta publicado por la Asociacih de Fabriintes de Aparatos Domhsticos. Ayude a evitar accidentes. Aytidenos 4 funcionar, jueguen 0 se escondan en el interior del refrigerador. .Nunca limpie las piezas del refrigerador con liquidos inflamables. Los vapores pueden Causar incendios 0 expbsiines. l PARA SU SEGURIDAD l NO ALMACENE 0 USE GASOLINA Y LIQUIDOS INFlAMABLES EN LA PROXIMIDAD DE ESTE 0 DE CUALQUIER OTRO ARTEFACTO. EXISTE EL PELIGRO DE QUE LOS VAPORES PROVOQUEN UN INCENDIO 0 UNA EXPLOSION. - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - a ayudarle Le rogamos seguir las siguientes recomendaciones: l Instale y nivele el refrigerador en una superficie que pueda soportar su peso y en un ha que sea adecuada para su tamaho y uso. l No instale el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. l No use el refrigerador en un ha donde la temperatura ambiente puede ser inferior a l l Nunca permita que los nihos hagan l l l 13°c(55"F). l Mantenga el refrigerador protegido contra cambii de clima. l Conecte el refrigerador solamente al tipo de tomacorriente adecuado, con la fuente de energia y debiimente aterrizado. (Cons&e la hojj de instrucciones sobre los Requerimientos Ekctrii y Aterrizado.) No guarde alimentos en el refrigerador hasta que no est6 completamente frio. Use el refrigerador de acuerdo a las instrucciones de este manual. Preoctipese del mantenimiento adecuado del refrigerador. Aseglirese de que el refrigerador no sea usado por alguna persona que no est6 capacitada para hacerlo en forma debii. I Partes y Caracterkticas Esta secci6n contiene las ilustraciones y los norhres de &s parks de su refrigerador pare fa!liirizarse co” la. ubicacibn, caracteristicas y apariencia de las parks. Para &I Us&s convenlencta, se han lndlcado tambikn los nljmeros de las phginas correspondientes. NOTA: El modelo que usted ha comprado puede tener todas o algunas de las partes y caracteristicas que se muestran y puede que no coincida exactamente con la ilustractin. Este manual abarca varios modeios. LUZ Mbrica de hi& rllfnmYi..._ - - (P. 22) \ -lo con Placa I Rodillo8 nivelackw8e (detrks de la rejilla de la b-9 (P- 7) / Rejilla cl: la baoe (P. 21) \ y Mimer0 de eerie Control de k temperatura del cej6n pan cernw (P. 12) 5 Antes de Usar su Refrigerador Es importante que prepare su refrigerador para usarb. Esta seccbn limpiarb, conectarb a la fuente de energfa, instalarb y nivelarfo. Limpieza le explica coma de su refrigerador Retire cualquier etiqueta interior (except0 la etiqueta con el numero de modeb y de serie) antes de user el refrigerador. NOTA: No quite las etiquetas con instruccbnes permanentes cobcadas dentro del refrigerador. No quite la Fiiha Tkcnica cobcada hajo el refrigerador, en la parte delantera. Como quitar los restos de goma: Limpieza Retire las etiquetas comerciales l Frote fuertemente con el pulgar para formar una holita y luego quftela. 0 l Humedezca el area con detergente liquid0 para lavar platos y luego quite la goma coma se descrbio anteriormente. No use instrumentos afilados, alcohol, lfquidos inflamahles 0 limpiadores ahrasivos. Estos pueden da5ar el material. Ver “Instruccbnes Importantes de Seguridad” en la pagina 4. Como M&do Enchufar del uso Despues de quitar todos materiales de empaque, su refrigerador antes de si es necesario. Vea las cbnes de limpieza en la pagina 24. bs limpie usarb, nstruc- q . su Refrigerador Recomendado para el Aterrizado Se requiere una fuente de energfa ektrica de 127 Volts, 60 Hz., CA (-) solamente con fusibles de 15 o 20 amperes y debiamente aterrizado. Se recomienda que use un circuit0 separado exclusive para este aparato. Use un tomacorriente que no pueda ser puesto fuera de circuito con un interruptor o con una cadena. No use un co&n de extension. Ver 10s Requerimientos Ebctricos y las lnstruccbnes para el Aterrizado incluidos en la documentacbn. 6 antes Tornacorriente aterrizado pared con trea entradas de Cable de energia elhctrlca del refrigerador Clavija tripolar aterrizada lnstalacib correcta 1. Deje un espacio de 1,25 cm (l/z’) a cada lado y en la pane superior del refrigerador para facilitar la instalacion. 2. Si el lado de las bisagras del refrigerador va estar contra una pared, usted debe dejar espacio adicional para abrir mejor la puerta. 3. La parte trasera del refrigerador puede quedar directamente contra la pared. Nivelacih Su refrigerador tiene dos tomillos niveladores, uno del lado derecho y otro del lado izquierdo. Para ajustar uno o ambos de estos tomillos, siga las instrucciones indicadas a continua&n. 1. Retire la rejilla de la base. (Ver pagina 21.) 2. Para levantar la parte delantera, gire el tornillo a la derecha. 3. Para bajar la parte delantera, gire el tornillo a la izquierda. 4. Compruebe con un nivel de carpintero. 5. Vuelva a colocar la rejilla de la base. (Ver pagina 21.) A la derecha para elevar; A k izquierda para bajar Rodadillo detantero Use un desarmmdor para afuotar Pare bajar 7 C6mo Usar su Refrigerador Para obtener bs mejores resultados posibles de su refrigerador, es importante que usted lo haga funcbnar en forma debii. Esta secci6n le explii coma ajustar bs controles, coma sacar y ajustar bs componentes de su refrigerador y coma ahorrar energia. C6mo poner en posicih Los controles del refrigerador y congelador esten en el interior del refrigerador. Al enchufar el refrigerador por primera vez: 1. Coloque el Control del Refrigerador en el No. 3 (Nivel Recomendado). Los niveles del control del refrigerador varlan de 1 (b menos frb) a 5 (b m&s frlo). 