Whirlpool 2DLSQ8000JQ0 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
EASY-TO-USE
AUTOMATIC WASHERS
Use & Care Guide
LAVADORAS
AUTOMÁTICAS DE
FÁCIL USO
Manual de Uso y Cuidado
®
Table of Contents/Índice......................................................2
8315973
2
TABLE OF CONTENTS
WASHER SAFETY ............................................................ 3
PARTS AND FEATURES.................................................. 4
WASHER USE ..................................................................... 5
Understanding Washer Cycles ......................................... 5
Loading.............................................................................. 5
Normal Washer Sounds.................................................... 5
Starting Your Washer........................................................ 6
Selecting a Cycle, Time, and Temperature ...................... 7
Rinse and Spin.................................................................. 8
Drain and Spin................................................................... 8
Self-Cleaning Lint Filter..................................................... 8
WASHER CARE.................................................................. 8
Cleaning Your Washer ...................................................... 8
Water Inlet Hoses.............................................................. 8
Vacation, Storage and Moving Care................................. 8
TROUBLESHOOTING......................................................... 8
ASSISTANCE OR SERVICE ............................................. 10
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ...................................11
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS......................................12
FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA......................... 13
Para comprender los ciclos de lavado........................... 13
Cómo cargar la lavadora ................................................ 13
Sonidos normales de la lavadora ................................... 13
Puesta en marcha de la lavadora ................................... 14
Cómo seleccionar un ciclo, tiempo y temperatura ........ 15
Enjuague y exprimido ..................................................... 16
Desagüe y exprimido...................................................... 16
Filtro autolimpiable de pelusa......................................... 16
CUIDADO DE LA LAVADORA ......................................... 16
Limpieza de su lavadora................................................. 16
Mangueras de entrada del agua..................................... 17
Cuidado durante las vacaciones,
el almacenamiento y las mudanzas................................ 17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................... 17
AYUDA O SERVICIO......................................................... 19
11
SEGURIDAD DE LA LAVADORA
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
usted
o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir
o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir
una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
a usted y a los demás.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad
puede morir
lesión
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar la
lavadora.
No lave artículos que hayan sido previamente
limpiados, lavados, remojados o humedecidos
con gasolina, solventes para lavar en seco, u
otras sustancias inflamables o explosivas ya
que éstas emanan vapores que podrían
encenderse o causar una explosión.
No agregue gasolina, solventes para lavar en
seco, u otras sustancias inflamables o explosivas
al agua de lavado. Estas sustancias emanan
vapores que podrían encenderse o causar una
explosión.
En ciertas condiciones, puede generarse gas
hidrógeno en un sistema de agua caliente que no
se haya usado por dos semanas o un período
mayor. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO.
Si no se ha usado el agua caliente durante dicho
período, antes de usar la lavadora, abra todos los
grifos de agua caliente y deje que corra el agua
por varios minutos. Esto liberará todo el gas
hidrógeno que se haya acumulado. Debido a la
inflamabilidad de dicho gas, no fume ni use una
llama abierta durante este lapso.
No permita que los niños jueguen encima o dentro de
la lavadora. Es necesario una supervisión cuidadosa
de los niños toda vez que se use la lavadora cerca de
ellos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su
lavadora, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Antes de poner la lavadora fuera de servicio o
.
desecharla, quítele la tapa.
No introduzca las manos en la lavadora si el tambor o
el agitador están funcionando.
No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese
estar sometida a la intemperie.
No trate de forzar los controles.
No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni
intente realizar tarea alguna de servicio técnico, excepto
cuando así se le indique específicamente en el Manual
de Uso y Cuidado o en instrucciones de reparación para
el usuario publicadas, que usted entienda y para cuya
ejecución cuente con la habilidad necesaria.
Para obtener información respecto a los requisitos
de conexión a tierra, refiérase a las “INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN.”
12
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
.
1. Panel de control
2. Etiqueta con el número de modelo y serie
3. Depósito del Suavizante líquido de telas
4. Agitador XTRA ROLL ACTION
5. Tapa
6. Depósito del Blanqueador líquido con cloro
7. Canasta
8. Tambor
Otra característica
Filtro autolimpiable de pelusa MAGIC CLEAN
Panel de control
13
FUNCIONAMIENTO DE
LA LAVADORA
Para comprender los ciclos de lavado
Cuando se fija la perilla del Control de Ciclos en un número y se
jala, la lavadora se llena (hasta el tamaño de carga seleccionado)
antes de que comience la agitación y el cómputo del tiempo. La
lavadora comienza la agitación inmediatamente después del
llenado. La agitación ocurre con la tapa de la lavadora abierta o
cerrada.
Durante la agitación, el agitador crea una acción continua
envolvente que proporciona una limpieza minuciosa de la carga
de lavado.
Una vez iniciada la agitación, la perilla del Control de Ciclos gira
en el sentido de las manecillas del reloj hasta apuntar el área de
Off (Apagado) y el ciclo termina.
NOTA: La lavadora hace una pausa breve a través de cada ciclo.
Estas pausas son normales para el funcionamiento de la
lavadora.
Cómo cargar la lavadora
Sugerencias para seleccionar la carga
Para estas cargas de volumen completo recomendadas coloque
el control de LOAD SIZE (Tamaño de carga) en la posición de la
carga más grande.
Sonidos normales de la lavadora
Su nueva lavadora puede producir ruidos que su vieja lavadora
no hacía. Como se trata de ruidos con los que usted no está
familiarizado, quizás le preocupen. Estos ruidos son normales.
Durante el lavado
Siempre que seleccione un ajuste para una carga pequeña, su
lavadora tendrá un nivel de agua más bajo. Esto puede originar
un chasquido proveniente de la parte superior del agitador.
Durante el desagüe
Si el agua de su lavadora se desagua rápidamente (dependiendo
de su instalación), usted podrá oír el aire succionado a través de
la bomba durante la parte final del desagüe.
Después del desagüe y antes del exprimido
Al cambiar el ciclo de desagüe a exprimido, usted podrá oír los
engranes que cambian de velocidad.
LAVADO ENJUAGUE
1. Llena 1. Llena
2. Lava el
tiempo
seleccionado
2. Enjuaga
3. Desagua
sin agitación
3. Desagua
sin agitación
4. Exprime 4. Exprime-
enjuaga por
rocío
5. Exprime
El ciclo de Informal/Planchado
permanente desagua
parcialmente, llena, agita
brevemente y desagua.
6. Apagado
LAVADORAS SUPER DE CAPACIDAD PLUS
Ropa de trabajo pesado
3 pares de pantalones
3 camisas
4 pares de jeans
1 traje de trabajo
1 overol
Ropa delicada
3 camisolas
1 bata acolchonada
4 fustanes
4 calzones
2 sostenes
2 camisones
1 vestido de bebé
Toallas
10 toallas de baño
10 toallas de mano
14 toallas faciales
1 tapete de baño
Carga mixta
3 sábanas matrimoniales
4 fundas
8 camisetas
6 pares de shorts
2 camisas
2 blusas
8 pañuelos
14
Puesta en marcha de la lavadora
1. Mida el detergente y viértalo en la lavadora. Si desea agregue
blanqueador no decolorante en polvo o líquido. Añada más
detergente para el ciclo de Lavado Super/Intenso.
Ponga una carga seleccionada de ropa en la lavadora de
manera holgada.
Cargue la lavadora de manera pareja para mantener el
equilibrio de la misma. Combine artículos grandes con
artículos pequeños.
Los artículos deben moverse con facilidad en el agua de
lavado. Sobrecargar la lavadora puede resultar en una
limpieza deficiente.
Para reducir la formación de arrugas en ropa de Informal/
planchado permanente y algunos tejidos sintéticos,
seleccione un tamaño de carga grande para proporcionar
más espacio (vea el paso 5).
2. (OPCIONAL) Vierta una medida de blanqueador líquido con
cloro en el depósito de blanqueador líquido con cloro. El
blanqueador se diluye automáticamente durante la parte de
lavado del ciclo.
