Lenco PBA-830 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario
Advertencias de seguridad
Uso previsto
La batería de repuesto está diseñada para recargar varios dispositivos móviles operados por batería con una tensión
de carga de 5V, como teléfonos móviles, smartphones, reproductores MP3/MP4, cámaras digitales, tabletas, etc.
Está diseñada para su uso privado y no es apta para una finalidad comercial.
La batería de repuesto está diseñada para su uso en espacios interiores o exteriores secos. No la exponga a la lluvia
o humedad.
La misma batería de repuesto puede cargarse con un PC o un adaptador de corriente USB.
PELIGRO para los niños
•Los niños no son conscientes de los riesgos implícitos cuando se manejan de forma incorrecta dispositivos eléctricos.
Por lo tanto, mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
•Este producto contiene piezas pequeñas (adaptadores). Si se ingiere, pueden ser fatales. Por lo tanto, guarde el
power bank de la batería de repuesto y todos los accesorios fuera del alcance de los niños.
•Mantenga los materiales de embalaje también fuera del alcance de los niños. ¡Existe el riesgo de asfixia!
ADVERTENCIA - riesgo de incendio
•La batería de repuesto y los dispositivos móviles se calientan mientras se cargan. No cubra los dispositivos mientras
los usa. No use la batería de reserva cerca de gases explosivos.
ADVERTENCIA - riesgo de lesiones
•Cargue únicamente los dispositivos móviles que tengan batería integradas con una tensión de entrada mínima de
5 V. No intente conectar otros dispositivos o cargar la batería directamente. ¡No deben cargarse las baterías
convencionales!
EN
NL
DE
FR
ES
45
Integrated micro USB
charging cable
Indicator light
charge status display
On/Off switch
Integrated
USB charging
cable
USB outlet
OUT 5V/2.4A
Micro USB input IN
USB outlet OUT 5V/1A
•Nunca exponga el dispositivo a llamas vivas, agua, entornos húmedos, altas temperaturas o luz solar directa, etc.
Existe el riesgo de sobrecalentamiento, explosión o cortocircuito.
•Proteja el dispositivo de impactos, colisiones, vibraciones y otras influencias mecánicas.
•No desmonte el dispositivo. No realice ninguna modificación al dispositivo. Las reparaciones inadecuadas pueden
presentar un riesgo considerable de lesiones para el usuario. Haga que las reparaciones del dispositivo las realice
únicamente un taller especializado, o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
•No puede sustituirse la batería recargable y no debe intentar cambiarla por sí mismo. Si la batería es defectuosa, por
favor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
PRECAUCIÓN - daños materiales
•No utilice productos de limpieza cáusticos, agresivos ni abrasivos.
•Use únicamente el dispositivo en temperaturas circundantes de 0°C a +45°C y con una humedad de 40% a 70%.
EN
NL
DE
FR
ES
46
Adapter
Apple® Lightning
USB charging
cable
Estimado cliente
Su nuevo power bank de batería de repuesto es el accesorio perfecto cuando pasa un periodo prolongado de
tiempo sin acceder a una alimentación eléctrica.
Con una tensión de carga de 5 V, puede cargar varios dispositivos finales operados por batería como
smartphones, cámaras digitales, reproductores MP3, tabletas, etc. Dependiendo de la capacidad de la batería
de los dispositivos, pueden cargarse múltiples veces, hasta que la batería de repuesto esté vacía.
EN
NL
DE
FR
ES
English
Español
Integrated micro USB charging cable Cable de carga micro USB integrado
Integrated USB charging cable
Cable de carga USB integrado
USB outlet OUT 5V/1A
Salida USB OUT 5V/1A
Indicator light charge status display
Pantalla de estado de carga con indicador
lumínico
On/Off switch Interruptor On/Off
USB outlet OUT 5V/2.4A
Salida USB OUT 5V/2.4A
Micro USB input IN
Entrada micro USB IN
English
Español
Adapter Apple® Lightning
Adaptador Apple® Lightning
USB charging cable
Cable de carga USB
47
Uso
•Para asegurar que el dispositivo funciona correctamente, es mejor cargarlo regularmente.
•Cuando la capacidad interna de la batería integrada en la batería de repuesto es demasiado baja o si encuentra problemas
electrónicos, la batería de repuesto se apagará para proteger el dispositivo móvil operado por batería de cualquier daño.
