BENDIX BW1570S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
SD-03-1151S
DESCRIPCION DE LA VALVULA RE-6
La válvula RE-6
se usa en los sistemas de freno de
remolque y en plataformas rodantes. Es una válvula con
función doble, combina las funciones de una válvula relé y
de una válvula de emergencia.
La función relé es idéntica a la de una válvula relé, una
válvula de freno controlada remotamente. La presión de
FIGURA 2 PLACA DE IDENTIFICACION ESPECIAL
VALVULA RELE RE-6NC
RE-6NC SPECIAL
XXXXXX
SVC. REPL. XXXXXX
Válvulas relé RE-6
y RE-6NC
Bendix
®
FIGURA 1 VALVULA RELE RE-6
Y RE-6NC
TORNILLO
ANILLO
OBTURADOR
SELLO “O”
PISTON RELE
PUERTO DE
SERVICIO
CONDUCTO DE
ENTREGA
VALVULA DE
RETENCION
ROLDANA
TORNILLO
DIAFRAGMA
RESORTE
REBORDE DEL
MONTAJE
PISTON DE
EMERGENCIA
VALVULA DE
ADMISION Y
ESCAPE
RESORTE
VALVULA DE
RETENCION
PUERTO DE
SUMINISTRO DE
EMERGENCIA
SIN VALVULA
DE
RETENCION
SIN CONDUCTO DE
ENTREGA VALVULA DE
RETENCION
Válvula
RE-6NC
Válvula
RE-6
PUERTO DE
EMERGENCIA
PUERTO DE
SERVICIO
PUERTOS DE
ENTREGA (4)
PUERTO
DEL
TANQUE (2)
PLACA DE IDENTIFICACION
VALVULA RE-6NC
VEA (FIGURA 2)
Válvulas
RE-6
& RE-6NC
2
Válvula
RE-6NC
FIGURA 3 - CONFIGURACION DEL SISTEMA DE LAS VALVULAS RE-6
Y RE-6NC
CONFIGURACION DEL SISTEMA DE LA VALVULA RE-6NC
RELE EN LA PLATAFORMA RODANTE
Tensor de ajuste
Cámara del freno
de servicio
Tanque
Válvula de
retención sencilla
Válvula
R-12P
Válvula
SV-4
Tapón
Válvula
de
drenaje
Válvula
PR-4
Acople manual
del remolque
Válvula de
retención
sencilla
ASPECTO GENERAL DEL SISTEMA DE LA VALVULA RE-6
RELE EN LA PLATAFORMA RODANTE
Tapón
Válvula
SV-4
Válvula
RE-6
Tensor de ajuste
Cámara del freno
de servicio
Válvula
de
drenaje
Tanque
Válvula de
retención sencilla
Válvula
R-12P
Acople manual
del remolque
Frente
Línea de suministro
Línea de control
Frente
Línea de suministro
Línea de control
3
control del vehículo que está halando (grúa) pasa a través
de la línea de servicio del remolque y a la porción relé de la
válvula. La función de emergencia de la válvula aplica
automáticamente una presión total a las cámaras del
remolque cuando la presión de suministro del remolque
está por debajo de un valor mínimo predeteminado.
La válvula de emergencia relé RE-6
/ RE-6NC
puede estar
montada en el tanque o en reborde. Los puertos están bien
identificados para entrega, servicio, emergencia (suministro)
y las líneas de los tanques.
DESCRIPCION DE LA VALVULA RE-6NC
La válvula RE-6NC
es una válvula de emergencia relé sin
carga. Se usa en plataformas rodantes para cumplir con la
FMVSS121. La válvula RE-6NC
elimina la necesidad de
un tanque protejido para suministrar el aire de salida a los
frenos de resorte del remolque, cuando reúne los siguientes
requisitos:
- La línea de suministro del remolque debe tener un mínimo
de 70 psi cuando se presente una falla en el sistema de
servicio por cualquier tipo de fuga.
- El freno de estacionamiento no se debe arrastrar en la
línea de suministro del remolque si la presión está por encima
de 70 psi.
La función relé de la válvula RE-6NC
es idéntica a la de la
válvula RE-6
, que sirve la plataforma rodante o el sistema
de remolque como una válvula de freno controlada
remotamente. La función de emergencia de la válvula aplica
automáticamente una presión total a las cámaras del
remolque o de la plataforma rodante cuando la presión de
suministro del remolque está por debajo de un valor mínimo
predeteminado. La principal diferencia entre la válvula
RE-6
y la RE-6NC
es que la válvula RE-6NC
permite
que la presión de suministro (carga inicial) suelte los frenos
de resorte antes de que el tanque(s) del remolque o la
plataforma rodante se llene.
