Behringer DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Guía de inicio rápido

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Guía de inicio rápido
2 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Quick Start Guide 3
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN
PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA
TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA
NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
información en la web www.music-group.com/warranty.
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects  lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Groups
Limited Warranty, please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
8 9DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Quick Start Guide
DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
Beginner / Practice DJ set-up
Configuración de DJ principiante / ensayos
Configuration pour répétitions / DJ amateur
Einsteiger / DJ Übungs-Setup
Configuração DJ Iniciante / Prática
Professional / Performance DJ set-up
Configuración de DJ profesional / actuación
Configuration pour concert / DJ professionnel
Profi / DJ Performance-Setup
Configuração DJ Profissional / Performance
Portable
Digital
Recorder
B2030A
Laptop
HPX6000
B2030A
Laptop
Portable
Digital
Recorder
HPX6000
12 13DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Quick Start Guide
DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(1) MIX knob adjusts the level of cue mix and
main mix at the PHONES output.
(2) VOLUME knob controls the volume at the
PHONESoutput.
(3) PHONES ¼" connector sends stereo output for
headphone monitoring.
(4) MAIN output volume knob controls the
volume at stereo outputs 1 and 2.
(5) DC IN power connector accepts the included
power adapter cable for connection to
themains.
(6) USB type-B connector accepts the included
USB cable for connection to a computer.
(7) OUTPUT 1 sends right and left stereo output
for monitoring, performance, or recording via
RCAconnector.
(8) OUTPUT 2 sends right and left stereo output
for monitoring, performance, or recording via
RCAconnector.
(1) El mando MIX ajusta el nivel de la mezcla cue
o de escucha y de la mezcla principal en la
salida PHONES.
(2) El mando VOLUME controla el volumen
emitido por la salida PHONES.
(3) El conector de 6,3 mm PHONES envía la
salida stereo para la monitorización a través
deauriculares.
(4) El mando de volumen de salida MAIN controla
el volumen enviado a las salidas stereo 1 y 2.
(5) La toma de corriente DC IN acepta la clavija
del adaptador que le permite conectar esta
unidad a la corriente eléctrica.
(6) El conector USB de tipo B acepta el cable USB
incluido que le permite conectar esta unidad a
un ordenador.
(7) La salida OUTPUT 1 envía la señal de
salida stereo izquierda y derecha para la
monitorización, actuación o grabación a través
de un conector RCA.
(8) La salida OUTPUT 2 envía la señal de
salida stereo izquierda y derecha para la
monitorización, actuación o grabación a través
de un conector RCA.
(5) (6) (7) (8)
(4)
(1) (2) (3)
17 Quick Start Guide16 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
Make the necessary power connections.
• Connect the CMD Studio 4a to the
mains via the provided power adapter.
Make the necessary audio connections.
• Connect headphones to the phones
output jack and use the phones output
knob to adjust the volume for monitoring.
• Connect to external powered speakers or to a
PA mixer via stereo output 1 and use the MAIN
knob to adjust the volume for performance.
• Connect to an external recording device via
output 2 to capture your performance. Use the
MAIN knob to control the level at output 2.
Make the connections between the
CMDStudio 4a and your computer.
• Connect the USB type B connector
to the CMD Studio 4a and the USB type A
connector to thecomputer.
• Download and install the necessary ASIO driver
for use with Windows operating systems.
Referto the Downloads tab on the CMD Studio
4a product page at www.behringer.com to
acquire the software.
Stellen Sie die notwendigen
Netzanschlüsse her.
• Verbinden Sie den CMD Studio
4a über den mitgelieferten Netzadapter mit
einemNetzanschluss.
Stellen Sie die notwendigen
Audioanschlüsse her.
• Verbinden Sie Ihre Kopfhörer
mit der KOPFHÖRER-Ausgangsbuchse und
stellen Sie mit dem VOLUME-Regler die
Abhörlautstärke ein.
• Verbinden Sie Stereo Output 1 mit externen
Aktivboxen oder einem PA-Mischer und stellen
Sie mit dem MAIN-Regler die Lautstärke für
die Performance ein.
• Verbinden Sie Stereo Output 2 mit einem
externen Aufnahmegerät, um Ihre Performance
aufzuzeichnen. Stellen Sie den Signalpegel an
Output 2 mit dem MAIN-Regler ein.
Verbinden Sie den CMD Studio 4a mit
IhremComputer.
• Verbinden Sie den USB Typ
B-Anschluss mit dem CMD Studio 4a und den
USB Typ A-Anschluss mit dem Computer.
• Laden Sie die für Windows-Betriebssysteme
benötigten ASIO-Treiber herunter und
installieren Sie sie. Die Software nden Sie
unter www.behringer.com im Download-Tab
der CMD Studio 4a-Produktseite.
Realice las conexiones correspondientes a
lacorriente.
• Conecte el CMD Studio 4a
a la corriente eléctrica por medio del
adaptadorincluido.
Realice las conexiones audio adecuadas.
• Conecte unos auriculares a la toma
de salida PHONES y use el mando PHONES
para ajustar el volumen de monitorización.
• Conecte esta unidad a unos monitores
autoamplicados exteriores o a un mezclador de
PA a través de la salida stereo 1 y use el mando
MAIN para ajustar el volumen de laactuación.
• Conecte esta unidad a un dispositivo de grabación
externo a través de la salida stereo 2 si quiere
grabar su interpretación. Use el mando MAIN para
controlar el nivel de volumen de esta salida 2.
Realice las conexiones adecuadas entre el
CMDStudio 4a y su ordenador.
• Conecte la toma USB de tipo B
al CMD Studio 4a y la toma USB de tipo A
alordenador.
• Descargue e instale el controlador o driver ASIO
necesario para usar esta unidad en sistemas
operativos Windows. Vaya a la pestaña
Downloads de la página de producto CMD
Studio 4a en la web www.behringer.com para
descargar dicho software.
Faça as conexões de alimentação
necessárias.
• Conecte o CMD Studio 4a à rede
através do adaptador de energia fornecido.
Faça as conexões de áudio necessárias.
• Conecte fones de ouvido ao jack
de saída PHONES e botão de saída
PHONES para ajustar o volume usado em
monitoramento.
• Conecte a alto-falantes alimentados
externamente ou a um PA mixer através
da saída estéreo 1 e use o botão MAIN para
ajustar o volume para performance.
• Conecte a um aparelho de gravação externo
através da saída estéreo 2 para capturar
sua performance. Use o botão MAIN para
controlar o nível de volume na saída 2.
Faça as conexões entre o CMD Studio 4a
e seucomputador.
• Conecte o conector USB tipo B ao
CMD Studio 4a e o conector USB tipo A ao
computador.
• Faça o download e instale o necessário driver
ASIO para uso com sistemas operacionais
Windows. Verique o tab Downloads na
página do produto CMD Studio 4a no site
www.behringer.com para adquirir o software.
Connexion à l’alimentation.
• Connectez le CMD Studio 4a au
secteur avec l’adaptateur fourni.
Connexions audio.
• Connectez votre casque audio
à l’embase PHONES. Utilisez le
potentiomètre PHONES pour régler le volume
d’écoute.
• Connectez la sortie stéréo OUTPUT 1 à des
enceintes actives externes ou à la console de
mixage dun système de sonorisation. Utilisezle
potentiomètre MAIN pour régler le volume
desortie.
• Connectez la sortie stéréo OUTPUT 2 à un
appareil d’enregistrement externe pour
enregistrer votre performance. Utilisez le
potentiomètre MAIN pour régler le volume de la
sortie OUTPUT 2.
Connexions entre le CMD Studio 4a et
votreordinateur.
• Connectez le connecteur USB type B
au CMDStudio 4a et le connecteur USB type A
àl’ordinateur.
DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Getting started
18 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Quick Start Guide 19
Interface audio
Salida
Tipo RCA
Impedancia 120 Ω
Relación señal-ruido 97 dB
Crosstalk o cruce de señal < 80 dB @ 1 kHz
Nivel de salida máximo + 8 dBu
Salida Phones
Tipo Conector TRS de 6,3 mm
Nivel de salida máximo - 4 dBu (+18 dBm) @ 32 Ω carga
Procesado Digital
Convertidor 24 bits
Frecuencia de muestreo 48 kHz
Conectividad a Bus de Ordenador
USB USB 2,0, tipo B
Alimentación
Voltaje 100-240 V~50/60 Hz
Consumo Máximo 12 W
Conexión Adaptador de corriente externo
Dimensiones / Peso
Dimensiones (L x P x A) 502 x 317 x 59 mm
Peso 2,7 kg
Audio Interface
Output
Type RCA
Impedance 120 Ω
Signal-to-noise ratio 97 dB
Crosstalk < 80 dB @ 1 kHz
Max. ouptut level +8 dBu
Phones Out
Type ¼" TRS connector
Max. ouptut level -4 dBu (+18 dBm) @ 32 Ω loading
Digital Processing
Converter 24 Bit
Sample rate 48 kHz
Computer Bus Connectivity
USB USB 2.0, type B
Power Supply
Voltage 100-240 V~50/60 Hz
Power consumption Max. 12 W
Mains connection External power adapter
Dimensions / Weight
Dimensions (W x D x H) 19.8 x 12.5 x 2.3" / 502 x 317 x 59 mm
Weight 6.0 lbs / 2.7 kg
Interface Audio
Sortie
Type RCA
Impédance 120 Ω
Rapport signal/bruit 97 dB
Diaphonie < 80 dB à 1 kHz
Niveau de sortie max. + 8 dBu
Sortie Phones
Type Jack stéréo 6,35 mm
Niveau de sortie max. - 4 dBu (+18 dBm) à 32 Ω
Traitement Numérique
Conversion 24 Bits
Fréquence d’échantillonnage 48 kHz
Interface USB
USB USB 2,0, type B
Alimentation
Tension 100-240 V~50/60 Hz
Consommation électrique Max. 12 W
Connexion secteur Adaptateur externe
Dimensions / Poids
Dimensions (L x P x H) 502 x 317 x 59 mm
Poids 2,7 kg
Audio Interface
Ausgang
Typ Cinch
Impedanz 120 Ω
Geräuschspannungsabstand 97 dB
Übersprechen < 80 dB @ 1 kHz
max. Ausgangspegel + 8 dBu
Kopfhörerausgang
Typ 6,35 mm Klinkenbuchse
max. Ausgangspegel - 4 dBu (+18 dBm) @ 32 Ω
Digitalbearbeitung
Wandler 24 Bit
Samplerate 48 kHz
Computer Bus-Konnektivität
USB USB 2,0, Typ B
Spannungsversorgung
Spannung 100-240 V~50/60 Hz
Leistungsaufnahme Max. 12 W
Netzanschluss externer Netzadapter
Abmessungen / Gewicht
Abmessungen (B x T x H) 19,8 x 12,5 x 2,3" / 502 x 317 x 59 mm
Gewicht 6,0 lbs / 2,7 kg
Specications Caractéristiques techniques
Especicaciones técnicas Technische Daten
20 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Quick Start Guide 21
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
Interface de áudio
Saída
Tipo RCA
Impedância 120
Relação Sinal-ruído 97 dB
Crosstalk < 80 dB @ 1 kHz
Nível de saída máx. +8 dBu
Phones Out
Tipo conector ¼" TRS
Nível de saída máx. - 4 dBu (+18 dBm) @ carregamento de 32 Ω
Processamento Digital
Conversor 24 Bit
Taxa de amostragem 48 kHz
Conectividade do Barramento do Computador
USB USB 2,0, tipo B
Fonte de Alimentação
Voltagem 100-240 V~50/60 Hz
Consumo de energia Máx. 12 W
Conexão à rede Adaptador de energia externo
Dimensões / Peso
Dimensões (Larg x Prof x Alt) 19,8 x 12,5 x 2,3" / 502 x 317 x 59 mm
Peso 6,0 lbs / 2,7 kg

Transcripción de documentos

2 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. LEGAL DISCLAIMER TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD. ALL RIGHTS RESERVED. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at www.music-group.com/warranty. Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 3 NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web www.music-group.com/warranty. 8 9 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Quick Start Guide DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung Beginner / Practice DJ set-up Professional / Performance DJ set-up Configuración de DJ principiante / ensayos Configuración de DJ profesional / actuación Configuration pour répétitions / DJ amateur Configuration pour concert / DJ professionnel Einsteiger / DJ Übungs-Setup Profi / DJ Performance-Setup Configuração DJ Iniciante / Prática Configuração DJ Profissional / Performance (PT) Passo 1: Conexões B2030A B2030A Laptop Laptop Portable Digital Recorder Portable Digital Recorder HPX6000 HPX6000 12 13 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Quick Start Guide DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Controls (EN) Step 2: Controls (1) (2) (3) (1) MIX knob adjusts the level of cue mix and main mix at the PHONES output. (2) VOLUME knob controls the volume at the PHONES output. (3) PHONES 1/4" connector sends stereo output for headphone monitoring. (4) MAIN output volume knob controls the volume at stereo outputs 1 and 2. (5) DC IN power connector accepts the included power adapter cable for connection to the mains. (6) USB type-B connector accepts the included USB cable for connection to a computer. (7) OUTPUT 1 sends right and left stereo output for monitoring, performance, or recording via RCA connector. (8) OUTPUT 2 sends right and left stereo output for monitoring, performance, or recording via RCA connector. (1) El mando MIX ajusta el nivel de la mezcla cue o de escucha y de la mezcla principal en la salida PHONES. (2) El mando VOLUME controla el volumen emitido por la salida PHONES. (3) El conector de 6,3 mm PHONES envía la salida stereo para la monitorización a través de auriculares. (4) El mando de volumen de salida MAIN controla el volumen enviado a las salidas stereo 1 y 2. (5) La toma de corriente DC IN acepta la clavija del adaptador que le permite conectar esta unidad a la corriente eléctrica. (6) El conector USB de tipo B acepta el cable USB incluido que le permite conectar esta unidad a un ordenador. (7) La salida OUTPUT 1 envía la señal de salida stereo izquierda y derecha para la monitorización, actuación o grabación a través de un conector RCA. (8) La salida OUTPUT 2 envía la señal de salida stereo izquierda y derecha para la monitorización, actuación o grabación a través de un conector RCA. (4) (ES) Paso 2: Controles (5) (6) (7) (8) 16 17 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Quick Start Guide DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Getting started (EN)  Step 3: Getting started Make the necessary power connections. • Connect the CMD Studio 4a to the mains via the provided power adapter. Make the necessary audio connections. • Connect headphones to the phones output jack and use the phones output knob to adjust the volume for monitoring. • Connect to external powered speakers or to a PA mixer via stereo output 1 and use the MAIN knob to adjust the volume for performance. Make the connections between the CMD Studio 4a and your computer. • Connect the USB type B connector to the CMD Studio 4a and the USB type A connector to the computer. (DE) Schritt 3: Erste Schritte • Download and install the necessary ASIO driver • Verbinden Sie Ihre Kopfhörer mit der KOPFHÖRER-Ausgangsbuchse und stellen Sie mit dem VOLUME-Regler die Abhörlautstärke ein. • Verbinden Sie Stereo Output 1 mit externen output 2 to capture your performance. Use the MAIN knob to control the level at output 2. marcha Realice las conexiones correspondientes a la corriente. • Conecte el CMD Studio 4a a la corriente eléctrica por medio del adaptador incluido. Realice las conexiones audio adecuadas. • Conecte unos auriculares a la toma de salida PHONES y use el mando PHONES para ajustar el volumen de monitorización. • Conecte esta unidad a unos monitores autoamplificados exteriores o a un mezclador de PA a través de la salida stereo 1 y use el mando MAIN para ajustar el volumen de la actuación. (FR)  Etape 3 : Mise en oeuvre Connexion à l’alimentation. • Connectez le CMD Studio 4a au secteur avec l’adaptateur fourni. Connexions audio. • Connectez votre casque audio à l’embase PHONES. Utilisez le potentiomètre PHONES pour régler le volume d’écoute. • Connectez la sortie stéréo OUTPUT 1 à des enceintes actives externes ou à la console de mixage d’un système de sonorisation. Utilisez le potentiomètre MAIN pour régler le volume de sortie. • Verbinden Sie den CMD Studio 4a über den mitgelieferten Netzadapter mit einem Netzanschluss. Stellen Sie die notwendigen Audioanschlüsse her. for use with Windows operating systems. Refer to the Downloads tab on the CMD Studio 4a product page at www.behringer.com to acquire the software. • Connect to an external recording device via (ES)  Paso 3: Puesta en Stellen Sie die notwendigen Netzanschlüsse her. Aktivboxen oder einem PA-Mischer und stellen Sie mit dem MAIN-Regler die Lautstärke für die Performance ein. • Conecte esta unidad a un dispositivo de grabación externo a través de la salida stereo 2 si quiere grabar su interpretación. Use el mando MAIN para controlar el nivel de volumen de esta salida 2. Realice las conexiones adecuadas entre el CMD Studio 4a y su ordenador. • Conecte la toma USB de tipo B al CMD Studio 4a y la toma USB de tipo A al ordenador. • Descargue e instale el controlador o driver ASIO necesario para usar esta unidad en sistemas operativos Windows. Vaya a la pestaña Downloads de la página de producto CMD Studio 4a en la web www.behringer.com para descargar dicho software. • Connectez la sortie stéréo OUTPUT 2 à un appareil d’enregistrement externe pour enregistrer votre performance. Utilisez le potentiomètre MAIN pour régler le volume de la sortie OUTPUT 2. Connexions entre le CMD Studio 4a et votre ordinateur. • Connectez le connecteur USB type B au CMD Studio 4a et le connecteur USB type A à l’ordinateur. (PT) Passo 3: Primeiros Passos Faça as conexões de alimentação necessárias. • Conecte o CMD Studio 4a à rede através do adaptador de energia fornecido. Faça as conexões de áudio necessárias. • Conecte fones de ouvido ao jack de saída PHONES e botão de saída PHONES para ajustar o volume usado em monitoramento. • Conecte a alto-falantes alimentados externamente ou a um PA mixer através da saída estéreo 1 e use o botão MAIN para ajustar o volume para performance. • Verbinden Sie Stereo Output 2 mit einem externen Aufnahmegerät, um Ihre Performance aufzuzeichnen. Stellen Sie den Signalpegel an Output 2 mit dem MAIN-Regler ein. Verbinden Sie den CMD Studio 4a mit Ihrem Computer. • Verbinden Sie den USB Typ B-Anschluss mit dem CMD Studio 4a und den USB Typ A-Anschluss mit dem Computer. • Laden Sie die für Windows-Betriebssysteme benötigten ASIO-Treiber herunter und installieren Sie sie. Die Software finden Sie unter www.behringer.com im Download-Tab der CMD Studio 4a-Produktseite. • Conecte a um aparelho de gravação externo através da saída estéreo 2 para capturar sua performance. Use o botão MAIN para controlar o nível de volume na saída 2. Faça as conexões entre o CMD Studio 4a e seu computador. • Conecte o conector USB tipo B ao CMD Studio 4a e o conector USB tipo A ao computador. • Faça o download e instale o necessário driver ASIO para uso com sistemas operacionais Windows. Verifique o tab Downloads na página do produto CMD Studio 4a no site www.behringer.com para adquirir o software. 18 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Specifications Audio Interface Output Type Impedance Signal-to-noise ratio Crosstalk Max. ouptut level Phones Out Type Max. ouptut level Digital Processing Converter Sample rate Computer Bus Connectivity USB Power Supply Voltage Power consumption Mains connection Dimensions / Weight Dimensions (W x D x H) Weight Caractéristiques techniques Interface Audio RCA 120 Ω 97 dB < 80 dB @ 1 kHz +8 dBu 1/4" TRS connector -4 dBu (+18 dBm) @ 32 Ω loading 24 Bit 48 kHz USB 2.0, type B 100-240 V~50/60 Hz Max. 12 W External power adapter 19.8 x 12.5 x 2.3" / 502 x 317 x 59 mm 6.0 lbs / 2.7 kg Especificaciones técnicas Interface audio Salida Tipo Impedancia Relación señal-ruido Crosstalk o cruce de señal Nivel de salida máximo Salida Phones Tipo Nivel de salida máximo Procesado Digital Convertidor Frecuencia de muestreo Conectividad a Bus de Ordenador USB Alimentación Voltaje Consumo Conexión Dimensiones / Peso Dimensiones (L x P x A) Peso Quick Start Guide Sortie Type Impédance Rapport signal/bruit Diaphonie Niveau de sortie max. Sortie Phones Type Niveau de sortie max. Traitement Numérique Conversion Fréquence d’échantillonnage Interface USB USB Alimentation Tension Consommation électrique Connexion secteur Dimensions / Poids Dimensions (L x P x H) Poids RCA 120 Ω 97 dB < 80 dB à 1 kHz + 8 dBu Jack stéréo 6,35 mm - 4 dBu (+18 dBm) à 32 Ω 24 Bits 48 kHz USB 2,0, type B 100-240 V~50/60 Hz Max. 12 W Adaptateur externe 502 x 317 x 59 mm 2,7 kg Technische Daten Audio Interface RCA 120 Ω 97 dB < 80 dB @ 1 kHz + 8 dBu Conector TRS de 6,3 mm - 4 dBu (+18 dBm) @ 32 Ω carga 24 bits 48 kHz USB 2,0, tipo B 100-240 V~50/60 Hz Máximo 12 W Adaptador de corriente externo 502 x 317 x 59 mm 2,7 kg Ausgang Typ Impedanz Geräuschspannungsabstand Übersprechen max. Ausgangspegel Kopfhörerausgang Typ max. Ausgangspegel Digitalbearbeitung Wandler Samplerate Computer Bus-Konnektivität USB Spannungsversorgung Spannung Leistungsaufnahme Netzanschluss Abmessungen / Gewicht Abmessungen (B x T x H) Gewicht Cinch 120 Ω 97 dB < 80 dB @ 1 kHz + 8 dBu 6,35 mm Klinkenbuchse - 4 dBu (+18 dBm) @ 32 Ω 24 Bit 48 kHz USB 2,0, Typ B 100-240 V~50/60 Hz Max. 12 W externer Netzadapter 19,8 x 12,5 x 2,3" / 502 x 317 x 59 mm 6,0 lbs / 2,7 kg 19 20 DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Dados técnicos Quick Start Guide 21 Other important information Interface de áudio Saída Tipo RCA Impedância 120 Ω Relação Sinal-ruído 97 dB Crosstalk < 80 dB @ 1 kHz Nível de saída máx. +8 dBu Phones Out Tipo conector 1/4" TRS Nível de saída máx. - 4 dBu (+18 dBm) @ carregamento de 32 Ω Processamento Digital Conversor 24 Bit Taxa de amostragem 48 kHz Conectividade do Barramento do Computador USB USB 2,0, tipo B Fonte de Alimentação Voltagem 100-240 V~50/60 Hz Consumo de energia Máx. 12 W Conexão à rede Adaptador de energia externo Dimensões / Peso Dimensões (Larg x Prof x Alt) 19,8 x 12,5 x 2,3" / 502 x 317 x 59 mm Peso 6,0 lbs / 2,7 kg Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Behringer DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Guía de inicio rápido

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Guía de inicio rápido