Nunca utilice más de 1 taza (250 ml) para una carga
completa. Use menos para una carga de menor tamaño.
Siga las direcciones del fabricante para un uso seguro.
Para evitar derrames use una taza con pico vertedor. No
deje que el blanqueador salpique, gotee o escurra dentro
de la canasta de la lavadora.
Use solamente blanqueador líquido con cloro en el
depósito.
3. (OPCIONAL) Vierta una medida de suavizantequido de telas
en el depósito de suavizante líquido de telas. El suavizante se
añade automáticamente durante la parte de enjuague del
ciclo.
Diluya el suavizante líquido de telas llenando el depósito con
agua tibia hasta que el líquido llegue a la parte en cruz de la
abertura.
No derrame el suavizante ni deje que gotee sobre la ropa.
Use solamente suavizante líquido de telas en este
depósito.
4. Cierre la tapa de la lavadora.
5. Gire el selector de LOAD SIZE (Tamaño de carga) a la
posición correcta para la carga de ropa y el tipo de tela que
va a lavar.
Seleccione un tamaño de carga que permita que ésta se
mueva libremente para lograr un óptimo cuidado de la
tela. Vea “Cómo cargar la lavadora”.
Puede cambiar la selección del tamaño de la carga
después de que la lavadora haya empezado a llenarse
girando el selector a una posición diferente.
Peligro de Incendio
Nunca coloque en la lavadora artículos que estén
humedecidos con gasolina o cualquier otro
líquido inflamable.
Ninguna lavadora puede eliminar completamente
el aceite.
No seque ningún artículo que haya tenido alguna
vez cualquier tipo de aceite (incluyendo aceites
de cocina).
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosión o incendio.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte este aparato con conexión a tierra.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
No use extensiones eléctricas.
15
6. Elija una temperatura de lavado con el selector de WASH
TEMPERATURE (Temperatura de lavado). Las opciones están
coordinadas por colores con los ciclos en la perilla de Control
de Ciclos para que usted pueda seleccionar una temperatura
del agua según el tipo de tela y suciedad que va a lavar. Siga
las instrucciones en la etiqueta de la ropa.
NOTA: En temperaturas de agua inferiores a 70ºF (21°C), los
detergentes no se disuelven bien. Además, puede resultar
difícil quitar la suciedad y algunos tejidos pueden retener las
arrugas del uso y aumentar la formación de pequeñas
motitas en la superficie de las prendas.
7. (OPCIONAL) Para un enjuague y exprimido adicional al final
del ciclo de lavado, fije el selector de EXTRA RINSE
(Enjuague Adicional) en ON (Encendido).
8. Oprima la perilla de Control de Ciclos y gírela en sentido de
las manecillas del reloj al ciclo de lavado que desee. Reduzca
el tiempo de lavado cuando use una posición para carga
pequeña. Vea “Cómo seleccionar un ciclo, tiempo y
temperatura”.
Jale la perilla de Control de Ciclos para poner en marcha la
lavadora.
Para detener o volver a poner en marcha su lavadora
Para detener la lavadora en cualquier momento, oprima
la perilla de Control de Ciclos.
Para volver a poner en marcha la lavadora cierre la tapa
(si ésta se encuentra abierta) y jale la perilla de Control de
Ciclos.
Cómo seleccionar un ciclo,
tiempo y temperatura
Esta sección describe los ciclos de lavado y las temperaturas
disponibles y le ayudará a seleccionar el ciclo más adecuado
para sus cargas de lavado. Cada ciclo está diseñado para
diferentes tipos de telas y niveles de suciedad.
Las etiquetas que se encuentran junto a las opciones en el
selector de WASH TEMPERATURE (Temperatura de lavado) son
los ciclos, color de la carga y tipos de cargas recomendados
para cada temperatura. Para utilizar su lavadora, simplemente
elija el ciclo en la perilla del Control de Ciclos que corresponde al
que eligió en el selector de WASH TEMPERATURE (Temperatura
de lavado). Para facilitar el lavado, las selecciones vienen
coordinadas por color.
La lavadora hace pausas breves durante todos los ciclos.
Estas pausas son normales. Consulte "Sonidos normales de
la lavadora" para aprender más sobre los sonidos que usted
podría oír durante el ciclo de lavado.
Consulte "Para comprender los ciclos de lavado" para
aprender lo que sucede durante un ciclo de lavado.
Perilla del Control de ciclos
Temperatura de lavado
Ciclo Normal
El Ciclo Normal presenta una agitación a velocidad alta seguida
por un período breve de agitación a velocidad baja para el lavado
de fibras de algodón y lino. El exprimido a velocidades altas hace
que el tiempo de secado sea más corto. Seleccione 6 ó 9
minutos de tiempo de lavado, dependiendo si la carga tiene
suciedad mediana o profunda.
Super Wash/Heavy (Lavado Super/Intenso) - Seleccione el
ciclo de Lavado Intenso de 15 minutos para lavar cargas con
suciedad profunda que necesitan una eliminación máxima de
suciedad. Para este ciclo utilice el doble de la cantidad
recomendada de detergente.
Temperatura del
Agua
Para uso con
Hot (Caliente)
111ºF (44°C)
o superior
Ropa blanca y de color pastel
Suciedad profunda y grasosa
Warm (Tibia)
90º-110ºF
(32°-43°C)
Colores vivos
Suciedad mediana a ligera
Cold (Fría)
70º- 90ºF
(21°-32°C)
Colores que decoloran o destiñen
Suciedad ligera
16
Ciclo Casual/Permanent Press
(Informal/Planchado Permanente)
El Ciclo Informal/Planchado Permanente empieza con agitación a
velocidad alta y luego reduce a agitación a velocidad baja para el
lavado de fibras mixtas de planchado permanente y telas
sintéticas. Para reducir las arrugas este ciclo presenta un
enjuague de antiarrugas y exprimido final a velocidad baja.
Seleccione 6 ó 9 minutos de tiempo de lavado para lavar cargas
con suciedad ligera a mediana.
Ciclo Delicates (Ropa Delicada)
El Ciclo Ropa Delicada presenta agitación a velocidad baja para
una eliminación delicada de suciedad de artículos delicados y
tejidos lavables. El exprimido a velocidad baja reduce las
arrugas. Utilice este ciclo para lavar cargas con suciedad ligera a
mediana.
Ciclo Hand Washables (Lavado a Mano)
El Ciclo Lavado a Mano presenta una serie de agitaciones breves
a velocidad baja y remojos cortos para limpiar delicadamente
artículos de cuidado especial. El exprimido a velocidad baja
reduce las arrugas. Utilice este ciclo para limpiar ropa lavable a
mano con suciedad ligera.
Las prendas tienen etiqueta de "Lavado a mano" porque:
La fibra o la estructura puede ser sensible a la agitación.
La tela contiene tintes sensibles que se pueden desteñir.
NOTA:
Algunos artículos de "Lavado a mano" y en particular la
lana, encogen naturalmente cuando se lavan. Recuerde esto
cuando compre artículos etiquetados "Lavado a mano".
Separe correctamente la ropa y luego use su Ciclo de Lavado a
Mano para un lavado delicado. Si los artículos parecen estar
flotando debido a que hay aire atrapado, detenga la lavadora
oprimiendo la perilla del Control de Ciclos. Empuje los artículos
hacia el fondo de la lavadora. Vuelva a poner en marcha la
lavadora jalando la perilla del Control de Ciclos. Para el secado,
siga las indicaciones de cuidado que se encuentran en la
etiqueta. Los artículos que pueden encoger deben de secarse
planos. Déles la forma original a estos artículos estirándolos
suavemente a sus medidas originales mientras estén húmedos.
Ciclo Quick Wash (Lavado Rápido)
El Ciclo Lavado Rápido presenta una agitación a velocidad más
baja para la eliminación delicada de la suciedad y al mismo
tiempo ofrece un tiempo más corto de lavado/enjuague, desagüe
y exprimido. Utilice este ciclo con
un nivel bajo de agua y
lavado tibio
para lavar rápidamente unos cuantos artículos con
suciedad ligera.