CONFIGURACION DEL SISTEMA DE LA
VALVULA RE-6
Y RE-6NC
En el sistema de la plataforma rodante, que tiene la válvula
RE-6
, el aire suministrado fluye a la válvula RE-6
, pasa a
través de la válvula, sostiene las cámaras en la posición de
aplicación, mientras llena simultáneamente el tanque. En
el sistema de la plataforma rodante, que tiene la válvula
RE-6NC
, el aire del tanque no se suministra a través de la
válvula RE-6NC
, como sí se hace en el sistema de la válvula
RE-6
. El aire suministrado fluye a la válvula RE-6NC
,
trabaja en el pistón de emergencia y lo empuja hacia el
asiento de la válvula de admisión/ escape. La presión en las
cámaras y los tanques es todavía 0 psi en el sistema de la
válvula RE-6NC
, permitiendo que el remolque salga más
rápidamente. En el sistema de la válvula RE-6NC
, el aire
también fluye a la válvula PR-4
, lo cual permite que el aire
fluya al tanque que tiene una presión establecida cerca de
70 psi. La mayor diferencia entre la válvula RE-6
y la válvula
RE-6NC
es que la válvula RE-6NC
no necesita el sistema
para cargar el tanque a un predeterminado psi, antes de
que se permita mover el vehículo.Vea la Figura 3.
CARGA DE LAS VALVULAS RE-6
Y RE-6NC
POR DEBAJO DE 45 PSI
Cuando el sistema de frenos de aire está cargando por
debajo de 45 psi, el aire de suministro de emergencia entra
a los puertos de emergencia de las válvulas RE-6
y RE-
6NC
. En la válvula RE-6
el aire trabaja en la válvula de
retención y en el pistón de emergencia. En la válvula RE-
6NC
el aire actúa en el pistón de amergencia porque no
hay válvula de retención. Esto permite un movimiento más
rápido del vehículo (referencia FMVSS 121 regulación). En
la válvula RE-6
, el aire de suministro debe pasar la válvula
de retención, fluyendo a través del hombro del pistón de
emergencia y pasando la válvula de admisión/ escape. El
aire fluye a la parte superior de la válvula, por debajo del
pistón relé y sale a las cámaras del freno de servicio mientras
simultáneamente llena el tanque con el mismo aire que está
pasando a través del pistón de emergencia. En la válvula
RE-6NC
, el aire solamente trabaja en el pistón de
emergencia. No hay válvula de retención. En reemplazo de
la válvula de retención, la válvula RE-6NC
usa una válvula
de control en el tanque (la válvula PR-4
Bendix
®
), que
permite que el tanque se llene. La válvula PR-4
está
totalmente separada de la válvula RE-6NC
, pero es
Válvulas relé RE-6
Válvulas relé RE-6NC
TANQUE
45 PSI
CAMARAS
45 PSI
SUMINISTRO DE
EMERGENCIA
45 PSI
0 PSI
0 PSI
45 PSI
FIGURA 4 CARGA DE LAS VALVULAS RELE RE-6
Y RE-
6NC
POR DEBAJO DE 45 PSI
4
necesaria para que la válvula RE-6NC
funcione
correctamente. El aire trabaja en el pistón de la válvula
PR-4
, pero no fluirá al tanque hasta cerca de 70 psi. Vea
la figura 4.
CARGA DE LAS VALVULAS RE-6
Y RE-6NC
EN LA POSICION DE RETENCION
En la válvula RE-6
, a medida que la presión aumenta en el
tanque, el pistón de emergencia empieza a empujar hacia
el asiento en la válvula de admisión y escape. Cuando el
pistón de emergencia alcanza el asiento en la válvula de
admisión/ escape, el aire es atrapado entre el sello nuevo y
las cámaras, sosteniendo las cámaras en la posición de
aplicación. La válvula de retención en la válvula
RE-6
permanecerá abierta, cargando el tanque. En la
válvula RE-6NC
, el aire trabaja en el pistón de emergencia,
y la presión en los tanques y las cámaras es 0 psi. El aire
también trabaja en el pistón de la válvila PR-4
, pero no
alcanza la presión de 70 psi. Vea la figura 5.