2. Ajuste el Control del Congelador a la letra B (Nivel Recomendado). Los niveles del control del congelador varian de A (b menos frio) a C (lo nds frio). Espere hasta que el refrigerador se enfrie completa-mente antes de cobcar alimentos. Esto puede llevar varias horas. Los niveles que se indican anteriirmente son correctos para el uso dorrktico normal del refrigerador. Los controles estdn ajustados a la temperatura correcta cuando la leche 0 el jug0 est6 tan frio coma a usted le agrada y cuando el helado esG fimw. Si necesita ajustar estos controles, consulte la secctin “Como cambiar la posici6n de bs controles” que se incluye a continuaci6n. 10s controles RFwGmATm I 2 m 4 ap I I3 A c - aIdD1 l CD - Cdmo cambiar la posicidn Si usted necesita ajustar la temperatura en el refrigerador 0 en el congelador, use las posiciones que se indican en la tabla que se incluye a continuactin. PROBLEMA: Interior del refrigerador demaslado caliente Interior del congelador demasiado caliente Interior del refrigerador demasiado frlo Fabricacidn lenta del hielo l l de 10s controles Ajuste primer0 el Control del Refrigerador. Espere por lo menos 24 horas entre cada ajuste. Luego ajuste el Control del Congelador, si es necesario. CAUSA: l l l l l l l l l Ambos l zay l l callentes l POSlCldN RECOMENDADA: Congelaclor Refrigerador Se abre con frecuencia la puerta Se agregaron demasiados alimentos Temperatura ambiente demasiado caliente 4 A Se abre con frecuencia la puerta Se agregaron demasiados alimentos Temperatura ambiente demasiado fria (reducctin del nlimero de ciclos) 3 C Ajuste incorrecto de bs controles para las condiciones de su ambiente 2 B Uso frecuente del hielo Temperatura ambiente demasiado fria (reducci6n del ntimero de ciclos) 3 C 4 B Se abre con frecuencia la puerta Se agregaron demasiados alimentos Temperatura ambiente muy caliente o muy fria 9 Come quitar el anaauel de presidn de la . puerta Para quitar el anaquei: 1. Saque Was los articulos que es&in en el cornpartimiento. 2. Tire hacia afuera de la lengibta interior de cada extremo. 3. Levante el anaquel derecho hacia afuera. Para colocar el anaquel: 1. Alinie los extremes del anaquel con 10s botows sibados en la pared de la puerta. 2. hpuje el anaquel hacia atrds hasta que quede firmemente insertad en su lugar. 3. Vuelva a c&car los articulos del compartimiento, Cbmo guitar el anaquel movible Para quitar el anaquel: [email protected] bdos los articulos que es&in en el anaquel. 2. Sujete ambos extremos y tire derecho hacia arriba. Pm c&car el anaquel: 1. C&que cada extreme det anaquel sotwe la ranura donde estaba insertado. 2. Empuje el anaquel derecho hacia abajo hasta el tope. 3. Vuelva a coiocar los artfculos en el anaquel. 10 de la puerta C6mo ajustar las parrillas del refrigerador Ajuste las parrillas de acuerdo a las necesidades de uso. Las parrillas de vidrb son b suficientemente resistentes para sostener botellas, leche y otros alimentos pesadOS. Parrillar tip0 cantiliver Como quitar la parrilla: 1. Retire todos bs alimentos de la parrilla. 2. Levante el frente. 3. Levante la parte posterior. 4. Jale la parrilla con fuetza hacia afuera. Corn0 colocar la parrilla: 1. Cobque bs ganchos posteriores dentro de las ranuras de bs sopor& ubicados en la pared posteriir del refrigerador. 2. Levante el frente hasta que bs ganchos esten dentro de las ranuras. Baje el frente al nivel de posictin. C6mo quitar el caj6n para came y la tapa Para quitar el cajdn para tames : 1. Desliceb hacia afuera hasta que tope. 2. Levante el frente. 3. Desliceb hacia afuera hasta que salga totalmente. 4. Vuelva a cobcar en orden inverso. Para quitar la tapa del cajdn para carnes : 1. Incline el frente de la tapa hacia arriba. 2. Levante la parte posterior de la tapa. 3. Jale con fuerza hacia afuera. Para colocar la tapa del cajdn para tames : 1. Coloque bs ganchos posteriores de la Jale hacia afuera haata que tope. levante el frente y jale nuevamente tapa dentro de las ranuras de bs soportes ubiidos en la pared posterior del gabinete. 2. Incline la tapa hacia arriba y al frente hasta que bs ganchos embonen dento de hs ranuras. 3. Baje el frente de la cubierta a la posici6n del nivel y reacomode el caj6n para tames. 11 Para ajustar carnes la temperatura del caj6n para El aire frio entra al comparlimiento de la came. Esto ayuda a mantener el compattimiento de la came m&s frio que el resto del refrigerador para mejor conservaci6n de las carries. Deslice el control para dejar pasar m&s o menos aire frio. frio. C6mo tapa quitar el cajdn para legumbres Tire hasta el tape, Para quitar el caj6n pars verduras: 1. Deslice el caj6n derecho hacia afuera levante la parte dekintera y tire nuevsmmte. hasta el tope. 2. Levante la parte delantera y deslice la gaveta cornpletamente hacia afuera. 3. Vuelva a colocar en orden inverso. Para qultar la tapa: 1. Levante el vidrio de la tapa desde abajo, luego deslicelo ha& afuera con ambas manos. 2. Levante el marco de la tapa hacia arriba y hacia afuera. Para volver a colocar la tapa: 1. Enganche la patte posterior del marco de la tapa en las ranuras de bs soportes situados en la pared trasera del refrigerador. 2. Luego baje le parte delantera a su lugar. 12 y la Saque el vidrio de la tape. Levante la parte delantern de In tapa, luego la tresera. NOTA: Manipule el vldrio con cuidado. Eo pesado. C6mo (en algunos quitar el caj6n para comidas ligeras modelos) Para qultar el cajdn para comldas ligeras: 1. Jale el caj6n hasta el tope, con un movimiento constante y parejo. 2. Levante la parte delantera. 3. Deslice el caj6n completamente hacia afuera. 4. Vuelva a colocarla en el orden inverso. C6mo quitar congelador Jale el caj6n harts el tope, levente la patte delantera y jale nuevamente. el recipiente/la Para quitar el recipiente/la canasta: 1. Jale el recipiente hasta el tape. 2. Levante la parte delantera para dejar libre el tope. 3. Deslice el recipiente completamente hacia afuera. canasta del Jale hasts el tope, levante la parte delentera. y jale nuevamente. Para volver a colocar el reclpiente/la canasta: 1. Coloque el recipiente en las correderas. 2. Asegtirese de que el alambre del tope no obstruya la parte delantera de las correderas. 3. Deslice el recipiente completamente hacia adentro. Cdmo ajustar el anaquel Para sacar el anaquel: 1. Levante el lado derecho del anaquel y del congelador Paso Paw fuera de los apoyos del anaquel. 2. Desk el anaquel fuera de las cavidades de apoyo. 3. Vuelva a colocar en el orden inverso. 