•Si la batería de repuesto no está conectada a ningún otro dispositivo móvil, se apagará automáticamente tras unos segundos.
Cargar el power bank con batería de repuesto mediante USB
Puede cargar la batería de repuesto con el cable de carga integrado o el cable de carga separado que se adjunta.
Extraiga el cable de carga integrado de los laterales de la batería de repuesto.
EN
NL
DE
FR
ES
48
Conecte el conector USB del cable de carga en un Puerto USB libre de su ordenador o use un adaptador de corriente
von una toma USB (no incluida en la entrega).
Empezará a cargar inmediatamente.
O conecte el cable de carga que se adjunta con la toma micro USB a la entrada micro USB IN de la batería de
repuesto. Después conecte el conector USB en un Puerto USB libre de su ordenador o use un adaptador de corriente
con una toma USB (no incluida en la entrega). Empezará a cargar inmediatamente.
Las luces del indicador azul en la pantalla de carga muestran la capacidad actual de la batería de repuesto mientras
se está cargando (P=20% - O=40% - W=60% - E=80% - R=100%):
•La luz del indicador está apagada - no se ha alcanzado la capacidad de carga
•La luz del indicador parpadea - se está cargando
EN
NL
DE
FR
ES
English
Español
PC/Mac USB PC/Mac USB
English Español
PC/Mac USB
PC/Mac USB
49
•Nunca exponga el dispositivo a llamas vivas, agua, entornos húmedos, altas temperaturas o luz solar directa, etc.
Existe el riesgo de sobrecalentamiento, explosión o cortocircuito.
•Proteja el dispositivo de impactos, colisiones, vibraciones y otras influencias mecánicas.
•No desmonte el dispositivo. No realice ninguna modificación al dispositivo. Las reparaciones inadecuadas pueden
presentar un riesgo considerable de lesiones para el usuario. Haga que las reparaciones del dispositivo las realice
únicamente un taller especializado, o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
•No puede sustituirse la batería recargable y no debe intentar cambiarla por sí mismo. Si la batería es defectuosa, por
favor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
PRECAUCIÓN - daños materiales
•No utilice productos de limpieza cáusticos, agresivos ni abrasivos.
•Use únicamente el dispositivo en temperaturas circundantes de 0°C a +45°C y con una humedad de 40% a 70%.
Debido a la baja tensión, cargar la batería de repuesto mediante el ordenador tarda notablemente más que si carga la
batería de repuesto usando un adaptador de corriente.
EN
NL
DE
FR
ES
50
Debe asimismo remitirse al manual de instrucciones de su dispositivo móvil.
•Dependiendo de la capacidad de carga que desee, conecte el conector USB del cable de carga que se suministra bien
en la salida OUT 5V/1A o en la salida OUT 5V/2.4A de la batería de repuesto. Conecte la toma micro USB a su dispositivo móvil.
Si el dispositivo móvil dispone de una conexión mini USB o una conexión Apple®, use el adaptador apropiado que se adjunta.
Empieza a cargarse automáticamente.
•Si el dispositivo no empieza a cargarse automáticamente, pulse brevemente el interruptor On/Of situado en un lateral
de la batería de repuesto para activar la carga.
Las luces del indicador azul de la pantalla de carga muestran la capacidad actual de la batería mientras se carga (P=20% -
O=40% - W=60% - E=80% - R=100%):
•La luz del indicador se ilumina - todavía queda capacidad
•La luz del indicador está apagada - ya vacía
Si las cinco luces indicadoras están apagadas, la batería de repuesto está completamente vacía y debe volverse a
cargar inmediatamente antes del siguiente uso.
La batería de repuesto se apaga automáticamente una vez que el dispositivo móvil conectado a ella está
completamente cargado.
•Si desea detener la carga antes de que el dispositivo móvil esté completamente cargado, pulse brevemente el botón
On/Off de la batería de repuesto dos veces hasta que las luces del indicador se apaguen y después retire el cable de
carga del dispositivo.
•Tras desconectar el dispositivo móvil de la batería de repuesto, las luces del indicador de la batería de repuesto
parpadearán o se iluminarán durante aproximadamente 30 segundos.
•Si conecta dispositivos móviles con un consumo energético inferior a 85 mA para cargarse, la batería de repuesto se
apagará automáticamente tras un breve periodo de tiempo ya que no reconoce el dispositivo - véase sección
“Problemas/soluciones”.
EN
NL
DE
FR
ES
51
Pantalla del estado de carga
Para ver el estado de carga de la batería de repuesto, pulse brevemente el botón On/Off una vez.
El estado de carga se mostrará durante aproximadamente 30 segundos:
•La luz del indicador se ilumina - todavía queda capacidad
•La luz del indicador está apagada - ya vacía
Problemas/Soluciones
El dispositivo no carga
¿Está conectados correctamente el dispositivo y la batería de repuesto?
¿Está encendida la batería de repuesto? Si es necesario, pulse brevemente el interruptor On/Off una vez para encender
la batería de repuesto.
¿Está la batería de repuesto cargada? Si ninguno de los indicadores lumínicos se ilumina, la batería de repuesto está vacía.
Si va a usar la batería de repuesto cerca de campos magnéticos Fuertes (por ejemplo, desde cualquier aparato de
televisión o altavoces), el proceso de carga puede no funcionar correctamente. Cambie la ubicación de la batería de
repuesto y pruebe a conectarla otra vez con el sistema móvil.
La batería de repuesto se apaga automáticamente tras un breve periodo de tiempo
¿Tiene el dispositivo conectado a la misma un consumo energético inferior a 85 mA y por lo tanto no lo reconoce? En este
caso, conecte otro dispositivo en la segunda salida de la batería de repuesto de forma que la fuerza de la corriente sea
superior a 85 mA.
EN
NL
DE
FR
ES
52
Especificaciones técnicas
Modelo: PBA-830
Batería recargable: Iones de litio, 8,000mAh
Entrada: CC 5V 2A
Salida: CC 5V 1A, DC 5V 2.4A
Tiempo de carga: Aproximadamente 4h (+/- 0.5h)
Condiciones ambientales: 0 a +45°C
40 a 70% humedad relativa
Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de
que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar
directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de
garantía del fabricante quedarán anuladas.
Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón,
algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente
respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración,
y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir
de la descripción hecha en este manual.
EN
NL
DE
FR
ES
53
Eliminación del antiguo dispositivo
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los
residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto
y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el
desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar
los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva
sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
Marca CE
Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2014/30/EU) y con la Directiva de Bajas
Tensiones (2014/35/EU) emitida por la Comisión de la Unión Europea.
Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat la, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple
con las exigencias esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de conformidad puede consultarse en [email protected]
Servicio
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.
EN
NL
DE
FR
ES
54

Transcripción de documentos

Advertencias de seguridad Uso previsto La batería de repuesto está diseñada para recargar varios dispositivos móviles operados por batería con una tensión de carga de 5V, como teléfonos móviles, smartphones, reproductores MP3/MP4, cámaras digitales, tabletas, etc. Está diseñada para su uso privado y no es apta para una finalidad comercial. La batería de repuesto está diseñada para su uso en espacios interiores o exteriores secos. No la exponga a la lluvia o humedad. La misma batería de repuesto puede cargarse con un PC o un adaptador de corriente USB. PELIGRO para los niños •Los niños no son conscientes de los riesgos implícitos cuando se manejan de forma incorrecta dispositivos eléctricos. Por lo tanto, mantenga el producto fuera del alcance de los niños. •Este producto contiene piezas pequeñas (adaptadores). Si se ingiere, pueden ser fatales. Por lo tanto, guarde el power bank de la batería de repuesto y todos los accesorios fuera del alcance de los niños. •Mantenga los materiales de embalaje también fuera del alcance de los niños. ¡Existe el riesgo de asfixia! ADVERTENCIA - riesgo de incendio •La batería de repuesto y los dispositivos móviles se calientan mientras se cargan. No cubra los dispositivos mientras los usa. No use la batería de reserva cerca de gases explosivos. ADVERTENCIA - riesgo de lesiones •Cargue únicamente los dispositivos móviles que tengan batería integradas con una tensión de entrada mínima de 5 V. No intente conectar otros dispositivos o cargar la batería directamente. ¡No deben cargarse las baterías convencionales! 45 EN NL DE FR ES •Nunca exponga el dispositivo a llamas vivas, agua, entornos húmedos, altas temperaturas o luz solar directa, etc. Existe el riesgo de sobrecalentamiento, explosión o cortocircuito. •Proteja el dispositivo de impactos, colisiones, vibraciones y otras influencias mecánicas. •No desmonte el dispositivo. No realice ninguna modificación al dispositivo. Las reparaciones inadecuadas pueden presentar un riesgo considerable de lesiones para el usuario. Haga que las reparaciones del dispositivo las realice únicamente un taller especializado, o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. •No puede sustituirse la batería recargable y no debe intentar cambiarla por sí mismo. Si la batería es defectuosa, por favor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. PRECAUCIÓN - daños materiales •No utilice productos de limpieza cáusticos, agresivos ni abrasivos. •Use únicamente el dispositivo en temperaturas circundantes de 0°C a +45°C y con una humedad de 40% a 70%. Integrated micro USB charging cable Indicator light charge status display EN Integrated USB charging cable On/Off switch NL DE T OU T OU FR ES USB outlet OUT 5V/1A 46 1A IN 2A USB outlet OUT 5V/2.4A Micro USB input IN English Integrated micro USB charging cable Integrated USB charging cable USB outlet OUT 5V/1A Indicator light charge status display On/Off switch USB outlet OUT 5V/2.4A Micro USB input IN Español Cable de carga micro USB integrado Cable de carga USB integrado Salida USB OUT 5V/1A Pantalla de estado de carga con indicador lumínico Interruptor On/Off Salida USB OUT 5V/2.4A Entrada micro USB IN Adapter Apple® Lightning English Adapter Apple® Lightning USB charging cable USB charging cable Español Adaptador Apple® Lightning Cable de carga USB Estimado cliente Su nuevo power bank de batería de repuesto es el accesorio perfecto cuando pasa un periodo prolongado de tiempo sin acceder a una alimentación eléctrica. Con una tensión de carga de 5 V, puede cargar varios dispositivos finales operados por batería como smartphones, cámaras digitales, reproductores MP3, tabletas, etc. Dependiendo de la capacidad de la batería de los dispositivos, pueden cargarse múltiples veces, hasta que la batería de repuesto esté vacía. 47 EN NL DE FR ES Uso •Para asegurar que el dispositivo funciona correctamente, es mejor cargarlo regularmente. •Cuando la capacidad interna de la batería integrada en la batería de repuesto es demasiado baja o si encuentra problemas electrónicos, la batería de repuesto se apagará para proteger el dispositivo móvil operado por batería de cualquier daño. •Si la batería de repuesto no está conectada a ningún otro dispositivo móvil, se apagará automáticamente tras unos segundos. Cargar el power bank con batería de repuesto mediante USB Puede cargar la batería de repuesto con el cable de carga integrado o el cable de carga separado que se adjunta. Extraiga el cable de carga integrado de los laterales de la batería de repuesto. EN PC/Mac US B NL DE FR ES 48 English PC/Mac USB Español PC/Mac USB Conecte el conector USB del cable de carga en un Puerto USB libre de su ordenador o use un adaptador de corriente von una toma USB (no incluida en la entrega). PC/Mac US B Empezará a cargar inmediatamente. OUT 1A OUT 2A IN English PC/Mac USB Español PC/Mac USB O conecte el cable de carga que se adjunta con la toma micro USB a la entrada micro USB IN de la batería de repuesto. Después conecte el conector USB en un Puerto USB libre de su ordenador o use un adaptador de corriente con una toma USB (no incluida en la entrega). Empezará a cargar inmediatamente. EN Las luces del indicador azul en la pantalla de carga muestran la capacidad actual de la batería de repuesto mientras se está cargando (P=20% - O=40% - W=60% - E=80% - R=100%): •La luz del indicador está apagada - no se ha alcanzado la capacidad de carga •La luz del indicador parpadea - se está cargando DE 49 NL FR ES •Nunca exponga el dispositivo a llamas vivas, agua, entornos húmedos, altas temperaturas o luz solar directa, etc. Existe el riesgo de sobrecalentamiento, explosión o cortocircuito. •Proteja el dispositivo de impactos, colisiones, vibraciones y otras influencias mecánicas. •No desmonte el dispositivo. No realice ninguna modificación al dispositivo. Las reparaciones inadecuadas pueden presentar un riesgo considerable de lesiones para el usuario. Haga que las reparaciones del dispositivo las realice únicamente un taller especializado, o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. •No puede sustituirse la batería recargable y no debe intentar cambiarla por sí mismo. Si la batería es defectuosa, por favor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. PRECAUCIÓN - daños materiales •No utilice productos de limpieza cáusticos, agresivos ni abrasivos. •Use únicamente el dispositivo en temperaturas circundantes de 0°C a +45°C y con una humedad de 40% a 70%. Debido a la baja tensión, cargar la batería de repuesto mediante el ordenador tarda notablemente más que si carga la batería de repuesto usando un adaptador de corriente. EN NL DE OUT 1A FR ES OUT 2A IN 50 Debe asimismo remitirse al manual de instrucciones de su dispositivo móvil. •Dependiendo de la capacidad de carga que desee, conecte el conector USB del cable de carga que se suministra bien en la salida OUT 5V/1A o en la salida OUT 5V/2.4A de la batería de repuesto. Conecte la toma micro USB a su dispositivo móvil Si el dispositivo móvil dispone de una conexión mini USB o una conexión Apple®, use el adaptador apropiado que se adjunta. Empieza a cargarse automáticamente. •Si el dispositivo no empieza a cargarse automáticamente, pulse brevemente el interruptor On/Of situado en un lateral de la batería de repuesto para activar la carga. Las luces del indicador azul de la pantalla de carga muestran la capacidad actual de la batería mientras se carga (P=20% O=40% - W=60% - E=80% - R=100%): •La luz del indicador se ilumina - todavía queda capacidad •La luz del indicador está apagada - ya vacía Si las cinco luces indicadoras están apagadas, la batería de repuesto está completamente vacía y debe volverse a cargar inmediatamente antes del siguiente uso. La batería de repuesto se apaga automáticamente una vez que el dispositivo móvil conectado a ella está completamente cargado. •Si desea detener la carga antes de que el dispositivo móvil esté completamente cargado, pulse brevemente el botón EN On/Off de la batería de repuesto dos veces hasta que las luces del indicador se apaguen y después retire el cable de carga del dispositivo. NL •Tras desconectar el dispositivo móvil de la batería de repuesto, las luces del indicador de la batería de repuesto parpadearán o se iluminarán durante aproximadamente 30 segundos. •Si conecta dispositivos móviles con un consumo energético inferior a 85 mA para cargarse, la batería de repuesto se apagará automáticamente tras un breve periodo de tiempo ya que no reconoce el dispositivo - véase sección “Problemas/soluciones”. 51 DE FR ES Pantalla del estado de carga Para ver el estado de carga de la batería de repuesto, pulse brevemente el botón On/Off una vez. El estado de carga se mostrará durante aproximadamente 30 segundos: •La luz del indicador se ilumina - todavía queda capacidad •La luz del indicador está apagada - ya vacía EN Problemas/Soluciones El dispositivo no carga ¿Está conectados correctamente el dispositivo y la batería de repuesto? ¿Está encendida la batería de repuesto? Si es necesario, pulse brevemente el interruptor On/Off una vez para encender la batería de repuesto. ¿Está la batería de repuesto cargada? Si ninguno de los indicadores lumínicos se ilumina, la batería de repuesto está vacía. Si va a usar la batería de repuesto cerca de campos magnéticos Fuertes (por ejemplo, desde cualquier aparato de televisión o altavoces), el proceso de carga puede no funcionar correctamente. Cambie la ubicación de la batería de repuesto y pruebe a conectarla otra vez con el sistema móvil. NL DE FR ES La batería de repuesto se apaga automáticamente tras un breve periodo de tiempo ¿Tiene el dispositivo conectado a la misma un consumo energético inferior a 85 mA y por lo tanto no lo reconoce? En este caso, conecte otro dispositivo en la segunda salida de la batería de repuesto de forma que la fuerza de la corriente sea superior a 85 mA. 52 Especificaciones técnicas Modelo: PBA-830 Batería recargable: Iones de litio, 8,000mAh Entrada: CC 5V 2A Salida: CC 5V 1A, DC 5V 2.4A Tiempo de carga: Aproximadamente 4h (+/- 0.5h) Condiciones ambientales: 0 a +45°C 40 a 70% humedad relativa Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual. 53 EN NL DE FR ES Eliminación del antiguo dispositivo Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Marca CE Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2014/30/EU) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2014/35/EU) emitida por la Comisión de la Unión Europea. Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat la, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad puede consultarse en [email protected] EN NL Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos. DE FR ES 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Lenco PBA-830 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario