Transcripción de documentos
MANUEL DE US0 Y MANEJO
lndice
(complete) .. .......... ...... 2
Seguridad del
Ref rigerador ... ......... ...... 4
Partes y
Caracterlstlcas ........ ....... 5
Antes de Usar su
Ref rigerador ....... ......... 6-7
Corn0 Usar su
Ref rigerador ...... ........ 8-23
Cuidado de su
Ref rigerador ....... ..... 24-26
Guia para la
Consenracidn de los
Alimentos ..........I..... 27-20
Diagndstico de
Problemas ........ ............ 29
Pdliza de Garantia ....... 33
REFRIGERADORES WE NO HACEN ESCARCHA
2173445
2ms
lndice
Lo invitarnos a leer este manual de use y manejo antes de utilizar su refrigerador Estate. Es
muy importante seguir &a information con el objet0 de l-racer un uso seguro y apropiado de
su aparato.
Pagina
Pdgina
C&no ajustar el anaquel del
Seguridad del Refrigerador ..................... 4
13
congelador ..........................................
........................... 5
Partes y Caracterlsticas
Antes de Usar su Refrigerador.. .............. 6
c6mo Usar su Refrigerador.. ................... 6
C6mo poner en posici6n
bs conttoles.. ........................................
6
C&no carkiir
la position de
los conholes.. ........................................
9
C&no quitar el anaquel de presion
de la puerta .........................................
C&no quitar el anaquel movible de
la puetta ..............................................
C&no ajustar las parrillas del
refrigerador .........................................
IO
10
11
C&no quitar el cajdn pare came y
latapa ................................................. 11
Para ajustar la temperatura del cajon
para tames .........................................
12
C&-no quitar el cajon para legumbres
y la tapa ..............................................
12
C&no quitar el cajon para cornidas
ligeras .................................................
13
C&no quitar el recipiente/la canasta
del congelador ....................................
13
C&no usar el distribuidor de agua
helada y hielo ......................................
14
C&no usar el fabricador autom&ico
de hielo optional .................................
15
Para quitar el recipiente para hielo ..... 17
Cortexion de la f&brica de hater hielo
al suministro de agua .........................
16
C&no quitar la rejilla de la base.. ........ 21
C6mo cambiar bs focos .....................
21
Sonidos provenientes de
su refrigerador.. ...................................
23
Ahorro de energfa ...............................
23
C6rno cambiar la abertura de la
puerta ..................................................
23
Cuidado de su Refrigerador ..................
Guia para Is Conservacidn de 10s
Alirnentos ................................................
Diagndstico de Problemas ....................
Poliza de Garantla ..................................
24
27
29
33
IMPORTADO
POR:
FABRICADO
Vitrornatic Comercial, S.A. de C.V.
Ave. San Nicok 2121 Nte.
Col. lo. de Mayo
Monterrey, N.L. Mexico
Tel. 329-22-00
AVIS0
POR:
Whirlpool Corporation
Benton Harbor, Michigan
U.S.A.
IMPORTANTE
1
Estimado Cliente: Para que la conexk
de su aparato se efectue a la mayor brevedad y sin
contratiempos. le recomendamos tener listos los siauientes requisiios.
REQUERIMIENTOS
I. DE ENERGIA
REFRIGERADORES
REFRIGERADORES
con fabrica de hielo
ELECTRICA
Voltaje 127 Volts con fusible de 15 amperes
Contact0 de 3 polos
Circuit0 individual para el aparato
Regulador de voltaje
l
.
a
a
.
.
0
0
II. DE AGUA
Toma de agua frfa
Ill. MATERIALES
l
PARA
INSTALACION
DE AGUA
Union 17” de 1,27 cm a 0,635 cm (%’ a 1/4’)
Tubo de cobre de 0,635 cm (1/4.) en espiral (segtin distancia)
FILTRO DE AGUA WHIRLPOOL
3 tuercas campana de 0,635 cm (Y?)
0
.
0
0
Nota: La conexidn de su aparato por el Centro de Servicio no incluye instalacion
fontanerfa, albafiilerfa, cableado ektrico.
ESPECIFICACIONES
de
TECNICAS
Potencia nominal: 8.5 A
Frecuencia de opera&n:
60 Hz.
Tension de alimentacion:
127 Volts
3
Seguridad
Su seguridad
para nosotros.
del Refrigerador
es importante
Esta guia contiene declaraciones bajo
simbolos de advertencia. Por favor ponga
atencih especial a estos y siga cualquier
instruccih
proporcionada. Aqui esta una
explicacih
r&ii
de el uso de este simbolo.
INSTRUCCIONES
SEGURIDAD
IMPO#TANTES
DE
Para reducir ei riesgo de incendio, choque
eiectrico o iesidn cuando use su refrigerador,
siga estas precauciones bkicas:
l
l
I
Lea tcdas las instrucciones antes de
usar el refrigerador.
Los niiios que se asfixian 0 quedan
atrapados dentro de un refrigerador no
son problemas del pasado. Los
refrigeradores que son abandonados 0
deschados ah constituyen un peligro . ..
alin si se “dejan en el garaje por &lo
unos dias.”
Si usted va a descartar su
refrigerador antiguo, Mgalo de manera
segura. Lea el folleto sobre seguriid
que se adjunta publicado por la
Asociacih
de Fabriintes
de Aparatos
Domhsticos. Ayude a evitar accidentes.
Aytidenos
4
funcionar, jueguen 0 se escondan en el
interior del refrigerador.
.Nunca limpie las piezas del refrigerador
con liquidos inflamables. Los vapores
pueden Causar incendios 0 expbsiines.
l PARA SU SEGURIDAD
l
NO ALMACENE 0 USE GASOLINA Y
LIQUIDOS INFlAMABLES
EN LA
PROXIMIDAD DE ESTE 0 DE
CUALQUIER OTRO ARTEFACTO. EXISTE
EL PELIGRO DE QUE LOS VAPORES
PROVOQUEN UN INCENDIO 0 UNA
EXPLOSION.
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES -
a ayudarle
Le rogamos seguir las siguientes
recomendaciones:
l Instale y nivele el refrigerador
en una
superficie que pueda soportar su peso y en
un ha que sea adecuada para su tamaho
y uso.
l No instale el refrigerador
cerca de un horno,
radiador u otra fuente de calor.
l No use el refrigerador
en un ha donde la
temperatura ambiente puede ser inferior a
l
l Nunca permita que los nihos hagan
l
l
l
13°c(55"F).
l
Mantenga el refrigerador protegido contra
cambii
de clima.
l
Conecte el refrigerador solamente al tipo
de tomacorriente adecuado, con la fuente
de energia y debiimente
aterrizado.
(Cons&e la hojj de instrucciones sobre
los Requerimientos Ekctrii
y
Aterrizado.)
No guarde alimentos en el refrigerador
hasta que no est6 completamente frio.
Use el refrigerador de acuerdo a las
instrucciones de este manual.
Preoctipese del mantenimiento adecuado
del refrigerador.
Aseglirese de que el refrigerador no sea
usado por alguna persona que no est6
capacitada para hacerlo en forma debii.
I
Partes y Caracterkticas
Esta secci6n contiene las ilustraciones y los norhres de &s parks de su refrigerador
pare fa!liirizarse
co” la. ubicacibn, caracteristicas y apariencia de las parks. Para &I Us&s
convenlencta, se han lndlcado tambikn los nljmeros de las phginas correspondientes.
NOTA: El modelo que usted ha comprado puede tener todas o algunas de las partes y
caracteristicas que se muestran y puede que no coincida exactamente con la ilustractin.
Este manual abarca varios modeios.