13 C6mo hielo usar el distribuidor de agua helada El despachador El hieb proviene del recipiente para hielo en el congelador. Al presionar la palanca despachadora, se abre una puerta entre el despachador y el recipiente a trav6s de un conducto. Al liberar la palanca despachadora, en ocasiones se escuchard un leve zumbiio durante unos cuantos segundos. El despachador de hieb no funcionarti cuando la puerta del congelador est6 abierta. NOTA: Para grandes cantidades de hielo, retire directamente del recipiente, no b retire a travb del despachador. Despachador de hielo: 1. Oprima la barra del despachador con un vaso resistente. Ponga el vaso cerca de la abertura del despachador para que todo el hielo caiga en el interior. 2. Para que deje de caer el hieb, retire el vaso. NOTA: Las primeras cargas de una ndquina nueva pueden tener un sabor extraiio. Tire el hieb y haga una nueva resewa. El distribuidor de agua El agua helada proviene de un tanque que esti dettis de la gaveta para tames. Tiine capacidad para 1l/z cuartos de gabn (1.5 litros) aproximadamente. Cuando cone&e el refrigerador por primera vez, oprima la barra del distribuidor de agua con un vaso o una jarra hasta que haya sacado y eliminado de 2 a 3 cuartos de gal& (de 1.9 a 2.8 litros). El agua que usted saca y elimina enjuaga el tanque y bs tllbOS. Deje transcurrir variis horas antes de volver a helar un nuevo tanque de agua. NOTA: La pequeiia bandeja detrk del est6 diseFiada para evaporar pequeAos derramamientos de agua. Esta bandeja no Gene desagire. No vierta agua en ella. distribuidor 14 Peligro de lesl6n personal El hielo que cae y la presi6n pueden quebrar un vaso fkgil. Use un vaso resistente para recibir hieb o agua del distribuidor. No hacerlo puede ocasionar lestin personal o que se quiebre el vaso. y Para distribuir agua: 1. Oprima la barra del distribuidor con un vaso resistente. 2. Para que deje de salir agua, retire el vaso. NOTA: Obtenga todas las semanas agua suficiente para mantener una reserva fresca. C6mo usar el fabricador hielo optional Si su refrigerador Gene un fabricador autotitico de hieb o si usted intenta agregar uno nds tarde (p6ngase en contact0 con el distribuidor para obtener el nlimero de la pieza), a continuaci6n se incluye cierta informaci6n que usted debe saber. l La palanca ON/OFF es un brazo de control el6ctrii. Cuando esti en la posici6n HACIA ABAJO (orJ encendido) la tiquina hate hieb autondticamente. Cuando est6 en la posiciin HACIA ARRIBA (off/ apagado) la ndquina queda desconectada. IMPORTANTE: No ponga en marcha el fabriidor de hielo hasta que no haya sido conectado al suministro de agua. l Si usted saca el recipiente para hielo, levante la palanca para desconectar el fabricador. Cuando vuelva a colocar el recipiente, emptijelo hasta adentro y baje la palanca a la posictin ON (encendido). l Para obtener hielo de buena calidad es necesario que el agua sea tambikn de buena calidad. Se recomienda no conectar el fabricador de hielo a un suministro de agua suave. Los pmductos quimicos del suavizante del agua (tal coma la sal proveniente de un suavizante que est6 funcionando mal) pueden daiiar el molde del fabricador de hielo y producir hieb de mala calidad. Si usted no puede evitar usar un suministro de agua suave, asegtirese de que el suavizante del agua est6 funcionando debidamente y sea bien mantenido. automStico de -” _ b ARRIBA fabrkari hlelo. no ABAJO fabrkar hielo. pera 15 Solucidn a Droblemas distribuid-or PROBLEMA Los cubes de hielo se unen en las esquinas La fabrica de hielo no funciona 0 la fabricacidn es lenta comunes l l l desagradeble del hielo l l l l El distribuidor de hlelo no funciona. l l l l El distrlbuldor de hielo deja de funcionar. l l 16 de hielo POSIBLE CAUSAISOLUCION l Olor y aabor del fabricador Esto es normal. Se separan facilmente. Agite el recipiente ocasbnalmente para mantener bs cubes separados. La palanca de ON/OFF (encendidokpaqado) este en la posicbn OFF (HACIA ARRIBA). Baje la palanca a la position ON (HACIA ABAJO). El congelador no esti bastante frio. Ajuste bs controles de la temperatura y espere 24 horas. (Ver “C&no carnhiar la position de bs controles” en la Mgina 9.) Las conexbnes de la tuberfa nueva pueden hater que el hielo tenga obr o s&or desagradable. No use bs prfmeros btes de hieb. Los cubes no estln frescos. Desc&tebs y haga nuevos cubes de hielo. Los alimentos en el congelador no estan debidamente envueltos. Ver pagina 27. El congelador y el deprkiio del hieb necesitan limpieza. Ver Mgina 24. El agua puede contener minerales (coma et azutre). Puede que necesite un filtro para quitarbs. La puerta del congelador ests abierta. El recipiente para hielo no ha sido instalado debiiamente. Aseglirese de empujar el recipiente completamente ha& adentro. El recipiente no contiene el hielo adecuado. Use solamente hiebs en forma de media luna provenientes del fabricador de hieb. Agite el recipiente ocasbnalmente para separar bs cubes y aumentar el espacb para el hielo. El distribuidor no ha sido usado por mucho tiempo, por lo que bs cubes de hieb se han derretido juntos. Tire el hieb viejo y haga un nuevo bte. La harra del distribuidor de hieb ha estado hacia abajo durante mucho tiempo. Espere unos 3 minutos para que el motor del distribuidor se reajuste. Cuando desee sacar grandes cantidades de hieb, hagab directamente del recipiente, no a traves del distribuidor. Para quitar el recipiente para hielo Quitar, vaciar y limpiar el recipiente para hielo: l Si el despachador de hielo no ha sido usado o no sera usado por una semana o mhs. l Si una falla en la energia ektrica ocasiona que el hielo en el recipiente se derriia y se pegue. l Si el despachador de hielo no se usa con frecuencia. Para quitar el recipiente para hielo: 1. Levante el panel que lo cubre y deslicelo hacia at&. 2. Levante el braze a que quede en la posicidn APAGADO (OFF). El hielo aun podti ser despachado, pero ya no se producirti m&s. 3. Levante el frente del recipiente, jale hacia af uera. 4. Vacie el recipiente. Si es necesario, use agua caliente o tibia para derretir el hieb. Nunca use utensillos fifosos para quebrar el hielo en el recipiente. Esto puede dafiar el recipiente y mecanismo despachador. 5. Lave con un detergente suave. Enjuague bien. No use limpiadores, solventes fuertes o abrasivos. 6. Al colocar de nuevo el recipiente, asegurese de empujarb hasta adentro. Baje el braze a la posick5n ENCENDIDO (ON) para reiniciar la production de hieb. 17 Conexidn suministro de la fabrica de agua Lea cuidadosamente todas las instrucciones Riesgo de Choque Ektrlco l Desconecte la energia eMctrica hacia el refrigerador antes de la instalacion. l El taladro el&Gco debe estar debidamente puesto a tierra antes de hater bs oriiicios en la tuberfa del agua El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar choque el&riio, lesion grave 0 la muerte. IMPORTANTE: l l Use tuberia de cobre solamente y verifique si hay escapes. Instale la tuberia de la fabrica de hieb en lugares donde las temperaturas seran superiires a la temperatura de congehcion. HERRAMIENTAS NECESARIAS: l l l l l Desarrnador e&Mar Llavesdebocadel,ll Cmyl,27Cm(!/t6’ y W) 0 2 llaves ajustables Llave de tuerca de 0,688 cm (W) Broca de taladro de 0,685 cm (W) Taladro manual o taladro electrico (debidamente puesto a tierra) de hater hielo antes al de comenzar. NOTA: Su distribuidor de aparatos electrii tiene disponible un paquete con una v&lvula de cierre de silla de 0,688 cm (Vi’), una union y tuberia de cobre. Antes de adquirirla asegtirese de que la valvula de silla cumple los codigos de plomerfa locales. No utilice una vBivula de tipo perforante o una v&Ma de silla de 0,476 cm (%6”) pulgadas pues reduce el flujo de agua y se obstruye m&s f&cilmente. Suministro de agua fria La valvula del agua de la fabrii de hieb esta provista de una arandela de flujo que se usa coma un regulador de la pm&n del agua. La fabrica de hieb debe ser conectada a una tuberia de agua fria con limites de presion del agua de 188827 k Pa (20-l 20 lbs/pul#.) Si se produce algun problema llame a su compahia de agua potable. IMPORTANTE: l l l Su Wbrica de hieb puede demorar hasta 24 horas en comenzar a producir hieb. Si se usa el refrigerador antes de in&alar la cortexion del agua. cobque la f&ii de hieb en la posici& OFF (apagado) para evitar que funcione sin agua. Todas las instalaciones deben ser he&as de acuerdo con Los codigos de pbmeria local. LA INSTALACION NO ES GARANTIZADA POR EL FABRICANTE DEL REFRIGERADOR 0 DE LA FABRICA DE HIELO 18 Conexihn de la tuberia del agua 1. Busque una tuberia vertical de agua FRIA de 1,27cm a 0,635 (55 a K) cerca 2. 3. 4. 5. del refrigerador. NOTA: Una tuberia horizontal puede servir, pero se debe tornar la siguientes precauctines: Taladre en el lade superiir de la tuberia, no en la parte inferior. Esto ayudak a mantener el agua alejada del taladro. Esto ademas evita que se acumule sediment0 normal en la valvula. Mkla desde la wnexitk en la parte trasera del refrigerador hasta la tuberia del agua. Agregue 2,l m (7 pies) rrks para permitir que el refrigerador puede movers8 cuando se hate la limpieza. Este es el largo de la tuberfa de wbre de 0,635 cm (l/4’) de dtimetro exterior que necesitara para el trabajo (medido desde la wnexion a la tuberia del agua mas 2,l m [7 pies]). Asegtirese de que ambos extremos de la tuberia de cobre esten wrtados derechos. CORTE el suministro de agua principal. ABRA la llave de agua m&s cercana durante un tiempo sufEiente para que la tuberia quede totalmente sin agua. Usando un taladro puesto a tierm, taladre un orifiiio de 0,635 cm (l/4’) en la tuberia del agua fria que usted haya seleccionado. Male la valvula de cierre en la tuberfa de agua fria con la abrazadera. Aseglirese de que el extremo de la salida este firmemente insertado en el orificio de 0,635cm (X) taladrado en la tuberia del agua y que la arandeta e&e debajo de la abrazadera de la tuberfa. Apriete la tuerca de presion. Apriete los tornillos de la abrazadera de la tuberfa cuidadosa e uniformemente de modo que la arandela provea un cierre hermetico. No apriete demasiado pues puede doblar la tuberia de cobre, especialmente si se usa tuberia de wbre recocido. Ahora usted puede conectar la tuberia de wbre. Tuberie de cobn de 0,535 cm (W) dYm. ext. (medidm desde la admM6n Tuberia vertkal del agua fria en la parte traaera del ref rigerador heata la tuberia del agua tie 2.1 cmp PI-l) Tubo de rammeaibn compresi6n Tuemx compresi6n HACIA EL REFRIGERADOR + 6. Deslice el tubo de wrnpresion y la tuerca de wmpre&n en la tuberfa de cobre corn0 se muestre en la ilustraci6n. Ins&e el extremo de la tuberfa en el extreme de la salida firmemente hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de wrnpresion en el extreme de la salida con una llave ajustable. No apriete demasiado. ABRA el suministro de agua principal y deje wrrer el agua hasta que salga clara. CIERRE la v&ula de cierre en la tuberfa del agua. Haga un espiral wn la tuberia de wbre. 19 Conexih al ref rigerador 1. (En el paguete de parks para la wnexkk encontrak la valvula de cierre y podra ser instalada de acuerdo a las instrucciones incluidas en el paguete.) Haga pasar la tuberia de cobre a traves de la abrazadera de la tuberia provista, wmo se muestm en la figura del lado izquierdo. Cone&e el tubo de wbre de 0,635 cm (W) desde la vklvula de cierre a la parte trasera inferior de la caja del refrigerador. Use una tuerca y manguito de wmpresi& wrno se muestra a la izquierda. Apriete la tuerca de wmpresion. No la apriete demasiado. 2. ABRA la valvula de cierre. VERIFIQUE SI HAY ESCAPES. APRIETE TODAS LAS CONEXIONES (INCLUYENDO LAS CONEXIONES EN LA VALVULA) 0 TUERCAS WE TENGAN ESCAPES. 3. La fabrica de hieb esti equipada con un filtro de agua incorporado. Si las wndiciones de agua locales requieren limpieza periklica o su fuente de suministro de agua es un pozo, se debe in&alar un Segundo filtro del agua en la tuberfa de agua de 0,635 cm (W) de pulgada. Adquiera un filtro de agua de su distribuidor de artefactos ektriios rnk cercano. lnstalelo en cualquiera de las wnexiones de la tuberfa. 4. Vuelva a wnectar la wrriente ektrica al refrigerador. 20 lJ8e 8olamente tuberie de cobre da 0,635 cm (W) desde le tuberka del agua fria Abrazadera 00 00 = 00 00 00 00 00 = de la tubericl Tuerca y tubo de compreeih de 0,635 cm (W) C6mo quitar la rejilla de la base Para retirar la rejilla inferior: 1. Abra la puerta del aparato. Sefpentin del condenmdor 2. Tome la rejilla de bs lados, y jale hacia afuera. 3. No retire la hoja Gcnica que se encuentra sujeta detras de la rejilla. Para volver a colocar la rejilla: 1. Cobque las pestaAas de soporte alineadas con bs sujetadores de metal. 2. Empuje con firmeza para enganchar la rejilla en su lugar. 3. Cierre h puerta del aparato. . eharola de deehielo i= Pestaiiae i\ de roporte Vea las instruccbnes de limpieza para la charola de deshieb y el serpentfn del wndensador en la @gina 24. C6mo cambiar 10s focos Riesgo de Choque Ektrlco Antes de quitar el foco o quitar el protect or de la luz para su limpieza, desenchufs el refrigerador o desconecte la electricidad hacia el refrigerador en el suministro de energia principal. De b wntmrii se puede prcducir un choque ektrico. Para cambiar la luz del refrlgerador: 1. Desconecte el refrigerador del suministro de energia. 2. Quite la hombilla que esta en la parte posterior del panel de control. 3. Reemplace la bornbilh con una bombilla de 40 Watt para electrodom&icos. 4. Vuelya a wnectar el refrigerador al suministro de energfa. 21 C&no cambiar la luz de la gaveta para vegetales: 1. Desconecte el refrigerador del suministro 2. 3. 4. 5. 6. 7. de energia. Jale la parte superiir del protector de la luz hasta que se desprenda. Baje el protector de la luz para dejar libres bs soportes inferiores. Jale el protector de la luz para quitarlo. Reemplace la bombilla con una bombilla de 40 Watt para electrodom&icos. Vuelva a wbcar el protector de la luz en el orden inverse. Vuelva a wnectar el refrigerador al suministro de energia. Luz de la gaveta pan verdure8 Para camblar la luz que esta debajo del recipiente para el hielo: 1. Desconecte el refrigerador del suministro de energia. 2. Empuje los costados del protector de la luz y jdleb hasta que se desprenda. 3. Reemplace la bombilla con una bombilla de 40 Watt para electrodom&icos. 4. Vuelva a wlocar el protector de la luz. 5. Vuelva a wnectar el refrigerador al suministro de energia Luz ckbajo 01 hielo Para cambiar la luz que esta detr%s del congelamiento tipido (en algunos modelos). 1. Desconecte el refrigerador del suministro de energla. 2. Levante y asegure la puerta del wmpartimiento de wngelamiento rApido. 3. Quite el protector de la luz sujetindob por el centro de su parte superiir. 4. Jale el protector de la luz inclinhdolo ligeramente. 5. Reemplace la bombilla con una bombilla de 40 Watt para electrodom&kos. 6. Vuelva a wlocar el protector de la luz. 7. Vuelva a wnectar el refrigerador al suministro de energla. NOTA: No todas las bombillas de aparatos electro- domkhos wmerciales son adecuadas para su refrigerador. Asegtirese de reemplazar una bombilla con otra de su mismo tamaiio y forma. 22 del reclpiente p8ra compartimiento congelamlento rhpido de Sonidos provenientes Su nuevo refrigerador puede emitir sonidos que el antiguo no emitia. Debido a que estos sonidos son nuevos para usted, usted podria preocuparse. No hay motivo para elb. La mayoria de bs nuevos sonidos son normales. Las superficies duras wmo el piso, las paredes y bs e&antes pueden hater que bs sonidos Sean r&s fuertes. A continua&n se describen las clases de sonidos que usted puede escuchar y que bs producen. Leve murmullo, silbido suave Puede provenir del motor del ventilador del refrigerador y del movimiento del aire. Chasquidos o golpes secos El termostato emite un chasquido definido cuando el refrigerador deja de funcbnar. Tambien produce un sonido cuando el refrigerador wmienza a funcionar. El medidor de descongelacbn tambien produce un chasquido cuando wmienza el cicb de descongelacbn. Ahorro Sonidos del agua Cuando el refrigerador deja de funcionar puede oir gorgoteo en la tuberia por algunos minutes despu6s de que se detiene. Tambien puede oir el agua descongelada que wrre hacia la bandeja wlectora del agua. Sonidos de la fgbrica de hielo goteo de agua l caida del hielo Usted puede oir un zumbii (la v6lvula del agua), agua que gotea y el ruido de bs cubes del hielo al caer al dep6sito. l Los sonidos de funcionamiento El refrigerador tiene un wmpresor y un motor de alta efiiiencia. Funcionati por periodos nds probngados que el modeb antiguo. Le puede parecer que el refrigerador estB funcbnando la mayor parte del tiempo. de energia Usted puede ayudar a que su refrigerador utilice menos energia. l Verifiiue si bs empaques de las puertas estan herrn6ticos. Nivele el refrigerador para asegurarse de que el cierre es herm&ico. l Limpie bs serpentines del wndensador regularmente. l Abra la puerta tan pocas veces wrno sea posible. Piense en b que necesita sacar antes de abrir la puerta. Saque todo de una sola vez. Mantenga el aliment0 organizado de modo de que usted no tiene que wmenzar a buscar b que necesita. Cierre la puerta tan pronto wrno haya sacado el alimento. C6mo de su refrigerador cambiar l l l la abertura Las puertas de su refrigerador son reversibles. Si usted necesita cambiar la abertura al otro lade, wnsulte la hoja de instruccbnes que se incluye con su refrigerador. Usted puede llenar el refrigerador. Sin embargo debe dejar espacb para que el aire pueda circular lihremente. Es un desperdicb de electricidad wbcar el refrigerador y el descongelador a temperaturas m&s frias de b que sea necesarb. Si el helado esta firme en el wngelador y las bebidas estin tan frias coma a su familia les gustan, el refrigerador esta b suficientemente frio. Asegurese de que su refrigemdor no este cerca de una fuente de cabr tal wmo la estufa, un calentador del agua, una caldera, un radiador o a la luz directa del sol. de la puerta 23 Cuidado de su Refrigerador Su refrigerador ha sido wnstruido para proporcionarle muchos aFios de setvicio seguro. Sin embargo, hay algunas sugerencias que pueden ayudarle a probngar su vida Ml. Esta secci6n describe wmo limpiar su refrigerador y como pmceder cuando se va de vacaciones, durante tas mudanzas o cuando hay fallas de energia elkctrica. de su refrigerador Limpieza Tanto el refrigerador wrno el L-1 congelador se descongelan autom&icamente. Sin embargo, limpie ar&os por b menos una * vez al mes para ayudar a evitar M los obres que se acumulan. Limpie los derrames inmediatamente. Para limpiar su refrigerador, desenchtifelo, saque todas las piezas removibles y limpie el refrigerador de acuerdo a las siguientes instrucciones. Riesgo de Lesh Personal Los tubos del sistema de refrigeraci6n estin cerca de la bandeja wlectora del agua y puede estar caliente. Saque e instale la bandeja wlectora del ague cuidadosamente. De lo contrario puecle ocasionar una lesion personal. PIEZA QUE USAR COMO HACER LA LIMPIEZA Piezas removibles Esponja o paiio con detergente suave y agua caliente l Esponja, paho o toalla de papel con detergente suave, agua calinete y una buena cera para apartos el&Arii (0 una buena cera para limpiar autorrtoviles) l (parrillas, cajones, etc.) Exterior l l Lavar a mano, enjuagar y secar bien. Lave la parte exterior de la caja del refrigerador. No use limp&lores fuertes 0 abrasivos. Enjuague y seque bien. Coloque cera a las superficies de metal pintadas por b menos dos veces al aho. Aplique cefa con un paR0 limpio y suave. La cers proteje las superfkies de metal pintadas contra la oxidacibn. No coloque cera en las piezas de pWstico. Paredes interiores (deje que el congeiador se caliente para que el paiio no se pegue) Revestimientos empaques de las puertas 24 y Lavar con una mezcla de agua caliinte y detergente suave o biirbonato de Esponja, paib o toalla de papel con biirbonato de sodio o un detergente suave y agua caliente l l de galbn] .95 L de agua). Enjuagar y secar bien. Esponja, paiio o toalla de papel con detergente suave y agua tibia l Lave, enjuague y seque bien. sodb idos cucharadas 26 a loor cuarto 1” NO USE ceras de Ilmpiexa, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores a base de petrho en las piezas de plhtico. PIEZA QUE USAR COMO HACER IA LIMPIEZA Piezas plhtico Esponja limpia o un paho suave y limpio con detergente suave y agua caliente l (tapas y pan&s) Bandeja cofectora Esponja o pafio con detergente y agua caliente del agua l l l l l l Cuidado Vacaciones durante lntroduzca la mano en la pequeha abertura en el borde derecho y saque la bandeja colectora del agua. Lave, enjuague y seque bien. Vuelva a colocar la bandeja colectora del agua. Asegljrese de que la bandeja quede ha& adentro en la abertura. Vuelva a colocar la rejilla de la base. Saque la rejilla de la base. Aspire bs serpentines cuando e&n sucios 0 con polvo. Los serpentines pueden necesitar limpieza cada dos meses. Vuelva a colocar la rejilla de la base. las vacaciones cortas No necesita desconectar el refrigerador si usted estara ausente por menos de cuatro semanas. 1. Use todos los alimentos que puedan echarse a perder. 2. Congele todos los otros artfculos. 3. Si su refrigerador tiene una fdbrii de hielo autorrdtica: l Levante la palanca a la posici6n OFF @fwaW. l Corte el suministro de agua a la fabrica de hielo. Vacaciones Saque la rejilla de la base. (Ver pagina 21.) l Aspiradora con el accesorio angosto largo Lave, enjuague y seque bien. NO USE toallas de papel, rociadores para limpiar ventanas, limpiadores para fregar o llquidos inflamables. Estos pueden rayar o dab el material Ver “Instrucciones Importantes de Seguridad” en la @gina 4. l Serpentines del condensador largas Si usted estara ausente por un mes 0 m&s: 1. Saque todos los alimentos del refrigerador. 1 y mudanzas 2. Si su refrigerador tiene una fabrii de hielo autondtica: l Corte el suministro de agua a la f6brica de hielo por lo menos con un dfa de anticipactin. .Cuando caiga la tittima carga de hielo, desconecte la fabrica de hielo. Asegurese de que todo el hielo este fuera del mecanismo que fabrica el hielo. 3. Desenchufe el refrigerador. 4. Lirnpielo, enjrkguelo bien y Gquelo. 5. Coloque bloques de goma o madera en la parte superior de ambes puertas para deja&s abiertas y permitir que el aire circule. Esto evita que el mal olor y el moho se acumule. 25 Riesgo de Lesidn Personal No permita que los niiios suban, jueguen o trepen dentro del refrigerador cuando las puertas estan abiertas. Se pueden lesionar 0 quedar atrapados. Para volver a conectar el refrigerador, la @gina 8. vea Mudanzas Cuando este cambiando el refrigerador a su nuevo hogar: 1. Si su refrigerador tiene una fabrii de hielo autondtica: l Corte el suministro de agua a la fabrica de hielo por lo menos con un dia de anticipation. l Desconecte la tuberfa del agua. l Deje que caiga la uftirna carga de hielo, levante la palanca a la position OFF (apawdo). lnterrupciones Cuando llegue a su nuevo hogar, coloque todo de vuelta en su lugar y consulte la pagina 6. Adem&, si su refrigerador tiene una fabrica de hielo autom&ca, recuerde volver a conectar la tuberia del agua. de energia Si la energia ektrica se interrumpe, llame a la compafiia de luz. Pregunte cuanto tiempo va estar la corriente cortada. 1. Si el servicio sera interrumpido durante 24 horas o menos, mantenga ambas puertas cerradas. Esto ayuda a mantener los alimentos congelados. 2. Si el servicio va a ser interrumpido por rds de 24 horas: (a) Saque todos el aliment0 congelado y cobquelo en un congekbr separado. 0 (b) Coloque 900 g (2 libras) de hielo seco en el congelador por cada litro (pie cubii) de espacio del refrigerador. Esto ayudara a mantener el aliment0 congelado durante 2 a 4 dias. Use guantes para proteger sus manes contra las quemaduras del hielo seco. 26 2. Saque todos los alimentos del refrigerador. 3. Empaque todos los alimentos congelados con hielo seco. 4. Desenchufe el refrigerador. 5. Lfmpielo bien. Enjuague bien y seque. 6. Saque todas las piezas removibles, envuelvalas bien y p&galas juntas para que no se muevan y hagan ruido. 7. Atomille hacia adentro los rodadillos niveladores. 6. Cobque cinta para mantener la puertas cerradas y sujete con cinta el cordon elkctrico a la caja del refrigerador. elktrica 0 (c) Si no dispone de un congelador separado o de hielo seco, use o coloque en conserva el aliment0 que puede descomponerse. 3. Un congelador lleno se mantiene frfo por n-k tiempo que un congelador parcialmente Ileno. Un congelador lleno de came se mantiene m&s frfo que un congelador lleno de pmductos de panaderia. Si el aliment0 tiene cnstales de hielo, puede ser recongelado con toda seguridad, aunque la caliiad del s&or puede ser inferior. Si el estado del alimento es deficiente o si usted no se siente seguro, desckteb. Gul’a para la Conservacih de 10s Alimentos Existe una manera correcta de guardar y empaquetar el aliment0 refrigerado 0 congelado. Para rnantener el aliment0 rn& fresco, durante m6s tiempo, estudii bs pasos que se recomiendan a continuacbn. Almacenamiento de alimentos Envuelva o guarde el aliment0 en el refrigerador en material o envases herm6ticos o a prueba de humedad. Esto evita que el obr y el sabor del aliment0 circule a travks del refrigerador. Para bs productos que tienen fecha de caducidad, verifique la fecha en &dig0 para asegurar su frescura. Las verduras con hojas Saque la envoltura original y elimine bs talbs o areas descobridas o maltratadas. Lave en agua frfa y deje escurrir. Cobque en una bolsa plktica o en un envase de pbstico y almacene en el caj6n para verduras. Los vegetales (zanahorias, con pie1 pimientos) Guardar en el cajon para verduras en bolsas pbsticas o en envases de pbstico. Fruta Lavar, dejar secar y cobcar en el refrigerador en t&as de pktico o en el compartimiento de hs verduras. No favar o limpiar las frutillas hasta que no e&n listas para ser usadas. Clasifque y mantenga las fresas en el envase original en el caj6n para verduras 0 gukdelas en una bolsa de papel a medb cerrar en una division del refrigerador. frescos Mantequilla o margarina Mantenga la mantequilla que haya usado en un Plato tapado 0 en el compartimiento cerrado. Cuando guarde rnantequilla adicional, envuelvala en papel para congelador y congebla. Queso Guardeb en su envoltura original hasta que est6 list0 para usarb. Una vez abierto, vueka a envokerlo bien con pktico o papel de aluminb. Restos de aliment08 Cubra bs restos de alimentos con pl&tico con papel de aluminb. Los envases de pktico con tapas herm6tbas tambi6n pueden ser usados. o Carne IA mayorfa de la came puede ser guardada en su envoltura original siempre que sea hermetica y a prueba de humedad. Vuefva a envolver si es necesarb. Ver bs siguientes perbdos de consetvacbn. Cuando se almacena came por perbdos de tiempo m6s probngado que bs indicados a continuacbn, se recomienda congelar la came. Poll0 ... .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . ... . .. . .. .. . .. .. .. . . . .. . l-2 dfas Huevos Tocino . .. . ... . .. .. . .... . . . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . . .. . .. 5-7 dfas Guardebs sin lavar en el carton original en las parrillas interbres. Para su conveniencia, en algunos modebs se ha incluido un recipiente para guardar huevos. Came de res molii Bisteceskames para asar . .. .. .. . .. . . . 7-l 0 dfas Leche Carnes variidas dias . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. l-2 dias Seque las cajas de carton. Pam almacenarlas mejor, cobque la leche en la parrilla interior. Carnes curadas . .. .. .. ... .. . .. .. .. . .. .. . .. . . .. . 5-7 dfas . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . l-2 dfas Carnes frfas . .. .. .. . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. .. . . . .. . . 3-5 dfas NOTA: Use el pescado y bs mariscos fresoos el mismo dia que bs compre. 27 Almacenamiento de Alimentos En el congelador se pueden wnsewar bs alimentos wngelados wrnercialmente y aquellos que se desean wngelar del hogar. NOTA: Para mayor information acerca de la preparation del alimento para wngelarto o los perbdos de wnservacidn de bs alimentos, p6ngase en contact0 con su Senkio de Extension Cooperativa o wnsulte una gufa sobre wngelacion de alimentos o un libro de cock Corn0 envasar lo8 aliment08 El secret0 de la wngelacion exitosa es el envase. El envase no debe permitir la entrada o salida del aire o de la humedad. De b wntrario, el olor y saber de 10s alimentos circular& a trav6s del refrigerador y secara el aliment0 wngelado. Envolturas recomendadas: l l l l l Envases de plastiw con tapas herrn6ticas Frasws para wnservas/wngelacin Envoltura de papel de aluminio grueso Papel con form de plastic0 Envofturas pkticas impermeables (he&as de pelfcula Saran) Siga las instrucciones del paquete o del envase para los metodos de wngelaci6n adecuados. No usar: l EMsas del pan l Envases pktiws que no son de polietileno l Envases sin tapas hermkas l Papel de cera l Papel encerado de wngelador l Papel delgado semipermeable El uso de estas envolturas puede causar transferencia del olor y del sabor de bs alimentos y secar el aliment0 wngelado. 28 Congelados Congelacidn No espere que su wngelador wngele grandes cantidades de aliment0 kpidamente. No ponga mas aliment0 en el wngelador del que pueda wngelar dentro de 24 horas (no rn6s de 900-l ,350 g por litro [2-3 libras de aliment0 por pi6 cubii] de espacio del wngelador). Deje sufiiiente espacio para que circule el aire alrededor de los paquetes. Tenga cuidado de dejar suficiente espacio al frente de manera que la puerta pueda cerrarse hermeticamente. Los periodos de tiempo de wnservacion variaran de acuerdo con la calidad del alimento, el tipo de paquete o con la envoltura usada (herm6tico y a prueba de humedad) y con la temperatura de wnsewacion que debe ser de -17,8”C (0°F). Diagnktico de Problemas A menudo los problemas que puedan producirse se pueden solucionar sin necesidad de herramientas. Por favor lea la secci6n “Antes de pedir ayuda...” que se incluye a wntinuacion antes de solicitar servicio para su aparatos. Antes de pedir ayuda... En esta tabla se incluye la mayorfa de los problemas rrk wmunes que bs wnsumidores enfrentan con sus aparatos. Le rogamos leer atentamente para que pueda solucionar su problema. PROBLEMA SOLUCION El refrlgerador no LEsta el cordon el6ctrico bien enchufado en un circuit0 con el voltaje funciona apropiado? ASe ha quemado o disparado un disyuntor o un fusible del hogar? LEsta el wntrol Las lutes no trabajan del refrigerador en la posictin ~Esta el cordon ektriw apropiado? OFF (apagado)? bien enchufado en un circuit0 con el voltaje ASe ha quemado o disparado un disyuntor o un fusible del hogar? LSe quern6 alguna ampolleta? La fabrica de hielo no trabaja LEsta el wngelador bastante frio corn0 para l-racer hielo? El wngelador puede demorar toda la noche en alcanzar la temperatura adecuada. LEsta la palanca ON/OFF (encendidokpagado) (hacia abajo)? (Ver pagina 15.) en la posiciin ON LEsta la llave del agua abierta? iHay una obstrucci6n Ruidos extranos 0 tintineo o un escape en la tuberfa del agua? LHay algo arriba o detras del refrigerador? Algunos de los sonidos son normales. Ver la section ‘Sonidos provenientes de su refrigeradof en la pagina 23. Hay agua en la bandeja cofectora Esto es normal en dfas de mucho calor. Asegurese de que el refrigerador esta bien nivelado para que la bandeja M se derrame. El motor parece que funciona exceslvamente LEstan los serpentines del wndensador sucios? LSe ha abierto la puerta muy a menudo? @e agreg una gran cant&d de alimentos de una sola vez? El motor naturalmente funcionar6 por perfodos r&s prolongados si 6sto sucede. LEsta la habiiaci6n caliente? Si la habitation ests demasiado caliente, el motor funciona por perfodos rrks largos para mantener el refrigerador frfo. 29 Centro de Servicio y Venta Refacciones y Partes SERVICIO Utilice sin cargo para ACROS de - WHIRLPOOL usted el Centro Tel: 91-800-83-004 de Atencih al Cliente Zona Norte Zona Occidente Zona Centro y Sureste MONTERREY Centro Industrial Acres Whirlpool. Carretera Miguel Alerrkn Km 16.695 Interior 6. Apodaca, N.L. C.P. 66600 Tel. 329-21-00 y 366-21-31. Fax 329-2143 Ave Alfonso Reyes No. 3210, Col. Regina C.P.64290 Monterrey N.L. Tel. 351-27-37 y 351-27-03 CUUACAN Calz. H. Colegio Militar No. 165 Col. Benito Juirez, Culiacan, Sin. C.P. 80120 Tel. 13-92-35 y 15-65-96 Fax 17-l 2-30 MEXICO Canela No. 47-L, Col. Granjas Mexico, M6xico D.F., C.P. 08400 Tel. 650-65-33 y 657-29-56 con 12 lineas. Fax 650-38-49 Poniente 134 No. 559, Col. Industrial Vallejo Mexico D.F.,C.P. 02300 Tel. 368-25-25, 368-25-06. 368-2566. y 368-25-76 CHIHUAHUA Calle Sexta No. 3407. Col. Sta Rosa Chihuahua, Chih. C.P. 31050 Tel./Fax 1o-05-50 TORREON Bhrd. Aguila National 2495 Ote. Col. Centro Torrebn, Coahuila, C.P. 27000, Tel. 22-30-78, 18-l 2-20 Fax 18-l 2-21 TAMPICO Av. Hidalgo No. 1205 Col. Moctezuma, C.P. 89177 Tampico Tamps. Tel. 1g-26-20 y 19-26-21 Fax 19-27-52 30 HERMOSILLO Reforma y Jesus Siqueiros No. 1 Hermosillo, Son. C.P. 83180 Tel./Fax 1o-46-80 GUADALAJARA Calz. Glez. Gallo No. 1269, Sector Reforma Guadalajara Jal. C.P. 44870, Tel. 619-l 6-50, 619-l 5-l 5 y 61 g-23-03, Fax 650-35-64 LEON Av. Autotransporte No. 426 Fracc. El Papalote, Le6n Guanajuato, C.P. 37130. Tel. 16-01-80, 16-31-22 y 16-39-57 Ext. 4467. VERACRUZ Miguel Alerrkn No. 652, Col. Diaz Mir6n Veracruz. Ver., C.P. 91909 Tel./Fax 31-28-81 VILLAHERYOSA Guaycan No. 124, Co. del Bosque, Villahennosa, Tab. C.P. 86160 Tel./Fax 51-35-l 3 MERIDA Calle 54 No. 466 por 53 y 55 Merida Yuc., C.P. 97000 Tel./Fax 28-l 038. WHIRLPOOL@ P6liza de Garantia VALIDA SOLO EN MEXICO VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. Ave. San Nicol6.s 2121 Nte. Monterrey Nvo. Leon, Tel. 329-22-W en bs terminos de esta p&a, garantiza al comprador y usuarb del refrigerador marca ESTATE identifiido en la presente p&a exclusivamente b siguiente: CONCEPTOS CUBIERTOS AMPARA LOS SIGUIENTES MODELOS: POR LA GARANTIA: Defectos de fabriicbn que impidan total o parcialmente el correct0 funcbnamiento del aparato que se presenten dentro de bs terminos de vigencia de esta garantfa. En este case, la reparacbn se hara sin cost0 alguno pare el comprador o usuario. Si se requiere el reemplazo de alguno de bs componentes, piezas o del aparato, asimismo correra por cuenta del otorgante. lgualmente bs gastos de transporte dentro de la red de setvicb y mano de obra derivados del cumplimiento de la garantfa se&r cubiertos par el otorgante. CONCEPTOS QUE INVALIDAN LA GARANTIA: Cuando el product0 ha sido utilizado en condiibnes distintas a las normales (el refrigarador no es para uso comer&l 0 industrial). Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el Manual de Instalacion, Uso y Cuidado del refrigerador. Cuando el product0 ha sido alterado 0 reparado por personas 0 establecimientos no autorizados por Setvicb Acres-Whirpool S.A. de C.V. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTWA LA GARANTIA: Al considerar al comprador que ha ocurrido alguno de bs eventos amparados por esta p&a, debera ponerse en contact0 con alguno de bs estahlecimientos indicados en ta lista de Centros de Senkb autorizados aqui incluida. TERMINO Esta garantfa tiene una vigencia de UN A6lO en todas sus partes usuarb reciba de conformidad el producto. Adem& de la cobertura base de un afio, esta garantfa ampara bs siguientes componentes y perk&s adiciinales; 4 afios para el sisterna de refrigeracbn que se compone del compresor, evaporador, secador, condensador, filtro, tubo de conexbn y succbn. FORMAT0 NOMBRE DoMlClLlO DEL COMPRADOR PRODllcTO : : NOMBRE DEL DlSTRlBllDoR DoMlClLlO DE IDENTIFICACION : : TEL : MODEL0 : PJlhA. DE SERIE : FECHA DE ENTREGA FIRMA DEL DISTRIBUIDOR (Sehalar con precisi6n : Y SELL0 la calle, nhero NOTAS exterior REPRESENTANTE 0 Interior, colonia, ciudad, : AUTORIZADO eatado y C.P.) IMPORTANTES Este document0 deberh ser presentado para cualquier trimite relacionado con la garantia. EL COMPRADOR DEBEFLA MANTENER LUGAR SEGURO. ESTE DOCUMENT0 EN SU PODER Y EN UN El consumidor podr6 soliciir que se haga efectiva la garantia que ampara esta poliza, ante la casa comer&l donde adquiri6 el producto. En case de extravio de la p&a mencionada, el proveedor expedirh una nueva p&a de garantla, previa presentacih de la nota de compra 0 factura respectiva. 2173445
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Estate 2173445 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas