Broan-NuTone CP2WPAB Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
3
BOTÓN PARA TIMBRE
DE PUERTA CABLEADO /
INALÁMBRICO
Para registrar este producto, visite: www.nutone.com
ESTE PAQUETE CONTIENE:
n Escudete de metal vaciado
n Botón cableado
n Botón inalámbrico y pila
n Herraje de montaje
INSTALACIÓN DEL BOTÓN
CABLEADO
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES
PRECAUCIONES:
Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene
preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número
telefónico que se incluye en la garantía.
Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro
eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión
del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente.
Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio,
fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar
visible del panel de servicio.
Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de instalación
y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y normas
correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción
específicos de protección contra incendios.
Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de
no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
Utilice un transformador NuTone
®
de 16 voltios con una capacidad nominal
mínima de 10 VA (se compra por separado).
Cuando engrape los cables a los montantes o a las vigas, no permita que
las grapas perforen el aislamiento de los cables.
1. Seleccione la ubicación del
botón y perfore un orificio
recto y nivelado de ¾ pulg.
(19 mm) y 1 pulg. (25 mm)
de profundidad.
2. Asegúrese de que el
conjunto del botón (A) esté
totalmente insertado en
elescudete (B). (Figura 1)
Instale el timbre y los cables
del transformador en los
terminales del botón.
3. Instale el conjunto del
escudete/el botón en el
orificio y asegure con el
herraje suministrado.
4. Restaure la electricidad en la entrada de servicio y presione el botón
para escuchar el timbre.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALACIÓN DEL BOTÓN
INALÁMBRICO
El botón inalámbrico (C) es compatible con los timbres inalámbricos
de NuTone. (Se compra por separado). Consulte las instrucciones de
instalación suministradas con el timbre inalámbrico.
1. Abra la cubierta de la pila
(D) deslizándola en la
dirección señalada por la
flecha. (Figura 2)
2. Instale la pila (E) en el botón
inalámbrico. (Figura 3)
3. Retire el mecanismo del botón
cableado del conjunto de botón/
escudete girando el mecanismo del
botón hacia la izquierda y tirando
de él. (Figura 4)
4. Inserte el
mecanismo del
botón inalámbrico
y gire hacia la
derecha. (Figura 5)
5. Pruebe el
funcionamiento.
Sostenga el
botón inalámbrico
cerca del timbre y
presione el botón.
Si el timbre no
suena, consulte
los puntos a. – c.
en la página 4.
FIGURA 1
B
A
FIGURA 4
1
2
FIGURA 5
1
2
FIGURA 2
FIGURA 3
C
D
E
+ -
4
Si el timbre no suena cuando se presiona el botón inalámbrico:
a. Confirme que la configuración del código en el mecanismo del
timbre y en el botón inalámbrico sea la misma. (Figura 6)
b. Verifique la instalación adecuada de las pilas en el mecanismo del
timbre y en el botón. (Figura 3)
c. Verifique la condición de las pilas en el mecanismo del timbre y en el
botón. Reemplace si se requiere.
6. Cierre la cubierta de la pila en el botón inalámbrico.
7. Para instalar el conjunto del botón inalámbrico/escudete, perfore un
orificio recto y nivelado de ¾ pulg. (19 mm) de diámetro x 3 ½ pulg.
(89 mm) de fondo.
8. Inserte el conjunto del botón inalámbrico/escudete en el orificio y
asegúrelo a la pared utilizando el herraje suministrado.
Se puede usar más de un botón con los timbres inalámbricos NuTone.
Consulte la Figura 7 para asignar una puerta o una melodía a cada botón
inalámbrico.
CAMBIO DE LAS PILAS
Timbre inalámbrico
Cambie las pilas siguiendo las instrucciones correspondientes al timbre de
la puerta.
Botón inalámbrico
Retire de la pared el conjunto del botón inalámbrico/escudete y siga el paso
1 de la sección titulada “Instalación del botón inalámbrico”. Reemplace la pila
con una pila alcalina de celda N, de 1.5 V. Cierre la cubierta de la pila y vuelva
a instalar con el herraje el conjunto del botón inalámbrico/escudete.
TIMBRES PARA PUERTA Y BOTONES
INALÁMBRICOS ADICIONALES
Cuando instale otros juegos de timbre para puerta inalámbricos, seleccione
códigos diferentes para evitar interferencia. Si desea que todos los timbres
suenen al mismo tiempo, configure los timbres con el mismo código.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA
LAS INSTALACIONES INALÁMBRICAS
El alcance del timbre de la puerta varía según la ubicación, temperatura y
condición de la pila. En caso de que tenga problemas con este producto, intente
las soluciones descritas a continuación.
El timbre suena por sí solo:
• Es posible que un vecino tenga un juego de timbre inalámbrico con la misma
configuración de los códigos. Cambie la configuración del código del timbre
y el botón. (Figura 6)
El timbre no suena:
Asegúrese de que el botón y el código del timbre tengan la misma
configuración.
• Verifique las pilas en el timbre y en el botón inalámbrico. (Figuras 3, 6)
Las pilas están buenas, pero el timbre no funciona al instalarse:
• El montaje del timbre o del botón directamente sobre metal, concreto o cerca
de pasadores metálicos reduce el alcance.
No instale el timbre muy cerca de losas de concreto de piso, puesto que así
también se reduce el alcance. Instale el timbre lejos del piso.
Trate de colocar el timbre en diferentes puntos más cercanos al botón.
Igualmente, trate de orientar el timbre a ángulos diferentes para aumentar al
alcance. El alcance es óptimo a los lados del botón.
Información normativa
Se advierte al usuario que cualquier cambio o modificación no
aprobado específicamente por las autoridades normativas podría dar
lugar a la anulación del permiso del usuario para operar este equipo.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE NUTONE
NuTone garantiza al comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de
defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original
de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE
OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR.
Durante este período de un año, NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará, sin cargo alguno,
cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE TUBOS O ARRANCADORES DE LÁMPARAS
FLUORESCENTES, BOMBILLAS HALÓGENAS E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS,
CONDUCTOS, TAPAS DE TECHO O DE PARED Y DEMÁS ACCESORIOS DE CANALIZACIÓN. Esta
garantía no cubre: (a) mantenimiento y servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se
hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada
(no hecha por NuTone), instalación incorrecta o instalación que vaya en contravención de las
instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año, como se especifica en la
garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de
una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE NUTONE, SERÁ EL
ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE, O
EN RELACIÓN CON, EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación antes mencionada
podría no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían
de un estado a otro. Esta garantía sustituye a todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a NuTone a la dirección y
número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación
de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento
de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de
compra original.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027
www.nutone.com 888-336-6151
GARANTÍA
99528433B
123456
ON
TIMBRE INALÁMBRICO – EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN
DE CÓDIGO
(El timbre tendrá puentes o interruptores)
PUENTES RETIRADOS (APAGADOS) DE 2, 4, 6
ENCENDIDOS