CARGA DE LAS VALVULAS RE-6
Y RE-6NC
POR ENCIMA DE 60 PSI
En la válvula RE-6
, a medida que la presión aumenta a
más de 60 psi, el pistón de emergencia y la válvula de
admisión/ escape se mueven del asiento del pistón primario,
abriendo la válvula de escape a la atmósfera permitiendo
que el aire salga de las cámaras de servicio. El aire fluirá
desde las cámaras de servicio, regresa a través de la válvula
RE-6
y sale por el escape de la válvula RE-6
permitiendo
arrancar. En la válvula RE-6NC
, el aire todavía trabaja en el
pistón de emergencia, pero no hay presión ni en el tanque
ni en las cámaras. El pistón de emergencia y la válvula de
admisión/ escape se mueven a la posición de escape,
abriendo la porción de escape de la válvula a la atmósfera.
La válvula PR-4
permanece cerrada hasta que alcanza 70
psi, permitiendo que el aire fluya al tanque. Vea la figura 6.
CARGA DE LA VALVULA RE-6NC
POR ENCIMA
DE 70 PSI
Una vez que la presión alcanza 70 psi, la válvula de control
PR-4
se abre para que se cargue el tanque(s).
Simultáneamente, el pistón de emergencia y la válvula de
admisión/ escape de la válvula RE-6NC
se mantienen
alejadas del asiento del pistón primario (manteniendo la
válvula de escape abierta a la atmósfera). Esta es la principal
diferencia entre la válvula RE-6
y la válvula RE-6NC
. La
válvula RE-6NC
permite arrancar más rápidamente, ya que
el tanque no se tiene que llenar antes de que los frenos se
suelten. Vea la figura 7.
Válvula relé RE-6
Válvula relé RE-6NC
TANQUE
45<>60 PSI
45<>60 PSI
RETENCION
DE LAS
CAMARAS
SUMINISTRO DE
EMERGENCIA
45<>60 PSI
0 PSI
0 PSI
45<>60 PSI
FIGURA 5 CARGA DE LAS VALVULAS RELE RE-6
Y
RE-6NC
EN LA POSICION DE RETENCION
Válvula relé RE-6
FIGURA 6 CARGA DE LAS VALVULAS RELE RE-6™ &
RE-6NC™ POR ENCIMA DE 60 PSI
TANQUE
60 PSI
CAMARAS
0 PSI
SUMINISTRO
DE
EMERGENCIA
60 PSI
Válvula relé RE-6NC
0 PSI
0 PSI
60 PSI
5
APLICACION EN EL SERVICIO DE VALVULAS
RE-6
Y RE-6NC
Durante el funcionamiento normal del freno de servicio, la
válvula sirve como una válvula relé, sincroniza la presión de
del pistón de emergencia y la válvula de admisión/ escape
y las cámaras de servicio, haciendo que los frenos de
servicio se apliquen. La contención de aire constituye la
posición de retención de la válvula. En este momento, no
está corriendo aire a través de la válvula. Vea la figura 9.
servicio (aplicación) en el tractor con la presión de servicio
(aplicación) en el remolque a medida que la válvula del freno
de pedal de servicio se hace funcionar en el tractor. Si el
tractor está equipado con una válvula de control manual del
remolque (TC), los frenos del remolque se pueden aplicar
SUMINISTRO DE
EMERGENCIA
70 PSI
FIGURA 7 CARGA DE LA VALVULA RELE RE-6NC
POR
ENCIMA DE 70 PSI
APLICACION DE LA
CAMARA 10 PSI
APLICACION
DEL FRENO
DE SERVICIO
10 PSI
FIGURA 9 RETENCION EN EL SERVICIO DE LAS VALVULAS
RE-6
& RE-6NC
independientemente, de los frenos del tractor. El aire se
aplica a los puertos de control de las válvulas RE-6
y
RE-6NC
, trabajando en el pistón primario y alejando la
válvula de admisión/ escape del asiento en el pistón de
emergencia. La aplicación de servicio permite que el aire
fluya desde el tanque, pase el hombro (en el pistón de
emergencia) a la superficie inferior del pistón relé y a las
cámaras de servicio, para aplicar los frenos. Vea la figura 8.
