Kicker PSM El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El Kicker PSM es un mini sistema resistente a la intemperie que ofrece un sonido potente y de alta calidad para tu vehículo. Con un woofer de 3 pulgadas y una respuesta de frecuencia de 100 a 15.000 Hz, el PSM ofrece una amplia gama de audio, desde graves profundos hasta agudos nítidos. Su diseño compacto y resistente lo hace perfecto para su uso en motocicletas, vehículos todo terreno y otros vehículos recreativos, y sus opciones de montaje flexibles te permiten instalarlo fácilmente en manillares de 1-1/4", 1" o 7/8".

El Kicker PSM es un mini sistema resistente a la intemperie que ofrece un sonido potente y de alta calidad para tu vehículo. Con un woofer de 3 pulgadas y una respuesta de frecuencia de 100 a 15.000 Hz, el PSM ofrece una amplia gama de audio, desde graves profundos hasta agudos nítidos. Su diseño compacto y resistente lo hace perfecto para su uso en motocicletas, vehículos todo terreno y otros vehículos recreativos, y sus opciones de montaje flexibles te permiten instalarlo fácilmente en manillares de 1-1/4", 1" o 7/8".

PSM3
Weather-proof Mini System
Mini sistema impermeable
Wetterbeständiges Mini-System
Mini système étanche
©2014 Stillwater Designs
KICKER products are warranted against defects. Duration and terms of warranty depend on the laws in the country in which it was purchased. For details see
your local KICKER Dealer or www.kicker.com/warranty.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Les produits KICKER sont garantis contre les défauts. La durée et les modalités de la garantie dépendent des lois du pays dans lequel le produit a été acheté.
Pour plus d’information veuillez vérifi er auprès de votre distributeur local KICKER ou visiter le site : www.kicker.com/warranty.
KICKER-Produkte haben eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler. Dauer und Bedingungen der Garantie hängen von den Gesetzen des Landes
ab, in dem sie erworben wurden. Bzgl. Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen KICKER-Händler oder besuchen Sie www.kicker.com/warranty
Los productos KICKER están garantizados contra defectos. La duración y los términos de la garantía dependen de las leyes del país en donde se realizó la
compra. Para más detalles consulte a su distribuidor local de KICKER o visite
www.kicker.com/warranty.
Wiring: Attach the included wiring to your source unit or amplifi er. If you
require more length, splice the exposed wiring from the insulated cable to your
source unit or amplifi er using 18 gauge wire. KICKER recommends protecting
the splice with heat shrink tubing. Attach the Rear Badge over the M5x40
Screw.
Cableado: Adhiera el cableado incluido a su unidad fuente o amplifi cador. Si necesita
más longitud, empalme el cableado expuesto del cable aislado a su amplifi cador o uni-
dad fuente utilizando un cable de calibre 18. KICKER recomienda proteger el empalme
con un aislante termocontráctil. Adhiera la placa posterior sobre el tornillo M5x40.
Verdrahtung: Befestigen Sie die mitgelieferten Kabel an Ihrem Quellgerät oder Ihrem
Verstärker. Wenn Sie mehr Länge benötigen, verlängern Sie die Leitung zu Ihrem
Quellgerät oder Verstärker mit einer Leitung mit 1 mm² Querschnitt. KICKER empfi ehlt,
die Verbindung mit einem Schrumpfschlauch zu schützen. Befestigen Sie die hintere
Plakette über der M5x40-Schraube.
Câblage : Reliez le câblage fourni à votre unité source ou à l’amplifi cateur. Si vous né-
cessitez plus de longueur de câble, raccordez les fi ls exposés des câbles isolés à votre
unité source ou à l’amplifi cateur à l’aide d’un fi l de calibre 18. KICKER recommande de
protéger le raccordement à l’aide d’un tube thermorétractable. Mettez le badge arrière
sur la vis M5x40.
PSM3+C-20140219
Specifi cations
Woofer [in, mm] 3, 75
Frequency Response [Hz] 100 - 15,000
Power Handling [PEAK/RMS] 100/50
Sensitivity [1W, 1m] 85 dB
Nominal Impedance [Ω] 2 or 4
Weight [oz, g] 20, 570
Height [in, mm] 4-3/4, 120
Width [in, mm] 3-3/8, 86
Depth [in, mm] 3-7/8, 98
Fits Handle Bar Sizes [in,mm]
1-1/4, 32
1, 25
7/8, 22
Technische Daten
Tieftöner [Zoll, mm] 3, 75
Frequenzgang [Hz] 100 - 15,000
Belastbarkeit [MAX/RMS] 100/50
Empfi ndlichkeit [1 W, 1 m] 85 dB
Nenn-Impedanz [Ω] 2 oder 4
Gewicht [Unzen, g] 20, 570
Höhe [Zoll, mm] 4-3/4, 120
Breite [Zoll, mm] 3-3/8, 86
Tiefe [Zoll, mm] 3-7/8, 98
Passt zu Handgriffgrößen
[Zoll, mm]
1-1/4, 32
1, 25
7/8, 22
Especifi caciones
Altavoz de baja frecuencia [pulg., mm]
3, 75
Respuesta de frecuencia [Hz]
100 - 15,000
Potencia [MÁX./RMS]
100/50
Sensibilidad [1W, 1m]
85 dB
Impedancia nominal [Ω]
2 ó 4
Peso [oz, g]
20, 570
Altura [pulg., mm]
4-3/4, 120
Ancho [pulg., mm]
3-3/8, 86
Profundidad [pulg., mm]
3-7/8, 98
Se ajusta al tamaño de las palancas
[pulg.,mm
1-1/4, 32
1, 25
7/8, 22
Spécifi cations
Haut-parleur [pouces ; mm]
3 ; 75
Réponse en fréquence [Hz]
100 à 15 000
Puissance nominale [PIC/RMS]
100/50
Rendement [1W, 1m]
85 dB
Impédance nominale [Ω]
2 ou 4
Poids [g]
570
Hauteur [ pouces ; mm ]
4-3/4 ; 120
Largeur [ pouces ; mm ]
3-3/8 ; 86
Profondeur [ pouces ; mm ]
3-7/8 ; 98
Convient au guidon de taille [
pouces ; mm ]
1-1/4, 32
1, 25
7/8, 22
Contains:
(2) PSM Speaker
(2) PSM Enclosure
(2) Upper Clamp
(2) Lower Clamp
(2) Speaker Mount
O-Ring
(2) M5 O-Ring
(2) Washer
(2) M5x40 Screw
(2) M8X20 Screw
(4) M5x16 Screw
(2) Rear Badge
(4) Small Adapter
(4) Large Adapter
Enthält:
(2) PSM-Lautsprecher
(2) PSM-Gehäuse
(2) Obere Klemmvor-
richtung
(2) Untere Klemmvor-
richtung
(2) Lautsprecher-Befesti-
gungs-O-Ring
(2) M5 O-Ring
(2) Unterlegscheibe
(2) M5x40 Schraube
(2) M8X20 Schraube
(4) M5x16 Schraube
(2) Hintere Plakette
(4) Kleiner Adapter
(4) Großer Adapter
Contenido:
(2) Altavoz PSM
(2) Gabinete PSM
(2) Abrazadera
superior
(2) Abrazadera inferior
(2) Junta tórica de
montaje para el
altavoz
(2) Junta tórica M5
(2) Arandela
(2) Tornillo M5x40
(2) Tornillo M8X20
(4) Tornillo M5x16
(2) Placa posterior
(4) Adaptador
pequeño
(4) Adaptador grande
Contient :
(2) Module haut-parleur
(2) Boîtier haut-parleur
(2) Étrier de serrage
supérieur
(2) Étrier de serrage
inférieur
(2) Bague de montage
d’enceinte
(2) Joint torique M5
(2) Rondelle
(2) Vis M5x40
(2) Vis M8X20
(4) Vis M5x16
(2) Badge arrière
(4) Petit adaptateur
(4) Grand adaptateur
Frost Clear: Negative
Transparente: negativo
Frostklar – Minus
Blanc givré - Négatif
Frost Blue - Positive
Celeste: positivo
Frostblau – Plus
Bleu givré - Positif
3

Transcripción de documentos

3 Wiring: Attach the included wiring to your source unit or amplifier. If you require more length, splice the exposed wiring from the insulated cable to your source unit or amplifier using 18 gauge wire. KICKER recommends protecting the splice with heat shrink tubing. Attach the Rear Badge over the M5x40 Screw. PSM3 Weather-proof Mini System Mini sistema impermeable Wetterbeständiges Mini-System Mini système étanche Cableado: Adhiera el cableado incluido a su unidad fuente o amplificador. Si necesita más longitud, empalme el cableado expuesto del cable aislado a su amplificador o unidad fuente utilizando un cable de calibre 18. KICKER recomienda proteger el empalme con un aislante termocontráctil. Adhiera la placa posterior sobre el tornillo M5x40. Verdrahtung: Befestigen Sie die mitgelieferten Kabel an Ihrem Quellgerät oder Ihrem Verstärker. Wenn Sie mehr Länge benötigen, verlängern Sie die Leitung zu Ihrem Quellgerät oder Verstärker mit einer Leitung mit 1 mm² Querschnitt. KICKER empfiehlt, die Verbindung mit einem Schrumpfschlauch zu schützen. Befestigen Sie die hintere Plakette über der M5x40-Schraube. Câblage : Reliez le câblage fourni à votre unité source ou à l’amplificateur. Si vous nécessitez plus de longueur de câble, raccordez les fils exposés des câbles isolés à votre unité source ou à l’amplificateur à l’aide d’un fil de calibre 18. KICKER recommande de protéger le raccordement à l’aide d’un tube thermorétractable. Mettez le badge arrière sur la vis M5x40. Specifications Frost Clear: Negative Transparente: negativo Frostklar – Minus Blanc givré - Négatif Frost Blue - Positive Celeste: positivo Frostblau – Plus Bleu givré - Positif Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Les produits KICKER sont garantis contre les défauts. La durée et les modalités de la garantie dépendent des lois du pays dans lequel le produit a été acheté. Pour plus d’information veuillez vérifier auprès de votre distributeur local KICKER ou visiter le site : www.kicker.com/warranty. KICKER-Produkte haben eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler. Dauer und Bedingungen der Garantie hängen von den Gesetzen des Landes ab, in dem sie erworben wurden. Bzgl. Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen KICKER-Händler oder besuchen Sie www.kicker.com/warranty ©2014 Stillwater Designs PSM3+C-20140219 Altavoz de baja frecuencia [pulg., mm] 3, 75 Respuesta de frecuencia [Hz] 100 - 15,000 Potencia [MÁX./RMS] 100/50 Sensibilidad [1W, 1m] 85 dB Impedancia nominal [Ω] 2ó4 Peso [oz, g] 20, 570 Altura [pulg., mm] 4-3/4, 120 Ancho [pulg., mm] 3-3/8, 86 3, 75 Frequency Response [Hz] 100 - 15,000 Power Handling [PEAK/RMS] 100/50 Sensitivity [1W, 1m] 85 dB Nominal Impedance [Ω] 2 or 4 Weight [oz, g] 20, 570 Height [in, mm] 4-3/4, 120 Width [in, mm] 3-3/8, 86 Depth [in, mm] 3-7/8, 98 Profundidad [pulg., mm] 3-7/8, 98 Fits Handle Bar Sizes [in,mm] 1-1/4, 32 1, 25 7/8, 22 Se ajusta al tamaño de las palancas [pulg.,mm 1-1/4, 32 1, 25 7/8, 22 Tieftöner [Zoll, mm] Frequenzgang [Hz] Belastbarkeit [MAX/RMS] Empfindlichkeit [1 W, 1 m] Nenn-Impedanz [Ω] Gewicht [Unzen, g] Höhe [Zoll, mm] Breite [Zoll, mm] Los productos KICKER están garantizados contra defectos. La duración y los términos de la garantía dependen de las leyes del país en donde se realizó la compra. Para más detalles consulte a su distribuidor local de KICKER o visite www.kicker.com/warranty. Especificaciones Woofer [in, mm] Technische Daten KICKER products are warranted against defects. Duration and terms of warranty depend on the laws in the country in which it was purchased. For details see your local KICKER Dealer or www.kicker.com/warranty. Contains: (2) PSM Speaker (2) PSM Enclosure (2) Upper Clamp (2) Lower Clamp (2) Speaker Mount O-Ring (2) M5 O-Ring (2) Washer (2) M5x40 Screw (2) M8X20 Screw (4) M5x16 Screw (2) Rear Badge (4) Small Adapter (4) Large Adapter Tiefe [Zoll, mm] Passt zu Handgriffgrößen [Zoll, mm] Enthält: (2) PSM-Lautsprecher (2) PSM-Gehäuse (2) Obere Klemmvor100 - 15,000 richtung (2) Untere Klemmvor100/50 richtung 85 dB (2) Lautsprecher-Befestigungs-O-Ring 2 oder 4 (2) M5 O-Ring 20, 570 (2) Unterlegscheibe (2) M5x40 Schraube 4-3/4, 120 (2) M8X20 Schraube (4) M5x16 Schraube 3-3/8, 86 (2) Hintere Plakette 3-7/8, 98 (4) Kleiner Adapter (4) Großer Adapter 1-1/4, 32 3, 75 1, 25 7/8, 22 Spécifications Haut-parleur [pouces ; mm] 3 ; 75 Réponse en fréquence [Hz] 100 à 15 000 Puissance nominale [PIC/RMS] 100/50 Rendement [1W, 1m] 85 dB Impédance nominale [Ω] 2 ou 4 Poids [g] 570 Hauteur [ pouces ; mm ] 4-3/4 ; 120 Largeur [ pouces ; mm ] 3-3/8 ; 86 Profondeur [ pouces ; mm ] 3-7/8 ; 98 Convient au guidon de taille [ pouces ; mm ] 1-1/4, 32 1, 25 7/8, 22 Contenido: (2) Altavoz PSM (2) Gabinete PSM (2) Abrazadera superior (2) Abrazadera inferior (2) Junta tórica de montaje para el altavoz (2) Junta tórica M5 (2) Arandela (2) Tornillo M5x40 (2) Tornillo M8X20 (4) Tornillo M5x16 (2) Placa posterior (4) Adaptador pequeño (4) Adaptador grande Contient : (2) Module haut-parleur (2) Boîtier haut-parleur (2) Étrier de serrage supérieur (2) Étrier de serrage inférieur (2) Bague de montage d’enceinte (2) Joint torique M5 (2) Rondelle (2) Vis M5x40 (2) Vis M8X20 (4) Vis M5x16 (2) Badge arrière (4) Petit adaptateur (4) Grand adaptateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kicker PSM El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El Kicker PSM es un mini sistema resistente a la intemperie que ofrece un sonido potente y de alta calidad para tu vehículo. Con un woofer de 3 pulgadas y una respuesta de frecuencia de 100 a 15.000 Hz, el PSM ofrece una amplia gama de audio, desde graves profundos hasta agudos nítidos. Su diseño compacto y resistente lo hace perfecto para su uso en motocicletas, vehículos todo terreno y otros vehículos recreativos, y sus opciones de montaje flexibles te permiten instalarlo fácilmente en manillares de 1-1/4", 1" o 7/8".