LUZ
Mbrica de
hi&
rllfnmYi..._ - -
(P. 22)
\
-lo con
Placa
I
Rodillo8
nivelackw8e
(detrks de la
rejilla de la
b-9 (P- 7)
/
Rejilla cl: la baoe
(P. 21)
\
y Mimer0
de eerie
Control de k
temperatura
del cej6n
pan cernw
(P. 12)
5
Antes de Usar su
Refrigerador
Es importante que prepare su refrigerador para usarb. Esta seccbn
limpiarb, conectarb a la fuente de energfa, instalarb y nivelarfo.
Limpieza
le explica coma
de su refrigerador
Retire cualquier etiqueta interior (except0 la
etiqueta con el numero de modeb y de
serie) antes de user el refrigerador.
NOTA: No quite las etiquetas con
instruccbnes permanentes cobcadas
dentro del refrigerador. No quite la Fiiha
Tkcnica cobcada hajo el refrigerador, en la
parte delantera.
Como quitar los restos de goma:
Limpieza
Retire las etiquetas
comerciales
l
Frote fuertemente con el pulgar para
formar una holita y luego quftela.
0
l
Humedezca el area con detergente liquid0
para lavar platos y luego quite la goma
coma se descrbio anteriormente. No use
instrumentos afilados, alcohol, lfquidos
inflamahles 0 limpiadores ahrasivos.
Estos pueden da5ar el material. Ver
“Instruccbnes Importantes de Seguridad”
en la pagina 4.
Como
M&do
Enchufar
del uso
Despues de quitar todos
materiales de empaque,
su refrigerador antes de
si es necesario. Vea las
cbnes de limpieza en la
pagina 24.
bs
limpie
usarb,
nstruc-
q
.
su Refrigerador
Recomendado para el Aterrizado
Se requiere una fuente de energfa ektrica
de 127 Volts, 60 Hz., CA (-) solamente con
fusibles de 15 o 20 amperes y debiamente
aterrizado. Se recomienda que use un
circuit0 separado exclusive para este
aparato. Use un tomacorriente que no
pueda ser puesto fuera de circuito con un
interruptor o con una cadena. No use un
co&n de extension.
Ver 10s Requerimientos Ebctricos y las
lnstruccbnes para el Aterrizado incluidos en
la documentacbn.
6
antes
Tornacorriente
aterrizado
pared con trea entradas
de
Cable de energia
elhctrlca del
refrigerador
Clavija tripolar
aterrizada
lnstalacib
correcta
1. Deje un espacio de 1,25 cm (l/z’) a cada
lado y en la pane superior del refrigerador
para facilitar la instalacion.
2. Si el lado de las bisagras del refrigerador
va estar contra una pared, usted debe
dejar espacio adicional para abrir mejor la
puerta.
3. La parte trasera del refrigerador puede
quedar directamente contra la pared.
Nivelacih
Su refrigerador tiene dos tomillos
niveladores, uno del lado derecho y otro del
lado izquierdo. Para ajustar uno o ambos de
estos tomillos, siga las instrucciones
indicadas a continua&n.
1. Retire la rejilla de la base. (Ver pagina 21.)
2. Para levantar la parte delantera, gire el
tornillo a la derecha.
3. Para bajar la parte delantera, gire el
tornillo a la izquierda.
4. Compruebe con un nivel de carpintero.
5. Vuelva a colocar la rejilla de la base.
(Ver pagina 21.)
A la derecha para elevar;
A k izquierda para bajar
Rodadillo
detantero
Use un desarmmdor
para afuotar
Pare bajar
7
C6mo Usar su Refrigerador
Para obtener bs mejores resultados posibles de su refrigerador, es importante que usted lo
haga funcbnar en forma debii.
Esta secci6n le explii
coma ajustar bs controles, coma
sacar y ajustar bs componentes de su refrigerador y coma ahorrar energia.
C6mo
poner
en posicih
Los controles del refrigerador y congelador
esten en el interior del refrigerador. Al
enchufar el refrigerador por primera vez:
1. Coloque el Control del Refrigerador en
el No. 3 (Nivel Recomendado). Los
niveles del control del refrigerador varlan
de 1 (b menos frb) a 5 (b m&s frlo).
2. Ajuste el Control del Congelador a la
letra B (Nivel Recomendado). Los
niveles del control del congelador varian
de A (b menos frio) a C (lo nds frio).
Espere hasta que el refrigerador se enfrie
completa-mente antes de cobcar alimentos.
Esto puede llevar varias horas.
Los niveles que se indican anteriirmente
son correctos para el uso dorrktico
normal
del refrigerador. Los controles estdn
ajustados a la temperatura correcta cuando
la leche 0 el jug0 est6 tan frio coma a usted
le agrada y cuando el helado esG fimw. Si
necesita ajustar estos controles, consulte la
secctin “Como cambiar la posici6n de bs
controles” que se incluye a continuaci6n.
10s controles
RFwGmATm
I
2
m
4
ap
I I3
A c
- aIdD1
l
CD
-
Cdmo
cambiar
la posicidn
Si usted necesita ajustar la temperatura en
el refrigerador 0 en el congelador, use las
posiciones que se indican en la tabla que se
incluye a continuactin.
PROBLEMA:
Interior del
refrigerador
demaslado
caliente
Interior del
congelador
demasiado
caliente
Interior del
refrigerador
demasiado frlo
Fabricacidn
lenta del hielo
l
l
de 10s controles
Ajuste primer0 el Control del Refrigerador.
Espere por lo menos 24 horas entre cada
ajuste.
Luego ajuste el Control del Congelador, si
es necesario.
CAUSA:
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ambos
l
zay
l
l
callentes
l
POSlCldN RECOMENDADA:
Congelaclor
Refrigerador
Se abre con frecuencia la puerta
Se agregaron demasiados alimentos
Temperatura ambiente demasiado
caliente
4
A
Se abre con frecuencia la puerta
Se agregaron demasiados alimentos
Temperatura ambiente demasiado fria
(reducctin del nlimero de ciclos)
3
C
Ajuste incorrecto de bs controles para
las condiciones de su ambiente
2
B
Uso frecuente del hielo
Temperatura ambiente demasiado fria
(reducci6n del ntimero de ciclos)
3
C
4
B
Se abre con frecuencia la puerta
Se agregaron demasiados alimentos
Temperatura ambiente muy caliente o
muy fria
9
Come quitar el anaauel
de presidn de la
.
puerta
Para quitar el anaquei:
1. Saque Was los articulos que es&in en el
cornpartimiento.
2. Tire hacia afuera de la lengibta interior
de cada extremo.
3. Levante el anaquel derecho hacia afuera.
Para colocar el anaquel:
1. Alinie los extremes del anaquel con 10s
botows sibados en la pared de la puerta.
2. hpuje el anaquel hacia atrds hasta que
quede firmemente insertad en su lugar.
3. Vuelva a c&car los articulos
del compartimiento,
Cbmo
guitar
el anaquel movible
Para quitar el anaquel:
[email protected] bdos los articulos que es&in en el
anaquel.
2. Sujete ambos extremos y tire derecho
hacia arriba.
Pm c&car el anaquel:
1. C&que cada extreme det anaquel sotwe
la ranura donde estaba insertado.
2. Empuje el anaquel derecho hacia abajo
hasta el tope.
3. Vuelva a coiocar los artfculos en el
anaquel.
10
de la puerta
C6mo
ajustar
las parrillas
del refrigerador
Ajuste las parrillas de acuerdo a las
necesidades de uso. Las parrillas de vidrb
son b suficientemente resistentes para
sostener botellas, leche y otros alimentos
pesadOS.
Parrillar
tip0
cantiliver
Como quitar la parrilla:
1. Retire todos bs alimentos de la parrilla.
2. Levante el frente.
3. Levante la parte posterior.
4. Jale la parrilla con fuetza hacia afuera.
Corn0 colocar la parrilla:
1. Cobque bs ganchos posteriores dentro
de las ranuras de bs sopor& ubicados
en la pared posteriir del refrigerador.
2. Levante el frente hasta que bs ganchos
esten dentro de las ranuras. Baje el
frente al nivel de posictin.
C6mo
quitar
el caj6n
para came
y la tapa
Para quitar el cajdn para tames :
1. Desliceb hacia afuera hasta que tope.
2. Levante el frente.
3. Desliceb hacia afuera hasta que salga
totalmente.
4. Vuelva a cobcar en orden inverso.
Para quitar la tapa del cajdn para carnes :
1. Incline el frente de la tapa hacia arriba.
2. Levante la parte posterior de la tapa.
3. Jale con fuerza hacia afuera.
Para colocar la tapa del cajdn para tames :
1. Coloque bs ganchos posteriores de la
Jale hacia afuera haata que tope.
levante
el frente y jale nuevamente
tapa dentro de las ranuras de bs
soportes ubiidos
en la pared posterior
del gabinete.
2. Incline la tapa hacia arriba y al frente
hasta que bs ganchos embonen dento
de hs ranuras.
3. Baje el frente de la cubierta a la posici6n
del nivel y reacomode el caj6n para tames.
11
Para ajustar
carnes
la temperatura
del caj6n
para
El aire frio entra al comparlimiento de la
came. Esto ayuda a mantener el compattimiento de la came m&s frio que el resto del
refrigerador para mejor conservaci6n de las
carries.
Deslice el control para dejar pasar m&s o
menos aire frio. frio.
C6mo
tapa
quitar
el cajdn
para legumbres
Tire hasta el tape,
Para quitar el caj6n pars verduras:
1. Deslice el caj6n derecho hacia afuera
levante la parte
dekintera y tire
nuevsmmte.
hasta el tope.
2. Levante la parte delantera y deslice la
gaveta cornpletamente hacia afuera.
3. Vuelva a colocar en orden inverso.
Para qultar la tapa:
1. Levante el vidrio de la tapa desde abajo,
luego deslicelo ha& afuera con ambas
manos.
2. Levante el marco de la tapa hacia arriba
y hacia afuera.
Para volver a colocar la tapa:
1. Enganche la patte posterior del marco de
la tapa en las ranuras de bs soportes
situados en la pared trasera del
refrigerador.
2. Luego baje le parte delantera a su lugar.
12
y la
Saque el vidrio de
la tape. Levante la
parte delantern de
In tapa, luego la
tresera.
NOTA: Manipule el
vldrio con cuidado.
Eo pesado.
C6mo
(en algunos
quitar
el caj6n
para comidas
ligeras
modelos)
Para qultar el cajdn para comldas ligeras:
1. Jale el caj6n hasta el tope, con un
movimiento constante y parejo.
2. Levante la parte delantera.
3. Deslice el caj6n completamente hacia
afuera.
4. Vuelva a colocarla en el orden inverso.
C6mo quitar
congelador
Jale el caj6n
harts el tope,
levente la patte
delantera y jale
nuevamente.
el recipiente/la
Para quitar el recipiente/la canasta:
1. Jale el recipiente hasta el tape.
2. Levante la parte delantera para dejar libre
el tope.
3. Deslice el recipiente completamente
hacia afuera.
canasta
del
Jale hasts el tope,
levante la parte
delentera. y jale
nuevamente.
Para volver a colocar el reclpiente/la
canasta:
1. Coloque el recipiente en las correderas.
2. Asegtirese
de que el alambre del tope no
obstruya la parte delantera de las
correderas.
3. Deslice el recipiente completamente
hacia adentro.
Cdmo
ajustar
el anaquel
Para sacar el anaquel:
1. Levante el lado derecho del anaquel y
del congelador
Paso
Paw
fuera de los apoyos del anaquel.
2. Desk
el anaquel fuera de las cavidades
de apoyo.
3. Vuelva a colocar en el orden inverso.
13
C6mo
hielo
usar el distribuidor
de agua helada
El despachador
El hieb proviene del recipiente para hielo en
el congelador. Al presionar la palanca
despachadora, se abre una puerta entre el
despachador y el recipiente a trav6s de un
conducto. Al liberar la palanca despachadora,
en ocasiones se escuchard un leve zumbiio
durante unos cuantos segundos.
El despachador de hieb no funcionarti
cuando la puerta del congelador est6 abierta.
NOTA: Para grandes cantidades de hielo,
retire directamente del recipiente, no b
retire a travb del despachador.
Despachador de hielo:
1. Oprima la barra del despachador
con un
vaso resistente. Ponga el vaso cerca de
la abertura del despachador para que
todo el hielo caiga en el interior.
2. Para que deje de caer el hieb, retire el vaso.
NOTA: Las primeras cargas de una ndquina
nueva pueden tener un sabor extraiio. Tire el
hieb y haga una nueva resewa.
El distribuidor
de agua
El agua helada proviene de un tanque que
esti dettis de la gaveta para tames. Tiine
capacidad para 1l/z cuartos de gabn (1.5
litros) aproximadamente.
Cuando cone&e el refrigerador por
primera vez, oprima la barra del distribuidor
de agua con un vaso o una jarra hasta que
haya sacado y eliminado de 2 a 3 cuartos
de gal& (de 1.9 a 2.8 litros). El agua que
usted saca y elimina enjuaga el tanque y bs
tllbOS.
Deje transcurrir variis horas antes de volver
a helar un nuevo tanque de agua.
NOTA: La pequeiia bandeja detrk
del
est6 diseFiada para evaporar
pequeAos derramamientos de agua. Esta
bandeja no Gene desagire. No vierta agua
en ella.
distribuidor
14
Peligro de lesl6n personal
El hielo que cae y la presi6n pueden
quebrar un vaso fkgil. Use un vaso
resistente para recibir hieb o agua
del distribuidor.
No hacerlo puede ocasionar lestin
personal o que se quiebre el vaso.
y
Para distribuir agua:
1. Oprima la barra del distribuidor con un
vaso resistente.
2. Para que deje de salir agua, retire el vaso.
NOTA: Obtenga todas las semanas agua
suficiente para mantener una reserva fresca.
C6mo usar el fabricador
hielo optional
Si su refrigerador Gene un fabricador
autotitico
de hieb o si usted intenta
agregar uno nds tarde (p6ngase en
contact0 con el distribuidor para obtener
el nlimero de la pieza), a continuaci6n se
incluye cierta informaci6n que usted debe
saber.
l La palanca ON/OFF es un brazo de
control el6ctrii.
Cuando esti en la posici6n HACIA
ABAJO (orJ encendido) la tiquina
hate
hieb autondticamente.
Cuando est6 en la posiciin HACIA
ARRIBA (off/ apagado) la ndquina
queda desconectada.
IMPORTANTE: No ponga en marcha el
fabriidor
de hielo hasta que no haya sido
conectado al suministro de agua.
l Si usted saca el recipiente
para hielo,
levante la palanca para desconectar el
fabricador. Cuando vuelva a colocar el
recipiente, emptijelo hasta adentro y baje
la palanca a la posictin ON (encendido).
l Para obtener hielo de buena calidad es
necesario que el agua sea tambikn de
buena calidad. Se recomienda no conectar
el fabricador de hielo a un suministro de
agua suave. Los pmductos quimicos
del suavizante del agua (tal coma la sal
proveniente de un suavizante que est6
funcionando mal) pueden daiiar el molde
del fabricador de hielo y producir hieb de
mala calidad. Si usted no puede evitar
usar un suministro de agua suave,
asegtirese de que el suavizante del agua
est6 funcionando debidamente y sea bien
mantenido.
automStico
de
-”
_ b
ARRIBA
fabrkari
hlelo.
no
ABAJO
fabrkar
hielo.
pera
15
Solucidn
a Droblemas
distribuid-or
PROBLEMA
Los cubes de hielo se
unen en las esquinas
La fabrica de hielo no
funciona 0 la
fabricacidn es lenta
comunes
l
l
l
desagradeble del
hielo
l
l
l
l
El distribuidor de
hlelo no funciona.
l
l
l
l
El distrlbuldor de hielo
deja de funcionar.
l
l
16
de hielo
POSIBLE CAUSAISOLUCION
l
Olor y aabor
del fabricador
Esto es normal. Se separan facilmente. Agite el recipiente
ocasbnalmente para mantener bs cubes separados.
La palanca de ON/OFF (encendidokpaqado)
este en la
posicbn OFF (HACIA ARRIBA). Baje la palanca a la position
ON (HACIA ABAJO).
El congelador no esti bastante frio. Ajuste bs controles de la
temperatura y espere 24 horas. (Ver “C&no carnhiar la
position de bs controles” en la Mgina 9.)
Las conexbnes de la tuberfa nueva pueden hater que el hielo
tenga obr o s&or desagradable. No use bs prfmeros btes de
hieb.
Los cubes no estln frescos. Desc&tebs y haga nuevos
cubes de hielo.
Los alimentos en el congelador no estan debidamente
envueltos. Ver pagina 27.
El congelador y el deprkiio del hieb necesitan limpieza. Ver
Mgina 24.
El agua puede contener minerales (coma et azutre). Puede
que necesite un filtro para quitarbs.
La puerta del congelador ests abierta.
El recipiente para hielo no ha sido instalado debiiamente.
Aseglirese de empujar el recipiente completamente ha&
adentro.
El recipiente no contiene el hielo adecuado. Use solamente
hiebs en forma de media luna provenientes del fabricador de
hieb. Agite el recipiente ocasbnalmente
para separar bs
cubes y aumentar el espacb para el hielo.
El distribuidor no ha sido usado por mucho tiempo, por lo que
bs cubes de hieb se han derretido juntos. Tire el hieb viejo y
haga un nuevo bte.
La harra del distribuidor de hieb ha estado hacia abajo
durante mucho tiempo. Espere unos 3 minutos para que el
motor del distribuidor se reajuste.
Cuando desee sacar grandes cantidades de hieb, hagab
directamente del recipiente, no a traves del distribuidor.
Para quitar
el recipiente
para hielo
Quitar, vaciar y limpiar el recipiente para hielo:
l Si el despachador
de hielo no ha sido usado
o no sera usado por una semana o mhs.
l Si una falla en la energia ektrica
ocasiona que el hielo en el recipiente se
derriia y se pegue.
l Si el despachador
de hielo no se usa con
frecuencia.
Para quitar el recipiente para hielo:
1. Levante el panel que lo cubre y deslicelo
hacia at&.
2. Levante el braze a que quede en la
posicidn APAGADO (OFF). El hielo aun
podti ser despachado, pero ya no se
producirti m&s.
3. Levante el frente del recipiente, jale hacia
af uera.
4. Vacie el recipiente. Si es necesario, use
agua caliente o tibia para derretir el hieb.
Nunca use utensillos fifosos para
quebrar el hielo en el recipiente. Esto
puede dafiar el recipiente y mecanismo
despachador.
5. Lave con un detergente suave. Enjuague
bien. No use limpiadores, solventes
fuertes o abrasivos.
6. Al colocar de nuevo el recipiente,
asegurese de empujarb hasta adentro.
Baje el braze a la posick5n ENCENDIDO
(ON) para reiniciar la production
de hieb.
17
Conexidn
suministro
de la fabrica
de agua
Lea cuidadosamente
todas
las instrucciones
Riesgo de Choque Ektrlco
l Desconecte la energia eMctrica hacia el
refrigerador antes de la instalacion.
l El taladro el&Gco
debe estar
debidamente puesto a tierra antes de
hater bs oriiicios en la tuberfa del agua
El incumplimiento de estas instrucciones
puede ocasionar choque el&riio,
lesion
grave 0 la muerte.
IMPORTANTE:
l
l
Use tuberia de cobre solamente y verifique
si hay escapes.
Instale la tuberia de la fabrica de hieb en
lugares donde las temperaturas seran
superiires a la temperatura de
congehcion.
HERRAMIENTAS
NECESARIAS:
l
l
l
l
l
Desarrnador e&Mar
Llavesdebocadel,ll
Cmyl,27Cm(!/t6’
y W) 0 2 llaves ajustables
Llave de tuerca de 0,688 cm (W)
Broca de taladro de 0,685 cm (W)
Taladro manual o taladro electrico
(debidamente puesto a tierra)
de hater
hielo
antes
al
de comenzar.
NOTA: Su distribuidor de aparatos
electrii
tiene disponible un paquete con
una v&lvula de cierre de silla de 0,688 cm
(Vi’), una union y tuberia de cobre. Antes de
adquirirla asegtirese de que la valvula de
silla cumple los codigos de plomerfa locales.
No utilice una vBivula de tipo perforante o
una v&Ma de silla de 0,476 cm (%6”)
pulgadas pues reduce el flujo de agua y se
obstruye m&s f&cilmente.
Suministro
de agua
fria
La valvula del agua de la fabrii de hieb
esta provista de una arandela de flujo que
se usa coma un regulador de la pm&n del
agua. La fabrica de hieb debe ser
conectada a una tuberia de agua fria con
limites de presion del agua de 188827 k Pa
(20-l 20 lbs/pul#.) Si se produce algun
problema llame a su compahia de agua
potable.
IMPORTANTE:
l
l
l
Su Wbrica de hieb puede demorar hasta
24 horas en comenzar a producir hieb.
Si se usa el refrigerador antes de in&alar
la cortexion del agua. cobque la f&ii
de
hieb en la posici& OFF (apagado) para
evitar que funcione sin agua.
Todas las instalaciones deben ser he&as
de acuerdo con Los codigos de pbmeria
local.
LA INSTALACION NO ES
GARANTIZADA
POR EL FABRICANTE DEL
REFRIGERADOR
0 DE LA FABRICA DE HIELO
18
Conexihn
de la tuberia
del agua
1. Busque una tuberia vertical de agua
FRIA de 1,27cm a 0,635 (55 a K) cerca
2.
3.
4.
5.
del refrigerador.
NOTA: Una tuberia horizontal puede
servir, pero se debe tornar la siguientes
precauctines: Taladre en el lade superiir
de la tuberia, no en la parte inferior. Esto
ayudak a mantener el agua alejada del
taladro. Esto ademas evita que se
acumule sediment0 normal en la valvula.
Mkla desde la wnexitk
en la parte
trasera del refrigerador hasta la tuberia
del agua. Agregue 2,l m (7 pies) rrks
para permitir que el refrigerador puede
movers8 cuando se hate la limpieza.
Este es el largo de la tuberfa de wbre de
0,635 cm (l/4’) de dtimetro exterior que
necesitara para el trabajo (medido desde
la wnexion a la tuberia del agua mas 2,l
m [7 pies]). Asegtirese de que ambos
extremos de la tuberia de cobre esten
wrtados derechos.
CORTE el suministro de agua principal.
ABRA la llave de agua m&s cercana
durante un tiempo sufEiente para que la
tuberia quede totalmente sin agua.
Usando un taladro puesto a tierm, taladre
un orifiiio de 0,635 cm (l/4’) en la tuberia
del agua fria que usted haya
seleccionado.
Male la valvula de cierre en la tuberfa
de agua fria con la abrazadera.
Aseglirese de que el extremo de la salida
este firmemente insertado en el orificio
de 0,635cm (X) taladrado en la tuberia
del agua y que la arandeta e&e debajo
de la abrazadera de la tuberfa. Apriete la
tuerca de presion. Apriete los tornillos de
la abrazadera de la tuberfa cuidadosa e
uniformemente de modo que la arandela
provea un cierre hermetico. No apriete
demasiado pues puede doblar la tuberia
de cobre, especialmente si se usa
tuberia de wbre recocido. Ahora usted
puede conectar la tuberia de wbre.
Tuberie de cobn
de 0,535 cm (W)
dYm. ext. (medidm
desde la admM6n
Tuberia vertkal
del agua fria
en la parte traaera
del ref rigerador
heata la tuberia
del agua tie
2.1
cmp PI-l)
Tubo de
rammeaibn
compresi6n
Tuemx
compresi6n
HACIA EL REFRIGERADOR
+
6. Deslice el tubo de wrnpresion y la tuerca
de wmpre&n
en la tuberfa de cobre
corn0 se muestre
en la ilustraci6n.
Ins&e
el extremo de la tuberfa en el extreme de
la salida firmemente hasta donde sea
posible. Atornille la tuerca de wrnpresion
en el extreme de la salida con una llave
ajustable. No apriete demasiado. ABRA el
suministro de agua principal y deje wrrer
el agua hasta que salga clara. CIERRE la
v&ula de cierre en la tuberfa del agua.
Haga un espiral wn la tuberia de wbre.
19
Conexih
al ref rigerador
1. (En el paguete de parks para la
wnexkk encontrak la valvula de cierre
y podra ser instalada de acuerdo a las
instrucciones incluidas en el paguete.)
Haga pasar la tuberia de cobre a traves
de la abrazadera de la tuberia provista,
wmo se muestm en la figura del lado
izquierdo. Cone&e el tubo de wbre de
0,635 cm (W) desde la vklvula de cierre
a la parte trasera inferior de la caja del
refrigerador. Use una tuerca y manguito
de wmpresi&
wrno se muestra a la
izquierda. Apriete la tuerca de
wmpresion. No la apriete demasiado.
2. ABRA la valvula de cierre. VERIFIQUE
SI HAY ESCAPES. APRIETE TODAS
LAS CONEXIONES (INCLUYENDO
LAS CONEXIONES EN LA VALVULA)
0 TUERCAS WE TENGAN ESCAPES.
3. La fabrica de hieb esti equipada con un
filtro de agua incorporado. Si las
wndiciones de agua locales requieren
limpieza periklica o su fuente de
suministro de agua es un pozo, se debe
in&alar un Segundo filtro del agua en la
tuberfa de agua de 0,635 cm (W) de
pulgada. Adquiera un filtro de agua de su
distribuidor de artefactos ektriios
rnk
cercano. lnstalelo en cualquiera de las
wnexiones de la tuberfa.
4. Vuelva a wnectar la wrriente ektrica
al refrigerador.
20
lJ8e 8olamente
tuberie de cobre
da 0,635 cm (W)
desde le tuberka
del agua fria
Abrazadera
00
00
=
00
00
00
00
00
=
de la
tubericl
Tuerca y tubo de
compreeih
de
0,635 cm (W)
C6mo
quitar
la rejilla
de la base
Para retirar la rejilla inferior:
1. Abra la puerta del aparato.
Sefpentin del
condenmdor
2. Tome la rejilla de bs lados, y jale hacia
afuera.
3. No retire la hoja Gcnica que se encuentra
sujeta detras de la rejilla.
Para volver a colocar la rejilla:
1. Cobque las pestaAas de soporte
alineadas con bs sujetadores de metal.
2. Empuje con firmeza para enganchar la
rejilla en su lugar.
3. Cierre h puerta del aparato.
.
eharola
de
deehielo
i= Pestaiiae
i\
de
roporte
Vea las instruccbnes de limpieza para la
charola de deshieb y el serpentfn del
wndensador en la @gina 24.
C6mo
cambiar
10s focos
Riesgo de Choque Ektrlco
Antes de quitar el foco o quitar el protect
or de la luz para su limpieza, desenchufs
el refrigerador o desconecte la
electricidad hacia el refrigerador en el
suministro de energia principal.
De b wntmrii
se puede prcducir un
choque ektrico.
Para cambiar la luz del refrlgerador:
1. Desconecte el refrigerador del suministro
de energia.
2. Quite la hombilla que esta en la parte
posterior del panel de control.
3. Reemplace la bornbilh con una bombilla
de 40 Watt para electrodom&icos.
4. Vuelya a wnectar el refrigerador al
suministro de energfa.
21
C&no cambiar la luz de la gaveta para
vegetales:
1. Desconecte el refrigerador del suministro
2.
3.
4.
5.
6.
7.
de energia.
Jale la parte superiir del protector de la
luz hasta que se desprenda.
Baje el protector de la luz para dejar
libres bs soportes inferiores.
Jale el protector de la luz para quitarlo.
Reemplace la bombilla con una bombilla
de 40 Watt para electrodom&icos.
Vuelva a wbcar el protector de la luz en
el orden inverse.
Vuelva a wnectar el refrigerador al
suministro de energia.
Luz de la gaveta
pan verdure8
Para camblar la luz que esta debajo del
recipiente para el hielo:
1. Desconecte el refrigerador del suministro
de energia.
2. Empuje los costados del protector de la
luz y jdleb hasta que se desprenda.
3. Reemplace la bombilla con una bombilla
de 40 Watt para electrodom&icos.
4. Vuelva a wlocar el protector de la luz.
5. Vuelva a wnectar el refrigerador al
suministro de energia
Luz ckbajo
01 hielo
Para cambiar la luz que esta detr%s del
congelamiento tipido (en algunos modelos).
1. Desconecte el refrigerador del suministro
de energla.
2. Levante y asegure la puerta del
wmpartimiento
de wngelamiento
rApido.
3. Quite el protector de la luz sujetindob
por el centro de su parte superiir.
4. Jale el protector de la luz inclinhdolo
ligeramente.
5. Reemplace la bombilla con una bombilla
de 40 Watt para electrodom&kos.
6. Vuelva a wlocar el protector de la luz.
7. Vuelva a wnectar el refrigerador al
suministro de energla.
NOTA: No todas las bombillas de aparatos
electro- domkhos
wmerciales son
adecuadas para su refrigerador. Asegtirese
de reemplazar una bombilla con otra de su
mismo tamaiio y forma.
22
del
reclpiente p8ra
compartimiento
congelamlento
rhpido
de
Sonidos
provenientes
Su nuevo refrigerador puede emitir sonidos
que el antiguo no emitia. Debido a que estos
sonidos son nuevos para usted, usted podria
preocuparse. No hay motivo para elb. La
mayoria de bs nuevos sonidos son
normales. Las superficies duras wmo el
piso, las paredes y bs e&antes pueden
hater que bs sonidos Sean r&s fuertes.
A continua&n
se describen las clases de
sonidos que usted puede escuchar y que bs
producen.
Leve murmullo,
silbido
suave
Puede provenir del motor del ventilador del
refrigerador y del movimiento del aire.
Chasquidos
o golpes
secos
El termostato emite un chasquido definido
cuando el refrigerador deja de funcbnar.
Tambien produce un sonido cuando el
refrigerador wmienza a funcionar.
El medidor de descongelacbn
tambien
produce un chasquido cuando wmienza el
cicb de descongelacbn.
Ahorro
Sonidos
del agua
Cuando el refrigerador deja de funcionar
puede oir gorgoteo en la tuberia por algunos
minutes despu6s de que se detiene.
Tambien puede oir el agua descongelada
que wrre hacia la bandeja wlectora del
agua.
Sonidos
de la fgbrica
de hielo
goteo de agua
l caida del hielo
Usted puede oir un zumbii
(la v6lvula del
agua), agua que gotea y el ruido de bs
cubes del hielo al caer al dep6sito.
l
Los sonidos
de
funcionamiento
El refrigerador tiene un wmpresor y un
motor de alta efiiiencia. Funcionati por
periodos nds probngados que el modeb
antiguo. Le puede parecer que el
refrigerador estB funcbnando la mayor parte
del tiempo.
de energia
Usted puede ayudar a que su refrigerador
utilice menos energia.
l Verifiiue
si bs empaques de las puertas
estan herrn6ticos. Nivele el refrigerador
para asegurarse
de que el cierre es herm&ico.
l Limpie bs serpentines
del wndensador
regularmente.
l Abra la puerta tan pocas veces wrno
sea
posible. Piense en b que necesita sacar
antes de abrir la puerta. Saque todo de una
sola vez. Mantenga el aliment0 organizado
de modo de que usted no tiene que
wmenzar a buscar b que necesita. Cierre
la puerta tan pronto wrno haya sacado el
alimento.
