VTech KIDI TALKIE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Handleiding
FR
DE
SP
NL
AVERTISSEMENT : POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ ET DE CONFORMITÉ AUX LIMITES
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO, NOUS VOUS INVITONS À LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT
AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO PARA ASEGURAR
EL CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS DE SEGURIDAD Y DE LOS LÍMITES DE EXPOSICIÓN A
ENERGÍA DE RADIOFRECUENCIA
BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM, BEVOR SIE DAS PRODUKT IN
BETRIEB NEHMEN UND BEACHTEN SIE SÄMTLICHE HINWEISE.
WAARSCHUWING: LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR VOORDAT U DIT PRODUCT
GEBRUIKT. DIT TER VERZEKERING VAN VEILIG GEBRUIK EN NALEVING VAN DE RF-
BLOOTSTELLINGSLIMIETEN.
8
FR
POUR COMMENCER À JOUER...
Bouton OK Appuyer sur ce bouton pour conrmer un choix ou
une action.
Touche Boîte
de réception
Appuyer sur cette touche pour accéder à la Boîte
de réception et lire les messages qui y sont
stockés.
Touche Cartes Appuyer sur cette touche pour voir les cartes
disponibles.
Touche
Émoticônes
Appuyer sur cette touche pour voir les émoticônes
disponibles.
Touche
Cadeaux
Appuyer sur cette touche pour voir les cadeaux
disponibles.
Touche Vœux Appuyer sur cette touche pour voir les vœux
disponibles.
Bouton Jeux Appuyer sur ce bouton pour accéder au menu des
jeux.
Bouton
Talkie-walkie
Appuyer sur ce bouton pour accéder au mode
talkie-walkie.
Touche
Conversation
Appuyer sur cette touche pour parler, relâcher la
touche pour écouter.
POUR COMMENCER À JOUER…
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
pour allumer l’appareil. À la première
utilisation, il faudra choisir une langue
d’utilisation et un avatar. Utiliser les
touches gauche et droite pour faire une sélection. Appuyer sur le bouton
OK pour conrmer.
Bouton Marche/Arrêt
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l’appareil. Appuyer à
nouveau sur ce bouton pour l’éteindre.
Menu Options
Maintenir les touches gauche et droite appuyées simultanément pour
accéder au menu Options. Dans ce menu, il est possible de changer
d’avatar, de groupe de conversation, de langue d’utilisation, de volume
ou de sons de notication de réception de message. Utiliser les touches
gauche et droite pour faire une sélection puis appuyer sur OK pour entrer
dans le sous-menu.
34
SP
IntroduccIón/SegurIdad
IntroduccIón
¡Gracias por adquirir KidiTalkie de VTech
®
!
KidiTalkie de VTech
®
está compuesto por un par de radiotransmisores
PMR446 llenos de divertidas actividades. Puedes elegir tu perl, enviar
mensajes de texto, animaciones, emoticonos y tarjetas. ¡Entre todos
suman más de 70! Los labios de tu personaje se mueven sincronizados
con tu voz. Además, incluye tres juegos para desarrollar la coordinación
ojo-mano, la concentración y la observación.
InForMacIón de SegurIdad
guÍa Para eL controL de eXPoSIcIón
a radIoFrecuencIaS
KidiTalkie de VTech
®
contiene un receptor y un transmisor de baja
potencia. Al pulsar el botón Hablar, se emiten señales de radiofrecuencia.
Para limitar la exposición de su hijo a este tipo de señales y con el n
de cumplir la normativa requerida por el R&TTE, siga las siguientes
indicaciones:
El botón Hablar debe pulsarse sólo cuando se esté hablando, nunca
mientras no se hable.
Se recomienda que el tiempo de transmisión (conversación) no exceda
el 50% del tiempo en que el juguete está funcionando.
Durante la conversación, es mejor mantener el
KidiTalkie en posición vertical de manera que
el micrófono esté al menos a 5 cm de la boca. Y
durante la transmisión de mensajes, la antena debe
estar también al menos a 5 cm del cuerpo.
ADVERTENCIA
KidiTalkie no se debe utilizar nunca mientras se esté conduciendo o
practicando algún deporte, ya que se puede producir un accidente y
causar daños.
Apague el KidiTalkie durante el vuelo y siempre que esté en un lugar
donde haya algún tipo de restricción de uso de radios o teléfonos
móviles. En los hospitales y demás centros sanitarios hay equipos
que pueden ser sensibles a la energía de radiofrecuencia.
No utilice el KidiTalkie donde haya marcapasos o audífonos en uso.
Apague el juguete en cuanto tenga la más mínima sospecha de que
está causando interferencias.
No utilice nunca el KidiTalkie frente al airbag de un vehículo. Si el
airbag se desplegara, podría golpear el juguete, lanzarlo y causar
daños.
35
SP
SegurIdad
No utilice nunca el KidiTalkie ni reemplace las pilas en ambientes
potencialmente explosivos, por ejemplo cerca de un lugar con chispas,
ya que hay riesgo de explosión.
No utilice nunca el KidiTalkie dentro o cerca de un área minera que
utilice explosivos accionados por control remoto o de áreas señalizadas
como “Área de demolición”, ya que se puede producir una detonación
accidental o anticipada.
No intente nunca aumentar ni modicar de ninguna manera la potencia
de transmisión del KidiTalkie, ya que puede estar violando alguna
regulación técnica marcada por el R&TTE.
No exponga el KidiTalkie al agua o a temperaturas extremas.
decLaracIón de conForMIdad
VTech
®
Electronics declara que KidiTalkie cumple la normativa
1999/5/EC para emisiones PMR446 de voz y PMR446 digitales de
mensajería.
Puede obtener una copia de la declaración de conformidad en
www.vtech.com/rtte-directive.
El uso de este producto está previsto en los siguientes países europeos:
Bélgica, Francia*, Alemania, Luxemburgo, Holanda, España y Reino
Unido.
* Hay algunas restricciones para la transmisión de mensajes en Francia
hasta el 1 de enero de 2011.
36
SP
caracterÍStIcaS deL Producto
Botón Función
Botón On/Off Pulsa este botón para encender o apagar la
unidad.
Flechas Utilízalas para hacer tus elecciones. Si las pulsas a
la vez, entrarás en el menú Opciones.
Botón OK Pulsa este botón para conrmar.
Botón Mensajes Para leer los mensajes de tu buzón, pulsa aquí.
Botón Tarjetas Pulsa este botón para entrar en el menú de las
tarjetas.
Botón
Emoticonos
Pulsa este botón para entrar en el menú de los
emoticonos.
Botón Regalos Pulsa este botón para entrar en el menú de los
regalos.
Botón Deseos Pulsa este botón para entrar en el menú de los
deseos.
caracterÍStIcaS
Botón On/OffBotón Hablar
Micrófono
Botón TarjetasBotón Deseos
Botón EmoticonosBotón Regalos
Botón OKBotón Inicio
Botón MensajesBotón Juegos
Flechas
37
SP
eSPecIFIcacIoneS deL Producto
Botón Juegos Pulsa este botón para ir al menú de los juegos.
Botón Inicio Pulsa este botón para ir al modo walkie-talkie.
Botón Hablar Mantén pulsado este botón mientras hablas. Para
escuchar, suéltalo.
IncLuIdo en eSte eMBaLaJe
Dos KidiTalkies de VTech
®
Un manual de instrucciones
ADVERTENCIA: Todos los materiales de este embalaje, tales como
cintas, hojas de plástico, alambres y etiquetas, no son parte de este
juguete y deberían ser desechados para la seguridad de su hijo.
Nota: Conserve el manual. Contiene información importante.
eSPecIFIcacIoneS deL Producto
Hasta 1,5 km de alcance* para la transmisión de voz y mensajes.
Posibilidad de elegir entre 4 grupos (canales) para hablar.
Las conversaciones son seguras y a salvo de ser escuchadas o
interferidas por extraños.
Posibilidad de enviar animaciones con divertidos efectos de sonido.
Contiene 4 tonos diferentes para noticar la entrada de mensajes.
Capacidad para almacenar 15 mensajes.
* Las condiciones ideales para que la transmisión se produzca a un
máximo de 1,5 km de distancia deben ser las siguientes: permanecer
en un área abierta, llana y sin árboles ni edicios que intereran la
señal.
Las condiciones siguientes merman el rango de alcance:
Uno o ambos walkie-talkies se están utilizando en el interior de un
edicio.
Hay muchos obstáculos entre ambos aparatos: edicios, árboles,
vehículos, colinas, etc.
Las pilas se están agotando.
38
SP
IntroduccIón
anteS de eMPeZar a Jugar
InStaLacIón de LaS PILaS
1. Asegúrese de que el juguete está apagado.
2. Localice el compartimento de las pilas en la
parte posterior del mismo.
3. Coloque tres pilas AA/AM-3/LR6 nuevas según
muestra el dibujo. Se recomienda el uso de
pilas alcalinas para un mejor rendimiento del
aparato.
4. Coloque de nuevo la tapa.
ADVERTENCIA
Se recomienda el uso de pilas alcalinas de alto rendimiento especícas
para productos tecnológicos.
No intente recargar pilas normales.
Retire las pilas recargables del juguete para su carga.
Se debe recargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un
adulto.
No mezcle pilas nuevas y viejas.
No utilice pilas de diferentes tipos.
Instale las pilas correctamente respetando los signos de polaridad (+,
-) para evitar cualquier tipo de fuga.
Retire las pilas usadas del juguete.
No se debe provocar cortocircuitos en los bornes de una pila.
El juguete no debe ser conectado a más suministros eléctricos de los
recomendados en el manual.
No acerque las pilas al fuego.
Reemplace todas las pilas cada vez que se cambien.
Extraiga las pilas cuando no se vaya a utilizar el juguete durante un
largo periodo de tiempo.
Las pilas deben ser instaladas por un adulto o bajo su supervisión.
Ayúdenos a cuidar nuestro entorno, es responsabilidad de todos.
Este símbolo indica que este producto y sus pilas no deben tirarse
a la basura al nal de su vida útil, sino que deben ser depositados
en contenedores especiales, para poder reciclarlos adecuadamente y
así evitar daños en el medio ambiente o efectos perjudiciales
para la salud. Por favor, respete la normativa vigente y
recurra a un Punto Limpio o a los servicios destinados para
tal n en su localidad.
39
SP
IntroduccIón
Nota: Cuando extraiga las pilas del juguete, todos los mensajes del
buzón se borrarán. Para evitar daños en el sistema, por favor, no extraiga
las pilas mientras el juguete esté encendido.
Para eMPeZar a Jugar con KIdItaLKIe
CONFIGURACIÓN INICIAL
Mantén pulsado el botón On/Off
durante 2 segundos
para encender la unidad. La primera vez que la enciendas,
podrás elegir el idioma y el perl que preeras.
Utiliza las echas izquierda y derecha
para
elegir. Pulsa OK para conrmar tu elección. Cuando
termines, la unidad irá al modo walkie-talkie.
BOTÓN ON/OFF
Para encender la unidad, mantén pulsado el botón On/Off
durante
dos segundos.
Para apagarla, pulsa de nuevo el botón On/Off
.
MENÚ OPCIONES
Mantén las echas
pulsadas a la vez durante 2 segundos para
entrar en el menú Opciones. Aquí podrás cambiar tu perl, el grupo,
el idioma, el sonido de alerta para mensajes y el volumen. Utiliza las
echas para elegir. Pulsa OK para entrar en el submenú.
Perl
Puedes establecer el avatar que más te guste. ¡Tienes 8
para elegir! Utiliza las echas
para elegir y pulsa
OK para conrmar.
Grupo
Para comunicarte con otros walkie-talkies, todos tienen
que utilizar el mismo canal y código CTCSS. Para ello,
deben tener establecido el mismo grupo. El grupo
seleccionado por defecto será el 1. Para cambiarlo,
utiliza las echas
en este menú y pulsa OK
para conrmar.
Idioma
Utiliza las echas
para elegir el idioma que
preeras y pulsa para conrmar.
40
SP
actIvIdadeS
Mensajes
Aquí podrás escoger el tono que preeras escuchar
cuando recibas un mensaje. Utiliza las echas
para elegir y pulsa OK para conrmar.
Volumen
Utiliza las echas
para elegir el volumen que
preeras y pulsa OK para conrmar.
deSconeXIón autoMÁtIca
Para preservar la duración de las pilas, KidiTalkie de VTech® se
desconecta de forma automática tras 3 horas de inactividad.
actIvIdadeS
1. WALKIE-TALKIE
Puedes hablar con todos los amigos que tengan
establecido el mismo grupo que tú.
Cuando pulses el botón Hablar
, podrás ver en la
pantalla en qué grupo estás.
Asegúrate de que todos tus amigos están en el mismo grupo para
hablar. Si no estáis todos en el mismo grupo, puedes cambiarlo en el
menú Opciones.
Evita utilizar los KidiTalkies a menos de 2 metros de distancia. Si están
demasiado cerca, se puede oír eco y la comunicación es más difícil.
Para ir al modo walkie-talkie, pulsa el botón Inicio
.
Antes de empezar a hablar, escucha primero si el canal está en uso.
Si lo está, espera a que la conversación termine. Cuando el canal esté
disponible, entonces pulsa el botón Hablar
. Puedes empezar a
hablar cuando oigas el breve sonido que se activa al pulsar el botón.
Para que se te entienda mejor, procura que el micrófono del walkie-talkie
esté a unos 5 u 8 cm de tu boca. Habla en un tono normal, no susurres ni
grites al micrófono. No pueden hablar varias personas a la vez, hay que
hacerlo por turnos, si no, la transmisión no se produce, ni de voz ni de
mensajes. Nadie puede hablar ni recibir mensajes hasta que el que está
hablando suelte el botón Hablar .
Suelta el botón Hablar
cuando termines de hablar.
Oirás otro efecto de sonido, que indica que ya puedes
escuchar lo que diga tu interlocutor. Mientras no hable
nadie, aparecerá tu perl en la pantalla. Pero si estás
escuchando a alguien que habla, aparecerá su perl en tu pantalla, el
41
SP
actIvIdadeS
cual moverá los labios de forma sincronizada.
Si quieres, para evitar interferencias con otros grupos de amigos, puedes
cambiar el grupo, pero recuerda avisar a tus amigos para que todos
elijáis el mismo, de lo contrario, no podréis comunicaros.
Comunicación segura
KidiTalkie de VTech
®
está diseñado de manera que tan solo puedan
comunicarse entre sí usuarios de KidiTalkies de VTech
®
. Esto previene
la intromisión de extraños en las conversaciones, ya que no podrán
intervenir en ellas ni escucharlas.
2. MENSAJES
Tus amigos y podréis recibir y enviar mensajes cuando estéis en el
mismo grupo.
Hay 4 tipos diferentes de mensajes. Entre todos suman más de 70.
Deseos: Elige un buen deseo para tus amigos.
Estos mensajes son interactivos. Cuando recibas
un deseo de otro amigo, sopla en el micrófono o
pulsa OK y verás una divertida animación.
Regalos: Elige un regalo para enviárselo a un amigo.
Emoticonos: Elige el emoticono que mejor exprese tus
emociones y envíalo.
Tarjetas: Elige una tarjeta animada para tus amigos.
Enviar mensajes
Elige el tipo de mensaje que quieres enviar (deseo,
regalo, emoticono o tarjeta). Utiliza las echas
para elegir el que preeras y pulsa OK para prever
el mensaje.
Una vez lo hayas visto, utiliza las echas
para
elegir si quieres “√” o no quieres “X” enviarlo. Pulsa
OK para conrmar. Ten en cuenta que mientras tu
unidad está enviando un mensaje, no puede recibir otro
al mismo tiempo.
Recibir mensajes
Cuando recibas un mensaje, escucharás un sonido
y verás una pequeña animación en tu pantalla. Utiliza
las echas
para elegir si quieres leerlo en ese
momento “√” o no “X”.
3. MENSAJES
Los mensajes recibidos se almacenan en el buzón automáticamente.
Están numerados y asociados al perl del amigo que te los ha enviado.
42
SP
Utiliza las echas para elegir el mensaje que quieres leer y
pulsa OK para leerlo.
Cuando lo hayas leído, podrás borrarlo en ese momento. Utiliza las
echas
para elegir si quieres “√” o no “X” borrarlo. Pulsa OK
para conrmar tu elección.
Se pueden almacenar un máximo de 15 mensajes en el buzón. Borra los
mensajes que no necesites para asegurarte suciente espacio libre. Los
mensajes que aún no has leído estarán marcados por el icono
, y los
mensajes leídos, por el icono . Recuerda: cuando cambies las pilas, se
borrarán todos los mensajes.
4. JUEGOS
Tu KidiTalkie incluye 3 juegos. Utiliza las echas para elegir uno
y pulsa OK para empezar a jugar.
¿Cuál sobra?
Verás tres dibujos en tu pantalla. Uno de ellos es
diferente. Debes encontrar el que sobra. Utiliza las
echas
para elegir y pulsa OK para
conrmar.
¿Qué mitad falta?
En el lado izquierdo de la pantalla aparecerá la mitad
de un dibujo. Utiliza las echas
para encontrar
la mitad que le falta. Pulsa OK para conrmar tu
elección.
La bola escondida
¡No pierdas la bola de vista! La bola se esconderá
bajo uno de los botes. Después, los botes empezarán
a cambiar su posición repetidas veces. ¿Sabes en qué
bote se esconde la bola? Utiliza las echas
para elegir y pulsa OK para conrmar tu elección.
IconoS de advertencIaS eSPecIaLeS
La temperatura
es demasiado
baja.
Este icono aparecerá cuando la temperatura
ambiente sea inferior a 0 ˚C o 32 ˚F. La unidad se
desconectará automáticamente.
La temperatura
es demasiado
alta.
Este icono aparecerá cuando la temperatura
ambiente supere los 35 ˚C o 95 ˚F. La unidad se
desconectará automáticamente.
Batería baja Este icono aparecerá cuando las pilas estén casi
gastadas. Por favor, apaga la unidad y reemplaza
las pilas por unas nuevas.
actIvIdadeS
43
SP
cuIdado Y MantenIMIento
1. Limpie el juguete con un paño suave ligeramente húmedo. No utilice
disolventes ni abrasivos.
2. Manténgalo lejos de la luz directa del sol o de cualquier otra fuente de
calor.
3. Quite las pilas cuando el juguete no vaya a ser utilizado durante un
largo periodo de tiempo.
4. No deje caer la unidad sobre supercies duras, ni la exponga a la
humedad o al agua.
5. No trate de reparar la unidad ni desmontar el producto.
SoLucIón de ProBLeMaS
Problema Posible causa Solución
La unidad deja de
funcionar o no se
enciende
La posición de las pilas
no respeta la polaridad
Asegúrese de que las
pilas están colocadas
correctamente
Batería baja Inserte pilas nuevas
La temperatura ambiente
no es adecuada
No utilice el juguete
en ambientes con
temperaturas extremas
No se puede
conversar con otros,
ni enviar o recibir
mensajes
Los interlocutores no
están en el mismo grupo
Asegúrese de que todos
los usuarios están en el
mismo grupo
El volumen es demasiado
bajo
Suba el volumen
Está pulsando el botón
Hablar sin darse cuenta
Suelte el botón Hablar
La señal es débil debido
a algún obstáculo
Evite utilizar los walkie-
talkies muy lejos el uno
del otro, si hay obstáculos
que puedan interferir en
la señal
Demasiadas
interferencias en un canal
concreto
Cambie de grupo
Batería baja Inserte pilas nuevas
cuIdado Y MantenIMIento
44
SP
La comunicación se
ve interrumpida por
señales indeseadas
Demasiadas
interferencias en un canal
concreto
Cambie de grupo
Interferencias de otros
dispositivos electrónicos,
tales como un ordenador
o la TV
Apague dichos dispositivos
o utilice KidiTalkie lejos de
los mismos
La primera o última
palabra de una
conversación no
se oye
Uso incorrecto del botón
Hablar
Pulse el botón Hablar y
espere un segundo tras oír
el efecto de sonido para
hablar
Cuando haya terminado de
hablar, espere un segundo
antes de soltar el botón
Hablar
Voz distorsionada El volumen es demasiado
alto
Baje el volumen
Está hablando demasiado
cerca de la unidad o
demasiado alto
Mantenga la unidad a unos
5 cm de la boca
Hable a un volumen normal
No susurre ni grite al
micrófono
Se escucha eco o
repetición
Las unidades están
demasiado cerca una de
la otra
Mantenga las unidades al
menos a 2 m de distancia
una de la otra
Baje el volumen
Los mensajes
interactivos no
funcionan
Está soplando hacia
un lugar incorrecto o el
soplido es demasiado
suave
Sople algo más fuerte y
hacia el micrófono
Si el problema continúa, por favor, ngase en contacto con nuestro
Servicio de Atención al Cliente a través del teléfono 913120770 (válido
únicamente en España) o del correo electrónico informacion@vtech.com.
Las consultas deben ser realizadas por un adulto.
SoLucIón de ProBLeMaS
45
SP
eSPecIFIcacIoneS tÉcnIcaS
Frecuencia
Voz: PMR (446 MHz)
Mensaje: PMR digital (446.1 MHz)
CTCSS (tono)
Grupo 1: #34, 218.1 Hz
Grupo 2: #35, 225.7 Hz
Grupo 3: #32, 203.5 Hz
Grupo 4: #33, 210.7 Hz
Transmisión
<0.5 W ERP
Temperatura ambiente
0 ˚C ~ 35 ˚C o 32 ˚F ~ 95 ˚F
Batería
4,5 V (3 pilas AA/AM-3/LR6)
eSPecIFIcacIoneS tÉcnIcaS
SP
59
NL
Het eerste of
laatste woord dat
je inspreekt wordt
afgekapt.
Onjuist gebruik van de
Spreek-toets.
Druk op de Spreek-toets
en wacht één seconde om
het ‘piep’ geluid te horen en
spreek daarna in de Walkie-
Talkie.
Wacht één seconde met het
loslaten van de Spreek-toets
nadat je klaar bent met
spreken.
Stemvervorming Het volume staat te
hoog.
Verlaag het volume.
Er wordt te hard of te
dicht bij de microfoon
gesproken.
Houd het speelgoed op 5 cm
afstand van je mond.
Spreek met een normale
stem.
Fluister of schreeuw niet in
de microfoon.
Echo of feedback
geluid.
De Walkie-Talkies
worden te dicht bij
elkaar gebruikt.
Houd de Walkie-Talkies
minstens 2 meter uit elkaar.
Verlaag het volume.
Interactieve
berichten werken
niet.
Er wordt op de
verkeerde plek of te
zacht geblazen.
Blaas in de richting van
de microfoon of blaas iets
harder.
Wanneer de KidiTalkie na het uitvoeren van bovenstaande instructies
nog steeds niet naar behoren functioneert, neemt u dan a.u.b. contact op
met onze klantenservice:
Telefoonnummer: (0031) (0)495-459123 /
PROBLEMEN OPLOSSEN
© 2010 VTech
Imprimé en Chine In China gedruckt
Impreso en China
Printed in China
91-002479-002-000

Transcripción de documentos

FR DE SP NL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Handleiding AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité et de conformité aux limites d’exposition aux ondes radio, nous vous invitons à lire ce manuel attentivement avant d’utiliser ce produit. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen und beachten Sie sämtliche Hinweise. LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO PARA ASEGURAR EL CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS DE SEGURIDAD Y DE LOS LÍMITES DE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE RADIOFRECUENCIA WAARSCHUWING: LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT. DIT TER VERZEKERING VAN VEILIG GEBRUIK EN NALEVING VAN DE RFBLOOTSTELLINGSLIMIETEN. POUR COMMENCER À JOUER... FR 8 Bouton OK Appuyer sur ce bouton pour confirmer un choix ou une action. Touche Boîte de réception Appuyer sur cette touche pour accéder à la Boîte de réception et lire les messages qui y sont stockés. Touche Cartes Appuyer sur cette touche pour voir les cartes disponibles. Touche Émoticônes Appuyer sur cette touche pour voir les émoticônes disponibles. Touche Cadeaux Appuyer sur cette touche pour voir les cadeaux disponibles. Touche Vœux Appuyer sur cette touche pour voir les vœux disponibles. Bouton Jeux Appuyer sur ce bouton pour accéder au menu des jeux. Bouton Talkie-walkie Appuyer sur ce bouton pour accéder au mode talkie-walkie. Touche Conversation Appuyer sur cette touche pour parler, relâcher la touche pour écouter. POUR COMMENCER À JOUER… Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l’appareil. À la première utilisation, il faudra choisir une langue d’utilisation et un avatar. Utiliser les touches gauche et droite pour faire une sélection. Appuyer sur le bouton OK pour confirmer. Bouton Marche/Arrêt Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l’appareil. Appuyer à nouveau sur ce bouton pour l’éteindre. Menu Options Maintenir les touches gauche et droite appuyées simultanément pour accéder au menu Options. Dans ce menu, il est possible de changer d’avatar, de groupe de conversation, de langue d’utilisation, de volume ou de sons de notification de réception de message. Utiliser les touches gauche et droite pour faire une sélection puis appuyer sur OK pour entrer dans le sous-menu. SP INTRODUCCIÓN ¡Gracias por adquirir KidiTalkie de VTech®! KidiTalkie de VTech® está compuesto por un par de radiotransmisores PMR446 llenos de divertidas actividades. Puedes elegir tu perfil, enviar mensajes de texto, animaciones, emoticonos y tarjetas. ¡Entre todos suman más de 70! Los labios de tu personaje se mueven sincronizados con tu voz. Además, incluye tres juegos para desarrollar la coordinación ojo-mano, la concentración y la observación. Introducción/Seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 34 GUÍA PARA EL CONTROL DE EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIAS KidiTalkie de VTech® contiene un receptor y un transmisor de baja potencia. Al pulsar el botón Hablar, se emiten señales de radiofrecuencia. Para limitar la exposición de su hijo a este tipo de señales y con el fin de cumplir la normativa requerida por el R&TTE, siga las siguientes indicaciones: • El botón Hablar debe pulsarse sólo cuando se esté hablando, nunca mientras no se hable. • Se recomienda que el tiempo de transmisión (conversación) no exceda el 50% del tiempo en que el juguete está funcionando. Durante la conversación, es mejor mantener el KidiTalkie en posición vertical de manera que el micrófono esté al menos a 5 cm de la boca. Y durante la transmisión de mensajes, la antena debe estar también al menos a 5 cm del cuerpo. ADVERTENCIA • KidiTalkie no se debe utilizar nunca mientras se esté conduciendo o practicando algún deporte, ya que se puede producir un accidente y causar daños. • Apague el KidiTalkie durante el vuelo y siempre que esté en un lugar donde haya algún tipo de restricción de uso de radios o teléfonos móviles. En los hospitales y demás centros sanitarios hay equipos que pueden ser sensibles a la energía de radiofrecuencia. • No utilice el KidiTalkie donde haya marcapasos o audífonos en uso. Apague el juguete en cuanto tenga la más mínima sospecha de que está causando interferencias. • No utilice nunca el KidiTalkie frente al airbag de un vehículo. Si el airbag se desplegara, podría golpear el juguete, lanzarlo y causar daños. SP • No utilice nunca el KidiTalkie ni reemplace las pilas en ambientes potencialmente explosivos, por ejemplo cerca de un lugar con chispas, ya que hay riesgo de explosión. • No utilice nunca el KidiTalkie dentro o cerca de un área minera que utilice explosivos accionados por control remoto o de áreas señalizadas como “Área de demolición”, ya que se puede producir una detonación accidental o anticipada. • No intente nunca aumentar ni modificar de ninguna manera la potencia de transmisión del KidiTalkie, ya que puede estar violando alguna regulación técnica marcada por el R&TTE. • No exponga el KidiTalkie al agua o a temperaturas extremas. VTech® Electronics declara que KidiTalkie cumple la normativa 1999/5/EC para emisiones PMR446 de voz y PMR446 digitales de mensajería. Puede obtener una copia de la declaración de conformidad en www.vtech.com/rtte-directive. El uso de este producto está previsto en los siguientes países europeos: Bélgica, Francia*, Alemania, Luxemburgo, Holanda, España y Reino Unido. * Hay algunas restricciones para la transmisión de mensajes en Francia hasta el 1 de enero de 2011. Seguridad DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 35 SP CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Botón Hablar Botón On/Off Micrófono Flechas Características Botón Inicio 36 Botón OK Botón Juegos Botón Mensajes Botón Deseos Botón Tarjetas Botón Regalos Botón Emoticonos Botón Función Botón On/Off Pulsa este botón para encender o apagar la unidad. Flechas Utilízalas para hacer tus elecciones. Si las pulsas a la vez, entrarás en el menú Opciones. Botón OK Pulsa este botón para confirmar. Botón Mensajes Para leer los mensajes de tu buzón, pulsa aquí. Botón Tarjetas Pulsa este botón para entrar en el menú de las tarjetas. Botón Emoticonos Pulsa este botón para entrar en el menú de los emoticonos. Botón Regalos Pulsa este botón para entrar en el menú de los regalos. Botón Deseos Pulsa este botón para entrar en el menú de los deseos. Botón Juegos Pulsa este botón para ir al menú de los juegos. Botón Inicio Pulsa este botón para ir al modo walkie-talkie. Botón Hablar Mantén pulsado este botón mientras hablas. Para escuchar, suéltalo. INCLUIDO EN ESTE EMBALAJE • Dos KidiTalkies de VTech® • Un manual de instrucciones ADVERTENCIA: Todos los materiales de este embalaje, tales como cintas, hojas de plástico, alambres y etiquetas, no son parte de este juguete y deberían ser desechados para la seguridad de su hijo. Nota: Conserve el manual. Contiene información importante. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO • Hasta 1,5 km de alcance* para la transmisión de voz y mensajes. • Posibilidad de elegir entre 4 grupos (canales) para hablar. • Las conversaciones son seguras y a salvo de ser escuchadas o interferidas por extraños. • Posibilidad de enviar animaciones con divertidos efectos de sonido. • Contiene 4 tonos diferentes para notificar la entrada de mensajes. • Capacidad para almacenar 15 mensajes. * Las condiciones ideales para que la transmisión se produzca a un máximo de 1,5 km de distancia deben ser las siguientes: permanecer en un área abierta, llana y sin árboles ni edificios que interfieran la señal. Las condiciones siguientes merman el rango de alcance: • Uno o ambos walkie-talkies se están utilizando en el interior de un edificio. • Hay muchos obstáculos entre ambos aparatos: edificios, árboles, vehículos, colinas, etc. • Las pilas se están agotando. Especificaciones del producto SP 37 SP ANTES DE EMPEZAR A JUGAR Introducción INSTALACIÓN DE LAS PILAS 38 1. Asegúrese de que el juguete está apagado. 2. Localice el compartimento de las pilas en la parte posterior del mismo. 3. Coloque tres pilas AA/AM-3/LR6 nuevas según muestra el dibujo. Se recomienda el uso de pilas alcalinas para un mejor rendimiento del aparato. 4. Coloque de nuevo la tapa. ADVERTENCIA • Se recomienda el uso de pilas alcalinas de alto rendimiento específicas para productos tecnológicos. • No intente recargar pilas normales. • Retire las pilas recargables del juguete para su carga. • Se debe recargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto. • No mezcle pilas nuevas y viejas. • No utilice pilas de diferentes tipos. • Instale las pilas correctamente respetando los signos de polaridad (+, -) para evitar cualquier tipo de fuga. • Retire las pilas usadas del juguete. • No se debe provocar cortocircuitos en los bornes de una pila. • El juguete no debe ser conectado a más suministros eléctricos de los recomendados en el manual. • No acerque las pilas al fuego. • Reemplace todas las pilas cada vez que se cambien. • Extraiga las pilas cuando no se vaya a utilizar el juguete durante un largo periodo de tiempo. • Las pilas deben ser instaladas por un adulto o bajo su supervisión. • Ayúdenos a cuidar nuestro entorno, es responsabilidad de todos. Este símbolo indica que este producto y sus pilas no deben tirarse a la basura al final de su vida útil, sino que deben ser depositados en contenedores especiales, para poder reciclarlos adecuadamente y así evitar daños en el medio ambiente o efectos perjudiciales para la salud. Por favor, respete la normativa vigente y recurra a un Punto Limpio o a los servicios destinados para tal fin en su localidad. SP Nota: Cuando extraiga las pilas del juguete, todos los mensajes del buzón se borrarán. Para evitar daños en el sistema, por favor, no extraiga las pilas mientras el juguete esté encendido. CONFIGURACIÓN INICIAL Mantén pulsado el botón On/Off durante 2 segundos para encender la unidad. La primera vez que la enciendas, podrás elegir el idioma y el perfil que prefieras. Utiliza las flechas izquierda y derecha para elegir. Pulsa OK para confirmar tu elección. Cuando termines, la unidad irá al modo walkie-talkie. BOTÓN ON/OFF Para encender la unidad, mantén pulsado el botón On/Off durante dos segundos. Para apagarla, pulsa de nuevo el botón On/Off . MENÚ OPCIONES Mantén las flechas pulsadas a la vez durante 2 segundos para entrar en el menú Opciones. Aquí podrás cambiar tu perfil, el grupo, el idioma, el sonido de alerta para mensajes y el volumen. Utiliza las flechas para elegir. Pulsa OK para entrar en el submenú. Perfil Puedes establecer el avatar que más te guste. ¡Tienes 8 para elegir! Utiliza las flechas para elegir y pulsa OK para confirmar. Grupo Para comunicarte con otros walkie-talkies, todos tienen que utilizar el mismo canal y código CTCSS. Para ello, deben tener establecido el mismo grupo. El grupo seleccionado por defecto será el 1. Para cambiarlo, utiliza las flechas en este menú y pulsa OK para confirmar. Idioma Utiliza las flechas para elegir el idioma que prefieras y pulsa para confirmar. Introducción PARA EMPEZAR A JUGAR CON KIDITALKIE 39 SP Mensajes Aquí podrás escoger el tono que prefieras escuchar cuando recibas un mensaje. Utiliza las flechas para elegir y pulsa OK para confirmar. Volumen Utiliza las flechas para elegir el volumen que prefieras y pulsa OK para confirmar. DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA Para preservar la duración de las pilas, KidiTalkie de VTech® se desconecta de forma automática tras 3 horas de inactividad. Actividades ACTIVIDADES 40 1. WALKIE-TALKIE Puedes hablar con todos los amigos que tengan establecido el mismo grupo que tú. Cuando pulses el botón Hablar , podrás ver en la pantalla en qué grupo estás. Asegúrate de que todos tus amigos están en el mismo grupo para hablar. Si no estáis todos en el mismo grupo, puedes cambiarlo en el menú Opciones. Evita utilizar los KidiTalkies a menos de 2 metros de distancia. Si están demasiado cerca, se puede oír eco y la comunicación es más difícil. Para ir al modo walkie-talkie, pulsa el botón Inicio . Antes de empezar a hablar, escucha primero si el canal está en uso. Si lo está, espera a que la conversación termine. Cuando el canal esté disponible, entonces pulsa el botón Hablar . Puedes empezar a hablar cuando oigas el breve sonido que se activa al pulsar el botón. Para que se te entienda mejor, procura que el micrófono del walkie-talkie esté a unos 5 u 8 cm de tu boca. Habla en un tono normal, no susurres ni grites al micrófono. No pueden hablar varias personas a la vez, hay que hacerlo por turnos, si no, la transmisión no se produce, ni de voz ni de mensajes. Nadie puede hablar ni recibir mensajes hasta que el que está hablando suelte el botón Hablar . Suelta el botón Hablar cuando termines de hablar. Oirás otro efecto de sonido, que indica que ya puedes escuchar lo que diga tu interlocutor. Mientras no hable nadie, aparecerá tu perfil en la pantalla. Pero si estás escuchando a alguien que habla, aparecerá su perfil en tu pantalla, el SP cual moverá los labios de forma sincronizada. Si quieres, para evitar interferencias con otros grupos de amigos, puedes cambiar el grupo, pero recuerda avisar a tus amigos para que todos elijáis el mismo, de lo contrario, no podréis comunicaros. Comunicación segura KidiTalkie de VTech® está diseñado de manera que tan solo puedan comunicarse entre sí usuarios de KidiTalkies de VTech®. Esto previene la intromisión de extraños en las conversaciones, ya que no podrán intervenir en ellas ni escucharlas. Tus amigos y tú podréis recibir y enviar mensajes cuando estéis en el mismo grupo. Hay 4 tipos diferentes de mensajes. Entre todos suman más de 70. Deseos: Elige un buen deseo para tus amigos. Estos mensajes son interactivos. Cuando recibas un deseo de otro amigo, sopla en el micrófono o y verás una divertida animación. pulsa OK Regalos: Elige un regalo para enviárselo a un amigo. Emoticonos: Elige el emoticono que mejor exprese tus emociones y envíalo. Tarjetas: Elige una tarjeta animada para tus amigos. Enviar mensajes Elige el tipo de mensaje que quieres enviar (deseo, regalo, emoticono o tarjeta). Utiliza las flechas para elegir el que prefieras y pulsa OK para prever el mensaje. Una vez lo hayas visto, utiliza las flechas para elegir si quieres “√” o no quieres “X” enviarlo. Pulsa OK para confirmar. Ten en cuenta que mientras tu unidad está enviando un mensaje, no puede recibir otro al mismo tiempo. Recibir mensajes Cuando recibas un mensaje, escucharás un sonido y verás una pequeña animación en tu pantalla. Utiliza las flechas para elegir si quieres leerlo en ese momento “√” o no “X”. Actividades 2. MENSAJES 3. MENSAJES Los mensajes recibidos se almacenan en el buzón automáticamente. Están numerados y asociados al perfil del amigo que te los ha enviado. 41 SP Utiliza las flechas para elegir el mensaje que quieres leer y pulsa OK para leerlo. Cuando lo hayas leído, podrás borrarlo en ese momento. Utiliza las flechas para elegir si quieres “√” o no “X” borrarlo. Pulsa OK para confirmar tu elección. Se pueden almacenar un máximo de 15 mensajes en el buzón. Borra los mensajes que no necesites para asegurarte suficiente espacio libre. Los mensajes que aún no has leído estarán marcados por el icono , y los mensajes leídos, por el icono . Recuerda: cuando cambies las pilas, se borrarán todos los mensajes. Actividades 4. JUEGOS Tu KidiTalkie incluye 3 juegos. Utiliza las flechas para elegir uno y pulsa OK para empezar a jugar. ¿Cuál sobra? Verás tres dibujos en tu pantalla. Uno de ellos es diferente. Debes encontrar el que sobra. Utiliza las flechas para elegir y pulsa OK para confirmar. ¿Qué mitad falta? En el lado izquierdo de la pantalla aparecerá la mitad de un dibujo. Utiliza las flechas para encontrar la mitad que le falta. Pulsa OK para confirmar tu elección. La bola escondida ¡No pierdas la bola de vista! La bola se esconderá bajo uno de los botes. Después, los botes empezarán a cambiar su posición repetidas veces. ¿Sabes en qué bote se esconde la bola? Utiliza las flechas para elegir y pulsa OK para confirmar tu elección. ICONOS DE ADVERTENCIAS ESPECIALES 42 La temperatura es demasiado baja. Este icono aparecerá cuando la temperatura ambiente sea inferior a 0 ˚C o 32 ˚F. La unidad se desconectará automáticamente. La temperatura es demasiado alta. Este icono aparecerá cuando la temperatura ambiente supere los 35 ˚C o 95 ˚F. La unidad se desconectará automáticamente. Batería baja Este icono aparecerá cuando las pilas estén casi gastadas. Por favor, apaga la unidad y reemplaza las pilas por unas nuevas. SP 1. Limpie el juguete con un paño suave ligeramente húmedo. No utilice disolventes ni abrasivos. 2. Manténgalo lejos de la luz directa del sol o de cualquier otra fuente de calor. 3. Quite las pilas cuando el juguete no vaya a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo. 4. No deje caer la unidad sobre superficies duras, ni la exponga a la humedad o al agua. 5. No trate de reparar la unidad ni desmontar el producto. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La unidad deja de funcionar o no se enciende No se puede conversar con otros, ni enviar o recibir mensajes Posible causa Solución La posición de las pilas no respeta la polaridad Asegúrese de que las pilas están colocadas correctamente Batería baja Inserte pilas nuevas La temperatura ambiente no es adecuada No utilice el juguete en ambientes con temperaturas extremas Los interlocutores no están en el mismo grupo Asegúrese de que todos los usuarios están en el mismo grupo El volumen es demasiado bajo Suba el volumen Está pulsando el botón Hablar sin darse cuenta Suelte el botón Hablar La señal es débil debido a algún obstáculo Evite utilizar los walkietalkies muy lejos el uno del otro, si hay obstáculos que puedan interferir en la señal Demasiadas interferencias en un canal concreto Cambie de grupo Batería baja Inserte pilas nuevas Cuidado y mantenimiento CUIDADO Y MANTENIMIENTO 43 SP Solución de problemas La comunicación se ve interrumpida por señales indeseadas La primera o última palabra de una conversación no se oye Demasiadas interferencias en un canal concreto Cambie de grupo Interferencias de otros dispositivos electrónicos, tales como un ordenador o la TV Apague dichos dispositivos o utilice KidiTalkie lejos de los mismos Uso incorrecto del botón Hablar Pulse el botón Hablar y espere un segundo tras oír el efecto de sonido para hablar Cuando haya terminado de hablar, espere un segundo antes de soltar el botón Hablar Voz distorsionada El volumen es demasiado alto Baje el volumen Está hablando demasiado cerca de la unidad o demasiado alto Mantenga la unidad a unos 5 cm de la boca Hable a un volumen normal No susurre ni grite al micrófono Se escucha eco o repetición Las unidades están demasiado cerca una de la otra Mantenga las unidades al menos a 2 m de distancia una de la otra Baje el volumen Los mensajes interactivos no funcionan Está soplando hacia un lugar incorrecto o el soplido es demasiado suave Sople algo más fuerte y hacia el micrófono Si el problema continúa, por favor, póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente a través del teléfono 913120770 (válido únicamente en España) o del correo electrónico [email protected]. Las consultas deben ser realizadas por un adulto. 44 SP Frecuencia Voz: PMR (446 MHz) Mensaje: PMR digital (446.1 MHz) CTCSS (tono) Grupo 1: #34, 218.1 Hz Grupo 2: #35, 225.7 Hz Grupo 3: #32, 203.5 Hz Grupo 4: #33, 210.7 Hz Transmisión <0.5 W ERP Temperatura ambiente 0 ˚C ~ 35 ˚C o 32 ˚F ~ 95 ˚F Batería 4,5 V (3 pilas AA/AM-3/LR6) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 45 SP NL Het eerste of laatste woord dat je inspreekt wordt afgekapt. Onjuist gebruik van de Spreek-toets. Druk op de Spreek-toets en wacht één seconde om het ‘piep’ geluid te horen en spreek daarna in de WalkieTalkie. Stemvervorming Het volume staat te hoog. Verlaag het volume. Er wordt te hard of te dicht bij de microfoon gesproken. Houd het speelgoed op 5 cm afstand van je mond. Spreek met een normale stem. Fluister of schreeuw niet in de microfoon. Echo of feedback geluid. De Walkie-Talkies worden te dicht bij elkaar gebruikt. Houd de Walkie-Talkies minstens 2 meter uit elkaar. Interactieve berichten werken niet. Er wordt op de verkeerde plek of te zacht geblazen. Blaas in de richting van de microfoon of blaas iets harder. Verlaag het volume. Wanneer de KidiTalkie na het uitvoeren van bovenstaande instructies nog steeds niet naar behoren functioneert, neemt u dan a.u.b. contact op met onze klantenservice: Telefoonnummer: (0031) (0)495-459123 / E-mail: [email protected] Problemen oplossen Wacht één seconde met het loslaten van de Spreek-toets nadat je klaar bent met spreken. 59 © 2010 VTech Imprimé en Chine In China gedruckt Impreso en China Printed in China 91-002479-002-000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

VTech KIDI TALKIE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para