Enjuague y exprimido
Cuando utilice detergente adicional para ropa con suciedad
profunda o cuando lave artículos que requieren cuidado especial,
puede necesitar un enjuague y exprimido adicional.
1.
Oprima la perilla de Control de Ciclos y gírela en sentido de
las manecillas del reloj a cualquiera de las posiciones de
Rinse (Enjuague).
2.
Jale la perilla de Control de Ciclos. La lavadora se llena al
tamaño de carga seleccionado, agita, desagua y exprime.
NOTA:
La opción de EXTRA RINSE (Enjuague Adicional) está
disponible. Vea “Puesta en marcha de la lavadora”.
Desagüe y exprimido
El desagüe y exprimido pueden acortar el tiempo de secado para
algunas telas pesadas o artículos de cuidado especial al quitar el
exceso de agua.
1.
Presione la perilla del Control de Ciclos y gírela en sentido de
las manecillas del reloj hacia cualquier posición de Spin
(Exprimido).
2.
Jale la perilla del Control de Ciclos. La lavadora desagua y
luego exprime.
Filtro autolimpiable de pelusa
Su lavadora tiene un filtro autolimpiable de pelusa en el fondo de
la canasta. El agua del lavado y del enjuague circula encima del
filtro durante la agitación, separando la pelusa del agua. La
pelusa es evacuada del sistema durante la fase de exprimido.
Si su lavadora desagua en un lavadero, quite toda pelusa
acumulada en el lavadero o en el filtro del mismo.
CUIDADO DE LA LAVADORA
Limpieza de su lavadora
Limpieza del exterior
Use un paño o una esponja suave y húmeda para limpiar
cualquier derrame, tales como los de detergente o blanqueador.
De vez en cuando, limpie el exterior de su lavadora para que se
vea como nueva.
Limpieza del interior
Limpie el interior de su lavadora mezclando 250 mL de
blanqueador con cloro y 500 mL de detergente. Vierta esta
mezcla en su lavadora y deje funcionar su lavadora durante un
ciclo completo, utilizando agua caliente. Repita este
procedimiento si fuera necesario.
NOTA:
Para quitar los depósitos endurecidos de agua, utilice
únicamente productos de limpieza cuya etiqueta indica que
pueden emplearse en lavadoras.
Limpieza del depósito del suavizante líquido de telas
Lave el depósito periódicamente con agua tibia, tal como se
ilustra. Quite el depósito, sujetando la parte superior del mismo
con ambas manos y apretando y empujando hacia arriba con los
pulgares. Limpie el depósito, enjuagándolo con un chorro de
agua del grifo. Vuelva a colocarlo en su lugar después de su
limpieza.
17
NOTA: No lave la ropa mientras este depósito esté fuera de su
lugar. No agregue detergente o blanqueador en este depósito. Es
para el uso exclusivo del suavizante líquido de telas.
Mangueras de entrada del agua
Reemplace las mangueras de entrada después de cinco años
para reducir el riesgo de fallas de la manguera. Revise
periódicamente y cambie las mangueras de entrada si se hallan
protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas de
agua.
Cuando cambie las mangueras de entrada, anote la fecha de
reposición en la etiqueta con un marcador permanente.
Cuidado durante las vacaciones,
el almacenamiento y las mudanzas
Instale y almacene su lavadora en un lugar donde no se congele.
Debido a que queda un poco de agua en las mangueras, el
congelamiento de la misma podría dañar su lavadora. Si va a
almacenar o trasladar su lavadora durante una temporada de frío
excesivo, acondiciónela para el invierno.
Cuidado durante las vacaciones o mientras no esté en uso
Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en casa.
Si va a salir de vacaciones o no va a usar la lavadora durante un
período prolongado de tiempo, usted debe:
Desenchufar la lavadora o desconectar el suministro
eléctrico.
Interrumpir el suministro del agua a la lavadora. Esto ayuda a
evitar inundaciones accidentales (debido a aumentos en la
presión del agua) durante su ausencia.
Acondicionamiento de su lavadora para el invierno
1. Cierre ambas llaves de agua.
2. Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entrada.
3. Vierta 1 l de anticongelante tipo R.V. en la canasta.
4. Ponga a funcionar la lavadora en un ajuste de desagüe y
exprimido (consulte "Desagüe y exprimido") durante unos 30
segundos para mezclar el anticongelante con el agua.
5. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro eléctrico.
Para volver a usar la lavadora
1. Deje correr el agua por las tuberías y mangueras.
2. Vuelva a conectar las mangueras de entrada del agua.
3. Abra ambas llaves de agua.
4. Enchufe la lavadora o vuelva a conectar el suministro
eléctrico.
5. Ponga a funcionar la lavadora durante un ciclo completo con
250 ml de detergente para eliminar los restos del
anticongelante.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En primer lugar, pruebe las soluciones aquí sugeridas y
posiblemente se evite el costo de una visita de servicio
técnico…
La lavadora no llena, no enjuaga o agita
Revise lo siguiente:
¿Está el cordón eléctrico enchufado en un tomacorriente
conectado a tierra?
¿Está el indicador de la perilla del Control de Ciclos
debidamente alineado con un ciclo? Gire la perilla de Control
de Ciclos ligeramente a la derecha y jálela para poner la
lavadora en marcha.
¿Están obstruidos los filtros de la válvula de entrada?
¿Están abiertas las llaves del agua caliente y del agua fría?
¿Es retorcida la manguera de entrada del agua?
¿Parece que el nivel del agua está demasiado bajo, o
parece que la lavadora no se llena por completo?
La parte superior del agitador está mucho más alta que el
nivel más alto del agua. Esto da la impresión que la lavadora
no se llena por completo. Esto es normal.
La lavadora se detiene
Revise lo siguiente:
¿Está conectado el cordón eléctrico?
¿Está el indicador de la perilla del Control de Ciclos
debidamente alineado con un ciclo? Gire la perilla de Control
de Ciclos ligeramente a la derecha y jálela para poner la
lavadora en marcha.
¿Están obstruidos los filtros de la válvula de entrada del
agua?
¿Están abiertas las llaves del agua caliente y del agua fría?
¿Es retorcida la manguera de entrada del agua?
¿Hay corriente eléctrica en el enchufe?
Revise la fuente de electricidad o llame a un electricista.
¿Se ha quemado un fusible o se ha disparado el
interruptor?
Si el problema continúa, llame a un electricista.
¿Está usando un cordón eléctrico de extensión?
No use un cordón eléctrico de extensión.
¿Está la lavadora en una pausa normal durante el ciclo de
Informal/Planchado Permanente (o Lavado a Mano)?
La lavadora hace una pausa de unos 2 minutos durante el
ciclo de Informal/Planchado Permanente. Deje que el ciclo
continúe.
El ciclo de Lavado a Mano (en algunos modelos) tiene
períodos de agitación y remojo.
¿Está sobrecargada la lavadora?
Lave cargas más pequeñas.
La lavadora no desagua ni exprime
¿Está obstruida la manguera de desagüe, o el extremo de
la manguera de desagüe está a más de 183 cm de
distancia del piso?
Consulte las instrucciones de instalación para obtener la
instalación apropiada de la manguera de desagüe.
18
¿Está abierta la tapa?
La tapa debe estar cerrada durante el funcionamiento de la
lavadora.
¿Hay demasiada espuma?
Siempre mida el detergente. Siga las indicaciones del
fabricante. Si tiene agua muy suave, quizás necesite menos
detergente.
¿Está bajo el voltaje?
Revise la fuente de electricidad en su hogar o llame a un
electricista. No use un cordón eléctrico de extensión.
La lavadora continúa llenando o desaguando, o el ciclo
parece estar atascado
¿Está la parte superior de la manguera de desagüe más
baja que el nivel del agua en la lavadora?
Para un funcionamiento correcto, la parte superior de la
manguera debe estar más alta que el nivel del agua en la
lavadora. Consulte las Instrucciones de instalación.
¿La manguera de desagüe encaja de manera forzada en
el tubo vertical o está adherida con cinta al tubo vertical?
La manguera de desagüe debe estar floja pero debe encajar
bien. No selle la manguera de desagüe con cinta adhesiva.
La manguera necesita una abertura para el flujo de aire.
Consulte las Instrucciones de instalación.
La lavadora hace ruidos
¿Está equilibrada la carga y nivelada la lavadora?
La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga.
La lavadora debe estar nivelada. Las patas delanteras deben
estar debidamente instaladas y las tuercas ajustadas.
Reajuste las patas niveladoras traseras (de ser necesario).
Consulte las Instrucciones de instalación.
¿Ha quitado por completo el fleje amarillo con chavetas?
Consulte las Instrucciones de instalación.
¿Están cambiando de velocidad los engranajes después
del desagüe y antes del exprimido, o está la parte
superior del agitador haciendo chasquidos durante el
lavado?
Estos ruidos de la lavadora son normales.
La lavadora pierde agua
Revise lo siguiente:
¿Están ajustadas las mangueras de llenado? ¿Están
debidamente colocadas las arandelas de las mangueras de
llenado? ¿Se ha instalado debidamente la abrazadera de la
manguera de desagüe? Consulte las Instrucciones de
instalación.
¿Está obstruido el lavadero o el desagüe?
El lavadero y el tubo vertical deben tener la capacidad para
desplazar 64 l/min.
¿Se está desviando el agua fuera del aro del tambor o de
la carga?
Centre el tambor antes de poner la lavadora en marcha.
La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga.
El llenado o los enjuagues por rocío pueden desviarse de la
carga.
La lavadora debe estar nivelada. Las patas delanteras deben
estar debidamente instaladas y las tuercas ajustadas.
Reajuste las patas niveladoras traseras (de ser necesario).
Consulte las Instrucciones de instalación.
Revise la plomería de la casa y fíjese si hay pérdidas de
agua.
La canasta de la lavadora está torcida
¿Ha jalado hacia adelante la canasta de la lavadora al
cargar la ropa?
La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga.
Empuje la canasta al centro antes de comenzar a lavar.
¿Está la carga equilibrada y la lavadora nivelada?
La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga.
La lavadora debe estar nivelada. Las patas delanteras deben
estar debidamente instaladas y las tuercas ajustadas.
Reajuste las patas niveladoras traseras (de ser necesario).
Consulte las Instrucciones de instalación.
La canasta de la lavadora se mueve durante el lavado.
Esto es normal.
Funcionamiento del agitador
La parte superior del agitador está floja, o se mueve en
una sola dirección.
Esto es normal.
Los depósitos están obstruidos o hay pérdida de
blanqueador
¿Ha seguido las instrucciones del fabricante al agregar
detergente o suavizante de telas en los depósitos?
Mida el detergente y el suavizante de telas. Viértalos con
cuidado en los depósitos. Limpie todos los derrames.
Diluya el suavizante de telas en el depósito del suavizante de
telas.
¿Ha puesto blanqueador en polvo o blanqueador no
decolorante en el desito del blanqueador líquido con
cloro?
Agregue el blanqueador en polvo o blanqueador líquido no
decolorante directamente en la canasta. No use el depósito
del blanqueador líquido con cloro para el blanqueador no
decolorante.
Ropa demasiado mojada
¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está
lavando?
Seleccione un ciclo con un exprimido más veloz (si está
disponible).
¿Ha usado un enjuague con agua fría?
Los enjuagues con agua fría dejan las cargas más mojadas
que los enjuagues con agua tibia. Esto es normal.
Residuos o pelusa en la ropa
¿Ha separado la ropa adecuadamente?
Separe las prendas que sueltan pelusa (toallas, felpilla) de las
que atraen pelusa (pana, fibras sintéticas). Sepárelas también
por color.
¿Ha sobrecargado la lavadora?
La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga.
Si la lavadora está sobrecargada, la pelusa puede quedar
adherida a las prendas. Lave cargas más pequeñas.
19
Revise lo siguiente:
¿Había papel en los bolsillos?
¿Ha usado suficiente detergente? Siga las instrucciones del
fabricante. Use suficiente detergente para mantener la pelusa
en el agua.
¿Está la temperatura del agua debajo de 21ºC? El agua de
lavado con una temperatura inferior a 21ºC quizás no
disuelva por completo el detergente.
Manchas en la ropa
¿Ha seguido las instrucciones del fabricante al agregar el
detergente y el suavizante de telas?
Mida el detergente y el suavizante de telas. Use suficiente
detergente para quitar la suciedad y mantenerla en
suspensión.
Diluya el suavizante de telas y agréguelo sólo en la fase de
enjuague del ciclo. No deje gotear el suavizante de telas
sobre la ropa.
¿Hay exceso de hierro (óxido) en el agua?
Tal vez necesite instalar un filtro de óxido ferroso.
¿Ha separado las prendas debidamente?
Separe la ropa de color oscuro de las blancas y claras.
¿Ha descargado la lavadora con rapidez?
Para evitar la transferencia de tintes, descargue la lavadora
tan pronto se detenga.
La ropa está arrugada
¿Ha descargado la lavadora con rapidez?
Descargue lavadora tan pronto se detenga.
¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está
lavando?
Use el ciclo Informal/Planchado Permanente u otro ciclo con
exprimidos de baja velocidad (si están disponibles) para
reducir las arrugas en las prendas.
¿Ha sobrecargado la lavadora?
La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga.
Las prendas deben moverse con facilidad durante el lavado.
¿Estaba el agua de lavado lo suficiente tibia para suavizar
las arrugas, o está enjuagando con agua tibia?
Si no va a afectar las prendas, use agua tibia o caliente para
el lavado. Para el enjuague, emplee agua fría.
¿Se han invertido las mangueras del agua caliente y del
agua fría?
Cerciórese de que las mangueras del agua caliente y del
agua fría estén conectadas a las llaves correctas. Consulte
las instrucciones de instalación.
La ropa está enredada o enroscada
¿Ha sobrecargado la lavadora?
La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga.
Las prendas deben moverse con facilidad durante el lavado.
¿Ha enrollado la ropa alrededor del agitador?
Ponga los artículos de manera suelta en la lavadora. No
enrolle los artículos alrededor del agitador.
Ropa blanca percudida y colores opacos
¿Ha separado debidamente las prendas?
La transferencia de tinte puede ocurrir cuando se mezcla
ropa blanca y de color en una carga. Separe las prendas de
color oscuro de las blancas y claras.
¿Estaba la temperatura del agua de lavado demasiado
baja?
Si no va a afectar las prendas, use agua caliente o tibia para
lavar. El agua caliente debe estar por lo menos a 44ºC para
limpiar suciedad profunda o rebelde.
¿Ha usado suficiente detergente, o tiene agua dura?
Use más detergente para lavar ropa con suciedad profunda
en agua fría o dura.
¿Se han invertido las mangueras del agua caliente y del
agua fría?
Cerciórese de que las mangueras del agua caliente y del
agua fría estén conectadas a las llaves correctas. Consulte
las instrucciones de instalación.
Ropa deteriorada
Revise lo siguiente:
¿Se han quitado los artículos puntiagudos de los bolsillos
antes del lavado? Vacíe los bolsillos, cierres, los broches de
presión y corchetes antes del lavado.
¿Se han atado los cordones y tirantes para evitar que se
enreden?
¿Se dañaron las prendas antes del lavado? Remiende lo que
esté roto y descosido antes del lavado.
¿Ha sobrecargado la lavadora?
La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga.
Las prendas deben moverse con facilidad durante el lavado.
¿Ha agregado correctamente el blanqueador con cloro?
No vierta el blanqueador con cloro directamente en la carga.
Limpie los derrames del blanqueador. El blanqueador no
diluido daña los tejidos.
¿Ha seguido las instrucciones de la etiqueta de cuidado
proporcionadas por el fabricante?
AYUDA O SERVICIO
Si necesita ayuda o servicio, por favor consulte la sección
“Solución de problemas”. Si considera que aún necesita ayuda,
siga las instrucciones detalladas a continuación.
Si necesita piezas de repuesto
Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que utilice
únicamente piezas especificadas FSP. Estas piezas encajarán
bien y funcionarán debidamente ya que se fabrican con la misma
precisión empleada en la fabricación de cada nuevo
electrodoméstico WHIRLPOOL
®
. Para conseguir piezas de
repuesto FSP en su localidad, llame al distribuidor donde
adquirió la lavadora o a un centro de servicio autorizado de
Whirlpool.
NOTA: Si el cordón eléctrico está dañado, debe sustituirlo por un
cordón especial que podrá adquirir en el establecimiento donde
compró la lavadora o en un centro de servicio autorizado de
Whirlpool.
Para obtener información acerca de la garantía
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió su
lavadora.

Transcripción de documentos

® EASY-TO-USE AUTOMATIC WASHERS Use & Care Guide LAVADORAS AUTOMÁTICAS DE FÁCIL USO Manual de Uso y Cuidado Table of Contents/Índice......................................................2 8315973 TABLE OF CONTENTS ÍNDICE WASHER SAFETY ............................................................ 3 SEGURIDAD DE LA LAVADORA ...................................11 PARTS AND FEATURES.................................................. 4 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS...................................... 12 WASHER USE ..................................................................... 5 Understanding Washer Cycles ......................................... 5 Loading.............................................................................. 5 Normal Washer Sounds .................................................... 5 Starting Your Washer........................................................ 6 Selecting a Cycle, Time, and Temperature ...................... 7 Rinse and Spin .................................................................. 8 Drain and Spin................................................................... 8 Self-Cleaning Lint Filter..................................................... 8 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA......................... 13 Para comprender los ciclos de lavado ........................... 13 Cómo cargar la lavadora ................................................ 13 Sonidos normales de la lavadora ................................... 13 Puesta en marcha de la lavadora ................................... 14 Cómo seleccionar un ciclo, tiempo y temperatura ........ 15 Enjuague y exprimido ..................................................... 16 Desagüe y exprimido ...................................................... 16 Filtro autolimpiable de pelusa......................................... 16 WASHER CARE.................................................................. 8 Cleaning Your Washer ...................................................... 8 Water Inlet Hoses.............................................................. 8 Vacation, Storage and Moving Care................................. 8 CUIDADO DE LA LAVADORA ......................................... 16 Limpieza de su lavadora................................................. 16 Mangueras de entrada del agua..................................... 17 Cuidado durante las vacaciones, el almacenamiento y las mudanzas................................ 17 TROUBLESHOOTING......................................................... 8 ASSISTANCE OR SERVICE ............................................. 10 2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................... 17 AYUDA O SERVICIO......................................................... 19 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora. ■ No lave artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, remojados o humedecidos con gasolina, solventes para lavar en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas ya que éstas emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión. ■ ■ No agregue gasolina, solventes para lavar en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado. Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión. En ciertas condiciones, puede generarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período, antes de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos. Esto liberará todo el gas hidrógeno que se haya acumulado. Debido a la inflamabilidad de dicho gas, no fume ni use una llama abierta durante este lapso. ■ No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora. Es necesario una supervisión cuidadosa de los niños toda vez que se use la lavadora cerca de ellos. ■ Antes de poner la lavadora fuera de servicio o .desecharla, quítele la tapa. ■ No introduzca las manos en la lavadora si el tambor o el agitador están funcionando. ■ No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese estar sometida a la intemperie. ■ No trate de forzar los controles. ■ No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni intente realizar tarea alguna de servicio técnico, excepto cuando así se le indique específicamente en el Manual de Uso y Cuidado o en instrucciones de reparación para el usuario publicadas, que usted entienda y para cuya ejecución cuente con la habilidad necesaria. ■ Para obtener información respecto a los requisitos de conexión a tierra, refiérase a las “INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.” GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 11 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Panel de control Etiqueta con el número de modelo y serie Depósito del Suavizante líquido de telas Agitador XTRA ROLL ACTION Tapa Depósito del Blanqueador líquido con cloro Canasta Tambor Panel de control 12 Otra característica Filtro autolimpiable de pelusa MAGIC CLEAN FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Para comprender los ciclos de lavado Cuando se fija la perilla del Control de Ciclos en un número y se jala, la lavadora se llena (hasta el tamaño de carga seleccionado) antes de que comience la agitación y el cómputo del tiempo. La lavadora comienza la agitación inmediatamente después del llenado. La agitación ocurre con la tapa de la lavadora abierta o cerrada. Durante la agitación, el agitador crea una acción continua envolvente que proporciona una limpieza minuciosa de la carga de lavado. Cómo cargar la lavadora Sugerencias para seleccionar la carga Para estas cargas de volumen completo recomendadas coloque el control de LOAD SIZE (Tamaño de carga) en la posición de la carga más grande. LAVADORAS SUPER DE CAPACIDAD PLUS Ropa de trabajo pesado 3 pares de pantalones 3 camisas 4 pares de jeans 1 traje de trabajo 1 overol Ropa delicada 3 camisolas 1 bata acolchonada 4 fustanes 4 calzones 2 sostenes 2 camisones 1 vestido de bebé Toallas 10 toallas de baño 10 toallas de mano Una vez iniciada la agitación, la perilla del Control de Ciclos gira en el sentido de las manecillas del reloj hasta apuntar el área de Off (Apagado) y el ciclo termina. NOTA: La lavadora hace una pausa breve a través de cada ciclo. Estas pausas son normales para el funcionamiento de la lavadora. LAVADO ENJUAGUE 1. Llena 1. Llena Carga mixta 3 sábanas matrimoniales 4 fundas 8 camisetas 6 pares de shorts 14 toallas faciales 1 tapete de baño 2 camisas 2 blusas 8 pañuelos Sonidos normales de la lavadora Su nueva lavadora puede producir ruidos que su vieja lavadora no hacía. Como se trata de ruidos con los que usted no está familiarizado, quizás le preocupen. Estos ruidos son normales. Durante el lavado 2. Lava el tiempo seleccionado 2. Enjuaga 3. Desagua† sin agitación 3. Desagua sin agitación 4. Exprime 4. Exprimeenjuaga por rocío Siempre que seleccione un ajuste para una carga pequeña, su lavadora tendrá un nivel de agua más bajo. Esto puede originar un chasquido proveniente de la parte superior del agitador. Durante el desagüe Si el agua de su lavadora se desagua rápidamente (dependiendo de su instalación), usted podrá oír el aire succionado a través de la bomba durante la parte final del desagüe. Después del desagüe y antes del exprimido Al cambiar el ciclo de desagüe a exprimido, usted podrá oír los engranes que cambian de velocidad. 5. Exprime † El ciclo de Informal/Planchado permanente desagua parcialmente, llena, agita brevemente y desagua. 6. Apagado 13 ■ Puesta en marcha de la lavadora Para reducir la formación de arrugas en ropa de Informal/ planchado permanente y algunos tejidos sintéticos, seleccione un tamaño de carga grande para proporcionar más espacio (vea el paso 5). 2. (OPCIONAL) Vierta una medida de blanqueador líquido con cloro en el depósito de blanqueador líquido con cloro. El blanqueador se diluye automáticamente durante la parte de lavado del ciclo. Peligro de Incendio Nunca coloque en la lavadora artículos que estén humedecidos con gasolina o cualquier otro líquido inflamable. Ninguna lavadora puede eliminar completamente el aceite. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo aceites de cocina). No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. ■ Nunca utilice más de 1 taza (250 ml) para una carga completa. Use menos para una carga de menor tamaño. ■ Siga las direcciones del fabricante para un uso seguro. ■ Para evitar derrames use una taza con pico vertedor. No deje que el blanqueador salpique, gotee o escurra dentro de la canasta de la lavadora. ■ Use solamente blanqueador líquido con cloro en el depósito. 3. (OPCIONAL) Vierta una medida de suavizante líquido de telas en el depósito de suavizante líquido de telas. El suavizante se añade automáticamente durante la parte de enjuague del ciclo. ADVERTENCIA Diluya el suavizante líquido de telas llenando el depósito con agua tibia hasta que el líquido llegue a la parte en cruz de la abertura. Peligro de Choque Eléctrico Conecte este aparato con conexión a tierra. No use extensiones eléctricas. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 1. Mida el detergente y viértalo en la lavadora. Si desea agregue blanqueador no decolorante en polvo o líquido. Añada más detergente para el ciclo de Lavado Super/Intenso. Ponga una carga seleccionada de ropa en la lavadora de manera holgada. 14 ■ Cargue la lavadora de manera pareja para mantener el equilibrio de la misma. Combine artículos grandes con artículos pequeños. ■ Los artículos deben moverse con facilidad en el agua de lavado. Sobrecargar la lavadora puede resultar en una limpieza deficiente. ■ No derrame el suavizante ni deje que gotee sobre la ropa. ■ Use solamente suavizante líquido de telas en este depósito. 4. Cierre la tapa de la lavadora. 5. Gire el selector de LOAD SIZE (Tamaño de carga) a la posición correcta para la carga de ropa y el tipo de tela que va a lavar. ■ Seleccione un tamaño de carga que permita que ésta se mueva libremente para lograr un óptimo cuidado de la tela. Vea “Cómo cargar la lavadora”. ■ Puede cambiar la selección del tamaño de la carga después de que la lavadora haya empezado a llenarse girando el selector a una posición diferente. 6. Elija una temperatura de lavado con el selector de WASH TEMPERATURE (Temperatura de lavado). Las opciones están coordinadas por colores con los ciclos en la perilla de Control de Ciclos para que usted pueda seleccionar una temperatura del agua según el tipo de tela y suciedad que va a lavar. Siga las instrucciones en la etiqueta de la ropa. Temperatura del Agua Para uso con Hot (Caliente) 111ºF (44°C) o superior Ropa blanca y de color pastel Suciedad profunda y grasosa Warm (Tibia) 90º-110ºF (32°-43°C) Colores vivos Suciedad mediana a ligera Cold (Fría) 70º- 90ºF (21°-32°C) Colores que decoloran o destiñen Suciedad ligera Cómo seleccionar un ciclo, tiempo y temperatura Esta sección describe los ciclos de lavado y las temperaturas disponibles y le ayudará a seleccionar el ciclo más adecuado para sus cargas de lavado. Cada ciclo está diseñado para diferentes tipos de telas y niveles de suciedad. Las etiquetas que se encuentran junto a las opciones en el selector de WASH TEMPERATURE (Temperatura de lavado) son los ciclos, color de la carga y tipos de cargas recomendados para cada temperatura. Para utilizar su lavadora, simplemente elija el ciclo en la perilla del Control de Ciclos que corresponde al que eligió en el selector de WASH TEMPERATURE (Temperatura de lavado). Para facilitar el lavado, las selecciones vienen coordinadas por color. ■ La lavadora hace pausas breves durante todos los ciclos. Estas pausas son normales. Consulte "Sonidos normales de la lavadora" para aprender más sobre los sonidos que usted podría oír durante el ciclo de lavado. ■ Consulte "Para comprender los ciclos de lavado" para aprender lo que sucede durante un ciclo de lavado. NOTA: En temperaturas de agua inferiores a 70ºF (21°C), los detergentes no se disuelven bien. Además, puede resultar difícil quitar la suciedad y algunos tejidos pueden retener las arrugas del uso y aumentar la formación de pequeñas motitas en la superficie de las prendas. 7. (OPCIONAL) Para un enjuague y exprimido adicional al final del ciclo de lavado, fije el selector de EXTRA RINSE (Enjuague Adicional) en ON (Encendido). 8. Oprima la perilla de Control de Ciclos y gírela en sentido de las manecillas del reloj al ciclo de lavado que desee. Reduzca el tiempo de lavado cuando use una posición para carga pequeña. Vea “Cómo seleccionar un ciclo, tiempo y temperatura”. Jale la perilla de Control de Ciclos para poner en marcha la lavadora. Para detener o volver a poner en marcha su lavadora ■ Para detener la lavadora en cualquier momento, oprima la perilla de Control de Ciclos. ■ Para volver a poner en marcha la lavadora cierre la tapa (si ésta se encuentra abierta) y jale la perilla de Control de Ciclos. Perilla del Control de ciclos Temperatura de lavado Ciclo Normal El Ciclo Normal presenta una agitación a velocidad alta seguida por un período breve de agitación a velocidad baja para el lavado de fibras de algodón y lino. El exprimido a velocidades altas hace que el tiempo de secado sea más corto. Seleccione 6 ó 9 minutos de tiempo de lavado, dependiendo si la carga tiene suciedad mediana o profunda. Super Wash/Heavy (Lavado Super/Intenso) - Seleccione el ciclo de Lavado Intenso de 15 minutos para lavar cargas con suciedad profunda que necesitan una eliminación máxima de suciedad. Para este ciclo utilice el doble de la cantidad recomendada de detergente. 15 Ciclo Casual/Permanent Press (Informal/Planchado Permanente) El Ciclo Informal/Planchado Permanente empieza con agitación a velocidad alta y luego reduce a agitación a velocidad baja para el lavado de fibras mixtas de planchado permanente y telas sintéticas. Para reducir las arrugas este ciclo presenta un enjuague de antiarrugas y exprimido final a velocidad baja. Seleccione 6 ó 9 minutos de tiempo de lavado para lavar cargas con suciedad ligera a mediana. Ciclo Delicates (Ropa Delicada) El Ciclo Ropa Delicada presenta agitación a velocidad baja para una eliminación delicada de suciedad de artículos delicados y tejidos lavables. El exprimido a velocidad baja reduce las arrugas. Utilice este ciclo para lavar cargas con suciedad ligera a mediana. Ciclo Hand Washables (Lavado a Mano) El Ciclo Lavado a Mano presenta una serie de agitaciones breves a velocidad baja y remojos cortos para limpiar delicadamente artículos de cuidado especial. El exprimido a velocidad baja reduce las arrugas. Utilice este ciclo para limpiar ropa lavable a mano con suciedad ligera. Las prendas tienen etiqueta de "Lavado a mano" porque: ■ La fibra o la estructura puede ser sensible a la agitación. ■ Filtro autolimpiable de pelusa Su lavadora tiene un filtro autolimpiable de pelusa en el fondo de la canasta. El agua del lavado y del enjuague circula encima del filtro durante la agitación, separando la pelusa del agua. La pelusa es evacuada del sistema durante la fase de exprimido. La tela contiene tintes sensibles que se pueden desteñir. NOTA: Algunos artículos de "Lavado a mano" y en particular la lana, encogen naturalmente cuando se lavan. Recuerde esto cuando compre artículos etiquetados "Lavado a mano". Separe correctamente la ropa y luego use su Ciclo de Lavado a Mano para un lavado delicado. Si los artículos parecen estar flotando debido a que hay aire atrapado, detenga la lavadora oprimiendo la perilla del Control de Ciclos. Empuje los artículos hacia el fondo de la lavadora. Vuelva a poner en marcha la lavadora jalando la perilla del Control de Ciclos. Para el secado, siga las indicaciones de cuidado que se encuentran en la etiqueta. Los artículos que pueden encoger deben de secarse planos. Déles la forma original a estos artículos estirándolos suavemente a sus medidas originales mientras estén húmedos. Ciclo Quick Wash (Lavado Rápido) El Ciclo Lavado Rápido presenta una agitación a velocidad más baja para la eliminación delicada de la suciedad y al mismo tiempo ofrece un tiempo más corto de lavado/enjuague, desagüe y exprimido. Utilice este ciclo con un nivel bajo de agua y lavado tibio para lavar rápidamente unos cuantos artículos con suciedad ligera. Enjuague y exprimido Cuando utilice detergente adicional para ropa con suciedad profunda o cuando lave artículos que requieren cuidado especial, puede necesitar un enjuague y exprimido adicional. 1. Oprima la perilla de Control de Ciclos y gírela en sentido de las manecillas del reloj a cualquiera de las posiciones de Rinse (Enjuague). 2. Jale la perilla de Control de Ciclos. La lavadora se llena al tamaño de carga seleccionado, agita, desagua y exprime. NOTA: La opción de EXTRA RINSE (Enjuague Adicional) está disponible. Vea “Puesta en marcha de la lavadora”. 16 Desagüe y exprimido El desagüe y exprimido pueden acortar el tiempo de secado para algunas telas pesadas o artículos de cuidado especial al quitar el exceso de agua. 1. Presione la perilla del Control de Ciclos y gírela en sentido de las manecillas del reloj hacia cualquier posición de Spin (Exprimido). 2. Jale la perilla del Control de Ciclos. La lavadora desagua y luego exprime. Si su lavadora desagua en un lavadero, quite toda pelusa acumulada en el lavadero o en el filtro del mismo. CUIDADO DE LA LAVADORA Limpieza de su lavadora Limpieza del exterior Use un paño o una esponja suave y húmeda para limpiar cualquier derrame, tales como los de detergente o blanqueador. De vez en cuando, limpie el exterior de su lavadora para que se vea como nueva. Limpieza del interior Limpie el interior de su lavadora mezclando 250 mL de blanqueador con cloro y 500 mL de detergente. Vierta esta mezcla en su lavadora y deje funcionar su lavadora durante un ciclo completo, utilizando agua caliente. Repita este procedimiento si fuera necesario. NOTA: Para quitar los depósitos endurecidos de agua, utilice únicamente productos de limpieza cuya etiqueta indica que pueden emplearse en lavadoras. Limpieza del depósito del suavizante líquido de telas Lave el depósito periódicamente con agua tibia, tal como se ilustra. Quite el depósito, sujetando la parte superior del mismo con ambas manos y apretando y empujando hacia arriba con los pulgares. Limpie el depósito, enjuagándolo con un chorro de agua del grifo. Vuelva a colocarlo en su lugar después de su limpieza. NOTA: No lave la ropa mientras este depósito esté fuera de su lugar. No agregue detergente o blanqueador en este depósito. Es para el uso exclusivo del suavizante líquido de telas. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico… La lavadora no llena, no enjuaga o agita ■ Mangueras de entrada del agua ¿Está el indicador de la perilla del Control de Ciclos debidamente alineado con un ciclo? Gire la perilla de Control de Ciclos ligeramente a la derecha y jálela para poner la lavadora en marcha. Reemplace las mangueras de entrada después de cinco años para reducir el riesgo de fallas de la manguera. Revise periódicamente y cambie las mangueras de entrada si se hallan protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas de agua. Cuando cambie las mangueras de entrada, anote la fecha de reposición en la etiqueta con un marcador permanente. ¿Están obstruidos los filtros de la válvula de entrada? ¿Están abiertas las llaves del agua caliente y del agua fría? ¿Está retorcida la manguera de entrada del agua? ■ Cuidado durante las vacaciones, el almacenamiento y las mudanzas Instale y almacene su lavadora en un lugar donde no se congele. Debido a que queda un poco de agua en las mangueras, el congelamiento de la misma podría dañar su lavadora. Si va a almacenar o trasladar su lavadora durante una temporada de frío excesivo, acondiciónela para el invierno. ■ ¿Están obstruidos los filtros de la válvula de entrada del agua? Interrumpir el suministro del agua a la lavadora. Esto ayuda a evitar inundaciones accidentales (debido a aumentos en la presión del agua) durante su ausencia. 1. 2. 3. 4. Cierre ambas llaves de agua. Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entrada. Vierta 1 l de anticongelante tipo R.V. en la canasta. Ponga a funcionar la lavadora en un ajuste de desagüe y exprimido (consulte "Desagüe y exprimido") durante unos 30 segundos para mezclar el anticongelante con el agua. 5. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro eléctrico. ¿Están abiertas las llaves del agua caliente y del agua fría? ¿Está retorcida la manguera de entrada del agua? ■ ¿Hay corriente eléctrica en el enchufe? Revise la fuente de electricidad o llame a un electricista. ■ ¿Se ha quemado un fusible o se ha disparado el interruptor? Si el problema continúa, llame a un electricista. ■ ¿Está usando un cordón eléctrico de extensión? No use un cordón eléctrico de extensión. ■ ¿Está la lavadora en una pausa normal durante el ciclo de Informal/Planchado Permanente (o Lavado a Mano)? La lavadora hace una pausa de unos 2 minutos durante el ciclo de Informal/Planchado Permanente. Deje que el ciclo continúe. Para volver a usar la lavadora Deje correr el agua por las tuberías y mangueras. Vuelva a conectar las mangueras de entrada del agua. Abra ambas llaves de agua. Enchufe la lavadora o vuelva a conectar el suministro eléctrico. 5. Ponga a funcionar la lavadora durante un ciclo completo con 250 ml de detergente para eliminar los restos del anticongelante. Revise lo siguiente: ¿Está conectado el cordón eléctrico? ¿Está el indicador de la perilla del Control de Ciclos debidamente alineado con un ciclo? Gire la perilla de Control de Ciclos ligeramente a la derecha y jálela para poner la lavadora en marcha. Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en casa. Si va a salir de vacaciones o no va a usar la lavadora durante un período prolongado de tiempo, usted debe: ■ Desenchufar la lavadora o desconectar el suministro eléctrico. Acondicionamiento de su lavadora para el invierno ¿Parece que el nivel del agua está demasiado bajo, o parece que la lavadora no se llena por completo? La parte superior del agitador está mucho más alta que el nivel más alto del agua. Esto da la impresión que la lavadora no se llena por completo. Esto es normal. La lavadora se detiene Cuidado durante las vacaciones o mientras no esté en uso ■ Revise lo siguiente: ¿Está el cordón eléctrico enchufado en un tomacorriente conectado a tierra? 1. 2. 3. 4. El ciclo de Lavado a Mano (en algunos modelos) tiene períodos de agitación y remojo. ■ ¿Está sobrecargada la lavadora? Lave cargas más pequeñas. La lavadora no desagua ni exprime ■ ¿Está obstruida la manguera de desagüe, o el extremo de la manguera de desagüe está a más de 183 cm de distancia del piso? Consulte las instrucciones de instalación para obtener la instalación apropiada de la manguera de desagüe. 17 ■ ¿Está abierta la tapa? La tapa debe estar cerrada durante el funcionamiento de la lavadora. ■ ¿Hay demasiada espuma? Siempre mida el detergente. Siga las indicaciones del fabricante. Si tiene agua muy suave, quizás necesite menos detergente. ¿Está bajo el voltaje? Revise la fuente de electricidad en su hogar o llame a un electricista. No use un cordón eléctrico de extensión. ■ ■ La canasta de la lavadora está torcida ■ ¿Ha jalado hacia adelante la canasta de la lavadora al cargar la ropa? La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga. Empuje la canasta al centro antes de comenzar a lavar. ■ ¿Está la carga equilibrada y la lavadora nivelada? La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga. La lavadora continúa llenando o desaguando, o el ciclo parece estar atascado ¿Está la parte superior de la manguera de desagüe más baja que el nivel del agua en la lavadora? Para un funcionamiento correcto, la parte superior de la manguera debe estar más alta que el nivel del agua en la lavadora. Consulte las Instrucciones de instalación. ■ ¿La manguera de desagüe encaja de manera forzada en el tubo vertical o está adherida con cinta al tubo vertical? La manguera de desagüe debe estar floja pero debe encajar bien. No selle la manguera de desagüe con cinta adhesiva. La manguera necesita una abertura para el flujo de aire. Consulte las Instrucciones de instalación. ■ La lavadora debe estar nivelada. Las patas delanteras deben estar debidamente instaladas y las tuercas ajustadas. Reajuste las patas niveladoras traseras (de ser necesario). Consulte las Instrucciones de instalación. ■ ¿Está equilibrada la carga y nivelada la lavadora? La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga. La lavadora debe estar nivelada. Las patas delanteras deben estar debidamente instaladas y las tuercas ajustadas. Reajuste las patas niveladoras traseras (de ser necesario). Consulte las Instrucciones de instalación. ■ ¿Ha quitado por completo el fleje amarillo con chavetas? Consulte las Instrucciones de instalación. ■ ¿Están cambiando de velocidad los engranajes después del desagüe y antes del exprimido, o está la parte superior del agitador haciendo chasquidos durante el lavado? Estos ruidos de la lavadora son normales. La canasta de la lavadora se mueve durante el lavado. Esto es normal. Funcionamiento del agitador ■ La parte superior del agitador está floja, o se mueve en una sola dirección. Esto es normal. Los depósitos están obstruidos o hay pérdida de blanqueador La lavadora hace ruidos ■ Revise la plomería de la casa y fíjese si hay pérdidas de agua. ■ ¿Ha seguido las instrucciones del fabricante al agregar detergente o suavizante de telas en los depósitos? Mida el detergente y el suavizante de telas. Viértalos con cuidado en los depósitos. Limpie todos los derrames. Diluya el suavizante de telas en el depósito del suavizante de telas. ■ ¿Ha puesto blanqueador en polvo o blanqueador no decolorante en el depósito del blanqueador líquido con cloro? Agregue el blanqueador en polvo o blanqueador líquido no decolorante directamente en la canasta. No use el depósito del blanqueador líquido con cloro para el blanqueador no decolorante. Ropa demasiado mojada La lavadora pierde agua ■ ■ ■ Revise lo siguiente: ¿Están ajustadas las mangueras de llenado? ¿Están debidamente colocadas las arandelas de las mangueras de llenado? ¿Se ha instalado debidamente la abrazadera de la manguera de desagüe? Consulte las Instrucciones de instalación. ¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está lavando? Seleccione un ciclo con un exprimido más veloz (si está disponible). ■ ¿Ha usado un enjuague con agua fría? Los enjuagues con agua fría dejan las cargas más mojadas que los enjuagues con agua tibia. Esto es normal. ¿Está obstruido el lavadero o el desagüe? El lavadero y el tubo vertical deben tener la capacidad para desplazar 64 l/min. ¿Se está desviando el agua fuera del aro del tambor o de la carga? Centre el tambor antes de poner la lavadora en marcha. La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga. El llenado o los enjuagues por rocío pueden desviarse de la carga. La lavadora debe estar nivelada. Las patas delanteras deben estar debidamente instaladas y las tuercas ajustadas. Reajuste las patas niveladoras traseras (de ser necesario). Consulte las Instrucciones de instalación. 18 ■ Residuos o pelusa en la ropa ■ ¿Ha separado la ropa adecuadamente? Separe las prendas que sueltan pelusa (toallas, felpilla) de las que atraen pelusa (pana, fibras sintéticas). Sepárelas también por color. ■ ¿Ha sobrecargado la lavadora? La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga. Si la lavadora está sobrecargada, la pelusa puede quedar adherida a las prendas. Lave cargas más pequeñas. ■ Revise lo siguiente: ¿Había papel en los bolsillos? ■ ¿Estaba la temperatura del agua de lavado demasiado baja? Si no va a afectar las prendas, use agua caliente o tibia para lavar. El agua caliente debe estar por lo menos a 44ºC para limpiar suciedad profunda o rebelde. ■ ¿Ha usado suficiente detergente, o tiene agua dura? Use más detergente para lavar ropa con suciedad profunda en agua fría o dura. ■ ¿Se han invertido las mangueras del agua caliente y del agua fría? Cerciórese de que las mangueras del agua caliente y del agua fría estén conectadas a las llaves correctas. Consulte las instrucciones de instalación. ¿Ha usado suficiente detergente? Siga las instrucciones del fabricante. Use suficiente detergente para mantener la pelusa en el agua. ¿Está la temperatura del agua debajo de 21ºC? El agua de lavado con una temperatura inferior a 21ºC quizás no disuelva por completo el detergente. Manchas en la ropa ■ ¿Ha seguido las instrucciones del fabricante al agregar el detergente y el suavizante de telas? Mida el detergente y el suavizante de telas. Use suficiente detergente para quitar la suciedad y mantenerla en suspensión. Diluya el suavizante de telas y agréguelo sólo en la fase de enjuague del ciclo. No deje gotear el suavizante de telas sobre la ropa. ■ ¿Hay exceso de hierro (óxido) en el agua? Tal vez necesite instalar un filtro de óxido ferroso. ■ ¿Ha separado las prendas debidamente? Separe la ropa de color oscuro de las blancas y claras. ■ ¿Ha descargado la lavadora con rapidez? Para evitar la transferencia de tintes, descargue la lavadora tan pronto se detenga. La ropa está arrugada ■ ¿Ha descargado la lavadora con rapidez? Descargue lavadora tan pronto se detenga. ■ ¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está lavando? Use el ciclo Informal/Planchado Permanente u otro ciclo con exprimidos de baja velocidad (si están disponibles) para reducir las arrugas en las prendas. ■ ¿Ha sobrecargado la lavadora? La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga. Las prendas deben moverse con facilidad durante el lavado. ■ ■ ¿Estaba el agua de lavado lo suficiente tibia para suavizar las arrugas, o está enjuagando con agua tibia? Si no va a afectar las prendas, use agua tibia o caliente para el lavado. Para el enjuague, emplee agua fría. ¿Se han invertido las mangueras del agua caliente y del agua fría? Cerciórese de que las mangueras del agua caliente y del agua fría estén conectadas a las llaves correctas. Consulte las instrucciones de instalación. La ropa está enredada o enroscada ■ ¿Ha sobrecargado la lavadora? La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga. Las prendas deben moverse con facilidad durante el lavado. ■ ¿Ha enrollado la ropa alrededor del agitador? Ponga los artículos de manera suelta en la lavadora. No enrolle los artículos alrededor del agitador. Ropa deteriorada ■ Revise lo siguiente: ¿Se han quitado los artículos puntiagudos de los bolsillos antes del lavado? Vacíe los bolsillos, cierres, los broches de presión y corchetes antes del lavado. ¿Se han atado los cordones y tirantes para evitar que se enreden? ¿Se dañaron las prendas antes del lavado? Remiende lo que esté roto y descosido antes del lavado. ■ ¿Ha sobrecargado la lavadora? La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga. Las prendas deben moverse con facilidad durante el lavado. ■ ¿Ha agregado correctamente el blanqueador con cloro? No vierta el blanqueador con cloro directamente en la carga. Limpie los derrames del blanqueador. El blanqueador no diluido daña los tejidos. ■ ¿Ha seguido las instrucciones de la etiqueta de cuidado proporcionadas por el fabricante? AYUDA O SERVICIO Si necesita ayuda o servicio, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones detalladas a continuación. Si necesita piezas de repuesto Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que utilice únicamente piezas especificadas FSP. Estas piezas encajarán bien y funcionarán debidamente ya que se fabrican con la misma precisión empleada en la fabricación de cada nuevo electrodoméstico WHIRLPOOL®. Para conseguir piezas de repuesto FSP en su localidad, llame al distribuidor donde adquirió la lavadora o a un centro de servicio autorizado de Whirlpool. NOTA: Si el cordón eléctrico está dañado, debe sustituirlo por un cordón especial que podrá adquirir en el establecimiento donde compró la lavadora o en un centro de servicio autorizado de Whirlpool. Para obtener información acerca de la garantía Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió su lavadora. Ropa blanca percudida y colores opacos ■ ¿Ha separado debidamente las prendas? La transferencia de tinte puede ocurrir cuando se mezcla ropa blanca y de color en una carga. Separe las prendas de color oscuro de las blancas y claras. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool 2DLSQ8000JQ0 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas