LG G Pad 7.0 LTE AT&T Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del Usuario
Todas las capturas de pantalla de esta guía son a modo de ejemplo.
Las pantallas actuales y el color de la tablet pueden variar. Parte del
contenido de este guía puede no coincidir con la tablet dependiendo del
software la tablet o del proveedor de servicios.
www.lg.com
MFL68599701 (1.0)
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:
LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios
incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y
condiciones siguientes:
(1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir
de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantia restante QUINCE (15)
MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la
presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
(2) La garantia limitada se extiende solo al comprador original del producto y no es
asignable ni transferible a ningun otro comprador o usuario final subsecuentes.
(3) Esta garantia solo es buena para el comprador original del producto durante el periodo de
garantia siempre que sea en los EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii, los territorios de los
EE.UU. y todas las provincias canadienses.
(4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de defectos al momento de la
distribucion, y por tanto no estaran cubiertas por los terminos de esta garantia limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la
fecha de compra.
(6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al
cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor
despues de realizar el servicio segun esta garantia limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA:
(1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y
acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto de un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento
inadecuado, exposicion a humedad o agua, modificaciones no autorizadas, conexiones
no autorizadas, reparacion no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes,
alteraciones, instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad
Declaración de garantía limitada
de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y derrames de
alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por
defectos en los materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto
defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para
hacer efectiva la garantia.
(5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible.
(6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantia, explicita o
implicita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado,
incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantia implicita de
comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular.
(7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se
rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente.
(9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones
maximas indicadas.
(10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de
cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes
en cuanto a funcionalidad. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de
ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado a la tablet. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de
ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa
información.
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER
GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE
LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LG NO TENDRA
RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES, PERDIDAS O CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO O CONSECUENCIAL,
QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, NO POR
LA VIOLACION DE CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA
IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la excluyente de limitacion de danos incidentales o
consecuenciales, o las limitaciones sobre la duracion de la garantia implicita, de modo que
es posible que estas limitaciones o exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantia le
concede derechos legales concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que
varian de estado a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion
continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba
para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los
procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
7.11 Leyes relacionadas con la garantía
Las siguientes leyes rigen las garantías en ventas minoristas para bienes de consumo:
La ley Song-Beverly sobre garantía al consumidor de California [CC §§1790 et seq].
El código comercial uniforme de California, división dos [Com C §§2101 et seq].
La ley Magnuson-Moss de mejora de garantías del comité de comercio federal [15 USC
§§2301 et seq; 16 CFR partes 701– 703]. Una garantía Magnuson-Moss típica es una
promesa escrita de que un producto está libre de defectos o una promesa escrita de
devolución de dinero, reparación o reemplazo de bienes defectuosos. [Consulte 15 USC
§2301(6).] Las medidas de compensación incluyen daños por no cumplir con un contrato de
servicios escrito, garantía escrita o por violar las provisiones de publicación. [Consulte 15
USC §2310(d).] Salvo para algunos requisitos de publicación y etiquetado, la ley federal no
se sobrepone a la ley del estado. [Consulte 15 USC §2311.]
La ley de garantía al consumidor no afecta los derechos y obligaciones de las partes bajo
el Código comercial uniforme del estado, salvo cuando las provisiones de la ley prevalecen
sobre las del código comercial en caso de existir un conflicto entre tales provisiones. [CC
§1790.3.]
Para propósitos de acciones reclamatorias pequeñas, este curso de centrará en los derechos
y deberes indicados en las leyes del estado.
Tabla de contenido
Sobre esta guía para el usuario........8
Sobre esta guía para el usuario ................8
Marcas registradas ...................................9
DivX HD ......................................................9
Aviso importante ................................11
Familiarizarse con la tablet .............15
Información general sobre la tablet .......15
Cargar la tablet ........................................17
Optimizar la vida útil de la batería ..........19
Instalar la tarjeta SIM .............................20
Insertar una tarjeta microSD ...................21
Extraer la tarjeta microSD .......................22
Formatear la tarjeta microSD ..................22
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla .....23
Pantalla principal ..............................25
Sugerencias sobre la pantalla táctil .......25
Pantalla principal .....................................26
Abrir, alternar y detener aplicaciones.....28
Usar la la función Ventana Doble ...........29
Personalizar los iconos de aplicaciones en
la pantalla principal .................................30
Acceso rápido ..........................................31
Notificaciones .......................................... 32
Múltiples usuarios ...................................36
QSlide .......................................................38
Capturas de pantalla ...............................40
Métodos de ingreso de texto ..................41
Ajustes de la cuenta de Google ......45
Conectarse a redes y dispositivos .46
Wi-Fi .........................................................46
Bluetooth .................................................47
SmartShare .............................................. 49
Disfrute del contenido de dispositivos
cercanos ................................................... 50
QPair .........................................................51
Conexiones de PC con un cable USB ......53
Contactos ............................................56
Buscar un contacto ..................................56
Agregar un nuevo contacto .....................56
Contactos favoritos .................................56
Crear un grupo .........................................57
Correo electrónico ............................58
Administración de una cuenta de correo
electrónico ...............................................58
Usar las carpetas de las cuentas ............59
Redactar y enviar correos electrónicos ..59
Recibir correos electrónicos ....................60
Entretenimiento..................................61
Cámara ..................................................... 61
Galería ......................................................66
Presentación de diapositivas ..................68
Videos ......................................................69
Música .....................................................70
Herramientas ...................................... 74
QuickMemo+............................................74
QuickRemote............................................76
Alarmas .................................................... 78
Calculadora .............................................. 78
Calendario ................................................79
Tareas .......................................................80
Administrador de archivos ......................81
POLARIS Office 5 .....................................82
Google+ .................................................... 83
LG SmartWorld ........................................83
Aplicaciones de Google ...................85
Acerca de las aplicaciones de Google ....85
Iniciar Google Maps ................................85
Play Store .................................................87
Gmail ........................................................ 88
Hangouts ..................................................89
La Web .................................................91
Navegador ...............................................91
Chrome ..................................................... 93
Ajustes ................................................. 96
Acceso al menú de configuración ...........96
REDES INALÁMBRICAS ..........................96
DISPOSITIVO ............................................ 99
PERSONAL .............................................103
SISTEMA ................................................107
Acerca de la copia de respaldo y
restauración de los datos del
dispositivo .............................................. 111
LG Backup .........................................111
Copia de respaldo de los datos de su
tablet ...................................................... 112
Programación de copias de respaldo
automáticas ...........................................112
Restaurar datos de la tablet .................113
Actualización de software de la
tablet ..................................................115
Actualización de software de la tablet .115
Actualización del software de las tablets
de LG por aire (OTA, Over-The-Air) .......115
Accesorios ........................................ 117
Solución de problemas...................118
Por su seguridad ..............................120
Tabla de contenido
8
Sobre esta guía para el usuario
Antes de usar el dispositivo, por favor lea atentamente este manual. De esta forma, se asegurará de
utilizar el dispositivo correctamente y de forma segura.
Algunas de las imágenes y capturas de pantalla indicadas en esta guía pueden diferir con respecto
a su tablet.
Su contenido puede ser diferente del producto final, o del software proporcionado por los
proveedores de servicio. Este contenido puede estar sujeto a cambios sin previo aviso. Para obtener
la última versión de este manual, por favor visite el sitio web de LG en www.lg.com.
Las aplicaciones y funciones de su dispositivo pueden variar en función de su país, su región o sus
especificaciones de hardware. LG no se hace responsable de problemas de rendimiento que resulten
del uso de aplicaciones desarrolladas por proveedores ajenos a LG.
LG no se hace responsable de problemas de rendimiento o incompatibilidad que resulten de
cambios en las configuraciones de edición de registro o de modificaciones en el software del
sistema operativo. Cualquier intento de personalizar el sistema operativo puede provocar fallas en el
funcionamiento del dispositivo o sus aplicaciones.
El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios proporcionados junto
con el dispositivo, tienen una licencia de uso limitado. Si extrae y usa estos materiales para
usos comerciales u otros propósitos, puede infringir leyes de copyright. Como usuario, usted es
completamente responsable del uso ilegal de los medios.
Pueden aplicarse cargos adicionales por el servicio de datos, como la mensajería, la carga y
descarga, la sincronización automática o el uso de servicios de localización. Para evitar cargos
adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades. Contacte a su proveedor de
servicio para obtener más detalles.
Sobre esta guía para el usuario
9
Marcas registradas
LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Electronics.
Todas las demás marcas y derechos de autor son propiedad de sus respectivos
titulares.
DivX HD
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado por DivX,
LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo que cuenta con la
certificación oficial DivX Certified
®
y que se ha sometido a rigurosas pruebas para
verificar su compatibilidad con la reproducción de video DivX. Visite www.divx.com si
desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos
en videos DivX.
ACERCA DEL VIDEO A PEDIDO DIVX: Este aparato Certificado DivX
®
debe estar
registrado con el objeto de reproducir películas compradas DivX de Video-on-Demand
(VOD). Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de
configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para mayor información acerca de
cómo realizar su registro.
DivX Certified
®
para reproducir video DivX
®
de hasta 720p HD, incluido
contenido de primera calidad.
DivX
®
, DivX Certified
®
y sus logotipos asociados son marcas registradas de
Rovi Corporation o sus subsidiarias y su uso está protegido bajo licencia.
Sobre esta guía para el usuario
10
% Aviso: Software de código abierto
X Para obtener el correspondiente código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto, por favor visite http://opensource.lge.com/
Todos los términos de licencias, las exenciones de responsabilidad y los avisos mencionados están
disponibles para su descarga con el código fuente.
Sobre esta guía para el usuario
11
Lea esta información antes de comenzar a usar su tablet.
Antes de llamar al servicio de atención al cliente o llevar la tablet al servicio técnico,
compruebe si los problemas de su tablet se describen en esta sección.
1. Memoria de la tablet
Deberá comprobar la memoria de la tablet y borrar algunos datos, como aplicaciones o
mensajes, para contar con más espacio en la memoria.
Para desinstalar aplicaciones:
1 Toque > > ficha Aplicaciones > Ajustes > Aplicaciones.
2 Una vez que aparezcan todas las aplicaciones, seleccione la aplicación que desee
desinstalar
.
3 Toque Desinstalar y Aceptar para confirmar
.
2. Antes de instalar una aplicación y un sistema operativo
de código abierto
% ADVERTENCIA
X Si instala y utiliza un sistema operativo diferente al proporcionado por el fabricante,
puede hacer que la tablet no funcione correctamente. Además, la garantía de su
tablet se anulará.
X Para proteger la tablet y los datos personales, sólo descargue aplicaciones
provenientes de fuentes seguras, como Play Store. Si se han instalado aplicaciones
de forma incorrecta en su tablet, es posible que esta no funcione normalmente o
que se produzca un error grave. Debe desinstalar de la tablet dichas aplicaciones y
todos sus datos y ajustes.
Aviso importante
12
3. Cómo usar el bloqueo de pantalla
Establezca un bloqueo de la pantalla para asegurar la tablet. Toque > > ficha
Aplicaciones > Ajustes > Pantalla > Bloqueo de pantalla > Tipo de bloqueo
y seleccione la opción de bloqueo de pantalla que desee entre Deslizamiento,
Reconocimiento de cara, Knock Code, Patrón, PIN y Contraseña. Puede crear un
PIN de respaldo como medida de seguridad por si olvida su bloqueo de pantalla.
Precaución: Cree o ingrese a su cuenta de Google antes de establecer un bloqueo
de pantalla y recuerde el PIN de respaldo que creó cuando estableció el bloqueo de
pantalla
% ADVERTENCIA
Precauciones que debe seguir al usar el bloqueo de pantalla.
X Es muy importante recordar el bloqueo de pantalla que configure. Si usa un bloqueo
de pantalla incorrecto 5 veces, no podrá acceder a la tablet. T
iene 5 oportunidades
para introducir el patrón de desbloqueo, el PIN o la contraseña. Si ha agotado las
cinco oportunidades, puede volver a intentarlo tras 30 segundos.
Si no recuerda el Patrón, el PIN o la contraseña:
< Si olvidó el patrón de desbloqueo >
Si inició sesión en su cuenta de Google en la tablet, pero ingresó un patrón incorrecto
5 veces, toque el botón ¿Has olvidado el patrón? en la parte inferior de la pantalla.
Entonces, se le solicitará que inicie sesión con su cuenta Google o que introduzca su
PIN de respaldo, el cual ingresó cuando creó el patrón de bloqueo.
Si no creó una cuenta de Google en la tablet, o si olvidó el PIN de respaldo, deberá
realizar un reinicio total.
Aviso importante
13
< Si olvidó su PIN o contraseña >
Si olvida su PIN o contraseña, necesitará realizar un reinicio completo.
Precaución: Si ejecuta un reinicio completo, se eliminarán todas las aplicaciones y
los datos del usuario.
% NOTA
X Si no inició sesión en su cuenta de Google y olvidó su Patrón, deberá ingresar su
PIN de respaldo.
4. Uso de la función de reinicio completo
(restablecer valores de fábrica)
Si la tablet no vuelve a sus ajustes originales, realice un restablecimiento completo
(restablecimiento a los ajustes de fábrica) para inicializarla.
1 Apague la tablet.
2 Mantenga presionada la T
ecla de Volumen Inferior primero, luego presione
y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
en el lado derecho de la
tablet hasta que se muestra el logotipo de LG.
3 Deje de presionar todas las teclas una vez que aparezca el logotipo de LG.
4 Inmediatamente mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear + Tecla de
Volumen Superior + Tecla de Volumen Inferior al mismo tiempo.
5 Suelte todas las teclas cuando aparezca la pantalla de restablecimiento completo
de fábrica.
6 Presione cualquier de las T
eclas de Volumen para resaltar Yes (Sí), luego
presione la Tecla Encender/Bloquear
para continuar.
7 Presione cualquier de las T
eclas de Volumen para resaltar Yes (Sí), luego
Aviso importante
14
presione la Tecla Encender/Bloquear para confirmar.
8 La tablet realizará el restablecimiento completo.
% ADVERTENCIA
X Si ejecuta un reinicio completo, se eliminarán todas las aplicaciones, los datos del
usuario y las licencias de DRM. Recuerde que debe hacer una copia de seguridad
de todos los datos importantes antes de ejecutar el Reinicio completo.
5. Cuando la pantalla se congela
Si la pantalla se congela o la tablet no responde al intentar utilizarla:
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear durante más de 8 segundos
hasta que el logotipo de LG aparezca para reiniciar la tablet. Si sigue sin funcionar,
póngase en contacto con el centro de servicio.
Aviso importante
15
Información general sobre la tablet
Teclas de volumen
Cámara posterior
Altavoz
Cámara frontal
Tecla Encender/Bloquear
Conector del auricular
Ranura para tarjeta
SIM/tarjeta microSD
LED de infrarrojo (IR)
Puerto para Cargador/
USB
Micrófono
% NOTA
X Su tablet está diseñada con dos aberturas de altavoz
en el posterior por razones estéticas. Sin embargo, el
sonido actual proviene sólo de un altavoz. Por favor note
que no es un defecto de producto.
X Asegúrese de que el micrófono no este bloqueado al
momento de grabar un video o una nota de audio.
Familiarizarse con la tablet
16
Cámara frontal
Útil para tomarse fotos o grabar videos de usted mismo.
También podrá utilizarlo para mantener conversaciones por
video. Manténgala limpia para conseguir un rendimiento
óptimo.
Tecla Encender/
Bloquear
Presione para bloquear/desbloquear la pantalla. Mantenga
presionado para apagar o prender la tablet, reiniciarla,
activar o desactivar el modo avión y cambiar los ajustes
de sonido.
Teclas de volumen
Le permite ajustar el volumen del contenido multimedia.
Mantenga presionadas las teclas de volumen al mismo
tiempo para acceder a la función QuickMemo+.
Conector del
auricular
Le permite conectar auriculares para mantener
conversaciones con el manos libres. También puede
conectar auriculares para escuchar música.
LED de infrarrojos
(IR)
Se usa como un sensor para la aplicación QuickRemote.
Ranura para
tarjeta SIM/tarjeta
microSD
Permite insertar su tarjeta SIM o tarjeta microSD.
Micrófono
Graba su voz y permite usar funciones activadas por voz.
Puerto para
Cargador/USB
Le permite conectar la tablet y el cable USB para usarlos
con el cargador adaptador u otros accesorios compatibles.
Familiarizarse con la tablet
17
Cámara posterior
Útil para tomar fotos y grabar videos. Manténgala limpia
para conseguir un rendimiento óptimo.
Altavoz
Se usa para escuchar el audio de la función seleccionada
(p. ej., música, videos, clips de sonido, etc.).
% ADVERTENCIA
X Si coloca un objeto pesado sobre la tablet o se sienta sobre ella, puede dañar la
pantalla LCD y las funciones de la pantalla táctil.
% ¡SUGERENCIA!
X Toque el icono Menú cuando abra una aplicación para ver las opciones
disponibles.
X Si la tablet esta bloqueado y no funciona, mantenga presionada la T
ecla
Encender/Bloquear durante más de 8 segundos hasta que el logotipo de LG
aparezca para reiniciar la tablet.
Cargar la tablet
Para cargarla, se usa un adaptador USB incluido con la tablet. Antes de usar la tablet
por primera vez, asegúrese de que la batería está completamente cargada.
% NOTA
X Su tablet tiene una batería recargable interna. Por su seguridad, no quite la batería
que viene incorporada en el producto.
Familiarizarse con la tablet
18
% ¡Advertencia!
X Si la pantalla táctil no funciona mientras la tablet está en proceso de carga, puede
deberse a un suministro eléctrico inestable. Si esto sucede, desconecte el cable
USB de la tablet o desconecte el adaptador de USB de la toma de corriente.
1 Conecte el adaptador USB y el cable USB.
2 Conecte el cable USB (tal y como se muestra a continuación) en el Puerto para
Cargador/USB de la tablet.
3 Enchufe el cargador a un tomacorriente.
% NOTA
X La batería debe cargarse completamente antes de usar la tablet por primera vez
para prolongar su vida útil.
Familiarizarse con la tablet
19
Optimizar la vida útil de la batería
Puede aumentar la duración de la batería entre cargas mediante la desactivación de
aquellas funciones que no necesita ejecutar de forma constante en segundo plano.
También puede supervisar cómo las aplicaciones y recursos del sistema consumen la
energía de la batería.
Para aumentar la duración de su batería
Desactive las comunicaciones por radio que no esté utilizando, como Wi-Fi, Bluetooth
o GPS.
Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera más corto para la
pantalla.
Desactive la sincronización automática de Gmail™, Calendario, Contactos y otras
aplicaciones.
Es posible que ciertas aplicaciones que haya descargado reduzcan la potencia de la
batería.
Al utilizar aplicaciones descargadas, verifique el nivel de carga de la batería.
Para ver el nivel de carga de la batería
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Acerca de
la tablet > Batería.
2 El estado (cargando o descargándose) y nivel de batería se muestran en el menú
superior de la pantalla.
Para supervisar y controlar qué está haciendo uso de la batería
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Acerca de
la tablet > Batería > Uso de la batería.
2 En la pantalla aparece el tiempo que se uso la batería y también una lista de las las
Familiarizarse con la tablet
20
aplicaciones o servicios que usan energía de la batería, desde los que más la usan
hasta los que menos la usan.
Instalar la tarjeta SIM
1 Para instalar la tarjeta SIM, ubique y abra la tapa de la ranura.
2 Coloque su uña en la abertura y tire la bandeja de tarjeta suavemente.
% NOTA
X Existen dos ranuras debajo de la tapa (la otra ranura es para la tarjeta microSD).
3 Inserte la tarjeta SIM dentro de la bandeja con los contactos dorados orientados
hacia abajo. Empuje la bandeja dentro de la ranura hasta que encaje en su lugar y
cierre la tapa.
Ranura para
tarjeta SIM
Ranura para
tarjeta microSD
Familiarizarse con la tablet
21
Insertar una tarjeta microSD
La tablet es compatible con el uso de las tarjetas de memoria microSD con capacidad
de hasta 32 GB. Los contenidos multimedia se pueden guardar en la tarjeta microSD.
1 Coloque la punta del dedo en la ranura y con cuidado jale la cubierta de la ranura de
la tarjeta de memoria para removerla.
2 Coloque la tarjeta microSD con los contactos dorados orientados hacia la parte
posterior de la tablet. Deslice la tarjeta microSD dentro de la ranura hasta que
encaje en su lugar y reemplace la tapa.
Familiarizarse con la tablet
22
Extraer la tarjeta microSD
Para quitar con seguridad la tarjeta microSD de la tablet, primero debe desactivarla.
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
> Ajustes >
Almacenamiento > Desactivar tarjeta SD.
2 Abra la bandeja de la tarjeta microSD y empuje la tarjeta para removerla.
3 Jale la tarjeta microSD de la ranura con suavidad.
% ¡Advertencia!
X No extraiga la tarjeta microSD sin antes desactivarla. De lo contrario, podría
dañarse la tarjeta microSD así como la tablet, además de corromperse los datos
almacenados en la tarjeta microSD.
Formatear la tarjeta microSD
% ¡Advertencia!
X Al realizar un formateo se eliminan todos los archivos almacenados en su tarjeta
microSD.
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
> Ajustes >
Almacenamiento.
2 Toque Borrar tarjeta SD (dos veces).
3 Si configuró un patrón de desbloqueo, introdúzcalo y toque Borrar todo. La tarjeta
se formateará y estará lista para ser utilizada.
% NOTA
X Si la tarjeta microSD contiene archivos, la estructura de las carpetas puede ser
diferente después de formatearla, ya que todos los archivos se habrán borrado.
Familiarizarse con la tablet
23
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla
Si no utiliza la tablet durante un tiempo, la pantalla se apaga y se bloquea
automáticamente. De esta forma, se evita que las funciones se toquen por accidente y
se ahorra batería. Cuando no utilice la tablet, presione la Tecla Encender/Bloquear
para bloquearla.
Si hay programas ejecutándose cuando bloquea la pantalla, es posible que sigan
ejecutándose en modo de bloqueo. Se recomienda salir de todos los programas antes
de entrar en el modo de bloqueo, para evitar cargas innecesarias (por ejemplo, acceso
Web, comunicaciones de datos).
Para reactivar la tablet, presione la Tecla Encender/Bloquear
. Aparecerá la
pantalla de bloqueo. Toque y deslice la pantalla de bloqueo en cualquier dirección para
desbloquear la pantalla principal. Se abrirá la última pantalla que vio.
Encender la pantalla usando la función KnockON
La función KnockON le permite tocar la pantalla dos veces para encenderla o apagarla
fácilmente.
Toque el centro de la pantalla dos veces rápidamente
rápidamente para encenderla.
Toque la Barra de estado, un área vacía en la
pantalla principal o la pantalla de bloqueo dos veces
rápidamente para apagar la pantalla.
Familiarizarse con la tablet
24
Desbloquear su pantalla con la función Knock Code
La función Knock Code le permite crear su propio código de desbloqueo al utilizar una
combinación de toques en la pantalla.
Cuando la pantalla esté apagada, toque la misma secuencia que estableció en
cualquier lugar de la pantalla. Se podrá acceder a la pantalla principal de manera
directa.
Para activar la función Knock Code
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Pantalla >
Bloqueo de pantalla > Tipo de bloqueo > Knock Code.
2 Se abrirá una pantalla que lo guiará en la selección de su Knock Code. Tiene que
crear un PIN de respaldo como medida de seguridad por si olvida su Knock Code.
Familiarizarse con la tablet
25
Pantalla principal
Sugerencias sobre la pantalla táctil
A continuación, le presentamos algunas sugerencias sobre cómo navegar por la tablet.
% NOTA
X Para seleccionar un elemento, toque el centro del icono.
X No ejerza demasiada presión; la pantalla táctil es lo suficientemente sensible para
detectar un toque suave, pero firme.
X Utilice la punta del dedo para tocar la opción que desee. Tenga cuidado de no tocar
otras teclas.
Presione o toque
Un único toque con un dedo para seleccionar elementos, enlaces, accesos directos y
letras en el teclado en pantalla.
Tocar y mantener presionado
Mantenga presionado un elemento en la pantalla sin levantar el dedo hasta que se
produzca una acción. Por ejemplo, para abrir las opciones disponibles de un contacto,
toque y mantenga presionado el contacto en la Lista de contactos hasta que se abra el
menú contextual.
Arrastrar
Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y luego, sin levantar el
dedo, mueva el dedo en la pantalla hasta que alcance la posición de destino. Puede
arrastrar elementos en la Pantalla principal para reubicarlos.
26
Deslizar o desplazar
Para deslizar o desplazarse, mueva rápidamente el dedo sobre la superficie de la
pantalla sin detenerse desde el momento en que ha tocado la pantalla (para no
arrastrar el elemento). Por ejemplo, puede deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para
desplazarse por una lista, o navegar a través de los diferentes paneles de la principal al
desplazarse de izquierda a derecha (y viceversa).
Tocar dos veces
Toque dos veces para ampliar una página web o un mapa. Por ejemplo, toque dos veces
rápidamente una sección de una página web para ajustar esa sección de forma que se
ajuste al ancho de la pantalla. También puede tocar dos veces para acercar y alejar el
zoom al ver una foto y cuando usa mapas. Toque dos veces una palabra para resaltarla.
Al tocar dos veces también puede activar la función KnockON para encender y apagar
la pantalla.
Unir y separar los dedos para acercar o alejar la imagen
Use el dedo índice y el pulgar en un movimiento de unirlos o separarlos para alejar o
acercar cuando usa el navegador, un mapa o cuando mira fotografías.
Girar la pantalla
En muchas aplicaciones y menús, la orientación de la pantalla se ajusta a la orientación
física de la tablet.
Pantalla principal
Simplemente pase el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ver los paneles.
Puede personalizar cada panel con aplicaciones, descargas, widgets y fondos de
pantalla.
Pantalla principal
27
Pantalla principal
Las teclas rápidas están disponibles en la parte inferior de la pantalla principal y
proporcionan un acceso fácil, en un solo toque, a las funciones que más utiliza.
Barra de estado – Muestra información sobre
el estado de la tablet, incluyendo la hora, la
intensidad de la señal Wi-Fi, el estado de la
batería y los iconos de notificación.
Iconos de aplicaciones – Toque un icono
(aplicación, widget, carpeta, etc.) para abrirlo
y usarlo.
Teclas rápidas – Icono que brindan acceso
fácil con un solo toque a las funciones que
más utiliza.
Tecla Ventana Doble – Toque para cambiar
al modo de Ventana Doble. Permite administrar
dos aplicaciones diferentes al mismo tiempo
dividendo la pantalla en dos.
Tecla de Aplicaciones Recientes – Toque
para mostrar las aplicaciones que se utilizaron
recientemente. También puede mantener
presionado para mostrar el Menú de opciones
en las aplicaciones.
Tecla Inicio – Vuelve a la pantalla
principal (o al panel de la pantalla principal
predeterminada desde cualquiera de los
paneles de extensión de la pantalla principal).
Mantenga presionado para acceder a Google
Now.
Tecla Volver – Permite volver a la pantalla
anterior. También cierra elementos emergentes
como los menús, los diálogos y los teclados en
pantalla. Mantenga presionado para acceder a
la función Ventana Doble.
28
Personalizar la pantalla principal
Puede personalizar la pantalla principal agregando aplicaciones, descargas, widgets
o fondos de pantalla. Para utilizar la tablet de una forma más cómoda, añada sus
aplicaciones y widgets favoritos a la pantalla principal.
Para agregar elementos de la pantalla principal:
1 Toque y mantenga presionada la parte vacía de la pantalla principal.
2 Toque las fichas Aplicaciones o Widgets.
3 Arrastre el elemento deseado al lugar de destino y levanta su dedo.
Para eliminar un elemento de la pantalla principal:
Toque y mantenga presionado el ícono que desea eliminar, arrástrelo hacia , y
levante su dedo.
% ¡SUGERENCIA!
X Para añadir un icono de aplicación a la pantalla principal desde la pantalla de
aplicaciones, toque y mantenga presionado sobre la aplicación que desea añadir y
arrástrela hacia donde desee dejarla.
X Puede añadir varios iconos de aplicaciones en una carpeta. Si deja caer un icono de
aplicación sobre otro en la pantalla principal, se creará una carpeta.
Abrir, alternar y detener aplicaciones
Toque para mostrar las aplicaciones usadas recientemente. Puede mantener
múltiples aplicaciones en ejecución al mismo tiempo, y alternar varias aplicaciones
abiertas. También puede detener manualmente la ejecución de las aplicaciones.
Pantalla principal
29
Usar la la función Ventana Doble
La función Ventana Doble divide la pantalla para permitir las múltiples tareas,
interacción de arrastre y suelte, auto enlazar y aplicaciones usadas recientemente.
1 Toque
para dividir la pantalla o mantenga presionado hasta que se
muestre la lista de aplicaciones.
2 Toque or arrastre el icono de la aplicación al espacio deseado.
3 Toque
para mostrar las siguientes opciones. También puede arrastrar las fichas
para cambiar el tamaño de las ventanas.
Alternar las dos ventanas.
Mostrar la lista de aplicaciones.
Vista de pantalla completa
Cerrar las aplicaciones.
Desactivar la función Ventana Doble
1 Toque > Aplicaciones > Ajustes > Ventana doble.
Pantalla principal
30
2 Toque el botón Ventana Doble para cambiarlo a Apagado.
% ¡SUGERENCIA!
X Puede tener dos aplicaciones de Internet al mismo tiempo.
Personalizar los iconos de aplicaciones en la pantalla
principal
Puede personalizar cada icono de aplicación con imágenes de su Galería.
1 Toque y mantenga presionado un icono de aplicación hasta que se desbloquee de
su posición actual. A continuación, colóquelo en la pantalla. El icono de edición
aparecerá en la esquina superior derecha de la aplicación.
2 Seleccione el diseño de icono deseado y toque Aceptar. O toque Añadir, ajuste el
tamaño del icono y seleccione la imagen de la Galería.
Pantalla principal
31
Para ver otros paneles de la pantalla principal
Deslice el dedo (o de un toquecito) hacia la izquierda o
derecha por la pantalla principal.
Separe los dedos en la pantalla principal para mostrar la
vista de minipaneles, luego toque el panel de la pantalla
principal que desee ver.
Acceso rápido
Para ver los elementos de acceso rápido, toque en
cualquier parte del parea de teclas frontales y arrastre
hacia arriba. Están disponibles las siguientes opciones:
Google Now y QuickMemo+.
Pantalla principal
32
Notificaciones
Las notificaciones le alertan sobre la llegada de nuevos mensajes, eventos del
calendario y alarmas, así como también sobre eventos en curso, como descargas.
En el Panel de notificaciones puede ver el estado actual de la tablet y las notificaciones
pendientes. Cuando llega una notificación, su icono aparece en la parte superior de la
pantalla. Los iconos de notificaciones pendientes aparecen a la izquierda y los iconos
del sistema, que muestran el estado de elementos tales como la conexión Wi-Fi o la
carga de la batería, a la derecha.
Notificaciones pendientes
Notificaciones del sistema
Cómo acceder a las notificaciones
Desplace la Barra de estado hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones y acceder
a las notificaciones. Para cerrar el Panel de notificaciones, desplace hacia arriba la
barra que está en la parte inferior de la pantalla.
Pantalla principal
33
Barra de ajustes rápidos – Deslice hacia
la derecha o la izquierda para desplazarse
por la lista. Toque un icono para activar/
desactivar la función.
Aplicaciones QSlide – Toque una
aplicación QSlide para abrir una ventana
pequeña en la pantalla. Toque
para eliminar, agregar o reorganizar las
aplicaciones QSlide. El Ajuste rápido de
QSlide debe estar activado para que la barra
de QSlide se muestre.
Botón Borrar – Toque aquí para borrar su
lista de notificaciones basadas en eventos.
Toque una notificación para abrirla.
Ajustes rápidos del Panel de notificaciones
Use los Ajustes rápidos para alternar con rapidez funciones como Wi-Fi. Los Ajustes
rápidos se encuentra en la parte superior del Panel de notificaciones.
% NOTA
X Toque y mantenga presionado un icono de los Ajustes rápidos para ver el menú de
ajustes de la función.
Pantalla principal
34
Para reorganizar los elementos de Ajustes rápidos en el Panel de
notificaciones
Abra el Panel de notificaciones, desplace la barra de ajustes rápidos hacia la izquierda
y toque . Para reorganizar los elementos, arrastre
j
hasta la ubicación deseada.
Para añadir más iconos, desmarque las funciones deseadas.
Aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones
Las aplicaciones QSlide se muestran en una barra en el Panel de notificaciones debajo
de la barra Ajustes rápidos. Estos iconos proporcionan una manera rápida y conveniente
para realizar varias tareas en la misma pantalla (similar a la "picture-in-picture" en una
TV). QSlide muestra una pequeña ventana de aplicaciones en la pantalla que se puede
mover, cambiar su tamaño o hacer transparente.
% NOTA
X Para eliminar la barra de aplicaciones QSlide, toque el icono de QSlide en la barra
de ajustes rápidos.
Usar las aplicaciones QSlide
Toque cualquiera de las aplicaciones QSlide de la barra para activarla. Al activarlo, la
función de QSlide abre la aplicación en una ventana en primer plano, lo que le permite
acceder a otras aplicaciones en segundo plano. Puede abrir hasta dos ventanas QSlide
de una vez.
Pantalla principal
35
Iconos de notificación en la Barra de estado
Los iconos que aparecen en la tabla siguiente son algunos de los más comunes.
Icono Descripción
Modo avión
Conectado a una red Wi-Fi
Auricular conectado
Bluetooth activado
Advertencia del sistema
Modo de vibración activado
Modo silencio activado
Batería completamente cargada
Se está cargando la batería
Compartir contenido activado
Descargando datos
Pantalla principal
36
Cargando datos
Hay una alarma establecida
GPS activado
Los datos se están sincronizando
Nuevo mensaje de Gmail
Nuevo mensaje de Hangouts
Se está reproduciendo una canción en este momento
La tablet está conectada a la PC mediante el cable USB
Ahorro de energía activado
Múltiples usuarios
Sólo es posible crear un perfil de propietario de tablet, pero es posible agregar varios
perfiles de usuario para que otros usuarios puedan iniciar sesión y utilizar la tablet de
forma independiente. Cada usuario puede configurar sus propios ajustes de la tablet,
usar su propio espacio de almacenamiento y disponer de sus propios privilegios de
actualización de aplicaciones.
Pantalla principal
37
Privilegios de propietario de tablet
Sólo el perfil del propietario de la tablet puede agregar un nuevo perfil de usuario y
eliminar perfiles de usuario.
Limitaciones al usar la tablet entre varios usuarios
Todos los usuarios comparten la misma batería, memoria interna y uso de datos con
el resto de usuarios.
El ajuste del idioma establecido por un usurario aplica para todos los demás usuarios.
Cada usuario puede configurar y usar sólo su contenido y datos (ejemplo., Ajustes de
pantalla principal, Ajustes de sonido, etc.).
Cualquier usuario puede aceptar permisos de aplicaciones actualizados en nombre del
resto de usuarios.
Los mensajes y los eventos de calendario programados se enviarán únicamente para
notificar al perfil de usuario especificado.
Cuando un usuario imprima un documento con la función Impresión móvil, el trabajo
de impresión continuará incluso si se cambia el perfil de usuario.
La transferencia de datos, las descargas, la reproducción de contenido multimedia
y los servicios de comunicación se detendrán si se cambia el perfil de usuario.
Sin embargo, la transferencia de datos a través de la aplicación Play Store puede
continuar aunque cambie el perfil de usuario.
Agregar un nuevo usuario en su tablet
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Usuario >
Añadir usuario.
2 Seleccione el tipo de usuario que desea agregar.
X Usuario: Los usuarios tienen sus propias aplicaciones y contenido
Pantalla principal
38
X Perfil restringido: Puede restringir el acceso a aplicaciones y contenido desde su
cuenta.
3 Se abre un asistente de ajustes que lo ayudará a agregar un nuevo usuario. Toque
Configurar ahora.
X Después de crear un nuevo usuario, la persona necesita pasar por un proceso de
configuración antes de iniciar sesión por primera vez.
Para cambiar de usuario
1 Presione la Tecla Encender/Bloquear para bloquear la pantalla de la tablet.
2 Presione la T
ecla Encender/Bloquear una vez más para activar la pantalla de
la tablet.
3 Toque uno de los iconos coloridos en la parte inferior de la pantalla. Escoja entre el
perfil del propietario o cualquier otro perfil de usuario creado.
QSlide
La función QSlide permite superponer a la pantalla que está usando en su tablet una
ventana translúcida, lo que le permite realizar varias tareas a la vez fácilmente. Se
puede abrir la ventana de QSlide desde la barra de Aplicaciones QSlide en el Panel de
notificaciones, o directamente desde las aplicaciones compatibles con la función QSlide.
Pantalla principal
39
Abra el Panel de notificaciones y toque el
Ajuste rápido QSlide para activar la
barra de aplicaciones QSlide. Luego toque
la aplicación deseada desde la sección
Aplicaciones QSlide.
O
Mientras use una aplicación que es
compatible con QSlide, toque .
La función aparecerá en forma continua en
una ventana pequeña en la pantalla.
Cómo usar QSlide
La función de QSlide abre la aplicación asociada en una ventana en el primer plano, lo
que le permite acceder a otras aplicaciones en el fondo. Aparece continuamente en la
pantalla hasta que la cierra.
Pantalla principal
40
Toque para acceder QSlide.
Toque para salir de QSlide y volver a la
pantalla completa.
Toque para ajustar la transparencia
Toque para cerrar QSlide.
Toque para ajustar el tamaño de la
ventana.
% NOTA
X La función QSlide puede admitir hasta dos ventanas al mismo tiempo. QSlide
solamente soporta las siguientes aplicaciones: V
ideo, Internet, Calendario, E-mail,
Gestor de archivos, y Calculadora.
Capturas de pantalla
Mantenga presionada la Tecla de Volumen Inferior y la Tecla Encender/
Bloquear al mismo tiempo durante 2 segundos para realizar una captura de pantalla
de la pantalla actual.
Para ver la imagen capturada, vaya a Aplicaciones
> Galería > carpeta
Screenshots.
Pantalla principal
41
Usar QuickMemo+ para capturar la pantalla
En la pantalla que desea capturar, arrastre la Barra de estado hacia abajo y seleccione
QuickMemo+ .
O
Mantenga presionadas las dos Teclas de volumen
al mismo tiempo.
Usar Capture plus para capturar la pantalla del navegador
Esta función le permite capturar una porción de la pantalla en el navegador de Internet
predeterminado.
1 Abra la aplicación Internet y navegue a la página que desea capturar en una
imagen.
2 Toque el icono Menú
> Capture plus.
3 Ajuste el cuadro azul al tamaño deseado, y después toque Guardar. El área
seleccionada se guarda en la carpeta Capture plus en la Galería.
Métodos de ingreso de texto
El teclado en pantalla aparece automáticamente en la pantalla cuando se necesita
introducir texto. Para mostrar el teclado en forma manual, toque el campo de texto en
donde desea introducir texto.
Pantalla principal
42
Sugerencias de palabra
Muestra la palabra que introdujo.
Sugerencias de palabra
Toque esta tecla una vez para poner en mayúscula la próxima letra que escriba.
Tóquela dos veces para que todas las letras se pongan en mayúscula.
Toque esta tecla para cambiar al teclado de números y símbolos.
Toque para seleccionar el idioma del teclado. Sólo disponible cuando múltiples
idiomas se han activado.
Toque para acceder a los ajustes del teclado LG. Toque y mantenga presionado
para acceder a Clip Tray.
Toque esta tecla para introducir un espacio.
Pantalla principal
43
Toque esta tecla para crear una nueva línea en el campo del mensaje.
Toque esta tecla para borrar el carácter anterior.
Introducir una palabra sugerida usando el control de gestos
Introduzca texto en el teclado y las palabras sugeridas aparecerán. Toque la sugerencia
del lado izquierdo o derecho para insertarla.
Divida el teclado usando gestos
La función de Teclado dividido le permite usar las dos manos para introducir texto
mientras la tablet está orientada en modo horizontal. Cada mitad del teclado se separa
hacia la izquierda y derecha de la pantalla. Para activar el teclado dividido, coloque
ambos pulgares en el teclado y sepárelos.
Para cambiar la altura del teclado
Ajuste la altura del teclado para mostrar mas la pantalla o para controlar el teclado mas
facilmente.
Toque
> Altura y diseño del teclado > Altura del Teclado > Toque y arrastre
el icono para ajustar la altura del teclado.
Para cambiar las teclas de la fila inferior
Toque
> Altura y diseño del teclado > Teclas de la fila inferior > Toque y
arrastre para añadir o borrar teclas o cambiar el orden.
% NOTA
X Sólo los teclados QWERTY, QWERTZ y AZERTY pueden personalizarse. Esta función
no soporta algunos idiomas.
Pantalla principal
44
Pantalla principal
Introducir caracteres especiales
El teclado en pantalla permite introducir caracteres especiales (p. ej., "á").
Por ejemplo, toque y mantenga presionada la tecla deseada (por ejemplo, la tecla "a").
Después de que aparezca el carácter que desea, deslice su dedo sobre él y levántelo
para ingresarlo.
n NOTA
X Un símbolo en la esquina superior derecha de una tecla indica los caracteres
adicionales que están disponibles.
Cómo usar la función Clip Tray
Acceda fácilmente al contenido almacenado en Clip Tray cuando quiera y donde quiera.
Puede copiar imágenes o textos y guárdelos en Clip Tray. Después, puede pegarlos
cuando quiera y donde quiera.
1 Toque y mantenga presionados texto e imágenes mientras los ve o edita y luego
toque Copiar a Clip Tray.
2 Mantenga presionado el campo de entrada de texto y seleccione Portapapéles.
También puede acceder a Clip Tray tocando y manteniendo presionado > .
n NOTA
X Puede guardar hasta 10 elementos en Clip Tray.
X Para borrar un elemento de Clip Tray, toque , seleccione los elementos que
desea borrar y toque
Listo
.
X Esta función podría no ser compatible con las aplicaciones descargadas.
45
Al encender la tablet por primera vez, podrá activar la red, acceder a su cuenta de
Google y configurar la manera en que desea utilizar algunos servicios de Google.
Cómo configurar la cuenta de Google
Inicie sesión en una cuenta de Google en la pantalla de configuración emergente.
O
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
> ficha Aplicaciones >
Ajustes > Cuentas y sincronización > Añadir cuenta > Google.
Si tiene una cuenta en Google, toque Usar cuenta, ingrese su correo electrónico y
contraseña. después toque
. De los contrario, toque Crear cuenta e ingrese la
información necesaria para crear una cuenta nueva de Google.
Una vez que ha configurado su cuenta de Google en la tablet, esta se sincronizará
automáticamente con su cuenta de Google de la Web.
Sus contactos, mensajes de Gmail, eventos de calendario y otra información de estas
aplicaciones y servicios de la Web se sincronizan con su tablet. (Esto dependerá de sus
ajustes de sincronización.)
Tras el inicio de sesión, puede utilizar Gmail™ y los servicios de Google incluidos en la
tablet.
Ajustes de la cuenta de Google
46
Wi-Fi
Con Wi-Fi, puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la cobertura
del punto de acceso (AP) inalámbrico. Disfrute de la conexión inalámbrica a Internet por
Wi-Fi sin cargos extras.
Conexión a redes Wi-Fi
Para utilizar la conexión Wi-Fi de la tablet se debe acceder a un punto de acceso
inalámbrico o "zona Wi-Fi". Algunos puntos de acceso están abiertos y simplemente
debe conectarse a ellos. Otros están ocultos o utilizan funciones de seguridad, por
lo que es necesario configurar la tablet para poder conectarse a ellos. Desconecte la
conexión Wi-Fi cuando no la esté utilizando para aumentar la duración de la batería.
Activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones >
Ajustes
> Wi-Fi.
2 Toque
para activar el Wi-Fi y empezar a buscar redes Wi-Fi disponibles.
3 Toque Buscar para ver una lista de las redes Wi-Fi que están activadas y dentro del
rango.
X Las redes seguras se indican con un icono de bloqueo.
4 Toque una red para conectarse a ella.
X Si la red está protegida, se le pedirá que introduzca una contraseña u otras
credenciales. (Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).
5 La Barra de estado muestra iconos que indican el estado de la conexión Wi-Fi.
Conectarse a redes y dispositivos
47
Bluetooth
Puede usar Bluetooth para enviar datos si ejecuta la aplicación correspondiente, no
desde el menú de Bluetooth como en la mayoría de los teléfonos móviles.
% NOTA
X LG no se responsabiliza por la pérdida, la intercepción o el uso incorrecto de los
datos enviados o recibidos a través de la función inalámbrica de Bluetooth.
X Siempre asegúrese de recibir y compartir datos con dispositivos que sean
confiables y estén protegidos en forma adecuada. Si existen obstáculos entre los
dispositivos, la distancia operativa puede reducirse.
X Algunos dispositivos, especialmente los que no han sido probados ni aprobados por
Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con su dispositivo.
Activar Bluetooth y vincular la tablet con un dispositivo Bluetooth
Debe vincular la tablet con otro dispositivo antes de conectarlo a este.
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
> ficha Aplicaciones >
Ajustes
> Bluetooth.
2 Toque el botón de Bluetooth
para activarlo.
3 Toque la casilla de verificación que aparece al lado del nombre de su tablet para que
otros dispositivos con Bluetooth puedan verla.
% NOTA
X Para seleccionar el tiempo que su tablet estará visible, toque el icono Menú
>
Tiempo visible.
Conectarse a redes y dispositivos
48
4 Se mostrará una lista de los dispositivos disponibles. Toque el dispositivo con el que
desea vincularlo desde la lista.
% NOTA
X Según el tipo de dispositivo, puede ser necesario ingresar los códigos, verificar que
los códigos coincidan o se realizará la vinculación automáticamente.
5 Una vez que se complete el emparejado, la tablet se conectará al otro dispositivo.
% NOTA
X La tablet no soporta el Perfil de manos libres. Por ello, el uso de funciones de
llamada con algunos accesorios, como auriculares Bluetooth o dispositivos con
Bluetooth, podría no ser compatible con este dispositivo.
Envíe datos mediante la función de Bluetooth.
1 Abra el elemento y toque .
O
Toque y mantenga presionado el elemento y seleccione Compartir
O
Abra el elemento y toque el icono Menú
> Compartir.
2 Toque Bluetooth para compartir vía Bluetooth.
% NOTA
X El método para seleccionar una opción puede variar según el tipo de datos.
3 Busque un dispositivo habilitado con Bluetooth y cuando lo encuentre, vincule su
dispositivo con él.
Conectarse a redes y dispositivos
49
Recibir datos mediante la función de Bluetooth
1 Consulte el manual del usuario de Bluetooth para mandar un archivo a la tablet.
Ambos dispositivos deben de estar vinculados y con el Bluetooth encendido.
2 Vincule los dispositivos y toque Aceptar cuando reciba la Solicitud de autorización
Bluetooth para aceptar los archivos.
SmartShare
Puede usar la función SmartShare fácilmente en las aplicaciones de Galería, Música, y
otros.
Disfrute el contenido mediante una variedad de dispositivos
Puede compartir el contenido de su tablet con una variedad de dispositivos. Toque
o toque > SmartShare Beam para compartir contenido en las aplicaciones
Galería, Música y POLARIS Office 5.
Reproducir/Enviar
Play (Reproducir) – Puede reproducir el contenido a través de un TV, un altavoz
Bluetooth, etc.
Beam (Transferir) – Puede enviar el contenido al dispositivo Bluetooth y SmartShare
Beam compatible.
SmartShare Beam – Permite transferir contenido rápidamente mediante Wi-Fi
Direct.
Conectarse a redes y dispositivos
50
< Reproducir > < Beam >
Disfrute del contenido de dispositivos cercanos
Puede disfrutar del contenido de dispositivos cercanos (por ej. PC.NAS, Móviles) en las
aplicaciones de Galería y Música.
Conexión de dispositivos
Conecte su dispositivo y otros dispositivos compatibles con DLNA en la misma red
Wi-Fi.
Búsqueda de otros dispositivos
Toque Dispositivos cercanos, y luego podrá ver los dispositivos compatibles con
DLNA. Conéctese al dispositivo para ver el contenido.
Conectarse a redes y dispositivos
51
QPair
Conectando la tablet y el teléfono móvil mediante QPair, puede sincronizar las llamadas
entrantes, mensajes, y notificaciones de las redes sociales entre la tablet y el teléfono
móvil.
1 Abra QPair y toque Configuración inicial > Inicio en la tablet primero y
después realizar los mismos pasos en el teléfono.
% ¡SUGERENCIA!
X QPair puede no estar preinstalado en el teléfono. Vaya a la tienda Google Play,
busque la aplicación QPair e instálela.
Conectarse a redes y dispositivos
52
% NOTA
X QPair funciona con teléfonos versión Android 4.1 o posteriores. Es posible que
exista una limitación en cuanto a las funciones de acuerdo al modelo de su
teléfono.
X Como QPair utiliza la función Bluetooth, podrá ser posible que no funciones
normalmente si cambia los ajustes de Bluetooth mientras QPair está en uso.
2 La conexión Bluetooth se enciende y podrá vincular los dispositivos.
Funciones QPair
Notificación de llamada – Envía una notificación a la tablet cuando el teléfono recibe
una llamada. La notificación muestra el número de la persona que llama y le permite
contestar o rechazar la llamada. También puede cambiar los ajustes de llamadas, como
el tono de timbre, volumen del tono de timbre, la vibración del tono de timbre y enviar
un mensaje de rechazo cuando recibe una llamada.
% NOTA
X Sólo puede recibir una llamada admitido por la tecnología Bluetooth. La marcación
de una llamada con QPair desde la tablet no es posible.
Notificaciones de mensaje – Envía una notificación a la tablet cuando el teléfono
recibe un mensaje. También puede cambiar los ajustes de mensajería, como la alerta
de nuevo mensaje, la previsualización de un mensaje, los sonidos de mensajes y la
vibración de mensajes.
Notificaciones SNS – Muestra una notificación en la Barra de estado de la tablet
cuando se recibe una notificación de redes sociales.
Conectarse a redes y dispositivos
53
% NOTA
X Para activar esta función, active la opción Notificaciones de red social QPair en
su teléfono (Ajustes > Accesibilidad > Notificaciones de red social QPair).
Esta opción le permite recibir notificaciones de redes sociales en su tablet.
QuickMemo+ Transferencia – Guarda su QuickMemo+ actual en la Galería de la
tablet y luego sincroniza la Galería de la tablet con la Galería de su teléfono.
Adhesivo de aplicación reciente – Cuando se desbloquea la pantalla del dispositivo
emparejado, aparecerá una etiqueta adhesiva que mostrará la última aplicación que
se usó en otro dispositivo si la aplicación están instalada tanto en la tablet como en el
teléfono.
Conexiones de PC con un cable USB
Puede conectar la tablet a la PC para cargarla, transferir elementos a la PC desde la
tablet y viceversa.
Transferir música, fotos y videos a través del modo Dispositivo multimedia
(MTP)
1 Conecte la tablet a la PC por medio de un cable USB.
2 Si aún no ha instalado el controlador de la plataforma Android de LG en la PC,
deberá cambiar los ajustes manualmente. Para cambiar los ajustes, deslice la Barra
de estado hacia abajo y toque el modo de conexión USB actual > Sincronizar
medios (MTP).
3 Ahora puede ver el contenido en su PC y transferir archivos.
Conectarse a redes y dispositivos
54
% NOTA
X Si desea cambiar el modo de conexión de PC, deslice la Barra de estado hacia
abajo y seleccione la opción de modo de conexión USB. Esta opción está visible en
la Barra de estado sólo cuando conecta un cable USB a su tablet.
Sincronización con Windows Media Player
Asegúrese de que Windows Media Player esté instalado en la PC.
1 Utilice el cable USB para conectar la tablet a un PC que tenga instalado Windows
Media Player
.
2 Seleccione la opción Sincronizar medios (MTP).
3 Una vez conectado, aparecerá una ventana emergente en la PC. Seleccione la opción
Reproductor de Windows Media para sincronizar los archivos de música.
4 Edite o introduzca el nombre de su dispositivo en la ventana emergente (de ser
necesario).
5 Seleccione y arrastre archivos de música a la lista de sincronización.
6 Comience la sincronización.
Deben cumplirse los siguientes requisitos para sincronizar con Windows Media
Player
.
Elementos Requisitos
SO Microsoft Windows XP SP2, Vista o superior
Versión del Reproductor de Windows
Media
Reproductor de Windows Media 10 o
superior
Conectarse a redes y dispositivos
55
Si la versión de Windows Media Player es anterior a 10, instale la versión 10 o
superior.
Conexiones de PC con cable USB para usuarios de MAC OS X
Puede usar la programa Android File Transfer para transferir contenido de multimedia a
su PC con Mac OS X desde la tablet y vice versa.
1 Descargue e instale el programa Android File Transfer desde el sitio de android.com
para usuarios de Mac (http://www
.android.com/filetransfer/).
2 Conecte su tablet a su computadora y haga clic dos veces en el programa AFT
(Android File T
ransfer) para iniciarla.
3 Puede ver el contenido de multimedia, arrastrar y soltar cualquier archivo de
multimedia hacia y desde la tablet (o PC).
Conectarse a redes y dispositivos
56
Puede añadir contactos a la tablet y sincronizarlos con los contactos de la cuenta de
Google u otras cuentas que sean compatibles con la sincronización de contactos.
Buscar un contacto
1 Desde la pantalla principal, toque Contactos para abrir la lista de contactos.
2 Toque el campo Buscar contactos e ingrese el nombre del contacto. T
ambién
puede tocar una letra en el costado izquierdo de la pantalla para acceder a nombres
que comiencen con la letra indicada.
Agregar un nuevo contacto
1 Desde la pantalla principal, toque Contactos .
2 Toque Nuevo contacto
. Seleccione la cuenta deseada (si aplica).
3 Si desea agregar una foto al nuevo contacto, toque
Elija entre Hacer una foto
para tomar una foto usando la cámara o Seleccionar de galería. A continuación
busque una imagen y selecciónela.
4 Toque
para introducir información más específica del nombre.
5 Introduzca los detalles sobre el contacto.
6 Toque Guardar.
Contactos favoritos
Puede clasificar los contactos a los que llama con frecuencia como favoritos.
Contactos
57
Para añadir un contacto a la lista de favoritos
1 Desde la pantalla principal, toque Contactos para abrir los contactos.
2 Toque un contacto para ver sus detalles.
3 Toque la estrella
a la derecha del nombre del contacto. La estrella se vuelve
dorada y el contacto se añade a los favoritos.
Para eliminar un contacto de la lista de favoritos
1 Desde la pantalla principal, toque Contactos para abrir los contactos.
2 Toque la ficha Favoritos para ver los contactos favoritos.
3 Toque un contacto para ver sus detalles.
4 Toque la estrella dorada a la derecha del nombre del contacto. La estrella se pondrá
gris y se eliminará el contacto de los favoritos.
Crear un grupo
1 Desde la pantalla principal, toque Contactos para abrir los contactos.
2 Toque la ficha Grupos, después toque
.
3 Ingrese un nombre para el nuevo grupo.
Toque Añadir miembros para agregar contactos al nuevo grupo.
Toque el campo CUENT
A para cambiar la(s) cuenta(s) que desea guardar para el
nuevo grupo.
4 Toque Guardar para guardar el grupo.
% NOTA
X Si borra un grupo, los contactos asignados a ese grupo no se perderán.
Permanecerán en la lista de contactos.
Contactos
58
Puede usar la aplicación E-mail para leer el correo electrónico de servicios como Yahoo!,
MSN, and AOL. La aplicación E-mail admite los siguientes tipos de cuentas: POP3, IMAP
y Exchange.
El proveedor de servicios o el administrador del sistema pueden proporcionarle los datos
de configuración de las cuentas que necesita.
Administración de una cuenta de correo electrónico
Toque E-mail en la pantalla principal. La primera vez que abra la aplicación E-mail,
se abrirá un asistente de configuración que lo guiará para configurar una cuenta de
correo electrónico.
Tras la configuración inicial, se muestra el contenido de su buzón de entrada. Si agrega
más de una cuenta, puede alternar entre una cuenta y otra.
Para agregar una cuenta de correo electrónico:
Abra la aplicación E-mail y toque el icono Menú > Ajustes > Añadir cuenta.
Para alternar entre las cuentas:
Si ha agregado más de una cuenta, puede cambiar entre ellas fácilmente. Desde
cualquier carpeta del correo electrónico, toque la cuenta actual (en la parte superior de
la pantalla), luego toque la cuenta a la que desee acceder.
Para cambiar los ajustes de una cuenta de correo electrónico:
Abra la aplicación E-mail y toque el icono Menú > Ajustes > Ajustes general
para configurar los ajustes que se aplicarán a todas las cuentas. O toque una cuenta
individual para configurar los ajustes sólo de esa cuenta.
Correo electrónico
59
Para borrar una cuenta de correo electrónico:
Abra la aplicación E-mail y toque lel icono Menú > Ajustes > icono Menú >
Borrar cuenta > tocar la cuenta que desea eliminar > Eliminar > .
Usar las carpetas de las cuentas
Abra la aplicación E-mail y toque el icono Menú y seleccione Carpetas.
Cada cuenta tiene las siguientes carpetas: Recibidos, Enviando, Enviados y Borradores.
En función de las funciones que admita el proveedor de servicios de la cuenta, puede
contar con carpetas adicionales.
Redactar y enviar correos electrónicos
1 Dentro de la aplicación E-mail toque Redactar .
2 Introduzca una dirección para el destinatario del mensaje. Al escribir el texto,
se sugieren direcciones que coinciden con los contactos. Separe las diversas
direcciones con punto y coma.
3 Toque Adjuntar para adjuntar un archivo si es necesario.
4 Introduzca el asunto y el mensaje.
5 Toque Enviar para enviar el mensaje.
Si no está conectado a una red, por ejemplo, si está trabajando en el modo de avión,
los mensajes que envía se almacenarán en la carpeta Enviando hasta que se vuelva
a conectar a una red. Si contiene algún mensaje pendiente, la carpeta Enviando se
mostrará en la pantalla Cuentas.
Correo electrónico
60
Recibir correos electrónicos
Cuando llegue un nuevo correo electrónico a Recibidos, se le avisará con un sonido
o una vibración (según sus ajustes de sonido y vibración), y el icono de notificación
aparecerá en la Barra de estado.
Correo electrónico
61
Entretenimiento
Cámara
Para abrir la aplicación Cámara, toque Cámara en la pantalla principal.
Cómo usar el visor
Vista limpia – Toque para mostrar u ocultar los menús de la cámara en el visor.
Cambiar cámara – Permite alternar entre el lente de la cámara posterior y
delantera. También puede deslizar la pantalla hacia cualquier dirección para cambiar
la cámara.
Modo
Permite seleccionar el modo entre Automático y Panorama.
Configuración – Toque este icono para abrir el menú Configuración.
Galería – Toque esta opción para ver la última foto que tomó. Esta opción también
le permite acceder a la Galería y ver las fotos guardadas desde el modo cámara.
Modo Video – Toque para iniciar a grabar un video.
Capturar – Toma una foto.
Salir – Toque para salir de la cámara.
62
n NOTA
X Por favor asegúrese de que la lente de la cámara este limpia antes de tomar fotos.
Utilizar la configuración avanzada
En el visor, toque para abrir las opciones avanzadas.
Selecciona la resolución de la foto y video. Si elige una resolución alta, el
tamaño del archivo aumentará, por lo que podrá almacenar menos fotos y
videos en la memoria.
Tomar fotos por comando de voz.
Establece un retraso después de presionar el botón Capturar. Esta función es
ideal si quiere formar parte de una foto.
Muestra líneas de cuadrículas en la pantalla para ayudar a alinear las fotos.
Abre la guía de ayuda para saber cómo se utiliza una función.
n SUGERENCIA
X Al salir de la cámara, algunas opciones de configuración volverán a sus valores
predeterminados, tal como el temporizador. Antes de tomar otra foto, compruebe
estos parámetros.
Entretenimiento
63
Tomar una foto
1 Abra la aplicación Cámara.
2 Apunte con el objetivo hacia el sujeto que desee fotografiar.
3 Toque
(si disponible) o en cualquier parte de la pantalla para tomar una foto.
Acercar o alejar.
Cuando se este tomando una foto o grabando un video, coloque dos dedos en cualquier
lado de la pantalla y sepárelos para acercar la imagen. Para alejarla, júntelos.
Captura con gesto
La función de Captura con gesto le permite tomar una foto con la cámara delantera
utilizando un gesto de mano. Para tomar una foto, levante su mano, con la palma
abierta, hasta que la cámara delantera la detecta y aparezca un cuadro en la pantalla.
Luego cierre su mano en un puño para iniciar el contador, cual le permite tiempo para
prepararse.
Entretenimiento
64
Después de que haya tomado la foto
1 Toque la vista previa de imágenes al lado del botón de captura para ver la última
foto que tomó.
2 Toque Galería o Fotos, después toque Aceptar.
Toque para editar la foto.
Toque para acceder la cámara.
Toque para enviar su nota a otras personas o para compartir mediante
servicios de redes sociales.
Toque para borrar la foto.
Toque para acceder a más opciones.
Toque para agregar la foto a sus favoritos.
% SUGERENCIA
X Si dispone de una cuenta de una red social y la configura en la tablet, puede
compartir sus fotos con la comunidad de dicha red social.
T
oque el icono Menú
para abrir las siguientes opciones.
SmartShare – Toque para compartir su foto mediante la función SmartShare.
Usar imagen como – Toque para usar la foto como Fondo de bloqueo, Fondo de
pantalla, Fondo de pantalla o Foto de contacto.
Mover – Toque para mover la foto a otro álbum.
Copiar – Toque para copiar la foto seleccionada y guardarla en otro álbum.
Entretenimiento
65
Copiar a Clip tray – Toque para copiar la foto y guardarla en Clip Tray.
Modo presentación – Muestra automáticamente las imágenes de la carpeta actual
una tras otra.
Girar – Toque para girar la foto hacia la izquierda o derecha.
Recortar Permite recortar la foto. Permite mover el dedo por la pantalla para
seleccionar el área a recortar.
Añadir ubicación – Para agregar la información de la ubicación.
Renombrar – Toque esta opción para editar el nombre de la imagen seleccionada.
Imprimir – Permite imprimir la foto.
Detalles – Muestra más información acerca de la foto.
Ver las fotos guardadas
Puede acceder a las fotos guardadas desde el modo de cámara. Solo toque la vista
previa de la imagen al lado del botón de captura y visualizará la Galería
1 Elija la aplicación que desea usar para ver o editar las fotografías. Toque Galería
o Fotos .
2 Toque Aceptar.
Para ver más fotos, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para alejar o acercar, toque dos veces la pantalla o toque la pantalla con dos
dedos y sepárelos (junte los dedos para acercar).
Grabar un video
1 Abra la aplicación Cámara
2 Apunte la lente hacia el objetivo que desea capturar en el video.
3 Toque el icono modo Video
para iniciar la grabación.
Entretenimiento
66
4 Aparecerá un temporizador que indica la duración del video.
5 Toque
en la pantalla para detener la grabación.
% SUGERENCIA
X Toque
para pausar la grabación.
X Toque
para tomar una captura de pantalla mientras esta grabando un video.
Ver los videos guardados
Acceda a los videos guardados desde el modo Video tocando la imagen previa al lado
del botón de captura.
1 En el visor, toque la imagen previa al lado del botón de captura.
2 La Galería aparecerá en la pantalla con los videos grabados más recientes. Deslice
hacia la izquierda para desplazarse al resto de videos.
3 Toque el icono Reproducir
en el video para reproducirlo automáticamente.
% NOTA
X Puede ver los videos en las aplicaciones de Galería y Fotos.
X No presione demasiado; la pantalla táctil es lo suficientemente sensible para
detectar un toque suave, pero firme.
Galería
Puede almacenar archivos multimedia en una memoria interna para tener fácil acceso a
todos sus archivos multimedia. Use esta aplicación para ver archivos multimedia como
fotos y videos.
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
> ficha Aplicaciones > Galería
.
Entretenimiento
67
Puede administrar y compartir todas las fotos y videos con la Galería.
% NOTA
X No se admiten algunos formatos de archivo según el software instalado en la
tablet.
X Algunos archivos pueden no reproducirse adecuadamente, según cómo estén
codificados.
X Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que
ocurra un error al abrir los archivos.
Visualización de fotografías
Ejecutando la aplicación Galería se visualizarán las carpetas disponibles. Cuando
otra aplicación, como el correo electrónico, guarda una foto, la carpeta Downloads se
crea automáticamente para contener la fotografía. De la misma manera, tomando una
captura de pantalla crea automáticamente la carpeta Screenshots. Toque una carpeta
y ábrala.
Las imágenes se muestran por fecha de creación. Seleccione una foto para verla en
pantalla completa. Deslícese hacia la izquierda o derecha para ver la imagen anterior o
siguiente.
Reproducción de videos
Abra la aplicación Galería y seleccione un álbum. El icono Reproducir se
muestra en los archivos de video. Toque una imagen para seleccionarla. Seleccione la
aplicación para reproducirla (toque la aplicación Fotos o la aplicación Videos ,
después toque Aceptar y el video empezará a reproducirse.
Entretenimiento
68
% NOTA
X Mientras usa la aplicación de Videos para reproducir un video, deslice el lado
izquierdo de la pantalla hacia arriba y abajo para ajustar el brillo. Deslice el lado
derecho de la pantalla hacia arriba y hacia abajo para ajustar el volumen.
X Mientras usa la aplicación de Videos para reproducir un video, deslice hacia la
izquierda o derecha para retroceder o avanzar rápidamente.
Cómo borrar imágenes y videos
Use uno de los siguientes métodos:
En una carpeta, toque
y seleccione las fotos y videos que desee borrar, después
toque Borrar y después toque para confirmar.
Mientras ve una foto o video, toque
, después toque para confirmar.
Cómo establecer un fondo de pantalla
Mientras ve una foto toque el icono Menú > Usar imagen como y seleccione
Fondo de bloqueo o Fondo de pantalla.
Presentación de diapositivas
Puede ver sus fotografías en una presentación de diapositivas por álbum, o al
seleccionar todas sus fotos. Desde la pantalla principal, toque Galería .
Toque el álbum con las fotos que desea ver, después toque el icono Menú
> Modo presentación > seleccione las imágenes que desea ver > Siguiente >
verifique los ajustes de la presentación > Inicio.
Toque la Atrás Volver
para detener la presentación.
Entretenimiento
69
Videos
La Galería cuenta con un reproductor de video integrado para que pueda reproducir sus
videos favoritos.
Reproducir un video
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones >
Galería
> Álbumes (en la esquina superior izquierda) > Vídeo.
2 Seleccione el video que desea reproducir.
Toque para acceder a QSlide y ver el video en una ventana pequeña.
Toque para compartir su video utilizando la función SmartShare.
Toque para acceder a más opciones.
Toque para controlar el volumen del video.
Entretenimiento
70
Toque y mantenga presionado para retroceder en incrementos de 3
segundos. Toque esta opción una vez para retroceder 10 segundos.
Toque esta opción para pausar el video.
Toque y mantenga presionado para avanzar rápidamente en incrementos
de 3 segundos. Toque esta opción una vez para adelantar 10 segundos.
Toque para bloquear o desbloquear una pantalla de video.
Para cambiar el volumen mientras está viendo un video, presione las teclas de volumen
en el lado derecho de la tablet.
Toque y mantenga presionado un video de la lista para acceder a las siguientes
opciones: Compartir, Borrar, Recortar, Renombrar, Detalles.
% SUGERENCIA
X Mientras ve un video, deslice hacia arriba y hacia abajo por el lado izquierdo de la
pantalla para ajustar el brillo de la pantalla. Deslice hacia arriba y hacia abajo por
el lado derecho de la pantalla para ajustar el volumen.
Música
La tablet cuenta con un reproductor de música para que pueda escuchar todas sus
canciones favoritas. Para acceder al reproductor de música, desde la pantalla principal,
toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Música .
Transferir música con el modo Dispositivo multimedia (MTP)
1 Conecte el tablet a la PC mediante el cable USB.
2 Seleccione la opción Sincronizar medios (MTP). Su tablet aparecerá como otro
Entretenimiento
71
disco duro en la computadora. Haga clic en la unidad para verlo. Copie los archivos
desde la PC a la carpeta de la unidad.
Reproducir una canción
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones >
Música
.
2 Toque la ficha Canciones.
3 Seleccione la canción que desea reproducir.
Entretenimiento
72
Toque para compartir su música mediante la función SmartShare.
Toque para establecer la canción actual como favorita.
Toque para ver la lista que se esta reproduciendo.
Toque para acceder a más opciones.
Toque para establecer el modo aleatorio.
Toque para establecer el modo de repetición.
Toque para ajustar el volumen de la música.
Toque esta opción para regresar al principio de la canción. Toque dos
veces para regresar a la canción anterior. Mantenga presionada para
retroceder 3 segundos.
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque para pasar a la siguiente pista del álbum o la lista de
reproducción. Mantenga presionada para avanzar 3 segundos.
Toque esta opción para establecer el efecto de audio
Para cambiar el volumen mientras está escuchando música, presione las teclas de
volumen en el lado derecho de la tablet.
Toque y mantenga presionado una canción de la lista para acceder a las siguientes
opciones: Reproducir, Añadir a la lista de reproducción, Borrar, Compartir,
Detalles y Buscar.
Entretenimiento
73
Entretenimiento
% NOTA
X No se admiten algunos formatos de archivo según el software de la tablet.
X Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que
ocurra un error al abrir los archivos.
X Es probable que los archivos de música estén protegidos por leyes de derecho
de autor nacionales y tratados internacionales. Por lo tanto, es posible que sea
necesario obtener un permiso o una licencia para reproducir la música o copiarla. En
algunos países, las leyes nacionales prohíben la realización de copias de material
protegido por derechos de autor. Antes de descargar o copiar el archivo, compruebe
las leyes nacionales del país pertinente respecto del uso de ese tipo de material.
74
QuickMemo+
La función QuickMemo+ permite crear memos y capturar las pantallas. Capture las
pantallas, dibuje sobre ellas y compártalas con familiares y amigos con la función
QuickMemo+.
Crear un recordatorio
1 Desde la pantalla principal, toque QuickMemo+ , después toque para
crear un nuevo recordatorio.
2 Puede editar textos escribiendo directamente o seleccione el tipo de bolígrafo y color
que desea usar e introduzca el texto a mano.
3 Toque para agregar una notificación y establecer un recordatorio del evento.
4 Agregue informacion sobre el clima y ubicacion al recordatorio si la red de datos
esta disponible.
Uso de las opciones de QuickMemo+
Las siguientes opciones están disponibles en la barra de herramientas de QuickMemo+
en la parte superior de la pantalla.
Toque para abrir la nota en QSlide.
Le permite deshacer y rehacer las acciones anteriores.
Le permite editar el texto, el color y el alineamiento.
Le permite introducir texto a mano. Puede seleccionar el tipo de
bolígrafo para usar y su grosor, transparencia y color.
Herramientas
75
Borra las marcas de bolígrafo que se le hizo a la nota.
Guarda la nota en QuickMemo+.
Toque para acceder a más opciones.
Le permite establecer una notificación de recordatorio para un
evento.
Le permite insertar información del clima a la nota.
Le permite agregar información sobre la ubicación usando GPS.
Realizar capturas de pantalla para QuickMemo+
1 Para acceder a la función QuickMemo+, deslice la Barra de estado hacia abajo y
toque
.
O
Presione al mismo tiempo las Teclas de volumen durante un segundo.
2 Seleccione la opción de menú que desee de la Barra de herramientas y cree una
nota.
3 Toque
para guardar la nota. Para salir de la función QuickMemo+ en cualquier
momento, toque la Tecla Volver .
Herramientas
76
% NOTA
X Utilice la punta del dedo mientras usa el QuickMemo+. No use las uñas.
QuickRemote
QuickRemote convierte a su tablet en un control remoto universal para su televisor y
decodificador de cable.
% NOTA
X Es posible que QuickRemote no esté disponible para algunos dispositivos y en
algunas áreas.
Para abrir y configurar QuickRemote
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones >
QuickRemote
.
2 Toque
para seleccionar un tipo de sala y toque para añadir el
dispositivo.
3 Seleccione el tipo y la marca del dispositivo, luego siga las instrucciones en pantalla
Herramientas
77
para configurar el o los dispositivos.
% NOTA
X El QuickRemote opera de la misma manera que un control remoto ordinario
infrarrojo (IR) en su región o país. T
rate de no cubrir el sensor infrarrojo en el
extremo de la tablet cuando use la función de QuickRemote. Esta función puede no
estar habilitada según el modelo, el fabricante o la empresa de servicio.
Para usar QuickRemote
1 Abra QuickRemote y eliga el cuarto donde configuro el remoto.
2 Seleccione el remoto que desea escribiendo su tipo/nombre en la barra QuickRemote
a lo largo del lado izquierdo de la pantalla.
3 Toque los botones en el control que aparece.
% NOTA
X Cuando se agrega un control remoto de una TV, QuickRemote puede usar el botón
ENTRADA para configurar el control remoto adecuado. Cuando se configura el
botón ENTRADA, la fuente de entrada de la TV podría cambiar. Para restablecer la
fuente de entrada de TV, toque el botón ENTRADA de QuickRemote varias veces
(según el número de dispositivos conectados a la TV).
Opciones de QuickRemote
Para acceder al menú de opciones de QuickRemote toque el icono Menú para
seleccionar la opción deseada.
% NOTA
X Mientras se reproduce música en segundo plano, el sonido se silenciará durante un
segundo al presionar cualquier botón QuickRemote.
Herramientas
78
Alarmas
Configurar una alarma
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones >
Alarmas
> .
2 Configure la hora de alarma deseada.
3 Establezca Repetir, Repetición de alarmas, V
ibración, Tono de alarma,
Volumen de alarma, Inicio automático de aplic., Desbloqueo Inteligente y
Nota.
4 Toque Guardar.
% NOTA
X Para cambiar los ajustes de la alarma en la pantalla de la lista de alarmas, toque el
icono Menú
y seleccione Ajustes.
Calculadora
Usar la calculadora
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones >
Calculadora
.
2 Toque las teclas numéricas para introducir los números.
3 Para cálculos simples, toque la función que desee realizar (
, , o )
seguida de
.
% NOTA
X Para cálculos mas complejos, toque el icono Menú , seleccione Calculadora
Herramientas
79
científica, después elija la función deseada.
X Para ver el historial de cálculos, toque el icono Menú
> Historial de cálculo.
Calendario
Los eventos de cada cuenta agregada a la tablet se muestran en el Calendario y están
configuradas para establecer una sincronización con los calendarios.
Agregar un evento al calendario
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones >
Calendario
.
2 Toque el menú en la esquina superior izquierda para cambiar la vista del calendario
(Día(s), Semana, Mes, Año, Agenda)
3 Seleccione la fecha en la que desea agregar un evento y toque
.
4 Toque el campo Nombre del evento e ingrese el nombre del evento.
5 Toque el campo Ubicación e ingrese la ubicación. Marque la fecha e introduzca la
hora a la que le gustaría que empiece y termine el evento.
6 Si desea agregar una nota al evento, toque el campo Descripción e introduzca los
detalles.
7 Introduzca cualquier otra información deseada.
8 Toque Guardar para guardar el evento en el calendario.
Herramientas
80
% NOTA
X Mantenga presionado en un lugar específico sobre el calendario para guardar
rápidamente un evento en esa fecha. Simplemente ingrese el nombre y la fecha del
evento y luego toque Guardar. Puede tocar Detalles e ingresar mas información, o
actualizar el evento con detalles adicionales más tarde.
Para cambiar la vista de calendario
No importa dónde se encuentre en la aplicación de Calendario, puede cambiar
fácilmente las vistas del calendario. Simplemente toque en la esquina superior
izquierda de la barra de título, o en el lado izquierdo de la pantalla deslice el dedo
de izquierda a derecha para mostrar el menú de vistas del calendario. Toque Día(s),
Semana, Mes, Año o Agenda.
Tareas
La aplicación Tareas se puede sincronizar con la cuenta de MS Exchange. Puede crear
y administrar las tareas desde su tablet o desde MS Outlook o MS Office Outlook Web
Access.
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
> Tareas .
2 Toque el icono de Agregar tarea
(en la esquina superior derecha de la
pantalla).
3 Ingrese el Asunto, Fecha de inicio, V
encimiento, Descripción, Repetición y
Aviso, según se requiera.
4 Toque Guardar.
Herramientas
81
Administrador de archivos
La aplicación Gestor archivos le permite administrar archivos en su almacenamiento
interno/externo.
La aplicación Gestor archivos hace que ver y administrar sus archivos sea sencillo.
Simplemente toque un tipo archivo (Todas los archivos, Música, Imagen, Video,
Documento), y después toque en las carpetas necesarias para encontrar los archivos.
Para abrir la aplicación del Administrador de archivos
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones >
Gestor archivos
p
p
p
p
.
Opciones de Administrador de archivos
Abra la aplicación Gestor archivos > Todos los archivos > Almacenamiento
interno para acceder a las siguientes opciones (en la parte superior de la pantalla):
Le permite abrir el Administrador de archivos en una ventana QSlide.
Le permite buscar los archivos o información.
Le permite crear una nueva carpeta.
Le permite mover archivos y carpetas a otra ubicación.
Le permite copiar archivos y carpetas a otra ubicación.
Le permite eliminar archivos y carpetas.
Herramientas
82
Le permite acceder a más opciones.
POLARIS Office 5
POLARIS Office 5 es una solución profesional de Mobile Office que permite a los
usuarios visualizar cómodamente varios tipos de documentos de Office, incluidos
archivos de Word, Excel y PowerPoint, en cualquier momento y lugar mediante su
dispositivo móvil.
Para crear un documento nuevo
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones >
POLARIS Office 5
.
2 Registre su dirección de correo electrónico en la página de registro.
% NOTA
X Puede tocar Saltar para ignorar la información de registro.
3 Toque
para crear un nuevo documento.
4 Toque un tipo de documento en la lista desplegable y luego seleccione una plantilla.
5 Escriba contenidos en el documento usando las herramientas de la parte superior y
el teclado en pantalla.
6 Cuando haya terminado de trabajar en el documento, toque
(en la esquina
superior izquierda de la pantalla), después toque Guardar (o Guardar como para
poner un nuevo nombre al documento) para guardar.
7 Introduzca el nombre del documento y toque Guardar.
Herramientas
83
Para ver y editar un documento en el dispositivo
Ahora puede visualizar y editar fácilmente muchos tipos de archivos diferentes,
incluyendo documentos de Microsoft Office y Adobe PDF, desde su dispositivo.
1 Abra POLARIS Office 5 y busque un documento.
2 Toque el documento que desea ver o editar.
Mientras mira documentos usando POLARIS Office 5, los objetos y el diseño siguen
siendo los mismos que en el documento original.
3 Para editar el documento, toque
.
Google+
Utilice la aplicación Google+ para mantener el contacto con otras personas a través del
servicio de red social de Google.
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
> ficha Aplicaciones> Google
> Google+ .
% NOTA
X Esta aplicación puede no estar disponible, según la región o el proveedor de
servicio.
LG SmartWorld
LG SmartWorld ofrece una variedad de contenido interesante - fuentes, temas, juegos
y aplicaciones.
Cómo llegar a LG SmartWorld desde su dispositivo
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones >
Herramientas
84
SmartWorld para acceder LG SmartWorld.
2 Seleccione su país y toque Presione para iniciar LG SmartW
orld.
3 Descargue el contenido deseado.
Se le puede cobrar el uso de datos al acceder LG SmartWorld usando la red móvil.
Podrá ser que LG SmartWorld no está disponible para todos los proveedores de
servicio o en todos los países.
% NOTA: ¿Qué tal si no existe el icono
?
1 Utilice un navegador de web móvil para acceder a LG SmartWorld (www.lgworld.
com) y seleccione su país.
2 Descargue la aplicación LG SmartWorld.
3 Ejecute e instale el archivo descargado.
4 Toque el icono
para acceder a LG SmartWorld.
Beneficios especiales sólo en LG SmartWorld
1 LG SmartWorld le permite personalizar su teléfono con temas de inicio, temas de
teclado y fuentes personalizadas (Este servicio sólo está disponible para dispositivos
específicos. Por favor compruebe en la sitio web de LG SmartWorld si su dispositivo
se admite).
2 Tome ventaja de las promociones de LG SmartWorld.
Herramientas
85
Aplicaciones de Google
Acerca de las aplicaciones de Google
Las aplicaciones de Google, incluidas versiones móviles de Gmail, Hangouts, Google
Calendar y Google Maps, vienen cargadas en el dispositivo.
1 Para configurar una cuenta de Google, toque cualquier aplicación de Google, ingrese
su nombre de usuario y contraseña, e inicie sesión.
2 Después de iniciar sesión, los contactos, el correo electrónico y el calendario de la
cuenta de Google se sincronizarán automáticamente con el dispositivo.
Iniciar Google Maps
1 En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones >
Maps
.
2 Toque
. El mapa se centra en un círculo azul que indica su ubicación. Una
flecha indica la dirección en la que está orientado el dispositivo. Un círculo azul
transparente alrededor del punto indica que su ubicación actual está dentro del
círculo.
86
Aplicaciones de Google
Toque para acceder a varias funciones de Google Maps.
Toque para ver su ubicación actual.
Para obtener una dirección e información adicional de una ubicación:
1 Toque y mantenga presionada una ubicación en el mapa. Aparece una barra con la
dirección y una miniatura de Street View (si está disponible) en la parte inferior de
la pantalla.
2 Arrastre la barra hacia arriba para acceder a opciones adicionales.
Para utilizar Google Maps:
1 En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones >
Maps
.
2 Pinch out or in to zoom in or out of the current map view.
O
T
oque cada icono de la parte superior de la pantalla.
(Buscar) para buscar una ubicación.
(Indicaciones) para recibir indicaciones.
(Su actividad) para acceder a sus lugares favoritos.
(Menú) para ver ubicaciones e información adicional superpuesta en el mapa.
Para buscar una ubicación:
1 Mientras ve un mapa, toque .
2 En el cuadro de búsqueda, introduzca el lugar que está buscando. Los marcadores
rojos indican las coincidencias de la búsqueda en el mapa.
Puede introducir una dirección, una ciudad o un tipo de negocio o establecimiento. Por
ejemplo, “cine en Nueva Y
ork”.
3 Toque un marcador para que se muestre una barra que contiene el nombre y la
87
información del viaje. Arrastre la barra hacia arriba para abrir una pantalla con más
información sobre la ubicación, así como opciones para obtener indicaciones.
Para obtener indicaciones:
1 Mientras ve un mapa, toque .
2 Introduzca un punto de partida en el campo Punto de inicio, o déjelo tal cual para
permitir que el GPS detecte su ubicación, y el punto de destino en el campo Punto
de fin.
Si desea invertir las indicaciones, toque .
3 Toque el icono para obtener indicaciones para desplazarse en automóvil, transporte
público, bicicleta o a pie.
4 Las indicaciones hacia su destino aparecerán como ruta de color azul. Si lo prefiere,
seleccione una ruta gris.
5 Arrastre la barra hacia arriba para ver las direcciones como texto o toque
para
navegar hasta el destino.
Play Store
Play Store le permite navegar y descargar miles de, tanto útiles como divertidas,
aplicaciones y juegos. Puede verificar los comentarios de otros usuarios sobre una
aplicación o publicar sus propios comentarios. Si instala aplicaciones y juegos
de Play Store, estos aparecen en el menú de la tablet debajo de las aplicaciones
precargadas y se pueden encontrar al desplazarse hacia abajo con el dedo. Puede
abrir las aplicaciones descargadas desde Play Store al tocar el icono
Menú
>
Mis
aplicaciones
.
Aplicaciones de Google
88
% NOTA
X Para adquirir una aplicación de pago, tendrá que configurar un método de pago
con Google W
allet™. Tiene la opción de utilizar una tarjeta de crédito o cargo a la
factura del proveedor de servicios.
X Cuando desee salir de un juego o una aplicación, use la Tecla Inicio
o la
Tecla Volver
, para regresar a la pantalla principal. O bien, seleccione Menú
(u Opciones) en el juego o la aplicación, y elija Salir. (La opción Salir puede variar
según el juego o la aplicación). Cerrar las aplicaciones que continúan funcionando
en segundo plano (después de regresar a la pantalla principal) le ayudará a
conservar la vida útil de la batería y a reducir el uso no deseado de datos.
Gmail
Gmail se configura cuando configura el dispositivo por primera vez. Según la
configuración de sincronización, Gmail en el dispositivo se sincroniza automáticamente
con la cuenta de Gmail en la Web. La lista de conversaciones de la bandeja de entrada
es igual a su vista predeterminada.
Toque el icono de
Menú
para ver las siguientes opciones adicionales:
Actualizar,
Administrar etiquetas, Ajustes, Danos tu opinión
y
Ayuda.
Redactar
: Le permite redactar un nuevo mensaje.
Buscar
: Le permite realizar una búsqueda en su cuenta.
Cuentas y etiquetas
: Le permite ver sus cuentas y sus etiquetas.
% NOTA
X Arrastre la pantalla hacia abajo para actualizar y buscar correos electrónicos
nuevos.
Aplicaciones de Google
89
Hangouts
La aplicación Hangouts le permite tener conversaciones en tiempo real con sus amigos.
Para abrir la aplicación Hangouts
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Google > Hangouts
.
Para cerrar sesión en Hangouts
En la pantalla principal de Hangouts, toque el icono de Menú > Configuración >
toque la cuenta deseada > Salir.
Chatear con amigos
1 En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Google >
Hangouts .
2 Toque
para ver la lista de contactos. Esto incluye todas las cuentas de Google
que agregó.
Toque el nombre de la persona en su lista de contactos. Si su amigo aún no utiliza
Hangouts, puede enviarle una invitación por SMS.
O
Toque el campo de texto para introducir el nombre, correo electrónico o número de
teléfono.
3 Toque Mensaje
y luego escriba el mensaje.
4 Toque Enviar
.
Lista de chat de Hangouts
Mantenga oprimido el nombre de un amigo en la pantalla de chat. Puede configurar las
siguientes opciones.
Aplicaciones de Google
90
Toque para desactivar las notificaciones.
Toque para archivar la conversación.
Toque para borrar la conversación.
Cómo bloquear a un amigo
Para bloquear a un amigo y que no pueda intercambiar mensajes con usted, toque el
nombre de su amigo en la lista de chat. Toque el icono de
Menú
> Usuarios y
opciones. Luego, toque la opción de bloqueo.
Para sacar a un amigo de la lista de contactos bloqueados, en la lista de chat,
toque el icono de
Menú
> Ajustes > toque la cuenta deseada > Personas
bloqueadas. Luego toque la opción Desbloquear que está junto al nombre de la
persona.
Ajustes de Hangouts
En la lista de chat, toque el icono de
Menú
para elegir entre Establecer
estado de ánimo..., Invitaciones, Detener notificaciones, Conversaciones
archivadas, Ajustes, Danos tu opinión y Ayuda.
Mientras chatea, toque el icono de
Menú
para elegir entre Usuarios y
opciones, Nueva conversación en grupo, Desactivar historial, Archivar,
Eliminar, Danos tu opinión y Ayuda.
Aplicaciones de Google
91
Navegador
Use esta aplicación para navegar por Internet. Gracias al navegador podrá acceder
rápidamente desde su tablet a un mundo a todo color de juegos, música, noticias,
deporte, entretenimiento y mucho más, en cualquier lugar y sobre cualquier tema.
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
> ficha Aplicaciones > Internet
.
Toque para ejecutar QSlide.
Toque para volver una página.
Toque para avanzar una página, hasta la página a la que se conectó después
de la página actual. Esto es lo contrario a lo que sucede si presiona la Tecla
Volver , que lo lleva a la pantalla anterior que visitó.
Toque para actualizar o detener la página actual.
Toque para ir a la página de inicio.
Toque para acceder a los favoritos
Toque para acceder a más opciones.
La Web
92
Abra una página
Para abrir una nueva página, toque en la parte superior del navegador.
Para ir a otra página web. toque la pestaña en la parte superior de la pantalla para
ver la página.
Favoritos
Para abrir una página web favorita, toque en la barra de herramientas del
navegador y seleccione una.
Historial
Toque en la barra de herramientas del navegador y seleccione la etiqueta Historial
para abrir una página web de la lista de las páginas visitadas recientemente. Para
limpiar el historial, toque para vaciar todo el historial.
Usar el Modo Lector
Su tablet puede mostrar páginas web simplificadas para facilitar la lectura.
Vea las noticias o publicaciones de blogs y otras páginas de artículos fácilmente sin
distracciones - con el Modo Lector, puede leer una página libre de desorden.
Toque
en la barra de dirección web para activar el Modo Lector.
Cómo usar QSlide
Use esta característica para acceder a Internet sin cerrar la aplicación actual.
Mientras ve contenido en el navegador, toque
. A continuación, puede buscar otra
información en la tablet. Para ver el navegador en pantalla completa, toque .
La Web
93
Descargar archivos
Use la aplicación Descargas para ver los archivos que se han descargado.
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
> ficha Aplicaciones >
Descargas .
Chrome
Use Chrome para buscar información y buscar páginas web.
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
> ficha Aplicaciones > Chrome
.
% NOTA
X Esta aplicación puede no estar disponible, según la región y el proveedor de
servicio.
Ver páginas web.
Toque el campo de dirección, ingrese una dirección web o criterios de búsqueda y toque
en el teclado.
Abrir una página
Para ir una nueva página, toque en la parte superior del navegador.
Para ir a otra página web, toque la pestaña en la parte superior de la pantalla para
seleccionar la página.
Búsqueda por voz en la Web
Toque el campo de dirección, toque , diga en voz alta una palabra clave y luego
seleccione una de las palabras clave sugeridas.
La Web
94
% NOTA
X Esta función puede no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio.
Sincronización con otros dispositivos
Sincronice fichas y favoritos abiertos para usar con Chrome en otro dispositivo cuando
haya iniciado con la misma cuenta de Google.
Para ver pestañas abiertas en otros dispositivos, toque el icono Menú
> Otros
dispositivos. Debe estar conectado en la misma cuenta de Google en todos los
dispositivos. Seleccione una página web para abrir.
Cómo agregar y ver marcadores
Para añadir marcadores, toque en la barra URL.
Para abrir una página web marcada, toque el icono Menú
> Marcadores y
seleccione la página deseada.
Menú de opciones de Chrome
Toque el icono Menú para acceder a las siguientes opciones.
Nueva pestaña – T
oque para abrir una nueva pestaña.
Nueva pestaña incógnito – T
oque para abrir una nueva pestaña de incógnito.
Marcadores – Muestra las páginas web señaladas como favoritas.
Otros dispositivos – Muestra las páginas web abiertas en otros dispositivos.
Historial – Muestra la información de navegación (páginas web que visitó).
Compartir... – Le permite compartir la página web.
Imprimir... – T
oque para imprimir la página web. Elija para encontrar
automáticamente una impresora que esté en su red, o ingrese una manualmente para
usarla.
La Web
95
Buscar en la página – Le permite buscar texto en la página web actual.
Añadir a pantalla inicio – Le permite agregar un acceso directo a la página actual
en su pantalla principal.
Ver como ordenador – Seleccione esta opción para acceder al sitio del escritorio
mientras está viendo una página web en la tablet.
Ajustes – Le permite cambiar los ajustes específicos de la aplicación Chrome.
Ayuda y opiniones – Muestra información acerca del uso de la aplicación Chrome
en la tablet y le permite enviar comentarios a los desarrolladores de Chrome.
La Web
96
Acceso al menú de configuración
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones >
Ajustes
.
O
Desde la pantalla principal, mantenga presionado la Tecla Aplicaciones
Recientes
> Ajustes.
2 Seleccione una categoría y establezca la opción deseada.
REDES INALÁMBRICAS
Modo avión
Permite establecer el modo avión. Al activar el Modo avión, se deshabilitarán todas las
conexiones inalámbricas.
Wi-Fi
Wi-Fi – Enciende Wi-Fi para conectarse a lar redes Wi-Fi disponibles.
Se mostrará una lista de todas las redes Wi-Fi disponibles. Toque una de ellas para
conectarse.
% NOTA
X Toque Buscar para buscar redes Wi-Fi disponibles.
T
oque el icono Menú
en el menú de Wi-Fi para acceder a las siguientes opciones.
Conexión mediante el botón WPS – Le permite conectarse a una red segura de
Wi-Fi con un botón WPS.
Ajustes
97
Conectando por WPS PIN... Le permite conectarse a una red segura de Wi-Fi con
un botón PIN WPS.
Añadir red – Le permite agregar manualmente una nueva red Wi-Fi.
Wi-Fi Direct – Le permite conectarse directamente dispositivos Wi-Fi sin ningún punto
de acceso.
Wi-Fi avanzado – Acceso a los ajustes avanzados de Wi-Fi.
Tutorial interactivo – Muestra algunos tutoriales útiles para la función de Wi-Fi.
% SUGERENCIA Cómo obtener la dirección MAC
X Para configurar una conexión en algunas redes inalámbricas con filtro MAC,
tendrá que introducir la dirección MAC de la tablet en el router
. Puede encontrar la
dirección MAC en la siguiente interfaz de usuario: Desde la pantalla principal, toque
Aplicaciones > Ajustes > Wi-Fi > icono Menú
p
> Wi-Fi avanzado
> Dirección MAC.
Bluetooth
Encienda o apague la función Bluetooth para usar el Bluetooth. Encendiendo Bluetooth
le permite vincular y conectarse con otros dispositivos Bluetooth.
Toque el icono Menú
en el menú de Bluetooth para acceder a las siguientes
opciones.
Editar nombre del tablet – Cambia el nombre de la tablet para una fácil identificación
al momento de emparejarla y conectarse con otros dispositivos. ntroduzca el nuevo
nombre de la tablet. Después toque Guardar.
Tiempo visible – Establece la cantidad de tiempo que otros dispositivos Bluetooth
pueden detectar la tablet para vincular y conectarse. Seleccione entre 2 minutos,
5 minutos, 1 hora, y Nunca agotar el tiempo.
Ajustes
98
Mostrar archivos recibidos – Muestra una lista de los archivos recibidos mediante
Bluetooth.
Tutorial interactivo – Muestra algunos tutoriales útiles para la función de Bluetooth.
Ayuda – Muestra información de ayuda sobre la función de Bluetooth.
Administrador de datos
Muestra los datos que se usaron durante un período de tiempo. Toque una aplicación de
la lista para ver la cantidad de datos que utilizó.
Compartir y conectar
Le permite transferir datos y contenido multimedia con otros dispositivos.
SmartShare Beam – Le permite recibir contenido multimedia de teléfonos o tabletas
LG.
% NOTA
X Debe habilitar Wi-Fi para activar SmartShare Beam.
Servidor multimedia – Permite compartir contenido multimedia con dispositivos
cercanos vía DLNA.
Miracast – Puede reflejar la pantalla y el sonido de la tablet en la llave LG Miracast o
en el televisor en forma inalámbrica.
% NOTA
X Para iniciar rápidamente la función Miracast, toque el icono Miracast en el
Panel de notificaciones. Mientras use la función de reflejo, no se puede usar
simultáneamente el Punto de acceso móvil.
LG PC Suite – Le permite usar LG PC Suite para transferir música e imágenes entre su
computadora y la tablet.
Ajustes
99
Más opciones
Permite establecer ajustes inálambricos y de redes adicionales.
Redes móviles – Permite establecer si desea activar o desactivar el acceso a datos
en la tablet.
VPN – Muestra la lista de redes privadas virtuales (VPN) que ha configurado
anteriormente. Le permite agregar diferentes tipos de VPN.
% NOTA
X Debe introducir su contraseña antes de que pueda usar el almacenamiento de
credenciales.
DISPOSITIVO
Sonido
Perfil de sonido – Permite establecer el perfil de sonido en Sonido, Vibración o
Silencio.
Controles de Volumen Administre el volumen para Notificaciones, Táctil y
sistema, y Multimedia.
Sonido por defecto – Permite establecer el tono de timbre predeterminado para las
notificaciones.
Sonido al tocar – Permite configurar la tablet para que reproduzca un sonido cuando
toque los botones, iconos y otros elementos en pantalla que reaccionan al tocarlos.
Sonido bloqueo pantalla – Permite establecer la tablet para que reproduzca un
sonido al bloquear y desbloquear la tablet.
Vibrar al tocar – Permite establecer la respuesta de vibración cuando se toca la
pantalla de la tablet.
Ajustes
100
Pantalla
Pantalla de inicio
Tema – Establece el tema de la pantalla de su dispositivo.
Fondo de pantalla – Establece el fondo de pantalla de la pantalla principal.
Efecto de pantalla – Establece el efecto cuando se desplace para cambiar la
pantalla.
Desplazar pantalla de inicio circularmente – Seleccione para que las pantallas
se desplacen de manera continua, eliminando la necesidad de volver a desplazarlas
en el sentido opuesto una vez que haya llegado al final.
Copia de seguridad y restaurar – Le permite hacer una copia de seguridad y
restaurar las aplicaciones, la configuración de los widgets y temas.
Bloqueo de pantalla
Tipo de bloqueo – Establece un tipo de bloqueo de pantalla para asegurar su
tablet.
Efecto de pantalla – Establece las opciones del efecto al deslizar la pantalla.
Fondo de pantalla – Establece el fondo de pantalla de bloqueo. Selecciónelo de
Galería o Galería de fondos de pantalla.
Widgets – Permite ver widgets en la pantalla de bloqueo.
Accesos directos – Permite cambiar los accesos directos en la pantalla de bloqueo
del modo Deslizamiento.
Mensaje personal – Permite ingresar información de contacto para mostrar en la
pantalla de bloqueo en caso de que la tablet se pierda.
Temporizador de bloqueo – Establece el tiempo antes de que la pantalla se
bloquee automáticamente después de que se ha agotado el tiempo de espera.
Botón de encendido para bloquear – Marque para bloquear instantáneamente
la pantalla cuando se oprima la Tecla Encender/Bloquear. Este ajuste anula el ajuste
Ajustes
101
del temporizador de bloqueo de seguridad.
Brillo – Ajusta el brillo de la pantalla. Tocal Brillo nocturno para establecer el brillo
automáticamente a 0% entre las 12:00 am - 6:00 am.
Tiempo espera pantalla Ajuste el tiempo de demora antes de que la pantalla se
apague automáticamente.
Efecto apagar pantalla – Establece el efecto de pantalla cuando la pantalla se apaga.
Pantalla giratoria – Active para rotar automáticamente la orientación de la pantalla
al girar la tablet.
Protector de pantalla – Toque el botón Protector de pantalla
para encenderlo
o apagarlo. Cuando está activado, se muestra el salvapantalla cuando la tablet está en
modo reposo mientras está acoplada o cargando. Seleccione entre Alarmas y Google
Fotos.
% NOTA
X La carga puede ser lenta mientras el protector de pantalla este encendido.
Tipo de fuente – Cambia el tipo de fuente de la pantalla.
Tamaño de fuente – Cambia el tamaño de la fuente en la pantalla.
Pantalla inteligente – Mantiene la pantalla encendida cuando la tablet detecta su
mirada en la pantalla.
Botones táctiles de Inicio – Permite seleccionar cuales botones táctiles de Inicio se
visualizan y sus posiciones en la barra. También se puede seleccionar el color y el fondo.
Calibración del sensor de movimiento – Permite mejorar la precisión de la
inclinación y velocidad del sensor.
Ajustes
102
Almacenamiento
ALMACENAMIENTO INTERNO – Muestra la cantidad del espacio total que hay en la
memoria de la tablet y enlista que tipo de datos están usando espacio.
TARJETA SD – Muestra la cantidad total de espacio en memoria en la tarjeta microSD.
Activar/Desactivar tarjeta SD – Activa y desactiva la tarjeta microSD de la
tablet para poder acceder a los datos almacenados en ella, formatearla o extraerla
de manera segura. Esta opción aparece atenuada si no hay una tarjeta microSD
instalada, si ya la ha retirado o si la ha colocado en su computadora.
Borrar tarjeta SD – Borra de manera permanente todo lo que se encuentra
almacenado en la tarjeta microSD y la prepara para usarla con la tablet.
Batería
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA – Consulte el consumo de la batería según las
actividades del dispositivo. El nivel de batería se muestra como porcentaje. También se
muestra el tiempo restante de uso.
Barra de estado del porcentaje de la batería Muestra el porcentaje de batería en
la Barra de estado.
Ahorro de Energía – Administre la batería con respecto a los elementos de ahorro de
energía. Toque el botón
para activar esta función. Toque Ahorro de Energía
para mostrar las siguientes opciones.
X Activar Ahorro de Energía: Seleccione el nivel de la batería desde donde desea
que el Ahorro de energía se active.
X Sincronización automática: Desactivar Sincronización automática.
X Wi-Fi: Apaga Wi-Fi si no está en uso.
X Bluetooth: Apaga Bluetooth si no está conectado.
X Vibrar al tocar: Apaga el tono de respuesta de la tablet.
Ajustes
103
X Brillo: Ajusta el brillo.
X Tiempo espera pantalla: Ajusta el tiempo de espera de pantalla.
Ayuda – Toque esta opción para acceder a algunos consejos para el ahorro de energía.
Smart cleaning
Puede administrar las aplicaciones poco usadas, los archivos guardados o los archivos
temporales de internet.
Aplicaciones
Muestra la lista de aplicaciones que estén ejecutándose o siendo descargadas.
Desplácese hacia la izquierda y derecha para ver una de las tres fichas en la parte
superior de la pantalla para ver la información detallada de DESCARGADAS, EN
TARJETA SD, EN EJECUCIÓN y TODAS las aplicaciones.
Toque una entrada para ver mas información, toque Forzar detención (o Detener),
después Aceptar para detener la ejecución.
Ventana doble
Dividir vista – Permite al dispositivo abrir automáticamente la Ventana Doble al tocar
un enlace en la pantalla completa o al tocar un archivo adjunto de un correo electrónico
(sólo imágenes).
Ayuda – Muestra información de ayuda sobre la función de Ventana Doble.
PERSONAL
Cuentas y sincronización
Esta opción permite que las aplicaciones sincronicen datos en segundo plano, ya sea
que el usuario está trabajando activamente en ellos o no. Desactivando la opción
Ajustes
104
Sincronización automática puede ahorrar batería y menor (pero no elimina) uso de
datos.
Usuario
Este menú muestra los usuarios actuales que se hayan creado.
Añadir usuario – Permite agregar una nueva cuenta para la tablet y usar la función
Multiusuario.
Ubicación
Modo
X Alta precisión (GPS y redes) – Permite usar GPS y redes Wi-Fi para estimar la
ubicación.
X Ahorro de energía (Solo redes) – Permite usar redes Wi-Fi para estimar la
ubicación.
X Solamente sensores del dispositivo (Solo GPS) – Permite usar GPS para
localizar la ubicación.
SOLICITUD DE UBICACIÓN RECIENTE – Muestra aplicaciones que hayan solicitado
información sobre su ubicación recientemente.
Cámara – Permite al dispositivo etiquetar fotos y videos con sus ubicaciones.
Informes de Ubicación de Google – Permite ver los ajustes de localización de
Google.
Seguridad
Bloqueo de pantalla – Permite establecer los ajustes de bloqueo de pantalla.
Encriptar tableta – Permite encriptar datos en la tablet por seguridad. Se le solicitará
que introduzca un PIN o contraseña para desencriptar su tablet cada vez que la
encienda.
Ajustes
105
Encriptar almacenamiento de tarjeta SD – Le permite encriptar los datos de la
tarjeta microSD para seguridad.
Bloqueo de tarjeta SIM – Le permite configurar un PIN para usar o, si ya está
establecido, cambiar el PIN.
Escritura de contraseña visible – Muestra el último carácter de la contraseña oculta
a medida que escribe.
Administradores de dispositivos – Vea o desactive los administradores de la tablet.
Orígenes desconocidos – Permite la instalación de aplicaciones no provenientes de
Play Store.
Verificar aplicaciones – No permite la instalación aplicaciones que pueden ser
dañinas o advierte antes de instalarlas.
Acceso a las notificaciones – Permite obtener notificaciones para leer todas las
notificaciones publicadas por el sistema o aplicaciones instaladas.
Tipo de almacenamiento – Muestra el tipo de almacenamiento para certificados.
Credenciales de confianza – Muestra certificados de autenticación de confianza.
Instalar desde memoria – Permite elegir la instalación de certificados encriptados.
Borrar certificados – Elimina todos los certificados.
Idioma y teclado
Utilice los ajustes de Idioma y teclado para seleccionar el idioma y la región del texto de
la tablet y para configurar el teclado en pantalla, incluidas las palabras que ha añadido
al diccionario.
Copia de seguridad y reinicio
Copia de seguridad de datos – Establezca esta opción para hacer una copia de
respaldo de su configuración y sus datos en el servidor de Google.
Ajustes
106
Cuenta copia seguridad – Seleccione la cuenta que desea utilizar para el respaldo
de datos.
Restauración automática – Establezca esta opción para restaurar su configuración
y los datos de las aplicaciones cuando se vuelven a instalar las aplicaciones en el
dispositivo.
Servicio LG Backup – Respalda toda la información en el dispositivo y lo restaura
en el caso de perdida de datos o remplazo. Consulte la página 111 para obtener más
información.
Restaurar datos de fábrica – Restablece la configuración a los valores
predeterminados de fábrica y borra todos los datos. Si restablece la tablet de esta
forma, se le solicitará que vuelva a introducir la misma información que la primera vez
que inició Android.
Barra de Navegador
La barra del navegador en la parte inferior del navegador mejora su experiencia de
navegación desde un dispositivo móvil ya que le entrega recomendaciones contextuales,
aplicaciones sociales y servicios de navegación. Incluimos algunos botones para
ayudarle al inicio y hemos facilitado el agregar, mover o borrar botones. Para mostrar la
barra del navegador, toque y arrastre la pestaña hacia arriba.
% SUGERENCIA
X Debe habilitar las opciones Toolbar (Barra de herramientas) y Active Browsers
(Navegadores activos) para activar la Barra del navegador.
Ajustes
107
SISTEMA
Tecla de acceso directo
Permite activar y desactivar las teclas de acceso rápido. Mantenga presionada
las Teclas de Volumen Inferior y Superior a la misma vez cuando la pantalla está
desbloqueada para acceder a QuickMemo+. Mantenga presionada la Tecla de Volumen
Inferior o Superior cuando la pantalla está apagada o bloqueada para acceder a la
cámara.
Fecha y hora
Use los ajustes de fecha y hora para establecer cómo se mostrarán las fechas. También
puede usar esta opción de ajustes para establecer su propia hora y zona horaria en
lugar de obtener la hora actual de la red de celulares.
Accesibilidad
Utilice los ajustes de Accesibilidad para configurar cualquier complemento de
accesibilidad que haya instalado en la tablet.
% NOTA
X Necesita plug-ins adicionales para ser seleccionable.
T
alkBack – Le permite configurar la función TalkBack que sirve de ayuda para las
personas con dificultades de la visión ya que provee interacción verbal con la tablet.
Toque el botón
en la esquina superior derecha de la pantalla para activar la
función. Toque Ajustes en la parte inferior de la pantalla para configurar los ajustes de
TalkBack.
Tamaño de fuente – Permite aumentar el tamaño del texto.
Invertir color – Marque esta opción para invertir los colores de la pantalla.
Ajustes
108
Ajuste del color – Seleccione para ver la pantalla con un mayor color de contraste.
Toque el botón para activarlo. Luego toque la pantalla y arrastre a través de la
pantalla en cualquier dirección hasta que vea el color de contraste que desea usar.
Zoom táctil – Permite hacer acercar y alejar tocando 3 veces la pantalla.
Protectores de pantalla – Atenúa la luz de fondo de la pantalla.
Acceso directo de accesibilidad – Active esta función para permitir un acceso
rápido a las funciones en dos pasos.
Salida de Texto a voz – Establece la aplicación de síntesis de voz con el motor
preferido y los ajustes de la velocidad de voz. Además, reproduce una breve
demostración de síntesis de voz. También se muestra el idioma predeterminado.
Tipo Audio – Establece el tipo de audio. Elija entre Mono o Estéreo.
Balance de sonido – Establece la ruta del audio. Mueva el control deslizante en la
barra para fijarlo.
Apagar todos los sonidos – Apaga todos los sonidos.
Subtítulo – Permite personalizar la configuración de subtítulos para aquellas personas
con discapacidad auditiva. Toque el botón
para activar esta función. Establece el
lenguaje, tamaño del texto, y las opciones de estilo deseadas para los subtítulos.
Tiempo de realimentación táctil – Establece el tiempo de respuesta táctil.
Seleccione entre Corto, Mediano y Largo.
Touch assistant – Toque el botón
para alternar entre encendido y apagado.
Encendiendo esta función permite reemplazar las teclas de hardware con un botón
de toque universal . Toque el icono de Toque universal para acceder a
los botones Potencia, Inicio, Bajar volumen, Subir volumen, Captura de
pantalla, Accesibilidad y Pellizcar. Dibuje una "W" ("web") en el panel para iniciar
automáticamente la aplicación navegador.
Ajustes
109
Ajustes
Tiempo espera pantalla – Establece la cantidad de tiempo antes de que la pantalla
se apague.
Áreas de control táctil – Toque el botón
para encender esta función. Le
permite limitar el control táctil para las áreas seleccionadas de la pantalla. Presione la
Tecla de Volumen Inferior y la Tecla Inicio al mismo tiempo para activar y
desactivar la función.
Pantalla giratoria – Seleccione esta opción para permitir que el dispositivo rote la
pantalla dependiendo de la orientación del dispositivo (horizontal o vertical).
Voz de confirmación de la contraseña – Seleccione esta opción para tener una
confirmación verbal cuando ingresa las contraseñas.
Atajo directo a ajustes de accesibilidad – Establece un acceso rápido y fácil a las
funciones seleccionadas dando 3 toques a la tecla Inicio.
Entrada de un toque – Cada toque con el dedo ingresa una letra/carácter en el
teclado LG.
Quick Cover
Active este menú para activar o desactivar automáticamente la pantalla cuando se usa
Quick Cover.
Impresión
Le permite imprimir el contenido de determinadas pantallas (como páginas web
visualizadas en Chrome) en una impresora conectada a la misma red de Wi-Fi que la de
su dispositivo Android.
Acerca de la tablet
Este menú le permite administrar las actualizaciones del software y ver distinta
información relacionada con su tablet.
110
Ajustes
Nombre de la tablet – Permite ingresar un nombre para la tablet.
Actualización de SW – Le permite buscar actualizaciones para el software.
Red – Permite ver la red, intensidad de la señal, tipo de red móvil, estado del servicio,
itinerancia, estado de la red móvil y dirección IP.
Estado – Permite ver el número de teléfono de la tablet, IMEI y IMEI SV.
Batería – Le permite ver el estado, el nivel y la información de uso de la batería.
Información del hardware – Le permite ver el número de modelo, el tiempo de uso,
la dirección MAC de Wi-Fi y la dirección de Bluetooth.
Información de Software – Le permite ver la versión Android, la versión de banda
base, la versión kernel, el número de compilación y la versión de software.
Información legal – Permite ver documentos legales del software LG, licencias de
código abierto e información legal de Google.
Información de patentes – Muestra la información de la patente de LG.
111
Acerca de la copia de respaldo y restauración de los datos
del dispositivo
Se le recomienda crear y guardar regularmente archivos de copia de respaldo
en el almacenamiento interno, especialmente antes de actualizar el software. El
mantenimiento de un archivo de copia de respaldo actualizado en la memoria de
almacenamiento puede permitir recuperar los datos del dispositivo si lo pierde, se lo
roban o resulta dañado por un problema imprevisto.
Esta aplicación de copia de respaldo LG es soportada entre los teléfonos inteligentes y
tablets, otros softwares o versiones de sistemas operativos. Por eso, al comprar tablets
y smartphones nuevos de LG, puede realizar una copia de respaldo de los datos que
tenga en su dispositivo antiguo en el nuevo.
Si tiene la aplicación de copia de seguridad LG precargada en su teléfono inteligente o
tablet, puede realizar una copia o restaurar casi todos los datos, inckuyendo descargas
y aplicaciones preinstaladas, marcadores, entradas del calendario, contactos, ajustes de
la pantalla principal y del sistema. También puede:
Realizar una copia de respaldo manual de los datos del dispositivo.
Planificar las copias de respaldo automáticas de los datos del dispositivo.
Restaurar los datos del dispositivo.
% ¡Advertencia!
X Para protegerse de que se apague inesperadamente durante la copia de respaldo
o restauración, debido a la falta de batería, debería de tener siempre la batería
cargada por completo.
LG Backup
112
Copia de respaldo de los datos de su tablet
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Copia de
seguridad y reinicio > Servicio LG Backup > Copia de seguridad.
2 En la pantalla de Ubicación de la copia de respaldo, toque Almacenamiento
interno o Tarjeta SD, después toque Siguiente.
3 Seleccione la casilla de verificación para los elementos que desea realizar una copia
de seguridad y toque Siguiente.
4 Lea la información que se muestra en pantalla y después toque Iniciar.
5 Cuando todos los archivos seleccionados se hayan guardado, verá el mensaje
¡Listo!.
Programación de copias de respaldo automáticas
También puede programar copias de respaldo automáticas de los datos de la tablet
según sus ajustes de planificación. Para hacerlo, siga estos pasos:
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
> Ajustes > Copia
de seguridad y reinicio > Servicio LG Backup > Copia de seguridad
programada.
2 Toque Copia seg. elementos y seleccione la opción que esta al lado del objeto que
desea copiar.
3 Toque Ubicación de la copia de seguridad, y seleccione Almacenamiento
interno o Tarjeta SD.
4 Establezca el tiempo de la copia de respaldo y los archivos de la copia de respaldo
programada.
5 Toque el botón
para activar copias de respaldo automáticas.
LG Backup
113
Restaurar datos de la tablet
% NOTA
X Todos los archivos que están almacenados en su tablet son borrados antes de que
el archivo de copia de respaldo es restaurado. Asegúrese de copiar los archivos y
carpetas a otra ubicación.
1 Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Copia
de seguridad y reinicio > Servicio LG Backup > Restauración y gestión de
archivo.
2 En la pantalla Restaurar, seleccione un archivo de copia de respaldo que contenga
los datos que desee restaurar
.
3 Seleccione la opción que esta al lado del objeto que desea restaurar y seleccione
Iniciar para restaurarlo en su tablet.
% NOTA
X Los datos de su tablet se sobrescribirán con los contenidos de su copia de respaldo.
4 Si el archivo de la copia de respaldo está encriptado, escriba la contraseña que
configuró para encriptar
.
5 Cuando haya finalizado la restauración de los archivos seleccionados, la tablet se
reiniciará automáticamente.
% NOTA
X Puede establecer la opción Bloquear los archivos de copia de seguridad al
crear copias de seguridad para encriptar sus archivos de copia de seguridad para
más protección.
LG Backup
114
En la pantalla principal de la copia de respaldo LG, toque el icono Menú > Establecer
contraseña e ingrese la contraseña y una pista en caso de que olvide la contraseña. Una vez
configurada la contraseña, deberá ingresarla cada vez que quiera hacer una copia de respaldo o
restauración de la tablet.
LG Backup
115
Actualización de software de la tablet
Esta opción le permite actualizar cómodamente el firmware de la tablet con la última
versión desde Internet sin necesidad de visitar ningún centro de servicio. Si desea
obtener más información sobre el uso de este programa, diríjase a http://www.lg.com
Como la actualización del software de las tablets requiere la atención completa
del usuario durante el proceso de actualización, asegúrese de revisar todas las
instrucciones y las notas que aparecen en cada paso antes de continuar. Si extrae el
cable USB o la batería durante la actualización puede causar daños en la tablet.
Actualización del software de las tablets de LG por aire
(OTA, Over-The-Air)
Esta función le permite actualizar cómodamente el software de la tablet a una nueva
versión de forma inalámbrica sin tener que conectar un cable de datos USB. Esta
función sólo está disponible cuando LG pone la versión más reciente del firmware a
disposición de su dispositivo. Primero puede verificar la versión del software de su
tablet:
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Acerca de la
tablet > Información de Software.
Para realizar la actualización del software, desde la pantalla principal, toque
Aplicaciones
> Ajustes > Acerca de la tablet > Actualización de SW >
Actualizar ahora.
% NOTA
X LG se reserva el derecho de poner a disposición las actualizaciones del firmware
sólo para modelos seleccionados según su propio criterio y no garantiza la
disponibilidad de la versión más reciente del firmware para todos los modelos de
tablets.
Actualización de software de la tablet
116
X Sus datos personales - lo que incluye la información de su cuenta de Google y
de cualquier otra cuenta, los datos y los ajustes del sistema/aplicaciones, las
aplicaciones descargadas y la licencia DRM - pueden llegar a perderse en el
proceso de actualización del software del dispositivo. Por lo tanto, LG recomienda
que haga una copia de respaldo de sus datos personales antes de actualizar el
software de la tablet. LG no asume responsabilidad alguna ante la pérdida de datos
personales.
Actualización de software de la tablet
117
Hay una variedad de accesorios disponibles para su tablet y es posible que algunos
se vendan por separado. Puede seleccionar esas opciones según sus requisitos
de comunicación en particular. Visite su tienda AT&T local o www.att.com/
wirelessaccessories para ofertas específicas.
% NOTA
X Siempre utilice accesorios LG originales. Si no lo hace, puede invalidar la garantía.
X Los accesorios pueden variar según la región; para más información, consulte con la
empresa o el agente de servicio técnico de su región.
Accesorios
118
En este capítulo se describen algunos problemas que se pueden producir cuando use la
tablet. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero en la
mayoría de los casos, puede solucionarlos usted mismo.
Mensaje Causas posibles
Medidas correctivas
posibles
No se pueden
establecer
aplicaciones
El proveedor de servicios no
admite la función o usted
debe estar registrado.
Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Error al cargar
La batería no está cargada. Cargue la batería.
La temperatura ambiental es
demasiado alta o baja.
Asegúrese de que la tablet
se carga a temperatura
normal.
Problema de contacto
Compruebe la conexión del
cargador a la tablet.
Sin voltaje
Enchufe el cargador a un
tomacorriente diferente.
Cargador defectuoso Reemplace el cargador.
Cargador erróneo
Use sólo accesorios de LG
originales.
Solución de problemas
119
Mensaje Causas posibles
Medidas correctivas
posibles
No se pueden
recibir/enviar
fotos
Memoria llena
Borre algunas imágenes de
la tablet.
Los archivos no
se abren
Formato de archivo no
compatible
Verifique los formatos de
archivo admitidos.
Sin sonido Modo de vibración
Verifique el estado de las
opciones de Ajustes del
menú de sonidos para
asegurarse de que no
esté activado el modo de
vibración o silencio.
Solución de problemas
120
Advertencia
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones
graves o la muerte.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California de
causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de manipular.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para su uso cuando se suministra con energía de la batería
designada o fuente de alimentación. Otros usos pueden ser peligrosos y anularán
cualquier aprobación dada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN CORRECTA DE
TOMA DE TIERRA
AVISO: La conexión a equipos malconectados a tierra puede resultar en una descarga
eléctrica en su dispositivo. Este producto está equipado con un cable USB para la
conexión a una computadora personal o portátil. Asegúrese de que su computadora está
correctamente conectada a tierra antes de conectar este producto a la computadora.
En cable de la fuente de alimentación de una computadora personal o portátil tiene un
conductor de tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe ser enchufado en
una toma apropiada que esté correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo
con todos los códigos y ordenanzas locales.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE
ENERGÍA
Utilice la fuente de alimentación externa correcta
Un producto sólo debe funcionar a partir del tipo de fuente de alimentación indicado
Por su seguridad
121
Por su seguridad
en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está seguro del tipo de fuente de
alimentación requerida, consulte a su distribuidor de servicio autorizado o compañía
eléctrica local. Para un producto que funciona con energía de batería u otras fuentes,
consulte el guía de instrucciones que se incluyen con el producto.
Nunca coloque la tablet en un horno de microondas ya que esto haría
que estallara la batería.
Al ir en automóvil, no deje la tablet ni instale el kit de manos libres
cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado
incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
Su tablet contiene una batería interna. No se deshaga de su tablet
cerca del fuego o con residuos peligrosos o inflamables. Usted debe
deshacerse de su tablet de acuerdo con todas las leyes aplicables.
No use la tablet en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo:
en los aviones)
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol,
ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina,
solventes, etc.) ni detergentes para limpiar la tablet. Existe riesgo de
causar un incendio.
No deje caer la tablet, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones
pueden dañar las tarjetas de circuitos internas de la tablet.
122
Por su seguridad
No use la tablet en áreas altamente explosivas, ya que puede generar
chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de
él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que
el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
No manipule la tablet con las manos húmedas cuando se esté cargando.
Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente la tablet.
No desarme la tablet.
No intente reparar o modificar el dispositivo usted mismo. El
dispositivo está equipado con una batería interna recargable que debe
ser reemplazada únicamente por LG o con un centro de reparación
autorizado por LG. Nunca intente abrir o desarmar este dispositivo usted
mismo y si lo hace puede causar daños que anulan la garantía.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con
bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar
un incendio.
Cuide que los niños no se traguen partes de la tablet, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del tablet, etc.) Esto podría
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la
muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
123
Por su seguridad
Sólo utilice cargadores proporcionados por LG. La garantía no se
aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio a la tablet y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Su tablet es un dispositivo eléctrico que genera calor durante su
funcionamiento normal. El contacto demasiado prolongado y directo
con la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir
incomodidad y quemaduras menores. Por lo tanto, tenga precaución al
manipular su tablet durante o inmediatamente después del uso.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar su tablet de manera segura y adecuada,
y para evitar daños.
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye la tablet.
Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir
piezas de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que
cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.
No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños,
no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión
u otro peligro.
Sólo use la batería para el sistema especificado.
Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema
de conformidad con los requisitos de certificación de la CTIA para el cumplimiento de
los sistemas de baterías del estándar IEEE1725. El uso de una batería o un cargador
no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
124
Por su seguridad
No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos
conductores entren en contacto con los terminales de la batería.
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según
este estándar
, IEEEStd- 1725. El uso de una batería no certificada puede presentar
riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo.
Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.
Evite dejar caer la tablet o la batería. Si la tablet o la batería se cae, en especial en
una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve la
tablet o la batería a un centro de servicio para revisión.
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro
peligro.
El manual del usuario de los dispositivos que utilizan un puerto USB como fuente de
carga debe incluir una declaración en la que se mencione que la tablet sólo debe
conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa
de conformidad USB-IF.
% ¡ADVERTENCIA! Aviso de cambio de batería
Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita
sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o punto de servicio autorizado
más cercano de LG Electronics para obtener asistencia.
La batería de ión-litio es un componetne peligroso que puede causar lesiones.
El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños
en su dispositivo.
Seguridad del cargador y del adaptador
El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo.
Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de la pared.
125
Por su seguridad
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina
porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador correcto para la
tablet.
Información y cuidado de la batería
Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería.
Lea el manual del cargador especificado sobre el método de carga.
No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No use el
conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o incendio.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de
alimentación quede prensado ya que podría causar choque eléctrico o incendio.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar la tablet y limpie la clavija del
conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el conector de alimentación,
asegúrese de que esté conectado con firmeza. De lo contrario, podría causar un
calentamiento excesivo o incendio. Si coloca la tablet en un bolsillo o bolso sin
cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito a la tablet. El cortocircuito
de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Cubra siempre el
receptáculo cuando no se esté usando.
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar la tablet para maximizar
la vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las
condiciones medioambientales.
Nunca guarde la tablet en lugares con temperaturas inferiores a -4 °F ni superiores
a 122 °F
.
El rango de temperatura de carga está entre 0°C/32°F y 45°C/113°F. No cargue
126
Por su seguridad
la batería fuera del rango de temperatura recomendado. Si carga fuera del rango
recomendado podría recalentar o dañar gravemente la batería. Asimismo, puede
deteriorar las características de la batería y el ciclo de vida.
No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto a la
luz del sol. La batería puede generar calor
, humo o llama. Además, podría deteriorar
las características y el ciclo de vida útil de la batería.
La batería tiene un circuito de protección para evitar el peligro. No la use cerca de
lugares que pueden generar una electricidad estática superior a 100 V
, ya que podría
dañar el circuito de protección. Si los circuitos de protección están dañados, pueden
generar humo en la batería, romperla o incendiarla.
Si usa la batería por primera vez y esta emite un olor desagradable, está oxidada o
tiene otra característica que no es normal, no utilice el equipo y lleve la batería a la
tienda donde la adquirió.
Mantenga las baterías alejadas de bebés y niños. Si los niños usan la batería, los
padres o tutores legales son responsables de supervisar y enseñarles cómo manipular
baterías en forma segura y cómo usarlas con cuidado según el manual.
Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o una prenda de vestir, lávelos
con agua fresca. Puede causar inflamación de la piel. Quite la batería y no la use.
Cuide que los niños no se traguen partes de la tablet (como un auricular, partes
conectoras de la tablet, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo que provoquen
lesiones graves o la muerte.
No manipule la tablet con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede
causar un choque eléctrico o dañar gravemente la tablet.
No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o
detergentes para limpiar la tablet. Podría causar un incendio.
Una vez que la tablet esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del
tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
127
Por su seguridad
Cuidado y mantenimiento
El dispositivo móvil es un producto de diseño y manufactura de primera calidad, por lo
que debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con
cualquier obligación incluida en la garantía y le permitirá disfrutar de este producto por
muchos años:
Mantenga el dispositivo móvil: Lejos de cualquier tipo de líquido
Mantenga el dispositivo móvil seco. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos
contienen minerales que corroerán los circuitos electrónicos. Si el dispositivo móvil se
moja, no acelere el secado con un horno, un microondas o un secador, dado que podría
dañar el dispositivo y causar un incendio o una explosión.
No utilice el dispositivo móvil con las manos mojadas.
El hecho de hacerlo, podría causarle una descarga electica o dañar el dispositivo.
Calor o frío extremos
Evite las temperaturas inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 45 °C/113 °F.
Utilice su tablet en temperaturas entre 0 ºC/32 °F y 40 ºC/104 °F, si es posible. La
exposición de su tablet a temperaturas extremadamente altas o bajas puede resultar
en daños o incluso explosiones.
128
Por su seguridad
Microondas
No intente secar el dispositivo móvil en un horno de microondas. El hecho de hacerlo
podría causar un incendio o una explosión.
Polvo y suciedad
No exponga el dispositivo móvil al polvo, la suciedad o la arena.
Loción de protección solar
No exponga ni utilice el dispositivo móvil ante ningún líquido similar a la loción de
protección solar.
El hecho de hacerlo puede dañar el dispositivo móvil.
Soluciones de limpieza
No utilice sustancias químicas corrosivas, solventes de limpieza ni detergentes fuertes
para limpiar el dispositivo móvil.
Limpie con un paño suave y levemente humedecido en una solución 50% jabón y 50%
agua.
Golpe o vibración
No deje caer, golpee, ni agite el dispositivo móvil.
Una manipulación brusca puede romper las placas de los circuitos internos.
Pintura
No pinte el dispositivo móvil. La pintura puede obstruir las piezas del dispositivo que se
mueven o las aberturas de ventilación y evitar que funcione de manera apropiada.
129
Por su seguridad
Aviso general
No coloque cerca de la tablet artículos que contengan componentes magnéticos como
tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El
magnetismo de la tablet puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
Cuando la tablet no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar seguro con el
cable de alimentación desconectado.
No use la tablet si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG
para que reemplacen la antena dañada.
Los datos guardados en la tablet se pueden borrar al usar de manera incorrecta la
tablet, repararlo o actualizar el software. Haga una copia de seguridad de los números
la tablet importantes. (También podrían borrarse tonos de timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, fotos y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños
ocasionados por la pérdida de datos.
Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar
a otras personas.
No apague ni encienda la tablet cuando se lo ponga al oído.
Su tablet es un aparato electrónico que genera calor durante su funcionamiento
normal. El contacto prolongado directo con la piel en la ausencia de ventilación
adecuada puede resultar en molestias o quemaduras leves. Por lo tanto, tenga
cuidado al manipular la tablet durante o inmediatamente después de utilizarlo.
Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución. Cerciórese de que
los cables estén bien resguardados y no toque la antena innecesariamente.
130
Por su seguridad
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que cause un
funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podría anular
la autoridad del usuario de operar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría
causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está
conectado el receptor
.
131
Por su seguridad
Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener
ayuda.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el dispositivo.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados
Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de
seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente
por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales. El diseño de
este dispositivo cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior de la tablet a 0 cm
(0 pulgadas) del cuerpo del usuario.
Precaución
Use sólo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o modificaciones no
en Mapas y en otras aplicaciones autorizadas) puede afectar la calidad de la llamada
telefónica, dañar el dispositivo, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC.
No use el dispositivo con una antena dañada. Una antena dañada puede producir una
leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un
reemplazo de la antena.
132
Por su seguridad
Información para el consumidor sobre emisiones de
radiofrecuencia
Su dispositivo inalámbrico contiene un transmisor y receptor de radio y emite energía
de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información para el consumidor responde
las preguntas más frecuentes acerca de los efectos que los dispositivos inalámbricos
pueden tener en la salud.
¿Son seguros los dispositivos inalámbricos?
Hace ya varios años que se realizan investigaciones científicas acerca de los
dispositivos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) en todo el mundo.
En los Estados Unidos, la Administración de drogas y alimentos (“FDA”, por su sigla
en inglés) y la Comisión federal de comunicaciones (“FCC”, por su sigla en inglés)
establecen políticas y procedimientos para los dispositivos inalámbricos. La FDA emitió
una publicación en su sitio web acerca de las cuestiones de la salud relacionadas con
el uso de teléfonos celulares, donde declara que “la comunidad científica en general...
cree que las evidencias científicas no indican una relación entre la exposición a la
radiofrecuencia (RF) de los teléfonos celulares y resultados adversos para la salud. De
todos modos, la comunidad científica recomienda realizar más investigaciones para
poder dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas investigaciones
se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los avances en este campo. Puede
obtener acceso al sitio web en común de la FDA y la FCC en http://www.fda.gov
(en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research). También
puede comunicarse gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888)
INFO-FDA. En junio de 2000, la FDA decidió formar parte de un acuerdo de desarrollo
e investigación cooperativa mediante el cual se realizan investigaciones científicas.
La FCC emitió su propia publicación en su sitio web, donde declaró que “no existen
evidencias científicas que demuestren que el uso de dispositivos inalámbricos pueda
133
Por su seguridad
provocar cáncer u otros problemas diversos, incluidos dolores de cabeza, mareos o
pérdida de memoria”.
Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/oet/rfsafety o a través de la FCC
llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, en un trabajo conjunto con la FDA, la Agencia de protección
medioambiental de los EE. UU y otras agencias establecieron pautas de seguridad para
la exposición a RF para dispositivos inalámbricos en los Estados Unidos. Antes de que
un modelo de dispositivo inalámbrico comience a venderse al público, el fabricante debe
probar el dispositivo y la FCC debe certificar que no supere los límites establecidos.
Uno de estos límites se expresa como la tasa de absorción específica (SAR, por su
sigla en inglés). La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF en el
cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo a
su máximo nivel de potencia en todas las bandas de frecuencia evaluadas. Desde 1996,
la FCC exige que la SAR de los dispositivos inalámbricos de mano no superen los 1,6
watts por kilogramo, promediados sobre un gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la SAR de un
dispositivo inalámbrico durante su funcionamiento puede ser menor que el valor de la
SAR informado. Esto se debe a que el valor de la SAR puede variar entre una llamada
y otra, en función de factores como la proximidad a un sitio de transmisión celular, la
proximidad del dispositivo al cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos
libres. Antes de que un modelo de dispositivo esté disponible para su venta al público,
debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido por el
requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan
en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo
demanda la FCC para cada modelo.
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios dispositivos
134
Por su seguridad
y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una
exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de dispositivo con
todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos
de emisión de RF de la FCC. La información de la SAR sobre este modelo de dispositivo
está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://
www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar FCC ID ZNFV410.
Para obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65
de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/Bureaus/
Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el sitio web de la Asociación de
la industria de las telecomunicaciones celulares en http://www.ctia.org/consumer_info/
index.cfm/AID/10371. También puede comunicarse con el fabricante del dispositivo.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para minimizar su
exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que habla por teléfono. Puede
dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, ya que el nivel de exposición
disminuye drásticamente con la distancia. La FDA y FCC establecen en su sitio web
que “los kit de manos libres pueden usarse con dispositivos inalámbricos para mayor
conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la
cabeza, dado que el dispositivo, que es la fuente de emisiones de radiofrecuencia, no
se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el dispositivo se coloca en la cintura u otra
parte del cuerpo durante el uso, esa parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los
dispositivos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con
los requisitos de seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el
cuerpo. El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”. Asimismo, si
utiliza el dispositivo mientras está en un automóvil, puede usarlo con una antena en la
parte exterior del vehículo. Además, debe leer y seguir las instrucciones del fabricante
135
Por su seguridad
del dispositivo inalámbrico para el uso seguro del dispositivo.
¿Los dispositivos inalámbricos representan un riesgo especial para los niños?
La FDA y FCC establecen en su sitio web que “la evidencia científica no muestra ningún
peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbricos, incluidos
los niños”. Además, declaran que “algunos grupos patrocinados por otros gobiernos
nacionales han recomendado que los niños no utilicen dispositivos inalámbricos”. Por
ejemplo, el informe Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre
de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes declararon que no
existen evidencias de que usar un teléfono celular provoque tumores cerebrales u
otras enfermedades. La recomendación [del Reino Unido] de limitar el uso de teléfonos
celulares en los niños era estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias
científicas de que exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto
del Reino Unido en http://www.dh.gov.uk (busque la sección “mobile”) o puede escribir
a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. También
puede acceder en línea a copias de los informes anuales del Reino Unido acerca de
dispositivos móviles y RF en www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/radiation/
(busque la sección “mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos
a la RF pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los dispositivos
inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de
radiofrecuencia?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales (sitios web
vigentes desde abril de 2005):
136
Por su seguridad
Comisión de drogas y alimentos de los EE. UU. (FDA)
FDA Consumer magazine
Noviembre-diciembre 2000
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (en la letra C del índice de temas, seleccione Cell Phones >
Research.)
Comisión federal de comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W.
Washington, D.C. 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de expertos en dispositivos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los campos de
radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos de la
Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street
Ottawa, Ontario K1R 7X9
Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
137
Por su seguridad
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20
1211 Geneva 27
Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz
Ingolstaedter Landstr. 1
85764 Oberschleissheim
Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Precaución en el uso de Wi-Fi
Este dispositivo puede funcionar en el modo 802.11a/n. Los dispositivos de 802.11a/n
que funcionan en el rango de frecuencias de 5.15 – 5.25 GHz, están restringidos al uso
en interiores para reducir las potenciales interferencias perjudiciales para los servicios
de satélites móviles (Mobile Satellite Services, MSS) en los EE. UU. Los puntos de
acceso de WIFI capaces de permitir que su dispositivo funcione en el modo 802.11a/n
(en la banda de 5.15 – 5.25 GHz) están optimizados para ser utilizados únicamente en
interiores.
Si su red de WIFI es capaz de funcionar en ese modo, restrinja su uso a los espacios
interiores para no violar las reglamentaciones federales que protegen los servicios de
satélites móviles.
138
Por su seguridad
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y
la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
Información al consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)
Este modelo de dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a
las ondas de radio.
Su dispositivo inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y
fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión federal de comunicaciones
(FCC) del gobierno de los EE. UU. Estos límites son parte de extensos lineamientos y
establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población general. Estos
lineamientos están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas
independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios
científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para
garantizar la seguridad de todas las personas sin importar su edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad
de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido
por la FCC es de 1,6 W/kg.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar
especificadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo en su nivel de potencia
certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del
dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado
139
Por su seguridad
que el dispositivo está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar
solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en general mientras más cerca
esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la potencia que se
emitirá.
Antes de que un modelo de dispositivo esté disponible para su venta al público, debe
ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido por el
requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan
en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo
demanda la FCC para cada modelo.
El valor más elevado de SAR para este dispositivo cuando se lo utiliza sobre el cuerpo,
según se describe en esta guía del usuario, es de 1,11 W/kg. (Las medidas para el uso
en el cuerpo difieren entre los modelos de dispositivos, y dependen de los accesorios
disponibles y los requerimientos de la FCC). Si bien pueden existir diferencias entre los
niveles de SAR de diversos dispositivos y en varias posiciones, todos cumplen con el
requisito del Gobierno para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de dispositivo con
todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos
de emisión de RF de la FCC. La información de la SAR sobre este modelo de dispositivo
está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://
www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID ZNFV410. Puede encontrar
información adicional sobre tasas de absorción específicas en el sitio web de la
Asociación de industrias de telecomunicaciones celulares (CTIA) en http://www.ctia.org.
* En los Estados Unidos y el Canadá, el límite de la SAR para dispositivos móviles
usado por el público es de 1,6 watt/kg (W/kg) en un promedio de más de un gramo de
tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección
adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
140
Por su seguridad
Precaución: Evite una posible pérdida de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa más común
de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones científicas sugieren que el uso
de dispositivos de audio portátiles, como reproductores de música portátiles y teléfonos
celulares, a altos volúmenes durante períodos prolongados puede provocar una pérdida
de la audición permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos Bluetooth® u
otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la exposición a ruidos muy fuertes
también ha estado asociada con la presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al
sonido y distorsión de la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de
audición inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía. La cantidad
de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según la naturaleza del
sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los auriculares. Al usar cualquier
dispositivo de audio portátil, debe seguir las siguientes recomendaciones de sentido
común:
Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen más bajo en el
que pueda oír adecuadamente.
Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le habla de
cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted está escuchando.
No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta por
escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares que anulen los
ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el volumen
aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se vea afectada.
Evite utilizar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente fuertes,
como conciertos de rock, que puedan provocar la pérdida temporal de la audición.
La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes inseguros parezcan
141
Por su seguridad
normales.
No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta zumbido en
los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta alguna dificultad temporal
en la audición después de escuchar un dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y
consulte a su médico.
Usted puede obtener la información adicional sobre este tema de las fuentes
siguientes:
American Academy of Audiology (Academia estadounidense de audiología)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336
Correo electrónico: info@audiology.org
Internet: www.audiology.org
National Institute on Deafness and Other Communication Disorders
(Instituto nacional de sordera y otros trastornos de comunicación)
Institutos Nacionales de la Salud
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243
Correo electrónico: [email protected]
Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing
National Institute for Occupational Safety and Health
(Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Laborales)
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
142
Por su seguridad
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)
Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
Información de seguridad de TIA
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la industria de
las telecomunicaciones (TIA) para dispositivos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El dispositivo inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja
potencia. Cuando está encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para dispositivos inalámbricos
de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida
previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacionales de los EE. UU., Consejo nacional para las
mediciones y la protección contra la radiación, Comisión internacional de protección
contra la radiación no ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura
científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de
universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el
corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
143
Por su seguridad
El diseño de su dispositivo cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo y violar los
reglamentos de la FCC.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su dispositivo funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el dispositivo. El contacto con
la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el dispositivo funcione
a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin
embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de
RF de su dispositivo inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos 15
cm (6 pulgadas) de distancia entre el dispositivo inalámbrico portátil y el marcapasos
para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Estas recomendaciones
son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de
Investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el dispositivo a más de quince centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el dispositivo está encendido.
144
Por su seguridad
No deben llevar el dispositivo en un bolsillo del pecho.
Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia.
Deben apagar el dispositivo inmediatamente si existe algún motivo para sospechar
que se está produciendo una interferencia.
Audífonos
Es posible que algunos dispositivos inalámbricos digitales interfieran con algunos
audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar al proveedor de servicios
(o llamar a la línea de servicio al cliente para analizar las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho
dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa.
Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información.
Centros de atención médica
Apague el dispositivo cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en
las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención
médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o
blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe con el
fabricante o con su representante respecto de su vehículo. También debería consultar al
fabricante de cualquier equipo que le haya añadido a su vehículo.
145
Por su seguridad
nstalaciones con letreros
Apague el dispositivo en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del dispositivo en el aire. APAGUE el
dispositivo antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE el dispositivo
cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague
los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el dispositivo cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas
pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales
o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: áreas de
abastecimiento de combustible (como las estaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta
en navíos; instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos,
vehículos que usan gas de petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde
el aire contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su
vehículo.
146
Por su seguridad
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo
inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el airbag o en el área
donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal
instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización Para los consumidores sobre tablet celulares del Centro de
dispositivos médicos y salud radiológica de la Administración de drogas y
alimentos (FDA, por su sigla en inglés) de los EE. UU.:
1. ¿Las tablets inalámbricas representan un riesgo para la salud?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud
asociado con el uso de tablets inalámbricas.
Sin embargo, no hay pruebas de que las tablets inalámbricas sean totalmente seguras.
Las tablets inalámbricas emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en
el rango de microondas cuando se utilizan. También emiten muy bajos niveles de RF
cuando están en el modo de inactividad. Mientras que altos niveles de RF pueden
producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a bajos niveles de
RF no produce efectos de calentamiento y no causa efectos adversos conocidos para la
salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún
efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir
tales estudios o en determinar los motivos por los que los resultados no son
consistentes.
147
Por su seguridad
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de las tablets
inalámbricas?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de las tablets que emiten radiación,
como los dispositivos inalámbricos, antes de que puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene
autoridad para emprender acciones si se demuestra que las tablets emiten energía
de radiofrecuencia (RF) a un nivel que es peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA
puede exigir a los fabricantes de tablets inalámbricas que informen a los usuarios
del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado las tablets para
eliminar el riesgo.
Si bien los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de las tablets inalámbricas a tomar
determinadas medidas. Algunas de ellas son:
Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de RF del tipo
que emiten las tablets inalámbricas.
Diseñar las tablets inalámbricas de tal modo que se minimice la exposición del
usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo.
Cooperar para dar a los usuarios de las tablets inalámbricas la mejor información
sobre los posibles efectos del uso de las tablets inalámbricas sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales
que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de las RF para
garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones
pertenecen a este grupo de trabajo:
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional de Seguridad
y Salud Ocupacional)
Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)
148
Por su seguridad
Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y
salud laborales)
National Telecommunications and Information Administration (Dirección nacional de
telecomunicaciones e información)
National Institutes of Health (Instituto nacional de salud) también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre las tablets inalámbricas
con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todas las tablets que se venden en
los EE. UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de las tablets inalámbricas.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen las tablets
inalámbricas. Si bien estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que las
tablets inalámbricas, la exposición a RF que reciben las personas de estas estaciones
de base es habitualmente miles de veces menor a la que pueden recibir de las tablets
inalámbricas. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las cuestiones de
seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de dispositivos abarca esta actualización?
El término “dispositivos inalámbricos” hace referencia a los dispositivos inalámbricos
de mano con antenas integradas que a menudo se denominan dispositivos “celulares”,
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de dispositivos inalámbricos pueden exponer al usuario
a una energía de radiofrecuencia (RF) medible debido a la corta distancia entre el
dispositivo y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC
que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de
salud y seguridad. Cuando el dispositivo se encuentra a distancias mayores del usuario,
149
Por su seguridad
la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios
y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los
experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF) característica de los dispositivos inalámbricos han presentado
resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios.
Unos pocos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF
podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores usaron animales
que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas que
causan cáncer para que fueran propensos a desarrollar cáncer aun sin la presencia
de exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos
de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales las personas utilizan los dispositivos inalámbricos, de modo que no sabemos con
certeza qué significado tienen los resultados de dichos estudios para la salud humana.
Se han publicado tres estudios epidemiológicos importantes desde diciembre de 2000.
Juntos, estos estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de
dispositivos inalámbricos y cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma o neuroma
acústica, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres.
Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF de los dispositivos inalámbricos. No obstante, ninguno
de los estudios puede responder las preguntas sobre exposición a largo plazo, ya que
el período promedio de uso del dispositivo en estos estudios fue de alrededor de tres
años.
150
Por su seguridad
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de las
tablets inalámbricas representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de personas
que realmente utilizan tablets inalámbricas probablemente proporcionaría algunos de
los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de
animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer,
si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de diez
años o más para obtener respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como
lo sería el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el momento de exposición
a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso
de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF
durante el uso cotidiano de las tablets inalámbricas. Muchos factores afectan esta
medición, como el ángulo en el que se sostiene la tablet, o el modelo de tablet que se
utiliza.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de las tablets inalámbricas?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los EE.UU. el
Programa nacional de toxicología de los Estados Unidos y con grupos de investigadores
de todo el mundo para garantizar la conducción de estudios de alta prioridad en
animales con el fin de tratar importantes cuestiones sobre los efectos de la exposición a
la energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización Mundial de la
151
Por su seguridad
Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El
proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información
pública sobre temas del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y telecomunicaciones celulares (CTIA, por su sigla en
inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e investigación cooperativa (CRADA, por
su sigla en inglés) para investigar la seguridad de los dispositivos inalámbricos. La FDA
proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por
la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La
investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios
de dispositivos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de
las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes
desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a la energía de radiofrecuencia
puedo recibir al utilizar mi tablet inalámbrica?
Todas las tablets que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con los
lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés)
que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció
esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para la exposición a RF de dispositivos inalámbricos se ha
fijado a una tasa de absorción específica (SAR, por su sigla en inglés) de 1,6 vatios por
kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es congruente con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas
en inglés)) y el Consejo Nacional de Protección y Medición de la Radiación (National
Council on El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de
152
Por su seguridad
eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de las tablets inalámbricas y
se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de tablets inalámbricas deben informar a la FCC el nivel de exposición a
RF de cada modelo de tablet. El sitio web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
ofrece instrucciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su tablet de
modo que pueda encontrar el nivel de exposición a RF de su tablet en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que
proviene de las tablets inalámbricas?
El Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE, por su sigla en inglés) está
desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF) proveniente de los tablets inalámbricas y otros equipos
inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA.
El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la tasa de absorción
específica (SAR) pico en el cuerpo humano debido a los dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología coherente de
pruebas para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza y cuerpo de los
usuarios de tablets inalámbricas. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza
y el cuerpo humano que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas
de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las mediciones realizadas
en distintos laboratorios con la misma tablet. La SAR es la medición de la cantidad
de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte
de él. Se mide en vatios/kg (o milivatios/g) de materia. Esta medición se emplea para
determinar si una tablet inalámbrica cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi tablet inalámbrica?
153
Por su seguridad
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no sabemos que
ocurra, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le preocupa evitar incluso
los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos sencillos para reducir al mínimo
su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor
clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del
tiempo dedicado al uso de tablets inalámbricas reducirá la exposición a la RF. Si debe
mantener conversaciones prolongadas mediante dispositivos inalámbricos todos los
días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel
de exposición disminuye drásticamente con la distancia. Por ejemplo, puede usar un
auricular y llevar la tablet inalámbrica lejos del cuerpo o usar dispositivos inalámbricos
conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran que
las tablets inalámbricas son dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos
productos, puede tomar medidas como las mencionadas anteriormente para reducir la
exposición a RF proveniente del uso de tablets inalámbricas.
10. ¿Qué hay del uso de tablets inalámbricas por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de tablets
inalámbricas, incluidos niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas mencionadas anteriormente
se aplican a los niños y adolescentes que utilizan tablets inalámbricas. Reducir el
tiempo de uso de tablets inalámbricas y aumentar la distancia entre el usuario y la
fuente de RF disminuye la exposición a la RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado desalentar
completamente el uso de dispositivos inalámbricos por parte de los niños. Por ejemplo,
el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación así en diciembre
de 2000. Observaron que no hay evidencias que indiquen que utilizar un dispositivo
inalámbrico cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación
para que se limitara el uso de dispositivos inalámbricos por parte de los niños era
154
Por su seguridad
estrictamente preventiva, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que
exista un riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los dispositivos de comunicaciones
inalámbricos con los equipos médicos?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los dispositivos de comunicaciones
inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA
colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia
electromagnética (EMI, por su sigla en inglés) de los dispositivos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte
de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación
médica (AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se finalizó a fines
de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos
y los desfibriladores estén a salvo de la EMI de los dispositivos de comunicaciones
inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de los
dispositivos inalámbricos manuales y ha ayudado a desarrollar un estándar voluntario
patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE, por su sigla en
inglés). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño
de los audífonos y los dispositivos de comunicaciones inalámbricos con el fin de
que no se produzca ninguna interferencia cuando una persona utilice un dispositivo
“compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado
por la IEEE en 2000.
La FDA continúa supervisando el uso de los dispositivos de comunicaciones
inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si
se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas
necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema.
155
Por su seguridad
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes:
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud
(http://www.who.int/emf)
La Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre. Además, si usa
el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente:
Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
Use la operación de manos libres, si la tiene.
Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

LG G Pad 7.0 LTE AT&T Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para