RETENCION EN EL SERVICIO DE LAS VALVULAS
RE-6
Y RE-6NC
El aire está todavía siendo aplicado al puerto de control de
las válvulas RE-6
y RE-6NC
, pero el pistón relé se ha
movido lo suficiente para permitir que la válvula de admisión/
escape se reajuste en el pistón de emergencia y cierre la
válvula de admisión/ escape. El aire se atrapa entre el sello
FIGURA 10 - ESCAPE DE LA VALVULA DE SERVICIO RELE
RE-6
Y RE-6NC
0 PSI
ESCAPE EN EL SERVICIO DE LAS VALVULAS
RE-6
Y RE-6NC
Cuando el aire sale de los puertos de control de las válvulas
RE-6
y RE-6NC
, el pistón relé se mueve hacia arriba. A
medida que el aire se escapa del puerto de control, el pistón
relé se mueve desde su asiento en la válvula de admisión/
escape, abriendo un camino de escape a la atmósfera. El
aire fluye desde las cámaras de servicio, pasa el pistón relé
a través del pistón de emergencia, la válvula de admisión/
escape y el diafragma, y luego sale a la atmósfera. Vea la
figura 10.
FIGURA 8 - SERVICIO DE LAS VALVULAS RELE RE-6
Y
RE-6NC
Válvula relé RE-6NC
TANQUE
70 PSI
RETENCION DE
CAMARA 5 PSI
RETENCION
DE SERVICIO
5 PSI
NO FLUYE AIRE
6
APLICACION DE LA EMERGENCIA EN LAS
VALVULAS RE-6
Y RE-6NC
(El sistema de aire del remolque está cargado a una presión
de funcionamiento normal). Desfogando la línea de
suministro de emergencia a la atmósfera provocará que la
porción de emergencia de la válvula de emergencia de relé
aplique una presión completa a las cámaras de servicio del
remolque. Si la presión en la línea de suministro de
emergencia se reduce a aproximadamente 20 psi, ocurrirá
una aplicación gradual en la cámara de aire del remolque.
La proporción de esta aplicación del freno dependerá de la
proporción de pérdida de presión en la línea de suministro
de emergencia.
En una emergencia, el aire se debe sacar del puerto de la
línea de suministro de emergencia de las válvulas RE-6
y
LIBERACION DE UNA APLICACION DE EMERGENCIA EN
LAS VALVULAS RE-6
Y RE-6NC
Cargue el sistema de aire del remolque o:
A. Para remolques cargados con cámaras de freno estándar,
bloquee las ruedas y drene el tanque del remolque..
B. Para remolques equipados con cámaras de freno de
resorte, bloquee las ruedas y mecánicamente libere las
cámaras del freno de resorte a través del mecanismo de
liberación mecánica (para instruciones especificas, vea
las recomendaciones del fabricante.)
¡ADVERTENCIA! POR FAVOR LEA Y SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES PARA EVITAR ACCIDENTES
PERSONALES O LA MUERTE:
Cuando esté trabajando en o alrededor de un
vehículo, las siguientes precauciones generales
deben ser observadas todo el tiempo:
1. Estacione el vehículo sobre una superficie plana,
aplique los frenos de estacionamiento y siempre
bloquee las ruedas. Siempre use gafas de
seguridad.
2. Pare el motor y quite la llave de ignición cuando
esté trabajando debajo o alrededor del vehículo.
Cuando esté trabajando en el compartimiento del
motor, el motor debe estar apagado y la llave de
ignición debe ser sacada. Cuando las
circunstancias requieran que el motor esté en
operación, PRECAUCION EXTREMA se debe tener
para prevenir un accidente personal, resultante
de componentes en movimiento, rotando, con
fugas, calientes o cargados eléctricamente.
3. No intente instalar, quitar, desarmar o armar un
componente, hasta haber leído y entendido
completamente los procedimientos
recomendados. Use únicamente las herramientas
apropiadas y observe todas las precauciones
pertinentes para el uso de estas herramientas.
4. Si el trabajo está siendo realizado en el sistema
de frenos de aire del vehículo u otros sistemas
auxiliares presurizados con aire, esté seguro de
drenar la presión de aire de todos los tanques
antes de empezar CUALQUIER trabajo en el
vehículo. Si el vehículo está equipado con un
sistema secador de aire AD-IS
®
o un tanque
secador modular, esté seguro de drenar la purga
del tanque.
5. Siguiendo los procedimientos recomendados por
el fabricante del vehículo, desactive el sistema
eléctrico en tal forma que quite con seguridad
toda la corriente eléctrica del vehículo.
6. Nunca exceda las presiones recomendadas por
el fabricante.
PRESION DEL
SISTEMA
LINEA DE
SUMINISTRO
DE
EMERGENCIA
CAIDA DE
LA
PRESION
DEL
SISTEMA
FIGURA 11 APLICACION DE LA EMERGENCIA EN LAS
VALVULAS RE-6
Y RE-6NC
RE-6NC
, permitiendo que el pistón de amergencia retorne
a su posición de liberación. Cuando el pistón de emergencia
regresa a su posición de liberación, el sello se abre entre el
pistón de emergencia y la válvula de admisión/ escape. La
válvula abierta permite que el aire fluya desde el tanque, pase
el hombro del pistón de emergencia, la válvula de admisión/
escape y la superficie inferior del pistón relé siguiendo a las
cámaras de servicio, creando así una aplicación de emergencia.
Se aplicará una presión total del tanque a las cámaras de
servicio y no se quitará hasta que la presión en el puerto de
emergencia de las válvulas RE-6
ó RE-6NC
haya alcanzado
por lo menos 60 psi. Cuando la presión en el puerto de
emergencia alcance cualquier presión por encima de 60 psi,
el pistón de emergencia y la válvula de admisión/ escape se
moverán del asiento del pistón de relé, permitiendo que el aire
se escape de las cámaras de servicio. Vea la figura 11.
Si la plataforma rodante no está equipada con actuadores de
estacionamiento (tales como los frenos de resorte), las ruedas
se deben bloquear para evitar que el remolque se mueva.
7
7. Nunca conecte o desconecte una manguera o
tubería conteniendo presión; puede azotarle.
Nunca quite un componente o tapón a menos
que esté seguro de que toda la presión del sistema
haya sido agotada.
8. Use únicamente repuestos, componentes y juegos
genuinos Bendix
®
. Accesorios de repuesto, tubos,
mangueras, uniones, etc. deben ser de un
tamaño, tipo y resistencia equivalente al equipo
original y estar diseñados específicamente para
tales aplicaciones y sistemas.
9. Componentes con roscas golpeadas o partes
dañadas deben ser cambiados en vez de
reparados. No intente reparaciones que requieran
maquinado o soldadura, a menos que
específicamente sea establecido y aprobado por
el fabricante del vehículo y del componente.
10. Antes de regresar el vehículo al servicio, esté
seguro de que todos los componentes y sistemas
sean restablecidos a su condición apropiada de
operación.
11. Para vehículos con control de tracción antibloqueo
(ATC), la función ATC debe ser inhabilitada ( la
l
ámpara indicadora del ATC debe estar
encendida) antes de ejecutar cualquier
mantenimiento al vehículo, donde una o más
ruedas del eje de mando estén levantadas del
suelo y en movimiento.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Importante: Revise la póliza de garantía Bendix antes de
llevar a cabo cualquier procedimiento de mantenimiento no
autorizado. Una garantía se puede anular si se lleva a cabo
un mantenimiento no autorizado durante el periodo de
garantía.
No hay dos vehículos que funcionen bajo idénticas
condiciones, por consiguiente los intervalos de garantía
pueden variar. La experiencia es una guía importante para
determinar el mejor intervalo de mantenimiento para los
componentes del sistema de frenos de aire. La válvula se
debe inspeccionar, por lo menos, cada 6 meses ó 1.500
horas de operación, cualquiera que ocurra primero, para
que tenga un correcto funcionamiento. Si la válvula no reúne
los elementos de las pruebas de operación que se describen
en este documento, se puede necesitar una investigación
y servicio adicioanal del tensor de ajuste.
VERIFICACIONES DEL SERVICIO
1. Quite los contaminantes que están acumulados.
Inspeccione visualmente los exteriores de las válvulas
para ver si tienen mucha corrosión o daños físicos.
Repare o reemplace la válvula si es necesario.
2. Inspeccione todas las líneas de aire que están
conectadas a las válvulas para ver si tienen desgaste o
daños físicos. Repare o reemplace si es necesario.
3. Pruebe las conexiones de la línea de aire para ver si
tienen fugas excesivas y apriételas o reemplácelas si
es necesario.
PRUEBAS DE OPERACION Y FUGAS
1. Bloquee todas las ruedas del vehiculo y cargue
totalmente el sistema de aire.
2. Aplique y libere los frenos de servicio varias veces y
verifique que los frenos respondan rápidamente en todas
las ruedas.
3. Con el sistema de aire totalmente cargado, aplique una
solución de jabón al puerto de escape de la válvula RE-
6
o RE-6NC
. Se permite solamente una burbuja de 1
pulgada en 5 segundos.
4. Aplique y sostenga una aplicación total del freno y
coloque una solución de jabón al escape de las válvula
RE-6
o RE-6NC
. Se permite solamente una burbuja
de 1 pulgada en 3 segundos.
5. Con los frenos todavía aplicados, coloque una solución
para verificar las fugas alrededor de la válvula donde la
cubierta se junta con el cuerpo. No se permite ninguna
fuga en este punto.
Si la válvula no funciona como se describe, o si la fuga es
excesiva, repare la válvula o reemplácela en un distribuidor
autorizado de partes.
DESMONTAJE
1. Identifique y marque todas las líneas de aire y sus
conexiones a la válvula RE-6
o RE-6NC
. Haga una
línea a através del cuerpo de la válvula, incluyendo la
cubierta de la válvula. Cuando se haya hecho el
ensamblaje, la línea servirá como referencia a la posición
de la cubierta de la válvula en el cuerpo de la válvula.
Desconecte las líneas de aire.
2. Quite la válvula RE-6
o RE-6NC
del vehículo.
INSTALACION
1. Use el soporte de montaje que viene con la válvula, o si
la válvula está asegurada al tanque, use una cédula 80
(pared gruesa) de acople corto.
2. Reconecte todas las líneas de aire a la válvula, usando
la identificación que se usó durante el desmontaje.
3. Pruebe todas las conexiones de aire para ver si tienen
fugas excesivas y apríetelas si es necesario. También
lleve a cabo las PRUEBAS DE OPERACION Y FUGAS
antes de poner el vehículo al servicio.
DESENSAMBLAJE
El siguiente procedimiento es solamente para referencia.
Siempre tenga a mano el juego de herramientas apropiadas
y use sus instruciones en lugar de las que se dan aquí.
Remítase a la figura 12 completamente. PRECAUCION:
Las válvulas RE-6
y RE-6NC
pueden ser sujetadas
suavemente a una prensa durante el desensamblaje. Sin
embargo, si se sujeta demasiado, la válvula puede tener
daños que causan fugas y/ o un mal funcionamiento. Si se
usa una prensa, coloque la válvula de tal manera que la
mordaza se sostenga en los puertos de suministro en los
lados opuestos del cuerpo de la válvula.
8
1. Quite los cuatro tornillos que aseguran la cubierta al
cuerpo, colóquelos a un lado, luego quite la cubierta
lentamente.
2. Quite y bote el anillo obturador (6) de la ranura del anillo
obturador que se encuentra en la parte superior del
cuerpo de la válvula.
3. Si hay un resorte (5) (que se encuentra entre la parte
inferior del pistón relé y la parte superior del cuerpo de
la válvula) colóquelo a un lado para cuando haga el
ensamblaje.
4. Quite el pistón relé (3) del cuerpo de la válvula. Puede
ser necesario golpear suavemente el cuerpo de la válvula
para que caiga el pistón relé de la cubierta de la válvula.
5. Quite y bote el sello “0” (2) del pistón relé.
6. Quite y bote el asiento (4) de la válvula de escape del
pistón relé.
7. Quite y bote el sello “0” (7) que está debajo del anillo de
retención localizado en la parte superior del cuerpo de
la válvula.
8. Ponga la válvula al revés, sosteniendo la cubierta de
escape, quite los 3 tornillos (27) de la cubierta del escape
(22). Quite el resorte (20) y deje a un lado los tornillos y
el resorte para el proceso de ensamblaje.
9. Quite y bote el sello pequeño (19) de la cubierta de
escape (localizado en el poste de la válvula de retención).
10. La válvula RE-6NC
no tendrá la válvula de retención
(17) y el resorte (18).
11. Quite y bote la válvula de retención (17) y el resorte (18)
en la válvula RE-6
.
12. Quite y bote el diafragma (23) de la cubierta de escape.
Coloque a un lado el tornillo (25) y la arandale/ roldana
(24) para el proceso de ensamblaje.
13. Quite el pistón de emergencia (9) y el ensamblaje de la
válvula de admisión/ escape (10) empujándolo a través
del cuerpo de la válvula, del lado del pistón de relé de la
válvula. El ensamblaje completo sale del cuerpo de la
válvula, como una sola unidad.
14. Quite y bote el sello “0” (8) que está en ranura del pistón
de emergencia.
15. Quite y bote el sello “0” (21), el cual crea un sello entre
el pistón de emergencia y la cubierta del escape.
16. Quite el retenedor de la válvula (16) con unas pinzas/
alicates apropiados y déjelo a un lado para el proceso
de ensamblaje.
17. Quite y bote todas las partes internas. Guía de la válvula
(15), sellos “0” (13 y 14), resorte (12), retenedor de la
válvula (11), válvula de admisión/ escape (10).
LIMPIEZA E INSPECCION
1. Usando limpiadores de agua mineral o un solvente
equivalente, limpie y seque completamente todas las
partes metálicas. No dañe los orificios con herramientas
metálicas.
2. Lave todos los componentes no metálicos en una
solución de jabón y agua. Séquelos completamente.
3. Inspeccione el interior y el exterior de todas las partes
metálicas para ver si tienen corrosión, picaduras y
grietas. Se acepta una corrosión superficial y/ o
picaduras en el exterior del cuerpo y la cubierta.
Reemplace toda la válvula si el cuerpo o el interior de la
cubierta muestra señales de corrisión o picaduras.
4. Inspeccione cada componente no metálico para ver si
hay grietas, desgaste o deformaciones. Reemplace la
válvula si se presentan estas condiciones.
5. Asegúrese de que el canal por donde corre el aire, desde
la cubierta, a través de la parte superior del cuerpo, hasta
el puerto de suministro, esté limpio y libre de obstáculos.
6. Inspeccione las roscas/ cuerdas del tubo en el cuerpo.
Asegúrese de que estén limpias y no tengan pegante.
7. Inspeccione todas las líneas de aire para ver si tienen
corrosión. Reemplácelas si es necesario. Quite todo el
pegante viejo que esté en las roscas/ cuerdas antes de
reusarlas.
ENSAMBLAJE
Antes del ensamblaje, lubrique los sellos “0” y los pistones,
además del cuerpo y los orificios de la cubierta, usando el
lubricante que se suministra con el juego de mantenimiento.
Use todo el lubricante y úntelo de una manera uniforme en
todas las superficies de rozamiento.
1. Instale el sello “0” (8) dentro de la ranura en el pistón de
emergencia (9).
2. Instale el ensamblaje de la válvula de admisión/ escape
en el pistón de emergencia. Empacado como unidad 1.
3. Con unas pinzas/ alicates Tru-Arc, instale el retenedor
de la válvula (16), asegurándose de que quede en la
ranura del pistón de emergencia.
4. Instale el pistón de emergencia (9) (incluyendo el
ensamblaje de la válvula de admisión/ escape que ya
está instalado) en el cuerpo de la válvula.
5. Instale el resorte (20) en el cuerpo.
6. Instale el sello “0” (19) en el poste de la válvula de
retención, localizado en la cubierta del escape.
7. Instale el diafragma (23) en la cubierta del escape,
asegurándolo con el tornillo (25) y la arandela/ roldana
(24) que se habían dejado a un lado en el proceso de
desensamblaje.
8. Para la válvula RE-6
, instale el resorte (18) pequeño de
la válvula de retención en la válvula de retención (17) y
déjelo caer dentro de la cavidad de la válvula de retención.
El resorte cabrá en la ranura de la cubierta de escape
(asegúrese de que el resorte quede en el centro de la
cavidad). Si cambia la válvula RE-6NC
, bote la válvula
de retención (17) y el resorte (18).
9. Instale el sello “0” (21) en el canal que hay entre el cuerpo
de la válvula y el pistón de emergencia.
10. Ponga la válvula al revés e instale el sello “0” (7) en el
canal que está debajo del anillo de retención localizado
en la parte superior del cuerpo de la válvula. (Esto se
9
FIGURA 12 VISTA SECCIONAL
Nota 1: La válvula del equipo original no tiene este retenedor de la válvula. El juego de mantenimiento incluye el anillo retenedor
para sostener juntos la válvula de admisión/ escape. La válvula de admisión/ escape viene como una sola pieza en el juego de
mantenimiento.
ENSAMBLAJE
DE LA
VALVULA
DE
ADMISION
ESCAPE
SELLO “0” (7)
RESORTE
(5)
ANILLO OBTURADOR (6)
A
SELLO “0” (8)
SELLO “0” (2)
SELLO “0” (13)
SELLO “0” (14)
SELLO “0”(19)
SELLO “0” (21)
RESORTE (18)
RESORTE (20)
RESORTE (12)
VALVULA DE
RETENCION (17)
ASIENTO (4)
PISTON RELE (3)
CUBIERTA (1)
PISTON DE
EMERGENCIA (9)
VALVULA DE
ADMISION Y
ESCAPE (10)
RETENEDOR DE LA
VALVULA (11)
GUIA DE LA
VALVULA (15)
RETENEDOR DE LA
VALVULA (16)
VEA NOTA 1
ROLDANA DE
PRESION (26)
TORNILLO DE
CABEZA (27)
TORNILLO (25)
ROLDANA (24)
DIAFRAGMA (23)
CUBIERTA
DEL ESCAPE
(22)
CUERPO
POSTE DE LA
VALVULA DE
RETENCION
10
debe hacer antes de que la cubierta de escape se instale
porque el pistón de emergencia cubrirá este sello “0”).
11. Ponga la válvula como estaba antes e instale la cubierta
del escape (22). Instale los tornillos y las arandelas/
roldanas de presión y aplique un par de torsión de
aproximadamente 100 pulgadas libra.
12. Ponga la válvula al revés e instale el anillo obturador (6)
en la ranura que está localizada en la parte superior del
cuerpo de la válvula.
13. Aplique el sellador adhesivo a las cuerdas / roscas del
asiento (4) e instálelo en el pistón relé.
14. Instale el sello “0” (2) alrededor del pistón relé (3).
15. Inserte el pistón relé (3) dentro de la cubierta de la válvula
(1) y empuje el pistón hacia la parte superrior de la
cubierta.
16. Instale el resorte de retorno del pistón (5), si lo tiene.
17. Instale la cubierta al cuerpo, asegurándose que las líneas
que marcó en la sección de “DESMONTAJE”, están
alineadas.
18.Aplique un par de torsión, a los tornillos, de
aproximadamente 100 pulgadas libras.
19. Lleve a cabo las PRUEBAS DE OPERACION Y FUGAS
antes de poner el vehículo en servicio.
OPERACION
El aire que fluye en la dirección normal mueve la válvula de
retención desde su asiento y el flujo es libre. El flujo en
dirección contraria se previene por el asentamiento de la
esfera/ bola o un disco tipo plaqueta, lo cual es causado
por la caida del nivel de presión y ayudado por el resorte.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Cada seis meses, 1.800 horas de operación o cada 50.000
millas, inspeccione todas las partes.
Reemplace cualquier válvula que tenga fugas o muestre
señas de desgaste o deterioro. Verifique si funciona
correctamente.
VERIFICACIONES DE OPERACION Y FUGAS
NOTA: Dependiendo de la instalación, puede ser más fácil
o necesario quitar completamente las válvulas de retención
de tal manera que se puedan hacer las siguientes
verificaciones.
Con presión en el lado de la salida de la válvula de retención
y el lado de admisión abierto a la atmósfera, cubra el
extremo abierto de la válvula de retención con espuma de
jabón; se permite solo una burbuja de 1 pulgada en cinco
segundos.
Si la válvula de retención no funciona como se describe, o
la fuga es excesiva, se recomienda que se reemplace con
una parte nueva genuina Bendix, que se consigue en
cualquier distribuidor de partes Bendix.
DESMONTAJE
Bloquee y detenga el vehículo de cualquier manera sin usar
los frenos de aire.
Drene completamente todos los tanques.
Desconecte las líneas de aire que están en la válvula de
retención sencilla y quítelas.
DESENSAMBLAJE/ ENSAMBLAJE
Nota: No hay procedimientos de desensamblaje /
ensamblaje para las válvulas SC-3
. Estas válvulas no se
pueden reparar. Si una válvula no satisface las pruebas de
operación y fugas, debe ser reemplazada por un distribuidor
autorizado Bendix.
PRUEBA Y LOCALIZACION DE FALLAS
Lleve a cabo las “Verificaciones de operación y fugas”.
11
12
BW1570S © 2005 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC. Todos los derechos reservados. 3/2005 Impreso en Estados Unidos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BENDIX BW1570S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario