CP2SCSN

Broan-NuTone CP2SCSN Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Broan-NuTone CP2SCSN Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
3
BOTÓN PARA TIMBRE
DE PUERTA CABLEADO /
INALÁMBRICO
Para registrar este producto, visite: www.nutone.com
ESTE PAQUETE CONTIENE:
n Escudete de metal vaciado
n Botón cableado
n Botón inalámbrico y pila
n Herraje de montaje
INSTALACIÓN DEL BOTÓN
CABLEADO
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES
PRECAUCIONES:
Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene
preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número
telefónico que se incluye en la garantía.
Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro
eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión
del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente.
Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio,
fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar
visible del panel de servicio.
Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de instalación
y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y normas
correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción
específicos de protección contra incendios.
Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de
no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
Utilice un transformador NuTone
®
de 16 voltios con una capacidad nominal
mínima de 10 VA (se compra por separado).
Cuando engrape los cables a los montantes o a las vigas, no permita que
las grapas perforen el aislamiento de los cables.
1. Seleccione la ubicación del
botón y perfore un orificio
recto y nivelado de ¾ pulg.
(19 mm) y 1 pulg. (25 mm)
de profundidad.
2. Asegúrese de que el
conjunto del botón (A) esté
totalmente insertado en
elescudete (B). (Figura 1)
Instale el timbre y los cables
del transformador en los
terminales del botón.
3. Instale el conjunto del
escudete/el botón en el
orificio y asegure con el
herraje suministrado.
4. Restaure la electricidad en la entrada de servicio y presione el botón
para escuchar el timbre.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALACIÓN DEL BOTÓN
INALÁMBRICO
El botón inalámbrico (C) es compatible con los timbres inalámbricos
de NuTone. (Se compra por separado). Consulte las instrucciones de
instalación suministradas con el timbre inalámbrico.
1. Abra la cubierta de la pila
(D) deslizándola en la
dirección señalada por la
flecha. (Figura 2)
2. Instale la pila (E) en el botón
inalámbrico. (Figura 3)
3. Retire el mecanismo del botón
cableado del conjunto de botón/
escudete girando el mecanismo del
botón hacia la izquierda y tirando
de él. (Figura 4)
4. Inserte el
mecanismo del
botón inalámbrico
y gire hacia la
derecha. (Figura 5)
5. Pruebe el
funcionamiento.
Sostenga el
botón inalámbrico
cerca del timbre y
presione el botón.
Si el timbre no
suena, consulte
los puntos a. – c.
en la página 4.
FIGURA 1
B
A
FIGURA 4
1
2
FIGURA 5
1
2
FIGURA 2
FIGURA 3
C
D
E
+ -
4
Si el timbre no suena cuando se presiona el botón inalámbrico:
a. Confirme que la configuración del código en el mecanismo del
timbre y en el botón inalámbrico sea la misma. (Figura 6)
b. Verifique la instalación adecuada de las pilas en el mecanismo del
timbre y en el botón. (Figura 3)
c. Verifique la condición de las pilas en el mecanismo del timbre y en el
botón. Reemplace si se requiere.
6. Cierre la cubierta de la pila en el botón inalámbrico.
7. Para instalar el conjunto del botón inalámbrico/escudete, perfore un
orificio recto y nivelado de ¾ pulg. (19 mm) de diámetro x 3 ½ pulg.
(89 mm) de fondo.
8. Inserte el conjunto del botón inalámbrico/escudete en el orificio y
asegúrelo a la pared utilizando el herraje suministrado.
Se puede usar más de un botón con los timbres inalámbricos NuTone.
Consulte la Figura 7 para asignar una puerta o una melodía a cada botón
inalámbrico.
CAMBIO DE LAS PILAS
Timbre inalámbrico
Cambie las pilas siguiendo las instrucciones correspondientes al timbre de
la puerta.
Botón inalámbrico
Retire de la pared el conjunto del botón inalámbrico/escudete y siga el paso
1 de la sección titulada “Instalación del botón inalámbrico”. Reemplace la pila
con una pila alcalina de celda N, de 1.5 V. Cierre la cubierta de la pila y vuelva
a instalar con el herraje el conjunto del botón inalámbrico/escudete.
TIMBRES PARA PUERTA Y BOTONES
INALÁMBRICOS ADICIONALES
Cuando instale otros juegos de timbre para puerta inalámbricos, seleccione
códigos diferentes para evitar interferencia. Si desea que todos los timbres
suenen al mismo tiempo, configure los timbres con el mismo código.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA
LAS INSTALACIONES INALÁMBRICAS
El alcance del timbre de la puerta varía según la ubicación, temperatura y
condición de la pila. En caso de que tenga problemas con este producto, intente
las soluciones descritas a continuación.
El timbre suena por sí solo:
• Es posible que un vecino tenga un juego de timbre inalámbrico con la misma
configuración de los códigos. Cambie la configuración del código del timbre
y el botón. (Figura 6)
El timbre no suena:
Asegúrese de que el botón y el código del timbre tengan la misma
configuración.
• Verifique las pilas en el timbre y en el botón inalámbrico. (Figuras 3, 6)
Las pilas están buenas, pero el timbre no funciona al instalarse:
• El montaje del timbre o del botón directamente sobre metal, concreto o cerca
de pasadores metálicos reduce el alcance.
No instale el timbre muy cerca de losas de concreto de piso, puesto que así
también se reduce el alcance. Instale el timbre lejos del piso.
Trate de colocar el timbre en diferentes puntos más cercanos al botón.
Igualmente, trate de orientar el timbre a ángulos diferentes para aumentar al
alcance. El alcance es óptimo a los lados del botón.
Información normativa
Se advierte al usuario que cualquier cambio o modificación no
aprobado específicamente por las autoridades normativas podría dar
lugar a la anulación del permiso del usuario para operar este equipo.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE NUTONE
NuTone garantiza al comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de
defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original
de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE
OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR.
Durante este período de un año, NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará, sin cargo alguno,
cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE TUBOS O ARRANCADORES DE LÁMPARAS
FLUORESCENTES, BOMBILLAS HALÓGENAS E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS,
CONDUCTOS, TAPAS DE TECHO O DE PARED Y DEMÁS ACCESORIOS DE CANALIZACIÓN. Esta
garantía no cubre: (a) mantenimiento y servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se
hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada
(no hecha por NuTone), instalación incorrecta o instalación que vaya en contravención de las
instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año, como se especifica en la
garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de
una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE NUTONE, SERÁ EL
ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE, O
EN RELACIÓN CON, EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación antes mencionada
podría no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían
de un estado a otro. Esta garantía sustituye a todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a NuTone a la dirección y
número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación
de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento
de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de
compra original.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027
www.nutone.com 888-336-6151
GARANTÍA
99528433B
123456
ON
TIMBRE INALÁMBRICO – EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN
DE CÓDIGO
(El timbre tendrá puentes o interruptores)
PUENTES RETIRADOS (APAGADOS) DE 2, 4, 6
ENCENDIDOS
INTERRUPTORES 2, 4, 6 EN LA POSICIÓN
DE APAGADO
PUENTES
DEL TIMBRE
INALÁMBRICO
{
INTERRUPTORES
DEL TIMBRE
INALÁMBRICO
{
FIGURA 6
1 2 3 4 5 6
ENCENDIDOS
7 8
INTERRUPTORES 2, 4, 6 EN
LA POSICIÓN DE APAGADO
INTERRUPTORES
PARA CONFIGURAR
CÓDIGOS 1-6
{
BOTÓN INALÁMBRICO – EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN
DE CÓDIGO
INTERRUPTORES 2, 4, 6 EN
LA POSICIÓN DE APAGADO
{
INTERRUPTORES PARA CONFIGURAR CÓDIGOS 7 Y 8
{
BOTÓN INALÁMBRICO – ASIGNE MELODÍAS O PUERTAS
Modelos
7 8
7 8
7 8
7 8
LA203WH
LA203RWH
LA204WH
LA204RWH
LA205WH 1 nota 2 notas 3 notas 4 notas
LA206WH
LA522WH
LA532WH
LA533WH
LA600WH Frente Atrás Frente Atrás
ENCENDIDO
FIGURA 7
1 8
1 8
/