INTERRUPTORES 2, 4, 6 EN LA POSICIÓN
DE APAGADO
PUENTES
DEL TIMBRE
INALÁMBRICO
{
INTERRUPTORES
DEL TIMBRE
INALÁMBRICO
{
FIGURA 6
1 2 3 4 5 6
ENCENDIDOS
7 8
INTERRUPTORES 2, 4, 6 EN
LA POSICIÓN DE APAGADO
INTERRUPTORES
PARA CONFIGURAR
CÓDIGOS 1-6
{
BOTÓN INALÁMBRICO – EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN
DE CÓDIGO
INTERRUPTORES 2, 4, 6 EN
LA POSICIÓN DE APAGADO
{
INTERRUPTORES PARA CONFIGURAR CÓDIGOS 7 Y 8
{
BOTÓN INALÁMBRICO – ASIGNE MELODÍAS O PUERTAS
Modelos
7 8
7 8
7 8
7 8
LA203WH
LA203RWH
LA204WH
LA204RWH
LA205WH 1 nota 2 notas 3 notas 4 notas
LA206WH
LA522WH
LA532WH
LA533WH
LA600WH Frente Atrás Frente Atrás
ENCENDIDO
FIGURA 7
1 8
1 8

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES BOTÓN PARA TIMBRE DE PUERTA CABLEADO / INALÁMBRICO INSTALACIÓN DEL BOTÓN INALÁMBRICO El botón inalámbrico (C) es compatible con los timbres inalámbricos de NuTone. (Se compra por separado). Consulte las instrucciones de instalación suministradas con el timbre inalámbrico. 1. Para registrar este producto, visite: www.nutone.com ESTE PAQUETE CONTIENE: n n n n Abra la cubierta de la pila (D) deslizándola en la dirección señalada por la flecha. (Figura 2) Escudete de metal vaciado Botón cableado Botón inalámbrico y pila Herraje de montaje D C FIGURA 2 INSTALACIÓN DEL BOTÓN CABLEADO 2. Instale la pila (E) en el botón inalámbrico. (Figura 3) E + ADVERTENCIA • PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: • Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía. • Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio. • Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos de protección contra incendios. • Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos. • Utilice un transformador NuTone® de 16 voltios con una capacidad nominal mínima de 10 VA (se compra por separado). • Cuando engrape los cables a los montantes o a las vigas, no permita que las grapas perforen el aislamiento de los cables. 1. Seleccione la ubicación del botón y perfore un orificio recto y nivelado de ¾ pulg. (19 mm) y 1 pulg. (25 mm) de profundidad. 2. Asegúrese de que el conjunto del botón (A) esté totalmente insertado en el escudete (B). (Figura 1) Instale el timbre y los cables del transformador en los terminales del botón. 3. 4. Instale el conjunto del escudete/el botón en el orificio y asegure con el herraje suministrado. FIGURA 3 3. Retire el mecanismo del botón cableado del conjunto de botón/ escudete girando el mecanismo del botón hacia la izquierda y tirando de él. (Figura 4) 2 1 FIGURA 4 B A 4. Inserte el mecanismo del botón inalámbrico y gire hacia la derecha. (Figura 5) 5. Pruebe el funcionamiento. Sostenga el botón inalámbrico cerca del timbre y presione el botón. Si el timbre no suena, consulte los puntos a. – c. en la página 4. 1 FIGURA 1 2 Restaure la electricidad en la entrada de servicio y presione el botón para escuchar el timbre. 3 FIGURA 5 CAMBIO DE LAS PILAS Si el timbre no suena cuando se presiona el botón inalámbrico: a. Confirme que la configuración del código en el mecanismo del timbre y en el botón inalámbrico sea la misma. (Figura 6) Timbre inalámbrico Cambie las pilas siguiendo las instrucciones correspondientes al timbre de la puerta. BOTÓN INALÁMBRICO – EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN DE CÓDIGO INTERRUPTORES 2, 4, 6 EN LA POSICIÓN DE APAGADO 1 8 { Botón inalámbrico Retire de la pared el conjunto del botón inalámbrico/escudete y siga el paso 1 de la sección titulada “Instalación del botón inalámbrico”. Reemplace la pila con una pila alcalina de celda N, de 1.5 V. Cierre la cubierta de la pila y vuelva a instalar con el herraje el conjunto del botón inalámbrico/escudete. TIMBRES PARA PUERTA Y BOTONES INALÁMBRICOS ADICIONALES { ENCENDIDOS INTERRUPTORES PARA CONFIGURAR CÓDIGOS 1-6 1 2 3 4 5 6 7 8 Cuando instale otros juegos de timbre para puerta inalámbricos, seleccione códigos diferentes para evitar interferencia. Si desea que todos los timbres suenen al mismo tiempo, configure los timbres con el mismo código. INTERRUPTORES 2, 4, 6 EN LA POSICIÓN DE APAGADO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA LAS INSTALACIONES INALÁMBRICAS TIMBRE INALÁMBRICO – EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN DE CÓDIGO (El timbre tendrá puentes o interruptores) PUENTES DEL TIMBRE INALÁMBRICO { El alcance del timbre de la puerta varía según la ubicación, temperatura y condición de la pila. En caso de que tenga problemas con este producto, intente las soluciones descritas a continuación. El timbre suena por sí solo: • Es posible que un vecino tenga un juego de timbre inalámbrico con la misma configuración de los códigos. Cambie la configuración del código del timbre y el botón. (Figura 6) PUENTES RETIRADOS (APAGADOS) DE 2, 4, 6 INTERRUPTORES DEL TIMBRE INALÁMBRICO { ENCENDIDOS ON El timbre no suena: • Asegúrese de que el botón y el código del timbre tengan la misma configuración. • Verifique las pilas en el timbre y en el botón inalámbrico. (Figuras 3, 6) 1 2 3 4 5 6 INTERRUPTORES 2, 4, 6 EN LA POSICIÓN DE APAGADO FIGURA 6 Las pilas están buenas, pero el timbre no funciona al instalarse: • El montaje del timbre o del botón directamente sobre metal, concreto o cerca de pasadores metálicos reduce el alcance. • No instale el timbre muy cerca de losas de concreto de piso, puesto que así también se reduce el alcance. Instale el timbre lejos del piso. • Trate de colocar el timbre en diferentes puntos más cercanos al botón. Igualmente, trate de orientar el timbre a ángulos diferentes para aumentar al alcance. El alcance es óptimo a los lados del botón. b. Verifique la instalación adecuada de las pilas en el mecanismo del timbre y en el botón. (Figura 3) c. Verifique la condición de las pilas en el mecanismo del timbre y en el botón. Reemplace si se requiere. 6. Cierre la cubierta de la pila en el botón inalámbrico. 7. Para instalar el conjunto del botón inalámbrico/escudete, perfore un orificio recto y nivelado de ¾ pulg. (19 mm) de diámetro x 3 ½ pulg. (89 mm) de fondo. 8. Inserte el conjunto del botón inalámbrico/escudete en el orificio y asegúrelo a la pared utilizando el herraje suministrado. Información normativa Se advierte al usuario que cualquier cambio o modificación no aprobado específicamente por las autoridades normativas podría dar lugar a la anulación del permiso del usuario para operar este equipo. GARANTÍA Se puede usar más de un botón con los timbres inalámbricos NuTone. Consulte la Figura 7 para asignar una puerta o una melodía a cada botón inalámbrico. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE NUTONE NuTone garantiza al comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Durante este período de un año, NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio. LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE TUBOS O ARRANCADORES DE LÁMPARAS FLUORESCENTES, BOMBILLAS HALÓGENAS E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPAS DE TECHO O DE PARED Y DEMÁS ACCESORIOS DE CANALIZACIÓN. Esta garantía no cubre: (a) mantenimiento y servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada (no hecha por NuTone), instalación incorrecta o instalación que vaya en contravención de las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año, como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted. LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE, O EN RELACIÓN CON, EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye a todas las garantías anteriores. Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra original. Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.nutone.com 888-336-6151 BOTÓN INALÁMBRICO – ASIGNE MELODÍAS O PUERTAS 1 8 { INTERRUPTORES PARA CONFIGURAR CÓDIGOS 7 Y 8 ENCENDIDO 7 8 7 8 7 8 7 8 LA203WH LA203RWH LA204WH LA204RWH LA205WH LA206WH LA522WH LA532WH LA533WH 1 nota 2 notas 3 notas 4 notas LA600WH Frente Atrás Frente Atrás Modelos FIGURA 7 4 99528433B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Broan-NuTone CP2WPAB Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación