Hilti DCH 150-SL Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

*2208336*
2208336 Español 25
1.2 Explicación de símbolos
1.2.1 Avisos
Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las
siguientes palabras de peligro:
PELIGRO
PELIGRO !
Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA !
Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN !
Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones o daños materiales.
1.2.2 Símbolos en la documentación
En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos:
Leer el manual de instrucciones antes del uso
Indicaciones de uso y demás información de interés
Manejo con materiales reutilizables
No tirar las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos
1.2.3 Símbolos en las figuras
En las figuras se utilizan los siguientes símbolos:
Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual
La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de
los pasos descritos en el texto
Los números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están
explicados en el apartado Vista general del producto
Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto.
1.3 Explicación de símbolos
1.3.1 Símbolos en el producto
En el producto se pueden utilizar los siguientes símbolos:
Clase de protección II (aislamiento doble)
Velocidad nominal
Revoluciones por minuto
Corriente alterna
Diámetro
26 Español 2208336
*2208336*
El producto permite la transferencia de datos inalámbrica, compatible con plataformas iOS y
Android.
1.4 Información del producto
Los productos Hilti están diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados
y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente
instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede
conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o
utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación.
Copie el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas
a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico.
Datos del producto
Herramienta de ranurado DCH 150–SL
Generación 01
N.º de serie
1.5 Declaración de conformidad
Bajo nuestra exclusiva responsabilidad, declaramos que el producto aquí descrito cumple con las directivas
y normas vigentes. Encontrará una reproducción del organismo certificador al final de esta documentación.
La documentación técnica se encuentra depositada aquí:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Seguridad
2.1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
ADVERTENCIA Lea con atención todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. Si no se
tienen en cuenta las instrucciones e indicaciones de seguridad, podrían producirse descargas eléctricas,
incendios o lesiones graves.
Conserve todas las instrucciones e indicaciones de seguridad para futuras consultas.
Seguridad en el puesto de trabajo
Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. El desorden o una iluminación deficiente de las
zonas de trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y a otras personas mientras emplea la herramienta eléctrica, pues
es posible que una distracción provoque la pérdida del control sobre esta.
Seguridad eléctrica
El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No
se deberá modificar el enchufe en forma alguna. No utilice enchufes adaptadores para las
herramientas eléctricas con puesta a tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas
tomas de corriente reducen el riesgo de descarga eléctrica.
Evite el contacto corporal con superficies que tengan puesta a tierra, como pueden ser tubos,
calefacciones, cocinas y frigoríficos. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor
si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. El
riesgo de recibir descargas eléctricas aumenta si penetra agua en la herramienta eléctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para extraer
el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado de fuentes de calor, aceite,
aristas afiladas o piezas móviles de la herramienta. Los cables de red dañados o enredados pueden
provocar descargas eléctricas.
Cuando trabaje al aire libre con una herramienta eléctrica, utilice exclusivamente un alargador
adecuado para exteriores. La utilización de un alargador adecuado para su uso en exteriores evita el
riesgo de una descarga eléctrica.
*2208336*
2208336 Español 27
Cuando no pueda evitarse el uso de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un
interruptor de corriente de defecto. La utilización de un interruptor de corriente de defecto evita el
riesgo de una descarga eléctrica.
Seguridad de las personas
Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta eléctrica con
prudencia. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado, ni tampoco después de haber
consumido alcohol, drogas o medicamentos. Un momento de descuido al utilizar la herramienta
eléctrica podría producir graves lesiones.
Utilice el equipo de seguridad personal adecuado y lleve siempre gafas protectoras. El riesgo
de lesiones se reduce considerablemente si, según el tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica
empleada, se utiliza un equipo de seguridad personal adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos
de seguridad con suela antideslizante, casco de protección o protección para los oídos.
Evite una puesta en servicio fortuita de la herramienta. Asegúrese de que la herramienta eléctrica
esté apagada antes de alzarla, transportarla o conectarla a la alimentación de tensión. Si transporta
la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión o si introduce el enchufe
en la toma de corriente con la herramienta conectada, podría producirse un accidente.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una
herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento.
Evite adoptar posturas forzadas. Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en
equilibrio. De esta forma podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una
situación inesperada.
Utilice ropa adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y
guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden
enganchar con las piezas en movimiento.
Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que
están conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de un sistema de aspiración reduce los
riesgos derivados del polvo.
Uso y manejo de la herramienta eléctrica
No sobrecargue la herramienta. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que se
dispone a realizar. Con la herramienta eléctrica apropiada podrá trabajar mejor y de modo más seguro
dentro del margen de potencia indicado.
No utilice herramientas eléctricas con el interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no
se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste, cambiar de
accesorio o al guardar la herramienta. Esta medida preventiva evita el riesgo de arranque accidental
de la herramienta eléctrica.
Guarde las herramientas eléctricas que no utilice fuera del alcance de los niños. No permita utilizar
la herramienta a ninguna persona que no esté familiarizada con ella o no haya leído este manual
de instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
Cuide su herramienta eléctrica adecuadamente. Compruebe si las piezas móviles de la herramienta
funcionan correctamente y sin atascarse, y si existen piezas rotas o deterioradas que pudieran
afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Encargue la reparación de las piezas
defectuosas antes de usar la herramienta eléctrica. Muchos accidentes son consecuencia de un
mantenimiento inadecuado de la herramienta eléctrica.
Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herramientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas
se atascan menos y se guían con más facilidad.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, útiles de inserción, etc., de acuerdo con estas
instrucciones. Para ello, tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar.
El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas
puede resultar peligroso.
Servicio Técnico
Solicite que un profesional lleve a cabo la reparación de su herramienta eléctrica y que utilice
exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad de la
herramienta eléctrica.
2.2 Indicaciones de seguridad para tronzadoras de muela
La caperuza protectora de la herramienta eléctrica debe colocarse de forma segura y ajustarse
de tal manera que se asegure la máxima seguridad, es decir, que el usuario quede expuesto en el
menor grado posible al cuerpo de lijado. Tanto el usuario como las personas que se encuentren
a su alrededor deben mantenerse alejadas de los discos lijadores en movimiento. El usuario
28 Español 2208336
*2208336*
debe utilizar la protección para protegerse de los fragmentos que puedan desprenderse y del contacto
accidental con el cuerpo de lijado.
Utilice únicamente discos tronzadores sujetos y reforzados o de diamante para su herramienta
eléctrica. El simple hecho de que el accesorio encaje en su herramienta eléctrica no garantiza un uso
seguro.
La velocidad admisible del útil de inserción debe alcanzar, como mínimo, el valor máximo indicado
en la herramienta eléctrica. Los accesorios que giren a una velocidad superior a la autorizada pueden
romperse o salir despedidos.
Los cuerpos de lijado solamente pueden utilizarse para las aplicaciones de uso recomendadas:
por ejemplo, no lije nunca con la superficie lateral de un disco tronzador. Los discos tronzadores
están diseñados para arrancar material con el borde. La acción de la fuerza lateral puede romper los
cuerpos de lijado.
Utilice siempre bridas de apriete no dañadas y con el tamaño y la forma adecuados para los discos
lijadores elegidos. Las bridas apropiadas sirven de soporte para los discos lijadores y reducen el riesgo
de rotura de estos.
No utilice discos lijadores desgastados de herramientas eléctricas de mayores dimensiones.
Los discos lijadores para herramientas eléctricas más grandes no son apropiados para las elevadas
velocidades alcanzadas por las herramientas eléctricas de menor tamaño, puesto que podrían romperse.
El diámetro exterior y el espesor del útil de inserción deben corresponderse con las indicaciones
de su herramienta eléctrica. Los útiles de inserción de dimensiones incorrectas no pueden controlarse
ni protegerse de forma adecuada.
Los discos lijadores y las bridas deben encajar a la perfección en el husillo de lijado de su
herramienta eléctrica. Las herramientas que no se adapten perfectamente al husillo de lijado pueden
provocar giros irregulares, fuertes vibraciones e incluso la pérdida del control.
No utilice discos lijadores dañados. Antes de utilizar la herramienta eléctrica, compruebe si
hay indicios de desprendimiento o de agrietamiento en los discos lijadores. En caso de caída,
compruebe si la herramienta eléctrica o el disco lijador han resultado dañados y utilice en tal
caso un disco lijador no dañado. Después de verificar y utilizar el disco lijador, tanto el usuario
como las personas que se encuentren a su alrededor deben mantenerse alejadas del disco
lijador en movimiento y dejar que la herramienta funcione a máxima velocidad durante un minuto.
Generalmente, los discos lijadores dañados se rompen en el período de prueba.
Utilice el equipo de seguridad personal. Utilice protección completa para la cara, protección para
los ojos o gafas de protección, en función de la aplicación. Cuando la aplicación lo requiera, utilice
mascarilla antipolvo, protección para los oídos, guantes de protección o un delantal especial
que le sirva de pantalla frente a pequeñas partículas que puedan desprenderse en los trabajos
de lijado. Utilice protección para los ojos para evitar que penetren materiales extraños que puedan
desprenderse en las diferentes aplicaciones. Tanto la mascarilla antipolvo como la mascarilla ligera
filtran el polvo que se produce en determinadas aplicaciones. La exposición prolongada a fuertes ruidos
puede ocasionar una pérdida de audición.
Controle que terceras personas mantengan una distancia de seguridad respecto a su zona de
trabajo. Todas las personas que se encuentren en la zona de trabajo deben llevar el equipo de
seguridad personal. Los fragmentos que pueden desprenderse de la pieza de trabajo o los útiles de
inserción rotos pueden salir despedidos y provocar lesiones incluso fuera de la zona de trabajo.
Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando realice trabajos en que el útil de
inserción pueda entrar en contacto con cables eléctricos ocultos o con el propio cable de red de
la herramienta. El contacto con los cables conductores puede traspasar la conductividad a las partes
metálicas y producir descargas eléctricas.
Mantenga el cable de red alejado de los útiles en movimiento. Si pierde el control sobre la
herramienta, el cable de red puede desconectarse o engancharse y el útil de inserción en movimiento
podría ocasionarle lesiones en las manos o brazos.
No deposite nunca la herramienta eléctrica hasta que el útil de inserción no se haya detenido
por completo. El útil de inserción en movimiento puede entrar en contacto con la superficie de trabajo
haciéndole perder el control sobre la herramienta eléctrica.
No transporte la herramienta eléctrica en funcionamiento. Su ropa puede entrar en contacto con
la herramienta en movimiento de forma accidental, engancharse con ella e incluso llegar a ocasionarle
lesiones.
Limpie las rejillas de ventilación de su herramienta eléctrica con regularidad. El ventilador del motor
conduce el polvo aspirado al interior de la carcasa, de modo que una concentración elevada de polvo
de metal puede dar lugar a averías eléctricas.
No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas podrían inflamar
dichos materiales.
*2208336*
2208336 Español 29
No utilice útiles de inserción que requieran refrigerante líquido. El uso de agua u otros refrigerantes
líquidos puede producir descargas eléctricas.
Descripción del rebote e indicaciones de seguridad correspondientes
El rebote es la reacción inesperada causada por el atascamiento o bloqueo de un disco lijador en
funcionamiento. El atascamiento o bloqueo produce una parada brusca de la herramienta en funcionamiento.
Por ello, una herramienta eléctrica sin control se acelera en la dirección de giro opuesta respecto a la posición
de bloqueo.
Si, por ejemplo, un disco lijador se atasca o bloquea en una pieza de trabajo, el borde del disco lijador que
penetra en la pieza de trabajo puede engancharse y, como consecuencia, romperse o dar lugar a un rebote.
El disco lijador avanza hacia el usuario o se aleja de él, según la dirección de giro del disco respecto a la
posición de bloqueo. En este caso, los discos lijadores también pueden romperse.
El rebote se debe a un uso incorrecto de la herramienta eléctrica. Puede evitarse cumpliendo las medidas
de seguridad pertinentes que se describen a continuación.
Sujete bien la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posición que le permita
hacer frente a las fuerzas de rebote. Utilice siempre la empuñadura adicional, en caso de existir,
para tener el máximo control sobre las fuerzas de rebote o los momentos de retroceso a plena
marcha. Tomar las medidas de precaución adecuadas contribuye a tener un control absoluto sobre las
fuerzas de rebote y retroceso.
No coloque nunca la mano cerca de los útiles de inserción en movimiento. El útil de inserción puede
efectuar movimientos bruscos a causa del rebote y alcanzarle la mano.
Evite traspasar la zona trasera y delantera del disco tronzador. El rebote empuja la herramienta
eléctrica en dirección opuesta al movimiento del disco lijador respecto a la posición de bloqueo.
Tenga especial cuidado cerca de las esquinas y cantos afilados y evite que los útiles de inserción
reboten o se enganchen con la pieza de trabajo. El útil de inserción en movimiento tiende a
engancharse con las esquinas o cantos afilados en caso de rebote. Ello puede comportar la pérdida de
control o el rebote de la herramienta.
No utilice ninguna hoja de sierra de cadena o dentada ni tampoco discos de diamante segmentados
con ranuras superiores a 10 mm. Estos útiles de inserción a menudo ocasionan el rebote o la pérdida
de control de la herramienta eléctrica.
Evite el bloqueo del disco tronzador y una presión de apriete demasiado alta. No realice cortes
excesivamente profundos. La sobrecarga de los discos tronzadores aumenta el desgaste y la tendencia
al atascamiento o bloqueo y, con ello, la posibilidad de rebote o rotura del disco lijador.
Si el disco tronzador se atasca o el trabajo se interrumpe, desconecte la herramienta y espere a
que el disco deje de girar. Nunca extraiga el disco tronzador de la herramienta antes de que se
haya detenido por completo; en caso contrario, podría producirse un rebote. Detecte la causa del
atascamiento y subsane el problema.
No vuelva a conectar la herramienta eléctrica hasta que esta no se encuentre en la pieza de
trabajo. Deje que el disco tronzador alcance su máxima velocidad antes de continuar con el
corte y proceda con el máximo cuidado. En caso contrario, el disco puede engancharse, soltarse
bruscamente de la pieza de trabajo o rebotar.
Sujete las placas o las piezas de trabajo grandes para evitar el efecto rebote inducido por discos
tronzadores atascados. Las piezas de trabajo grandes pueden doblarse por su propio peso. La pieza
de trabajo debe hallarse sostenida por ambos lados del disco, tanto cerca del corte de separación como
en la esquina.
Tenga especial cuidado con los "cortes de tipo bolsa" en las paredes o en otras zonas ocultas.
Los discos tronzadores pueden provocar un rebote al cortar conductos de gas o agua, cables eléctricos
u otros objetos.
2.3 Indicaciones de seguridad adicionales
Seguridad de las personas
No efectúe nunca manipulaciones o modificaciones en la herramienta.
El polvo procedente de materiales como pinturas con plomo, determinadas maderas, minerales y
metal puede ser nocivo para la salud. El contacto con el polvo o su inhalación puede provocar
reacciones alérgicas o asfixia al usuario o a las personas que se encuentren en su entorno. Existen
determinadas clases de polvo, como pueden ser el de roble o el de haya, catalogadas como cancerígenas,
especialmente si se encuentra mezclado con aditivos usados en el tratamiento de la madera (cromato,
agente protector para la madera). No debe trabajar con materiales nocivos para la salud (p. ej., amianto).
Utilice siempre que sea posible un sistema efectivo de aspiración de polvo. Para ello, utilice un
aspirador de polvo apto para madera y polvo mineral recomendado por Hilti y compatible con esta
herramienta eléctrica.
30 Español 2208336
*2208336*
Antes de iniciar el trabajo, consulte la clase de peligros derivados del polvo resultante del trabajo.
Utilice un aspirador de obra con una clasificación de protección homologada conforme a las
normas locales sobre la protección contra el polvo.
Respete la normativa vigente en su país relativa a los materiales que se van a procesar.
Procure que haya una buena ventilación del lugar de trabajo. Los lugares de trabajo mal ventilados
pueden resultar nocivos para la salud debido a la carga de polvo.
Use mascarilla si va a utilizar la herramienta sin aspiración de polvo. Se recomienda utilizar una
mascarilla de protección con filtro de la clase P2.
Utilice protección para los ojos. Al saltar, el material puede hacer daño en los ojos y en el cuerpo.
Sujete siempre la herramienta con ambas manos por las empuñaduras previstas. Mantenga las
empuñaduras secas, limpias y sin residuos de aceite o grasa.
Utilice los guantes de protección para el cambio de herramienta, ya que esta se calienta debido al
uso.
Utilice protección para los oídos. El ruido constante puede reducir la capacidad auditiva.
Efectúe pausas durante el trabajo, así como ejercicios de relajación y estiramiento de los dedos
para mejorar la circulación de estos.
Seguridad eléctrica
Compruebe antes de empezar a trabajar si la zona de trabajo oculta cables eléctricos, tuberías de gas
o cañerías de agua, por ejemplo, con un detector de metales. Las partes metálicas exteriores de la
herramienta pueden pasar a conducir electricidad si, por ejemplo, se ha dañado por error un cable
eléctrico. Dichas partes suponen un peligro serio por el riesgo de una descarga eléctrica.
Compruebe con regularidad los cables de conexión de la herramienta eléctrica y, en caso de
que presenten daños, encargue su sustitución a un profesional técnico cualificado. Si el cable de
conexión de la herramienta eléctrica está dañado, debe reemplazarse por un cable especial homologado
que encontrará en nuestro Servicio Posventa.
3 Descripción
3.1 Vista general del producto 1
@
Interruptor de conexión y desconexión
;
Conexión para aspirador
=
Nivel de tubo
%
Bloqueo de incisión
&
Empuñadura delantera
(
Carro de guía
)
Indicador de mantenimiento
+
Empuñadura trasera
§
Interruptor de bloqueo de profundidad de
inserción
/
Botón de desbloqueo del carro
:
Indicador de corte
Botón de bloqueo del husillo
$
Rueda de ajuste de la profundidad de ranu-
rado
£
Interfaz para el láser de línea DCH-SL LG
3.2 Uso conforme a las prescripciones
El producto descrito es una herramienta de ranurado eléctrica de uso profesional.
*2208336*
2208336 Español 31
La herramienta funciona con discos de diamante para ranurado.
La herramienta está prevista para su uso con un aspirador adecuado.
La herramienta de ranurado se puede combinar de forma opcional con un láser de línea para indicar con
antelación la dirección de corte.
3.3 Posibles usos indebidos
Prohibido hacer funcionar el producto en entornos expuestos a peligro de explosión.
El producto no debe utilizarse para trabajos en entornos húmedos.
Prohibido utilizar el producto para mecanizar materiales peligrosos para la salud o fácilmente inflamables (p.
ej., amianto, magnesio o madera).
No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en la herramienta.
3.4 Indicador de funcionamiento
La herramienta de ranurado está equipada con un indicador de funcionamiento con señal luminosa.
Estado Significado
El indicador de funcionamiento parpadea en rojo. El motor está sobrecalentado. Haga funcionar
la herramienta con la marcha en vacío para que
se enfríe rápidamente. Una vez se ha enfriado la
herramienta, se apaga el indicador de funciona-
miento y la herramienta se desconecta. Para reini-
ciar la herramienta, desconéctela y vuelva a conec-
tarla.
El indicador de funcionamiento se enciende en
herramientas listas para funcionar.
El límite de desgaste de las escobillas de carbón
está a punto de alcanzarse. Desde el momento
en que se enciende este indicador, se puede
continuar trabajando durante algunas horas
hasta que se activa la desconexión automática.
Se han cambiado las escobillas de carbón y
aún necesitan un tiempo mínimo de rodaje de 1
minuto con marcha en vacío para optimizar su
vida útil.
El indicador de funcionamiento se enciende en
herramientas que no están listas para funcionar.
Las escobillas de carbón están desgastadas y
deben cambiarse.
El equipo está defectuoso.
3.5 Suministro
Herramienta de ranurado, llave de apriete, discos para ranurado, útil de ruptura, manual de instrucciones.
Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en:
www.hilti.group
4 Datos técnicos
4.1 Herramienta de ranurado
La tensión nominal, la intensidad nominal y/o la potencia nominal, la frecuencia de red y la velocidad
nominal figuran en la placa de identificación específica del país.
Peso
16,8 lb
(7,6 kg)
Diámetro del buje del alojamiento de los discos
0,87 in
(22,2 mm)
Grosor del disco de diamante para ranurado
0,1 in
(≤ 3 mm)
Diámetro del disco de diamante para ranurado
5,9 in
(≤ 150 mm)
32 Español 2208336
*2208336*
4.2 Geometría de los discos de diamante para ranurado adecuados
Los discos de diamante para ranurado deben cumplir
con las siguientes indicaciones geométricas.
Datos técnicos
Anchura de ranurado entre
segmentos (G)
15 mm
Ángulo de corte negativo
5 Preparación del trabajo
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones. Arranque involuntario del producto.
Extraiga el enchufe de red antes de realizar ajustes en la herramienta o de cambiar accesorios.
Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
5.1 Montaje de los discos de diamante para ranurado 2
@
Llave de apriete
;
Tuerca de apriete
=
Anillo distanciador
%
Disco de diamante para ranurado
&
Brida de apriete
(
Husillo (en la herramienta de ranurado)
)
Flecha de sentido de giro en la carcasa
1. Coloque la herramienta al lado izquierdo (el nivel señala hacia arriba).
2. Pulse el botón de desbloqueo del carro para desbloquear el carro de guía y manténgalo pulsado.
3. Despliegue el carro de guía y suelte el botón de desbloqueo del carro.
4. Coloque la brida de apriete sobre el husillo.
5. Coloque el primer disco de diamante para ranurado en la brida de apriete. Asegúrese de que la dirección
de la flecha de sentido de giro del disco para ranurado coincide con la flecha de sentido de giro de la
herramienta.
Tenga en cuenta las indicaciones relativas a la selección de los discos de diamante para ranurado
adecuados. página 32
6. Coloque la cantidad de anillos distanciadores correspondiente en la brida de apriete para la anchura de
ranurado.
La anchura de ranurado resulta del grosor de ambos discos de diamante para ranurado y los
anillos distanciadores colocados entre medias. Los anillos distanciadores tienen una anchura de
4 mm, 7 mm, 13 mm y 22,5 mm.
7. Coloque el segundo disco de diamante para ranurado.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones. Si no se vuelven a instalar todos los anillos distanciadores suministrados, los discos
de diamante para ranurado podrían aflojarse durante el funcionamiento.
Coloque siempre todos los anillos distanciadores restantes tras el montaje del segundo disco de
diamante para ranurado en la brida de apriete.
8. Coloque el resto de anillos distanciadores sobre la brida de apriete.
9. Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo.
10. Atornille la tuerca de apriete y apriétela con la llave de apriete. A continuación, suelte el botón de bloqueo
del husillo y retire la llave de apriete.
11. Repliegue el carro de guía hasta que quede enclavado.
*2208336*
2208336 Español 33
5.2 Conexión del aspirador
Conecte la manguera del aspirador a la conexión para aspirador de la herramienta de ranurado.
6 Procedimiento de trabajo
ADVERTENCIA
Peligro por cables dañados. Si durante el trabajo se daña el cable de red o el alargador, desenchufe
inmediatamente la herramienta y el cable de la red. Evite tocar el punto donde se haya producido el daño.
Compruebe regularmente todos los cables de conexión. Sustituya los alargadores defectuosos. Encargue
a un profesional experto en la materia la sustitución de los cables de red dañados.
Se recomienda el uso de un interruptor de corriente de defecto (RCD) con una corriente de desconexión
máxima de 30 mA.
6.1 Indicaciones generales para los trabajos con la herramienta de ranurado
Seleccione los discos de diamante para ranurado según el material que se vaya a trabajar.
Si el rendimiento de corte es menor del esperado, compruebe si los discos de diamante para ranurado
están desgastados y afílelos o cámbielos en caso necesario.
Realice cortes verticales de arriba abajo.
No es posible hacer cortes curvos.
Guíe la herramienta de ranurado sin torcerla ni inclinarla.
6.2 Colocación de la herramienta en la posición inicial
Tras el montaje de los discos de diamante para ranurado o tras realizar trabajos en la herramienta, esta
no se encuentra en la posición inicial. Antes de ajustar de la profundidad de ranurado (profundidad de
inserción) y de conectar la herramienta, la herramienta debe estar en posición inicial.
1. Asegúrese de que el bloqueo de incisión de la empuñadura delantera no esté pulsado.
2. Sujete la herramienta por la empuñadura delantera.
3. Levante la parte delantera de la herramienta hasta que el carro encaje en la posición inicial de forma
audible.
Ahora la herramienta se encuentra en la posición inicial.
Si quiere asegurarse de que la herramienta no se salga inadvertidamente de la superficie de trabajo
durante el ranurado, coloque el interruptor de bloqueo en la posición (bloqueado). El carro se
bloquea automáticamente en la profundidad de ranurado alcanzada hasta el momento siempre y
cuando se mantenga pulsado el bloqueo de incisión.
6.3 Ajuste de la profundidad de ranurado
1. Asegúrese de que la herramienta se encuentra en la posición inicial.
2. Ajuste la profundidad de ranurado deseada en la rueda de ajuste de la profundidad de ranurado.
Las cifras impresas en la rueda de ajuste muestran la profundidad de ranurado en milímetros (mm).
6.4 Ranurado
1. Asegúrese de que la profundidad de ranurado esté correctamente ajustada. página 33
ADVERTENCIA
Peligro de accidente. Si al encender la herramienta esta no se encuentra en la posición inicial, los discos
de diamante para ranurado podrían tocar la superficie de trabajo. En este caso podría perder el control de
la herramienta.
Antes de conectar la herramienta, compruebe que se encuentra en la posición inicial.
34 Español 2208336
*2208336*
2. Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo que vaya a tratar.
El indicador de corte señala la dirección de corte y muestra la posición del primer disco de
diamante para ranurado (por la izquierda).
Para ranuras horizontales: En función del nivel de los tubos en la herramienta, puede detectar si
esta se ha alineado correctamente.
3. Gire la palanca de detención central hacia la derecha o la izquierda. Presione por completo el interruptor
de conexión/desconexión y manténgalo pulsado.
4. Presione el bloqueo de incisión integrado en la empuñadura delantera y manténgalo pulsado.
Para garantizar un rendimiento óptimo, espere hasta que los discos de diamante para ranurado
hayan alcanzado la velocidad máxima antes de realizar la incisión en la superficie de trabajo.
5. Ejerza una presión adecuada sobre la empuñadura delantera para realizar la inmersión en la superficie
de trabajo a la profundidad de ranurado establecida.
ATENCIÓN
Riesgo de daños! Si el avance es demasiado rápido pero no se avanza en el ranurado, es posible que los
discos de diamante para ranurado estén estropeados térmicamente.
Si el rendimiento de corte es menor del esperado, compruebe si los discos de diamante para ranurado
están desgastados y afílelos o cámbielos en caso necesario.
6. Guíe la herramienta con las dos manos y con el empuje adecuado en la dirección de trabajo.
Si el avance es demasiado rápido, el motor se puede detener.
7. Para interrumpir o terminar el proceso de ranurado, suelte el interruptor de conexión y desconexión.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones. Si los discos de diamante para ranurado sobresalen, existe riesgo de lesiones.
Antes de levantar la herramienta de la superficie de trabajo, suelte el bloqueo de incisión para enclavar
la herramienta en la posición inicial.
8. Suelte el bloqueo de incisión integrado en la empuñadura delantera y levante la herramienta sin girar ni
ladear la superficie de trabajo.
7 Cuidado y mantenimiento
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica. La realización de tareas de cuidado y mantenimiento con el enchufe
conectado a la toma de corriente de puede provocar lesiones y quemaduras graves.
Extraiga siempre el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier tarea de cuidado y
mantenimiento.
Cuidado
Retire con cuidado la suciedad fuertemente adherida.
Limpie cuidadosamente las rejillas de ventilación con un cepillo seco.
Limpie la carcasa utilizando únicamente un paño ligeramente humedecido. No utilice limpiadores que
contengan silicona, ya que podría afectar a las piezas de plástico.
Mantenimiento
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. Las reparaciones indebidas en componentes eléctricos pueden producir
lesiones graves y quemaduras.
Las reparaciones de la parte eléctrica sólo puede llevarlas a cabo un técnico electricista cualificado.
Compruebe con regularidad si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo funcionan
correctamente.
No utilice el producto si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al
Servicio Técnico de Hilti para que la reparen.
Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y
compruebe su correcto funcionamiento.
*2208336*
2208336 Español 35
Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de
consumo originales. Puede encontrar piezas de repuesto, consumibles y accesorios para su producto
que nosotros mismos comercializamos en Hilti Store o en: www.hilti.group.
7.1 Sustitución de las escobillas de carbón
PELIGRO
Riesgo de lesiones. Peligro de descarga eléctrica.
Las operaciones de manejo, mantenimiento y reparación de la herramienta correrán a cargo exclusi-
vamente de personal debidamente cualificado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo
referente a los riesgos de uso.
El indicador de funcionamiento se ilumina cuando se precisa un cambio de las escobillas de carbón.
La dirección de montaje y el curso de las trencillas se muestran en la parte interior de las cubiertas de
las escobillas de carbón.
Sustituya siempre todas las escobillas de carbón al mismo tiempo.
1. Desconecte la herramienta de ranurado de la red eléctrica.
2. Retire las cubiertas de las escobillas de carbón superiores e inferiores de la parte posterior de la
herramienta.
@
Cubierta superior de las escobillas de
carbón
;
Cubierta inferior de las escobillas de
carbón
3. Asegúrese de que las escobillas de carbón y las
trencillas quedan bien montadas.
4. Coloque las trencillas, cuelgue el muelle hacia un
lado y extraiga las escobillas de carbón usadas de la
herramienta de ranurado.
5. Coloque las nuevas escobillas de carbón tal y como
estaban colocadas las antiguas. Al montarlas, cer-
ciórese de que no daña el aislante de las trencillas
de señalización.
6. Para la sustitución, utilice solo estas escobillas de
carbón originales:
Número de la pieza de repuesto de los juegos de
escobillas de carbón
Rango de tensión Número de pieza
de recambio
110 V 127 V 2120033
220 V 240 V 2006843
7. Vuelva a colocar las dos cubiertas de las escobillas de carbón.
8. Deje que la herramienta de ranurado funcione ininterrumpidamente como mínimo un minuto con marcha
en vacío tras la sustitución de las escobillas de carbón.
El indicador luminoso se apaga transcurrido aprox. 1 minuto de funcionamiento.
Si no se respeta el tiempo de rodaje mínimo de 1 min, la vida útil de las escobillas de carbón se
reduce considerablemente.
8 Transporte y almacenamiento
Transporte
Asegúrese de que durante el transporte esté bien sujeto.
Compruebe tras cada transporte si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo
funcionan correctamente.
Almacenamiento
Almacene este producto siempre con los enchufes desconectados.
Guarde este producto en un lugar seco y fuera del alcance de niños y personas no autorizadas.
Cuando lleve mucho tiempo almacenado, compruebe si las piezas visibles están dañadas y si los
elementos de manejo funcionan correctamente.
36 Español 2208336
*2208336*
9 Ayuda en caso de averías
Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase a
nuestro Servicio Técnico de Hilti.
Anomalía Posible causa Solución
La herramienta no se pone en
marcha y el indicador de fun-
cionamiento está apagado.
Interrumpido el suministro de
corriente.
Conecte otra herramienta
eléctrica y compruebe si
funciona.
Cable de red o enchufe defectuo-
sos.
Solicite la comprobación del
cable de red y del enchufe a
personal técnico cualificado y
sustitúyalos en caso necesario.
Interruptor de conexión y descone-
xión defectuoso.
Encargue la reparación de la
herramienta al Servicio Técnico
de Hilti.
La herramienta no se pone
en marcha y el indicador de
funcionamiento se enciende
en rojo.
La herramienta está defectuosa. Encargue la reparación de la
herramienta al Servicio Técnico
de Hilti.
Las escobillas de carbón están
desgastadas.
Solicite la comprobación de la
herramienta a personal técnico
cualificado y sustituya las
escobillas de carbón en caso
necesario.
La herramienta no ofrece
el máximo rendimiento y el
indicador de funcionamiento
está apagado.
El alargador tiene una sección in-
suficiente.
Utilice un alargador con sección
suficiente.
Sobrecarga de la herramienta
debido a un empuje demasiado
fuerte.
Reduzca el empuje.
La herramienta no ofrece
el máximo rendimiento y el
indicador de funcionamiento
parpadea en rojo.
Sobrecalentamiento de la herra-
mienta debido a sobrecarga conti-
nuada.
Espere unos minutos hasta que
se enfríe el motor o deje la
herramienta en marcha en vacío
para acelerar el proceso de
enfriamiento.
El rendimiento de corte es
insuficiente.
Discos de diamante para ranurado
no aptos para el material.
Utilice discos de diamante para
ranurado adecuados.
Discos de diamante para ranurado
desgastados.
Sustituya los discos de dia-
mante para ranurado.
10 Reciclaje
Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para
dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las
herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su
asesor de ventas.
11 Garantía del fabricante
Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal
local de Hilti.

Transcripción de documentos

1.2 Explicación de símbolos 1.2.1 Avisos Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las siguientes palabras de peligro: PELIGRO PELIGRO ! ▶ Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ! ▶ Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ! ▶ Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones o daños materiales. 1.2.2 Símbolos en la documentación En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos: Leer el manual de instrucciones antes del uso Indicaciones de uso y demás información de interés Manejo con materiales reutilizables No tirar las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos 1.2.3 Símbolos en las figuras En las figuras se utilizan los siguientes símbolos: Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto Los números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto. 1.3 Explicación de símbolos 1.3.1 Símbolos en el producto En el producto se pueden utilizar los siguientes símbolos: Clase de protección II (aislamiento doble) Velocidad nominal Revoluciones por minuto Corriente alterna Diámetro *2208336* 2208336 Español 25 El producto permite la transferencia de datos inalámbrica, compatible con plataformas iOS y Android. 1.4 Información del producto Los productos Hilti están diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados. La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación. ▶ Copie el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico. Datos del producto Herramienta de ranurado DCH 150–SL Generación 01 N.º de serie 1.5 Declaración de conformidad Bajo nuestra exclusiva responsabilidad, declaramos que el producto aquí descrito cumple con las directivas y normas vigentes. Encontrará una reproducción del organismo certificador al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Seguridad 2.1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea con atención todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. Si no se tienen en cuenta las instrucciones e indicaciones de seguridad, podrían producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las instrucciones e indicaciones de seguridad para futuras consultas. Seguridad en el puesto de trabajo ▶ Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. El desorden o una iluminación deficiente de las zonas de trabajo pueden provocar accidentes. ▶ No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. ▶ Mantenga alejados a los niños y a otras personas mientras emplea la herramienta eléctrica, pues es posible que una distracción provoque la pérdida del control sobre esta. Seguridad eléctrica ▶ El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No se deberá modificar el enchufe en forma alguna. No utilice enchufes adaptadores para las herramientas eléctricas con puesta a tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de descarga eléctrica. ▶ Evite el contacto corporal con superficies que tengan puesta a tierra, como pueden ser tubos, calefacciones, cocinas y frigoríficos. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. ▶ No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. El riesgo de recibir descargas eléctricas aumenta si penetra agua en la herramienta eléctrica. ▶ No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para extraer el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado de fuentes de calor, aceite, aristas afiladas o piezas móviles de la herramienta. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar descargas eléctricas. ▶ Cuando trabaje al aire libre con una herramienta eléctrica, utilice exclusivamente un alargador adecuado para exteriores. La utilización de un alargador adecuado para su uso en exteriores evita el riesgo de una descarga eléctrica. 26 Español 2208336 *2208336* ▶ Cuando no pueda evitarse el uso de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor de corriente de defecto. La utilización de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de una descarga eléctrica. Seguridad de las personas ▶ Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. Un momento de descuido al utilizar la herramienta eléctrica podría producir graves lesiones. ▶ Utilice el equipo de seguridad personal adecuado y lleve siempre gafas protectoras. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si, según el tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de seguridad personal adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco de protección o protección para los oídos. ▶ Evite una puesta en servicio fortuita de la herramienta. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de alzarla, transportarla o conectarla a la alimentación de tensión. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta conectada, podría producirse un accidente. ▶ Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento. ▶ Evite adoptar posturas forzadas. Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en equilibrio. De esta forma podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. ▶ Utilice ropa adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento. ▶ Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que están conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de un sistema de aspiración reduce los riesgos derivados del polvo. Uso y manejo de la herramienta eléctrica ▶ No sobrecargue la herramienta. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que se dispone a realizar. Con la herramienta eléctrica apropiada podrá trabajar mejor y de modo más seguro dentro del margen de potencia indicado. ▶ No utilice herramientas eléctricas con el interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse. ▶ Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta. Esta medida preventiva evita el riesgo de arranque accidental de la herramienta eléctrica. ▶ Guarde las herramientas eléctricas que no utilice fuera del alcance de los niños. No permita utilizar la herramienta a ninguna persona que no esté familiarizada con ella o no haya leído este manual de instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. ▶ Cuide su herramienta eléctrica adecuadamente. Compruebe si las piezas móviles de la herramienta funcionan correctamente y sin atascarse, y si existen piezas rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Encargue la reparación de las piezas defectuosas antes de usar la herramienta eléctrica. Muchos accidentes son consecuencia de un mantenimiento inadecuado de la herramienta eléctrica. ▶ Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herramientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas se atascan menos y se guían con más facilidad. ▶ Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, útiles de inserción, etc., de acuerdo con estas instrucciones. Para ello, tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. Servicio Técnico ▶ Solicite que un profesional lleve a cabo la reparación de su herramienta eléctrica y que utilice exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica. 2.2 ▶ Indicaciones de seguridad para tronzadoras de muela La caperuza protectora de la herramienta eléctrica debe colocarse de forma segura y ajustarse de tal manera que se asegure la máxima seguridad, es decir, que el usuario quede expuesto en el menor grado posible al cuerpo de lijado. Tanto el usuario como las personas que se encuentren a su alrededor deben mantenerse alejadas de los discos lijadores en movimiento. El usuario *2208336* 2208336 Español 27 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ 28 debe utilizar la protección para protegerse de los fragmentos que puedan desprenderse y del contacto accidental con el cuerpo de lijado. Utilice únicamente discos tronzadores sujetos y reforzados o de diamante para su herramienta eléctrica. El simple hecho de que el accesorio encaje en su herramienta eléctrica no garantiza un uso seguro. La velocidad admisible del útil de inserción debe alcanzar, como mínimo, el valor máximo indicado en la herramienta eléctrica. Los accesorios que giren a una velocidad superior a la autorizada pueden romperse o salir despedidos. Los cuerpos de lijado solamente pueden utilizarse para las aplicaciones de uso recomendadas: por ejemplo, no lije nunca con la superficie lateral de un disco tronzador. Los discos tronzadores están diseñados para arrancar material con el borde. La acción de la fuerza lateral puede romper los cuerpos de lijado. Utilice siempre bridas de apriete no dañadas y con el tamaño y la forma adecuados para los discos lijadores elegidos. Las bridas apropiadas sirven de soporte para los discos lijadores y reducen el riesgo de rotura de estos. No utilice discos lijadores desgastados de herramientas eléctricas de mayores dimensiones. Los discos lijadores para herramientas eléctricas más grandes no son apropiados para las elevadas velocidades alcanzadas por las herramientas eléctricas de menor tamaño, puesto que podrían romperse. El diámetro exterior y el espesor del útil de inserción deben corresponderse con las indicaciones de su herramienta eléctrica. Los útiles de inserción de dimensiones incorrectas no pueden controlarse ni protegerse de forma adecuada. Los discos lijadores y las bridas deben encajar a la perfección en el husillo de lijado de su herramienta eléctrica. Las herramientas que no se adapten perfectamente al husillo de lijado pueden provocar giros irregulares, fuertes vibraciones e incluso la pérdida del control. No utilice discos lijadores dañados. Antes de utilizar la herramienta eléctrica, compruebe si hay indicios de desprendimiento o de agrietamiento en los discos lijadores. En caso de caída, compruebe si la herramienta eléctrica o el disco lijador han resultado dañados y utilice en tal caso un disco lijador no dañado. Después de verificar y utilizar el disco lijador, tanto el usuario como las personas que se encuentren a su alrededor deben mantenerse alejadas del disco lijador en movimiento y dejar que la herramienta funcione a máxima velocidad durante un minuto. Generalmente, los discos lijadores dañados se rompen en el período de prueba. Utilice el equipo de seguridad personal. Utilice protección completa para la cara, protección para los ojos o gafas de protección, en función de la aplicación. Cuando la aplicación lo requiera, utilice mascarilla antipolvo, protección para los oídos, guantes de protección o un delantal especial que le sirva de pantalla frente a pequeñas partículas que puedan desprenderse en los trabajos de lijado. Utilice protección para los ojos para evitar que penetren materiales extraños que puedan desprenderse en las diferentes aplicaciones. Tanto la mascarilla antipolvo como la mascarilla ligera filtran el polvo que se produce en determinadas aplicaciones. La exposición prolongada a fuertes ruidos puede ocasionar una pérdida de audición. Controle que terceras personas mantengan una distancia de seguridad respecto a su zona de trabajo. Todas las personas que se encuentren en la zona de trabajo deben llevar el equipo de seguridad personal. Los fragmentos que pueden desprenderse de la pieza de trabajo o los útiles de inserción rotos pueden salir despedidos y provocar lesiones incluso fuera de la zona de trabajo. Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando realice trabajos en que el útil de inserción pueda entrar en contacto con cables eléctricos ocultos o con el propio cable de red de la herramienta. El contacto con los cables conductores puede traspasar la conductividad a las partes metálicas y producir descargas eléctricas. Mantenga el cable de red alejado de los útiles en movimiento. Si pierde el control sobre la herramienta, el cable de red puede desconectarse o engancharse y el útil de inserción en movimiento podría ocasionarle lesiones en las manos o brazos. No deposite nunca la herramienta eléctrica hasta que el útil de inserción no se haya detenido por completo. El útil de inserción en movimiento puede entrar en contacto con la superficie de trabajo haciéndole perder el control sobre la herramienta eléctrica. No transporte la herramienta eléctrica en funcionamiento. Su ropa puede entrar en contacto con la herramienta en movimiento de forma accidental, engancharse con ella e incluso llegar a ocasionarle lesiones. Limpie las rejillas de ventilación de su herramienta eléctrica con regularidad. El ventilador del motor conduce el polvo aspirado al interior de la carcasa, de modo que una concentración elevada de polvo de metal puede dar lugar a averías eléctricas. No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas podrían inflamar dichos materiales. Español 2208336 *2208336* ▶ No utilice útiles de inserción que requieran refrigerante líquido. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede producir descargas eléctricas. Descripción del rebote e indicaciones de seguridad correspondientes El rebote es la reacción inesperada causada por el atascamiento o bloqueo de un disco lijador en funcionamiento. El atascamiento o bloqueo produce una parada brusca de la herramienta en funcionamiento. Por ello, una herramienta eléctrica sin control se acelera en la dirección de giro opuesta respecto a la posición de bloqueo. Si, por ejemplo, un disco lijador se atasca o bloquea en una pieza de trabajo, el borde del disco lijador que penetra en la pieza de trabajo puede engancharse y, como consecuencia, romperse o dar lugar a un rebote. El disco lijador avanza hacia el usuario o se aleja de él, según la dirección de giro del disco respecto a la posición de bloqueo. En este caso, los discos lijadores también pueden romperse. El rebote se debe a un uso incorrecto de la herramienta eléctrica. Puede evitarse cumpliendo las medidas de seguridad pertinentes que se describen a continuación. ▶ Sujete bien la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posición que le permita hacer frente a las fuerzas de rebote. Utilice siempre la empuñadura adicional, en caso de existir, para tener el máximo control sobre las fuerzas de rebote o los momentos de retroceso a plena marcha. Tomar las medidas de precaución adecuadas contribuye a tener un control absoluto sobre las fuerzas de rebote y retroceso. ▶ No coloque nunca la mano cerca de los útiles de inserción en movimiento. El útil de inserción puede efectuar movimientos bruscos a causa del rebote y alcanzarle la mano. ▶ Evite traspasar la zona trasera y delantera del disco tronzador. El rebote empuja la herramienta eléctrica en dirección opuesta al movimiento del disco lijador respecto a la posición de bloqueo. ▶ Tenga especial cuidado cerca de las esquinas y cantos afilados y evite que los útiles de inserción reboten o se enganchen con la pieza de trabajo. El útil de inserción en movimiento tiende a engancharse con las esquinas o cantos afilados en caso de rebote. Ello puede comportar la pérdida de control o el rebote de la herramienta. ▶ No utilice ninguna hoja de sierra de cadena o dentada ni tampoco discos de diamante segmentados con ranuras superiores a 10 mm. Estos útiles de inserción a menudo ocasionan el rebote o la pérdida de control de la herramienta eléctrica. ▶ Evite el bloqueo del disco tronzador y una presión de apriete demasiado alta. No realice cortes excesivamente profundos. La sobrecarga de los discos tronzadores aumenta el desgaste y la tendencia al atascamiento o bloqueo y, con ello, la posibilidad de rebote o rotura del disco lijador. ▶ Si el disco tronzador se atasca o el trabajo se interrumpe, desconecte la herramienta y espere a que el disco deje de girar. Nunca extraiga el disco tronzador de la herramienta antes de que se haya detenido por completo; en caso contrario, podría producirse un rebote. Detecte la causa del atascamiento y subsane el problema. ▶ No vuelva a conectar la herramienta eléctrica hasta que esta no se encuentre en la pieza de trabajo. Deje que el disco tronzador alcance su máxima velocidad antes de continuar con el corte y proceda con el máximo cuidado. En caso contrario, el disco puede engancharse, soltarse bruscamente de la pieza de trabajo o rebotar. ▶ Sujete las placas o las piezas de trabajo grandes para evitar el efecto rebote inducido por discos tronzadores atascados. Las piezas de trabajo grandes pueden doblarse por su propio peso. La pieza de trabajo debe hallarse sostenida por ambos lados del disco, tanto cerca del corte de separación como en la esquina. ▶ Tenga especial cuidado con los "cortes de tipo bolsa" en las paredes o en otras zonas ocultas. Los discos tronzadores pueden provocar un rebote al cortar conductos de gas o agua, cables eléctricos u otros objetos. 2.3 Indicaciones de seguridad adicionales Seguridad de las personas ▶ No efectúe nunca manipulaciones o modificaciones en la herramienta. ▶ El polvo procedente de materiales como pinturas con plomo, determinadas maderas, minerales y metal puede ser nocivo para la salud. El contacto con el polvo o su inhalación puede provocar reacciones alérgicas o asfixia al usuario o a las personas que se encuentren en su entorno. Existen determinadas clases de polvo, como pueden ser el de roble o el de haya, catalogadas como cancerígenas, especialmente si se encuentra mezclado con aditivos usados en el tratamiento de la madera (cromato, agente protector para la madera). No debe trabajar con materiales nocivos para la salud (p. ej., amianto). Utilice siempre que sea posible un sistema efectivo de aspiración de polvo. Para ello, utilice un aspirador de polvo apto para madera y polvo mineral recomendado por Hilti y compatible con esta herramienta eléctrica. *2208336* 2208336 Español 29 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Antes de iniciar el trabajo, consulte la clase de peligros derivados del polvo resultante del trabajo. Utilice un aspirador de obra con una clasificación de protección homologada conforme a las normas locales sobre la protección contra el polvo. Respete la normativa vigente en su país relativa a los materiales que se van a procesar. Procure que haya una buena ventilación del lugar de trabajo. Los lugares de trabajo mal ventilados pueden resultar nocivos para la salud debido a la carga de polvo. Use mascarilla si va a utilizar la herramienta sin aspiración de polvo. Se recomienda utilizar una mascarilla de protección con filtro de la clase P2. Utilice protección para los ojos. Al saltar, el material puede hacer daño en los ojos y en el cuerpo. Sujete siempre la herramienta con ambas manos por las empuñaduras previstas. Mantenga las empuñaduras secas, limpias y sin residuos de aceite o grasa. Utilice los guantes de protección para el cambio de herramienta, ya que esta se calienta debido al uso. Utilice protección para los oídos. El ruido constante puede reducir la capacidad auditiva. Efectúe pausas durante el trabajo, así como ejercicios de relajación y estiramiento de los dedos para mejorar la circulación de estos. Seguridad eléctrica ▶ Compruebe antes de empezar a trabajar si la zona de trabajo oculta cables eléctricos, tuberías de gas o cañerías de agua, por ejemplo, con un detector de metales. Las partes metálicas exteriores de la herramienta pueden pasar a conducir electricidad si, por ejemplo, se ha dañado por error un cable eléctrico. Dichas partes suponen un peligro serio por el riesgo de una descarga eléctrica. ▶ Compruebe con regularidad los cables de conexión de la herramienta eléctrica y, en caso de que presenten daños, encargue su sustitución a un profesional técnico cualificado. Si el cable de conexión de la herramienta eléctrica está dañado, debe reemplazarse por un cable especial homologado que encontrará en nuestro Servicio Posventa. 3 Descripción 3.1 Vista general del producto 1 @ ; = % & ( ) + § / : ∙ $ £ 3.2 Interruptor de conexión y desconexión Conexión para aspirador Nivel de tubo Bloqueo de incisión Empuñadura delantera Carro de guía Indicador de mantenimiento Empuñadura trasera Interruptor de bloqueo de profundidad de inserción Botón de desbloqueo del carro Indicador de corte Botón de bloqueo del husillo Rueda de ajuste de la profundidad de ranurado Interfaz para el láser de línea DCH-SL LG Uso conforme a las prescripciones El producto descrito es una herramienta de ranurado eléctrica de uso profesional. 30 Español 2208336 *2208336* La herramienta funciona con discos de diamante para ranurado. La herramienta está prevista para su uso con un aspirador adecuado. La herramienta de ranurado se puede combinar de forma opcional con un láser de línea para indicar con antelación la dirección de corte. 3.3 Posibles usos indebidos Prohibido hacer funcionar el producto en entornos expuestos a peligro de explosión. El producto no debe utilizarse para trabajos en entornos húmedos. Prohibido utilizar el producto para mecanizar materiales peligrosos para la salud o fácilmente inflamables (p. ej., amianto, magnesio o madera). No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en la herramienta. 3.4 Indicador de funcionamiento La herramienta de ranurado está equipada con un indicador de funcionamiento con señal luminosa. Estado Significado El indicador de funcionamiento se enciende en herramientas listas para funcionar. • El indicador de funcionamiento parpadea en rojo. El motor está sobrecalentado. Haga funcionar la herramienta con la marcha en vacío para que se enfríe rápidamente. Una vez se ha enfriado la herramienta, se apaga el indicador de funcionamiento y la herramienta se desconecta. Para reiniciar la herramienta, desconéctela y vuelva a conectarla. • El indicador de funcionamiento se enciende en herramientas que no están listas para funcionar. 3.5 • • El límite de desgaste de las escobillas de carbón está a punto de alcanzarse. Desde el momento en que se enciende este indicador, se puede continuar trabajando durante algunas horas hasta que se activa la desconexión automática. Se han cambiado las escobillas de carbón y aún necesitan un tiempo mínimo de rodaje de 1 minuto con marcha en vacío para optimizar su vida útil. Las escobillas de carbón están desgastadas y deben cambiarse. El equipo está defectuoso. Suministro Herramienta de ranurado, llave de apriete, discos para ranurado, útil de ruptura, manual de instrucciones. Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group 4 Datos técnicos 4.1 Herramienta de ranurado La tensión nominal, la intensidad nominal y/o la potencia nominal, la frecuencia de red y la velocidad nominal figuran en la placa de identificación específica del país. Peso Diámetro del buje del alojamiento de los discos Grosor del disco de diamante para ranurado Diámetro del disco de diamante para ranurado *2208336* 2208336 16,8 lb (7,6 kg) 0,87 in (22,2 mm) ≤ 0,1 in (≤ 3 mm) ≤ 5,9 in (≤ 150 mm) Español 31 4.2 Geometría de los discos de diamante para ranurado adecuados Los discos de diamante para ranurado deben cumplir con las siguientes indicaciones geométricas. Datos técnicos Anchura de ranurado entre segmentos (G) Ángulo de corte 5 ≤ 15 mm negativo Preparación del trabajo PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones. Arranque involuntario del producto. ▶ Extraiga el enchufe de red antes de realizar ajustes en la herramienta o de cambiar accesorios. Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto. 5.1 @ ; = % 1. 2. 3. 4. 5. Montaje de los discos de diamante para ranurado 2 Llave de apriete Tuerca de apriete Anillo distanciador Disco de diamante para ranurado & ( ) Brida de apriete Husillo (en la herramienta de ranurado) Flecha de sentido de giro en la carcasa Coloque la herramienta al lado izquierdo (el nivel señala hacia arriba). Pulse el botón de desbloqueo del carro para desbloquear el carro de guía y manténgalo pulsado. Despliegue el carro de guía y suelte el botón de desbloqueo del carro. Coloque la brida de apriete sobre el husillo. Coloque el primer disco de diamante para ranurado en la brida de apriete. Asegúrese de que la dirección de la flecha de sentido de giro del disco para ranurado coincide con la flecha de sentido de giro de la herramienta. Tenga en cuenta las indicaciones relativas a la selección de los discos de diamante para ranurado adecuados. → página 32 6. Coloque la cantidad de anillos distanciadores correspondiente en la brida de apriete para la anchura de ranurado. La anchura de ranurado resulta del grosor de ambos discos de diamante para ranurado y los anillos distanciadores colocados entre medias. Los anillos distanciadores tienen una anchura de 4 mm, 7 mm, 13 mm y 22,5 mm. 7. Coloque el segundo disco de diamante para ranurado. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Si no se vuelven a instalar todos los anillos distanciadores suministrados, los discos de diamante para ranurado podrían aflojarse durante el funcionamiento. ▶ Coloque siempre todos los anillos distanciadores restantes tras el montaje del segundo disco de diamante para ranurado en la brida de apriete. 8. Coloque el resto de anillos distanciadores sobre la brida de apriete. 9. Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo. 10. Atornille la tuerca de apriete y apriétela con la llave de apriete. A continuación, suelte el botón de bloqueo del husillo y retire la llave de apriete. 11. Repliegue el carro de guía hasta que quede enclavado. 32 Español 2208336 *2208336* 5.2 ▶ 6 Conexión del aspirador Conecte la manguera del aspirador a la conexión para aspirador de la herramienta de ranurado. Procedimiento de trabajo ADVERTENCIA Peligro por cables dañados. Si durante el trabajo se daña el cable de red o el alargador, desenchufe inmediatamente la herramienta y el cable de la red. Evite tocar el punto donde se haya producido el daño. ▶ Compruebe regularmente todos los cables de conexión. Sustituya los alargadores defectuosos. Encargue a un profesional experto en la materia la sustitución de los cables de red dañados. Se recomienda el uso de un interruptor de corriente de defecto (RCD) con una corriente de desconexión máxima de 30 mA. 6.1 ▶ ▶ ▶ ▶ 6.2 Indicaciones generales para los trabajos con la herramienta de ranurado Seleccione los discos de diamante para ranurado según el material que se vaya a trabajar. Si el rendimiento de corte es menor del esperado, compruebe si los discos de diamante para ranurado están desgastados y afílelos o cámbielos en caso necesario. Realice cortes verticales de arriba abajo. ▶ No es posible hacer cortes curvos. Guíe la herramienta de ranurado sin torcerla ni inclinarla. Colocación de la herramienta en la posición inicial Tras el montaje de los discos de diamante para ranurado o tras realizar trabajos en la herramienta, esta no se encuentra en la posición inicial. Antes de ajustar de la profundidad de ranurado (profundidad de inserción) y de conectar la herramienta, la herramienta debe estar en posición inicial. 1. Asegúrese de que el bloqueo de incisión de la empuñadura delantera no esté pulsado. 2. Sujete la herramienta por la empuñadura delantera. 3. Levante la parte delantera de la herramienta hasta que el carro encaje en la posición inicial de forma audible. ▶ Ahora la herramienta se encuentra en la posición inicial. Si quiere asegurarse de que la herramienta no se salga inadvertidamente de la superficie de trabajo durante el ranurado, coloque el interruptor de bloqueo en la posición (bloqueado). El carro se bloquea automáticamente en la profundidad de ranurado alcanzada hasta el momento siempre y cuando se mantenga pulsado el bloqueo de incisión. 6.3 Ajuste de la profundidad de ranurado 1. Asegúrese de que la herramienta se encuentra en la posición inicial. 2. Ajuste la profundidad de ranurado deseada en la rueda de ajuste de la profundidad de ranurado. Las cifras impresas en la rueda de ajuste muestran la profundidad de ranurado en milímetros (mm). 6.4 Ranurado 1. Asegúrese de que la profundidad de ranurado esté correctamente ajustada. → página 33 ADVERTENCIA Peligro de accidente. Si al encender la herramienta esta no se encuentra en la posición inicial, los discos de diamante para ranurado podrían tocar la superficie de trabajo. En este caso podría perder el control de la herramienta. ▶ Antes de conectar la herramienta, compruebe que se encuentra en la posición inicial. *2208336* 2208336 Español 33 2. Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo que vaya a tratar. El indicador de corte señala la dirección de corte y muestra la posición del primer disco de diamante para ranurado (por la izquierda). Para ranuras horizontales: En función del nivel de los tubos en la herramienta, puede detectar si esta se ha alineado correctamente. 3. Gire la palanca de detención central hacia la derecha o la izquierda. Presione por completo el interruptor de conexión/desconexión y manténgalo pulsado. 4. Presione el bloqueo de incisión integrado en la empuñadura delantera y manténgalo pulsado. Para garantizar un rendimiento óptimo, espere hasta que los discos de diamante para ranurado hayan alcanzado la velocidad máxima antes de realizar la incisión en la superficie de trabajo. 5. Ejerza una presión adecuada sobre la empuñadura delantera para realizar la inmersión en la superficie de trabajo a la profundidad de ranurado establecida. ATENCIÓN Riesgo de daños! Si el avance es demasiado rápido pero no se avanza en el ranurado, es posible que los discos de diamante para ranurado estén estropeados térmicamente. ▶ Si el rendimiento de corte es menor del esperado, compruebe si los discos de diamante para ranurado están desgastados y afílelos o cámbielos en caso necesario. 6. Guíe la herramienta con las dos manos y con el empuje adecuado en la dirección de trabajo. Si el avance es demasiado rápido, el motor se puede detener. 7. Para interrumpir o terminar el proceso de ranurado, suelte el interruptor de conexión y desconexión. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Si los discos de diamante para ranurado sobresalen, existe riesgo de lesiones. ▶ Antes de levantar la herramienta de la superficie de trabajo, suelte el bloqueo de incisión para enclavar la herramienta en la posición inicial. 8. Suelte el bloqueo de incisión integrado en la empuñadura delantera y levante la herramienta sin girar ni ladear la superficie de trabajo. 7 Cuidado y mantenimiento ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. La realización de tareas de cuidado y mantenimiento con el enchufe conectado a la toma de corriente de puede provocar lesiones y quemaduras graves. ▶ Extraiga siempre el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier tarea de cuidado y mantenimiento. Cuidado • Retire con cuidado la suciedad fuertemente adherida. • Limpie cuidadosamente las rejillas de ventilación con un cepillo seco. • Limpie la carcasa utilizando únicamente un paño ligeramente humedecido. No utilice limpiadores que contengan silicona, ya que podría afectar a las piezas de plástico. Mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Las reparaciones indebidas en componentes eléctricos pueden producir lesiones graves y quemaduras. ▶ Las reparaciones de la parte eléctrica sólo puede llevarlas a cabo un técnico electricista cualificado. • • • 34 Compruebe con regularidad si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo funcionan correctamente. No utilice el producto si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen. Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento. Español 2208336 *2208336* Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales. Puede encontrar piezas de repuesto, consumibles y accesorios para su producto que nosotros mismos comercializamos en Hilti Store o en: www.hilti.group. 7.1 Sustitución de las escobillas de carbón PELIGRO Riesgo de lesiones. Peligro de descarga eléctrica. ▶ Las operaciones de manejo, mantenimiento y reparación de la herramienta correrán a cargo exclusivamente de personal debidamente cualificado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. El indicador de funcionamiento se ilumina cuando se precisa un cambio de las escobillas de carbón. La dirección de montaje y el curso de las trencillas se muestran en la parte interior de las cubiertas de las escobillas de carbón. Sustituya siempre todas las escobillas de carbón al mismo tiempo. 1. Desconecte la herramienta de ranurado de la red eléctrica. 2. Retire las cubiertas de las escobillas de carbón superiores e inferiores de la parte posterior de la herramienta. 3. Asegúrese de que las escobillas de carbón y las trencillas quedan bien montadas. 4. Coloque las trencillas, cuelgue el muelle hacia un lado y extraiga las escobillas de carbón usadas de la herramienta de ranurado. 5. Coloque las nuevas escobillas de carbón tal y como estaban colocadas las antiguas. Al montarlas, cerciórese de que no daña el aislante de las trencillas de señalización. 6. Para la sustitución, utilice solo estas escobillas de carbón originales: Número de la pieza de repuesto de los juegos de escobillas de carbón Rango de tensión 110 V … 127 V 220 V … 240 V Número de pieza de recambio 2120033 2006843 @ ; Cubierta superior de las escobillas de carbón Cubierta inferior de las escobillas de carbón 7. Vuelva a colocar las dos cubiertas de las escobillas de carbón. 8. Deje que la herramienta de ranurado funcione ininterrumpidamente como mínimo un minuto con marcha en vacío tras la sustitución de las escobillas de carbón. ▶ El indicador luminoso se apaga transcurrido aprox. 1 minuto de funcionamiento. Si no se respeta el tiempo de rodaje mínimo de 1 min, la vida útil de las escobillas de carbón se reduce considerablemente. 8 Transporte y almacenamiento Transporte ▶ Asegúrese de que durante el transporte esté bien sujeto. ▶ Compruebe tras cada transporte si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo funcionan correctamente. Almacenamiento ▶ Almacene este producto siempre con los enchufes desconectados. ▶ Guarde este producto en un lugar seco y fuera del alcance de niños y personas no autorizadas. ▶ Cuando lleve mucho tiempo almacenado, compruebe si las piezas visibles están dañadas y si los elementos de manejo funcionan correctamente. *2208336* 2208336 Español 35 9 Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase a nuestro Servicio Técnico de Hilti. Anomalía La herramienta no se pone en marcha y el indicador de funcionamiento está apagado. Posible causa Solución Interrumpido el suministro de corriente. ▶ Cable de red o enchufe defectuosos. ▶ Interruptor de conexión y desconexión defectuoso. ▶ La herramienta no se pone en marcha y el indicador de funcionamiento se enciende en rojo. La herramienta está defectuosa. ▶ Las escobillas de carbón están desgastadas. ▶ La herramienta no ofrece el máximo rendimiento y el indicador de funcionamiento está apagado. El alargador tiene una sección insuficiente. ▶ La herramienta no ofrece el máximo rendimiento y el indicador de funcionamiento parpadea en rojo. El rendimiento de corte es insuficiente. 10 Sobrecarga de la herramienta debido a un empuje demasiado fuerte. Conecte otra herramienta eléctrica y compruebe si funciona. Solicite la comprobación del cable de red y del enchufe a personal técnico cualificado y sustitúyalos en caso necesario. Encargue la reparación de la herramienta al Servicio Técnico de Hilti. Encargue la reparación de la herramienta al Servicio Técnico de Hilti. Solicite la comprobación de la herramienta a personal técnico cualificado y sustituya las escobillas de carbón en caso necesario. Utilice un alargador con sección suficiente. ▶ Reduzca el empuje. Sobrecalentamiento de la herramienta debido a sobrecarga continuada. ▶ Discos de diamante para ranurado no aptos para el material. Espere unos minutos hasta que se enfríe el motor o deje la herramienta en marcha en vacío para acelerar el proceso de enfriamiento. ▶ Discos de diamante para ranurado desgastados. ▶ Utilice discos de diamante para ranurado adecuados. Sustituya los discos de diamante para ranurado. Reciclaje Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas. 11 ▶ 36 Garantía del fabricante Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti. Español 2208336 *2208336*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hilti DCH 150-SL Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para