C6mo
de su refrigerador
cambiar
l
l
l
la abertura
Las puertas de su refrigerador son reversibles.
Si usted necesita cambiar la abertura al otro
lade, wnsulte la hoja de instruccbnes que se
incluye con su refrigerador.
Usted puede llenar el refrigerador. Sin
embargo debe dejar espacb para que el
aire pueda circular lihremente.
Es un desperdicb de electricidad wbcar
el refrigerador y el descongelador a
temperaturas m&s frias de b que sea
necesarb. Si el helado esta firme en el
wngelador y las bebidas estin tan frias
coma a su familia les gustan, el
refrigerador esta b suficientemente frio.
Asegurese de que su refrigemdor no este
cerca de una fuente de cabr tal wmo la
estufa, un calentador del agua, una
caldera, un radiador o a la luz directa
del sol.
de la puerta
23
Cuidado
de su Refrigerador
Su refrigerador ha sido wnstruido para proporcionarle muchos aFios de setvicio seguro. Sin
embargo, hay algunas sugerencias que pueden ayudarle a probngar su vida Ml. Esta
secci6n describe wmo limpiar su refrigerador y como pmceder cuando se va de vacaciones,
durante tas mudanzas o cuando hay fallas de energia elkctrica.
de su refrigerador
Limpieza
Tanto el refrigerador wrno el L-1
congelador
se descongelan
autom&icamente. Sin embargo,
limpie ar&os por b menos una
*
vez al mes para ayudar a evitar M
los obres que se acumulan. Limpie los
derrames inmediatamente.
Para limpiar su refrigerador, desenchtifelo,
saque todas las piezas removibles y limpie
el refrigerador de acuerdo a las siguientes
instrucciones.
Riesgo de Lesh
Personal
Los tubos del sistema de refrigeraci6n
estin cerca de la bandeja wlectora del
agua y puede estar caliente. Saque e
instale la bandeja wlectora del ague
cuidadosamente.
De lo contrario puecle ocasionar una
lesion personal.
PIEZA
QUE USAR
COMO HACER LA LIMPIEZA
Piezas
removibles
Esponja o paiio con
detergente suave y
agua caliente
l
Esponja, paho o toalla
de papel con detergente
suave, agua calinete y
una buena cera para
apartos el&Arii
(0
una buena cera para
limpiar autorrtoviles)
l
(parrillas, cajones,
etc.)
Exterior
l
l
Lavar a mano, enjuagar y secar bien.
Lave la parte exterior de la caja del
refrigerador. No use limp&lores fuertes
0 abrasivos.
Enjuague y seque bien.
Coloque cera a las superficies de metal
pintadas por b menos dos veces al aho.
Aplique cefa con un paR0 limpio y
suave. La cers proteje las superfkies
de metal pintadas contra la
oxidacibn. No coloque cera en las
piezas de pWstico.
Paredes
interiores
(deje que el
congeiador se
caliente para que el
paiio no se pegue)
Revestimientos
empaques
de las puertas
24
y
Lavar con una mezcla de agua caliinte
y detergente suave o biirbonato
de
Esponja, paib o toalla
de papel con
biirbonato
de sodio o
un detergente suave y
agua caliente
l
l
de galbn] .95 L de agua).
Enjuagar y secar bien.
Esponja, paiio o toalla
de papel con detergente
suave y agua tibia
l
Lave, enjuague y seque bien.
sodb idos cucharadas 26 a loor cuarto
1”
NO USE ceras de Ilmpiexa, detergentes
concentrados, blanqueadores o
limpiadores a base de petrho en las
piezas de plhtico.
PIEZA
QUE USAR
COMO HACER IA LIMPIEZA
Piezas plhtico
Esponja limpia o un
paho suave y limpio con
detergente suave y
agua caliente
l
(tapas y pan&s)
Bandeja
cofectora
Esponja o pafio con
detergente y agua
caliente
del
agua
l
l
l
l
l
l
Cuidado
Vacaciones
durante
lntroduzca la mano en la pequeha
abertura en el borde derecho y saque la
bandeja colectora del agua.
Lave, enjuague y seque bien.
Vuelva a colocar la bandeja colectora
del agua. Asegljrese de que la bandeja
quede ha& adentro en la abertura.
Vuelva a colocar la rejilla de la base.
Saque la rejilla de la base.
Aspire bs serpentines cuando e&n
sucios 0 con polvo. Los serpentines
pueden necesitar limpieza cada
dos meses.
Vuelva a colocar la rejilla de la base.
las vacaciones
cortas
No necesita desconectar el refrigerador si
usted estara ausente por menos de cuatro
semanas.
1. Use todos los alimentos que puedan
echarse a perder.
2. Congele todos los otros artfculos.
3. Si su refrigerador tiene una fdbrii de
hielo autorrdtica:
l Levante la palanca a la posici6n
OFF
@fwaW.
l Corte el suministro
de agua a la fabrica
de hielo.
Vacaciones
Saque la rejilla de la base. (Ver pagina
21.)
l
Aspiradora con el
accesorio angosto largo
Lave, enjuague y seque bien.
NO USE toallas de papel, rociadores
para limpiar ventanas, limpiadores
para fregar o llquidos inflamables.
Estos pueden rayar o dab el material
Ver “Instrucciones Importantes de
Seguridad” en la @gina 4.
l
Serpentines del
condensador
largas
Si usted estara ausente por un mes 0 m&s:
1. Saque todos los alimentos del
refrigerador.
1
y mudanzas
2. Si su refrigerador tiene una fabrii
de
hielo autondtica:
l Corte el suministro de agua a la f6brica
de hielo por lo menos con un dfa de
anticipactin.
.Cuando caiga la tittima carga de hielo,
desconecte la fabrica de hielo.
Asegurese de que todo el hielo este
fuera del mecanismo que fabrica el
hielo.
3. Desenchufe el refrigerador.
4. Lirnpielo, enjrkguelo bien y Gquelo.
5. Coloque bloques de goma o madera en
la parte superior de ambes puertas para
deja&s abiertas y permitir que el aire
circule. Esto evita que el mal olor y el
moho se acumule.
25
Riesgo de Lesidn Personal
No permita que los niiios suban, jueguen
o trepen dentro del refrigerador cuando
las puertas estan abiertas.
Se pueden lesionar 0 quedar atrapados.
Para volver a conectar el refrigerador,
la @gina 8.
vea
Mudanzas
Cuando este cambiando el refrigerador a su
nuevo hogar:
1. Si su refrigerador tiene una fabrii de
hielo autondtica:
l Corte el suministro
de agua a la fabrica
de hielo por lo menos con un dia de
anticipation.
l Desconecte
la tuberfa del agua.
l Deje que caiga la uftirna carga de hielo,
levante la palanca a la position OFF
(apawdo).
lnterrupciones
Cuando llegue a su nuevo hogar, coloque
todo de vuelta en su lugar y consulte la
pagina 6. Adem&, si su refrigerador tiene
una fabrica de hielo autom&ca, recuerde
volver a conectar la tuberia del agua.
de energia
Si la energia ektrica se interrumpe, llame
a la compafiia de luz. Pregunte cuanto
tiempo va estar la corriente cortada.
1. Si el servicio sera interrumpido durante
24 horas o menos, mantenga ambas
puertas cerradas. Esto ayuda a
mantener los alimentos congelados.
2. Si el servicio va a ser interrumpido por
rds de 24 horas:
(a) Saque todos el aliment0 congelado y
cobquelo en un congekbr
separado.
0
(b) Coloque 900 g (2 libras) de hielo seco
en el congelador por cada litro (pie
cubii)
de espacio del refrigerador.
Esto ayudara a mantener el aliment0
congelado durante 2 a 4 dias. Use
guantes para proteger sus manes
contra las quemaduras del hielo seco.
26
2. Saque todos los alimentos del
refrigerador.
3. Empaque todos los alimentos congelados
con hielo seco.
4. Desenchufe el refrigerador.
5. Lfmpielo bien. Enjuague bien y seque.
6. Saque todas las piezas removibles,
envuelvalas bien y p&galas juntas para
que no se muevan y hagan ruido.
7. Atomille hacia adentro los rodadillos
niveladores.
6. Cobque cinta para mantener la puertas
cerradas y sujete con cinta el cordon
elkctrico a la caja del refrigerador.
elktrica
0
(c) Si no dispone de un congelador
separado o de hielo seco, use o
coloque en conserva el aliment0 que
puede descomponerse.
3. Un congelador lleno se mantiene frfo por
n-k tiempo que un congelador
parcialmente Ileno. Un congelador lleno
de came se mantiene m&s frfo que un
congelador lleno de pmductos de
panaderia. Si el aliment0 tiene cnstales
de hielo, puede ser recongelado con toda
seguridad, aunque la caliiad del s&or
puede ser inferior. Si el estado del
alimento es deficiente o si usted no se
siente seguro, desckteb.
Gul’a para la Conservacih
de 10s Alimentos
Existe una manera correcta de guardar y empaquetar el aliment0 refrigerado 0 congelado.
Para rnantener el aliment0 rn& fresco, durante m6s tiempo, estudii bs pasos que se
recomiendan a continuacbn.
Almacenamiento
de alimentos
Envuelva o guarde el aliment0 en el
refrigerador en material o envases herm6ticos
o a prueba de humedad. Esto evita que el obr
y el sabor del aliment0 circule a travks del
refrigerador. Para bs productos que tienen
fecha de caducidad, verifique la fecha en
&dig0 para asegurar su frescura.
Las verduras
con hojas
Saque la envoltura original y elimine bs talbs
o areas descobridas o maltratadas. Lave en
agua frfa y deje escurrir. Cobque en una bolsa
plktica o en un envase de pbstico y
almacene en el caj6n para verduras.
Los vegetales
(zanahorias,
con pie1
pimientos)
Guardar en el cajon para verduras en bolsas
pbsticas o en envases de pbstico.
Fruta
Lavar, dejar secar y cobcar en el refrigerador
en t&as de pktico o en el compartimiento
de hs verduras. No favar o limpiar las frutillas
hasta que no e&n listas para ser usadas.
Clasifque y mantenga las fresas en el envase
original en el caj6n para verduras 0 gukdelas
en una bolsa de papel a medb cerrar en una
division del refrigerador.
frescos
Mantequilla
o margarina
Mantenga la mantequilla que haya usado en
un Plato tapado 0 en el compartimiento
cerrado. Cuando guarde rnantequilla
adicional, envuelvala en papel para
congelador y congebla.
Queso
Guardeb en su envoltura original hasta que
est6 list0 para usarb. Una vez abierto,
vueka a envokerlo bien con pktico o papel
de aluminb.
Restos
de aliment08
Cubra bs restos de alimentos con pl&tico
con papel de aluminb. Los envases de
pktico con tapas herm6tbas tambi6n
pueden ser usados.
o
Carne
IA mayorfa de la came puede ser guardada
en su envoltura original siempre que sea
hermetica y a prueba de humedad. Vuefva a
envolver si es necesarb. Ver bs siguientes
perbdos de consetvacbn. Cuando se
almacena came por perbdos de tiempo m6s
probngado que bs indicados a continuacbn,
se recomienda congelar la came.
Poll0 ... .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . ... . .. . .. .. . .. .. .. . . . .. . l-2 dfas
Huevos
Tocino . .. . ... . .. .. . .... . . . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . . .. . .. 5-7 dfas
Guardebs sin lavar en el carton original en las
parrillas interbres. Para su conveniencia, en
algunos modebs se ha incluido un recipiente
para guardar huevos.
Came de res molii
Bisteceskames
para asar . .. .. .. . .. . . . 7-l 0 dfas
Leche
Carnes variidas
dias . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. l-2 dias
Seque las cajas de carton. Pam almacenarlas
mejor, cobque la leche en la parrilla interior.
Carnes curadas . .. .. .. ... .. . .. .. .. . .. .. . .. . . .. . 5-7 dfas
. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . l-2 dfas
Carnes frfas . .. .. .. . .. .. . .. .. . . . .. .. . .. .. .. . . . .. . . 3-5 dfas
NOTA: Use el pescado y bs mariscos
fresoos el mismo dia que bs compre.
27
Almacenamiento
de Alimentos
En el congelador se pueden wnsewar bs
alimentos wngelados wrnercialmente
y
aquellos que se desean wngelar del hogar.
NOTA: Para mayor information acerca de la
preparation del alimento para wngelarto o
los perbdos de wnservacidn
de bs
alimentos, p6ngase en contact0 con su
Senkio de Extension Cooperativa o
wnsulte una gufa sobre wngelacion de
alimentos o un libro de cock
Corn0
envasar
lo8 aliment08
El secret0 de la wngelacion exitosa es el
envase. El envase no debe permitir la
entrada o salida del aire o de la humedad.
De b wntrario, el olor y saber de 10s
alimentos circular& a trav6s del refrigerador
y secara el aliment0 wngelado.
Envolturas recomendadas:
l
l
l
l
l
Envases de plastiw con tapas herrn6ticas
Frasws para wnservas/wngelacin
Envoltura de papel de aluminio grueso
Papel con form de plastic0
Envofturas pkticas
impermeables
(he&as de pelfcula Saran)
Siga las instrucciones del paquete o del
envase para los metodos de wngelaci6n
adecuados.
No usar:
l EMsas del pan
l Envases pktiws
que no son de
polietileno
l Envases sin tapas hermkas
l Papel de cera
l Papel encerado de wngelador
l Papel delgado semipermeable
El uso de estas envolturas puede causar
transferencia del olor y del sabor de bs
alimentos y secar el aliment0 wngelado.
28
Congelados
Congelacidn
No espere que su wngelador wngele
grandes cantidades de aliment0
kpidamente. No ponga mas aliment0 en el
wngelador del que pueda wngelar dentro
de 24 horas (no rn6s de 900-l ,350 g por litro
[2-3 libras de aliment0 por pi6 cubii]
de
espacio del wngelador). Deje sufiiiente
espacio para que circule el aire alrededor de
los paquetes. Tenga cuidado de dejar
suficiente espacio al frente de manera que
la puerta pueda cerrarse hermeticamente.
Los periodos de tiempo de wnservacion
variaran de acuerdo con la calidad del
alimento, el tipo de paquete o con la
envoltura usada (herm6tico y a prueba de
humedad) y con la temperatura de
wnsewacion
que debe ser de
-17,8”C (0°F).
Diagnktico
de Problemas
A menudo los problemas que puedan producirse se pueden solucionar sin necesidad de
herramientas. Por favor lea la secci6n “Antes de pedir ayuda...” que se incluye a
wntinuacion
antes de solicitar servicio para su aparatos.
Antes
de pedir
ayuda...
En esta tabla se incluye la mayorfa de los problemas rrk wmunes que bs wnsumidores
enfrentan con sus aparatos. Le rogamos leer atentamente para que pueda solucionar su
problema.
PROBLEMA
SOLUCION
El refrlgerador no LEsta el cordon el6ctrico bien enchufado en un circuit0 con el voltaje
funciona
apropiado?
ASe ha quemado o disparado un disyuntor o un fusible del hogar?
LEsta el wntrol
Las lutes no
trabajan
del refrigerador en la posictin
~Esta el cordon ektriw
apropiado?
OFF (apagado)?
bien enchufado en un circuit0 con el voltaje
ASe ha quemado o disparado un disyuntor o un fusible del hogar?
LSe quern6 alguna ampolleta?
La fabrica de
hielo no trabaja
LEsta el wngelador bastante frio corn0 para l-racer hielo? El
wngelador puede demorar toda la noche en alcanzar la temperatura
adecuada.
LEsta la palanca ON/OFF (encendidokpagado)
(hacia abajo)? (Ver pagina 15.)
en la posiciin
ON
LEsta la llave del agua abierta?
iHay una obstrucci6n
Ruidos extranos
0 tintineo
o un escape en la tuberfa del agua?
LHay algo arriba o detras del refrigerador?
Algunos de los sonidos son normales. Ver la section ‘Sonidos
provenientes de su refrigeradof en la pagina 23.
Hay agua en la
bandeja cofectora
Esto es normal en dfas de mucho calor. Asegurese de que el
refrigerador esta bien nivelado para que la bandeja M se derrame.
El motor parece
que funciona
exceslvamente
LEstan los serpentines
del wndensador
sucios?
LSe ha abierto la puerta muy a menudo? @e agreg una gran
cant&d de alimentos de una sola vez? El motor naturalmente
funcionar6 por perfodos r&s prolongados si 6sto sucede.
LEsta la habiiaci6n caliente? Si la habitation ests demasiado caliente,
el motor funciona por perfodos rrks largos para mantener el
refrigerador frfo.
29
Centro de Servicio y Venta
Refacciones
y Partes
SERVICIO
Utilice
sin cargo
para
ACROS
de
- WHIRLPOOL
usted el Centro
Tel: 91-800-83-004
de Atencih
al Cliente
Zona Norte
Zona Occidente
Zona Centro y Sureste
MONTERREY
Centro Industrial Acres
Whirlpool.
Carretera Miguel Alerrkn
Km 16.695
Interior 6. Apodaca, N.L.
C.P. 66600
Tel. 329-21-00 y 366-21-31.
Fax 329-2143
Ave Alfonso Reyes No. 3210,
Col. Regina
C.P.64290 Monterrey N.L.
Tel. 351-27-37 y 351-27-03
CUUACAN
Calz. H. Colegio Militar No. 165
Col. Benito Juirez,
Culiacan, Sin. C.P. 80120
Tel. 13-92-35 y 15-65-96
Fax 17-l 2-30
MEXICO
Canela No. 47-L, Col.
Granjas Mexico,
M6xico D.F., C.P. 08400
Tel. 650-65-33 y 657-29-56
con 12 lineas.
Fax 650-38-49
Poniente 134 No. 559, Col.
Industrial Vallejo
Mexico D.F.,C.P. 02300
Tel. 368-25-25, 368-25-06.
368-2566. y 368-25-76
CHIHUAHUA
Calle Sexta No. 3407. Col.
Sta Rosa
Chihuahua, Chih.
C.P. 31050
Tel./Fax 1o-05-50
TORREON
Bhrd. Aguila National
2495 Ote.
Col. Centro
Torrebn, Coahuila,
C.P. 27000,
Tel. 22-30-78, 18-l 2-20
Fax 18-l 2-21
TAMPICO
Av. Hidalgo No. 1205 Col.
Moctezuma, C.P. 89177
Tampico Tamps.
Tel. 1g-26-20 y 19-26-21
Fax 19-27-52
30
HERMOSILLO
Reforma y Jesus
Siqueiros No. 1
Hermosillo, Son. C.P. 83180
Tel./Fax 1o-46-80
GUADALAJARA
Calz. Glez. Gallo No. 1269,
Sector Reforma
Guadalajara Jal. C.P. 44870,
Tel. 619-l 6-50, 619-l 5-l 5
y 61 g-23-03,
Fax 650-35-64
LEON
Av. Autotransporte No. 426
Fracc. El Papalote,
Le6n Guanajuato, C.P. 37130.
Tel. 16-01-80, 16-31-22 y
16-39-57 Ext. 4467.
VERACRUZ
Miguel Alerrkn No. 652,
Col. Diaz Mir6n
Veracruz. Ver., C.P. 91909
Tel./Fax 31-28-81
VILLAHERYOSA
Guaycan No. 124, Co. del
Bosque,
Villahennosa, Tab. C.P. 86160
Tel./Fax 51-35-l 3
MERIDA
Calle 54 No. 466 por 53 y 55
Merida Yuc., C.P. 97000
Tel./Fax 28-l 038.
WHIRLPOOL@
P6liza de Garantia
VALIDA
SOLO EN MEXICO
VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V.
Ave. San Nicol6.s 2121 Nte. Monterrey Nvo.
Leon, Tel. 329-22-W en bs terminos de
esta p&a, garantiza al comprador y
usuarb del refrigerador marca ESTATE
identifiido
en la presente p&a
exclusivamente b siguiente:
CONCEPTOS
CUBIERTOS
AMPARA LOS SIGUIENTES
MODELOS:
POR LA GARANTIA:
Defectos de fabriicbn
que impidan total o parcialmente el correct0 funcbnamiento
del aparato que se presenten dentro de bs terminos de vigencia de esta garantfa. En
este case, la reparacbn se hara sin cost0 alguno pare el comprador o usuario. Si se
requiere el reemplazo de alguno de bs componentes, piezas o del aparato, asimismo
correra por cuenta del otorgante. lgualmente bs gastos de transporte dentro de la red
de setvicb y mano de obra derivados del cumplimiento de la garantfa se&r cubiertos
par el otorgante.
CONCEPTOS
QUE INVALIDAN
LA GARANTIA:
Cuando el product0 ha sido utilizado en condiibnes
distintas a las normales
(el refrigarador no es para uso comer&l 0 industrial).
Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el Manual de Instalacion, Uso
y Cuidado del refrigerador.
Cuando el product0 ha sido alterado 0 reparado por personas 0 establecimientos no
autorizados por Setvicb Acres-Whirpool S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO
PARA
HACER
EFECTWA
LA GARANTIA:
Al considerar al comprador que ha ocurrido alguno de bs eventos amparados por esta
p&a, debera ponerse en contact0 con alguno de bs estahlecimientos indicados en ta
lista de Centros de Senkb autorizados aqui incluida.
TERMINO
Esta garantfa tiene una vigencia de UN A6lO en todas sus partes usuarb reciba de
conformidad el producto. Adem& de la cobertura base de un afio, esta garantfa
ampara bs siguientes componentes y perk&s adiciinales;
4 afios para el sisterna de refrigeracbn que se compone del compresor, evaporador,
secador, condensador, filtro, tubo de conexbn y succbn.
FORMAT0
NOMBRE
DoMlClLlO
DEL COMPRADOR
PRODllcTO
:
:
NOMBRE DEL DlSTRlBllDoR
DoMlClLlO
DE IDENTIFICACION
:
:
TEL :
MODEL0
:
PJlhA. DE SERIE :
FECHA DE ENTREGA
FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
(Sehalar
con precisi6n
:
Y SELL0
la calle, nhero
NOTAS
exterior
REPRESENTANTE
0 Interior,
colonia,
ciudad,
:
AUTORIZADO
eatado y C.P.)
IMPORTANTES
Este document0 deberh ser presentado para cualquier trimite relacionado con la garantia.
EL COMPRADOR DEBEFLA MANTENER
LUGAR SEGURO.
ESTE DOCUMENT0
EN SU PODER Y EN UN
El consumidor podr6 soliciir que se haga efectiva la garantia que ampara esta poliza, ante
la casa comer&l donde adquiri6 el producto. En case de extravio de la p&a mencionada,
el proveedor expedirh una nueva p&a de garantla, previa presentacih
de la nota de
compra 0 factura respectiva.
2173445