Craftmade PAR52ESP4 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación
Indice de materias:
Sugerencias de seguridad. Pág. 1
Desempaquetado del ventilador. Pág. 2
Inventario de piezas. Pág. 2
Preparación para la instalación. Pág. 3
Instalación del soporte de montaje. Pág. 3
Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 5
Instalación eléctrica. Pág. 6
Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 6
Colocación de las aspas. Pág. 7
Instalación de la caja de encendido. Pág. 7
Instalación del juego de luz. Pág. 8
Verificación del funcionamiento del
ventilador. Pág. 9
Localización de fallas. Pág. 10
Piezas de repuesto. Pág. 10
Garantía. Pág. 10
IMPRESO EN CHINA
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y
GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA
peso neto del ventilador: 9,93 kg (21,89 lb)
E192641
For
Wet Location
REGISTRADO PARA
LUGAR MOJADO
Guía de instalación
Para modelo:
PAR52ESP4
página 1
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles
principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR
SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas
del ventilador que tengan bordes afilados.
2. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código
Nacional Eléctrico y ANSI/NFPA 70-1999. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables
de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un
electricista calificado.
3. Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la
rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.
Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76
centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.
4. La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetado a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener
por lo menos 16 kilogramos (35 libras). La caja debe tener apoyo directo de la estructura del edificio. Sólo usar
cajas de salida registradas con
CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN
SUPPORT" en inglés).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida
marcada "Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb)
or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que normalmente se
usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las
tenga que reemplazar. En caso de duda, consultar con un electricista calificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable
provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales
del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los
cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el
tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.
ADVERTENCIA: Si va a utilizar este ventilador en un lugar MOJADO o HUMEDO, hay que conectar el ventilador a un
circuito de alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra (GFCI, por sus siglas en
inglés) para reducir el riesgo de daño corporal, descarga eléctrica o la muerte.
5. Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador
deben tener el símbolo
CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este
ventilador. Los interruptores deben ser interruptores de uso general
CUL (Canadá) o UL (EEUU). Referirse a las
instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente.
6. Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7. Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados
para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida. Los alambres se deben de separar con el
conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de
velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama
completa. [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador
causará un zumbido recio del ventilador.] (Nota: Este ventilador sirve para usar con control remoto que tenga
aprobación para lugares MOJADOS.)
8. No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9. No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni
durante la instalación. No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando
alrededor del ventilador o limpiándolo.
10. No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas. Usar un trapo seco o ligeramente
húmedo para su limpieza general.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador. Al usar piezas
DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.
NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar
todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución
son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.
1. Desempaquetado del ventilador.
2. Inventario de piezas.
Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos
del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una
alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado.
Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento
original en caso de que tenga que mandar el
ventilador para alguna reparación.
Comprobar las piezas del ventilador con el inventario
de piezas y verificar que se incluyeron todas.
página 2
RECORDATORIO IMPORTANTE:
Se tienen que utilizar las piezas provistas
con este ventilador para una instalación
adecuada y su seguridad.
a. cubierta decorativa. 1 unidad
b. soporte de montaje. 1 unidad
c. tubo y bola que sirve para colgar.
1 unidad
d. bastidor del motor. 1 unidad
e. cubierta del cuello. 1 unidad
f. caja de encendido. 1 unidad
g. conectador para el juego de luz. 1 unidad
h. pantalla de vidrio. 1 unidad
i. brazo para el aspa. 4 unidades
j. aspa. 4 unidades
k. cable de seguridad (fijado de antemano al
motor).1 unidad
l. tapa de la cubierta decorativa (en paquete de
artículos de ferretería). 1 unidad
m. cubierta a prueba de la intemperie para la
bola que sirve para colgar. 1 unidad
n.paquetes de artículos de ferretería
bombilla necesaria:
1 bombilla fluorescente compacta de base
mediana de 13 vatios (incluida)
n
a
d
f
b
g
i
c
j
l
k
h
e
m
3. Preparación para la instalación.
4. Instalación del soporte de montaje.
página 3
ON
OFF
ON
OFF
El ángulo de
inclina-ción de un techo
abovedado no puede
exceder 25 grados.
instalación
con tubo
instalación al ras
con el techo
borde del aspa
2,13m
(7 pies)
76cm
(30
pulg.)
12 pies - 20 pies
3,66m - 6,1m
3,66m - 6,1m
Para prevenir daño corporal y otros daños, estar
seguro de que el lugar en donde va a colgar el
ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies)
entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.)
entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta
37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados).
Se necesitan las herramientas siguientes para la
instalación:
Destornillador de estrella Phillips, destornillador de
paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas,
escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora.
Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen
corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de
luz esté APAGADO.
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza antes de
la instalación puede tener por resultado lesiones graves.
Quitar el aparato existente.
ADVERTENCIA: Si utiliza una caja de salida eléctrica existente,
asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la
estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del
ventilador. Asegurarse de que la caja de salida indique claramente
que "Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si no, se debe
reemplazar con una caja de salida aprobada. El no hacer el cambio
si es necesario puede resultar en lesiones graves.
PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada
a tierra correctamente y que haya un conductor a tierra (cable
VERDE o pelado).
Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales,
las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o
existente caja de salida.* Si hace la instalación en un techo
abovedado, colocar el soporte de montaje con la abertura
dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el alambrado
eléctrico (los cables) en la parte de atrás del soporte y lejos de la
abertura del soporte.
*Nota: Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos
al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el
ventilador.
Se puede colgar este ventilador con tubo en un
techo regular (sin inclinación) o abovedado. La
longitud colgante se puede extender comprando un
tubo más largo (con diámetro de 1,27cm/0,5 pulg.).
No hay ningún otro tipo de instalación, como al ras
con el techo, disponible para este ventilador.
arandelas planas
soporte de montaje
arandelas de resorte
tornillos de la
caja de salida
página 4
5. Ensamblaje del ventilador.
NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad
importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas
las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe
entender que el sentido común y la precaución son factores
necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.
Si usted desea extender la longitud colgante del
ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve para
colgar del tubo provisto para usarla con un tubo más
largo (a la venta por separado). [Si desea utilizar el tubo
provisto, favor de pasar a las instrucciones después de la
línea punteada más abajo.]
Aflojar el tornillo de fijación de la bola que sirve para
colgar, bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno
de tope. Quitar la bola del tubo original, A, y deslizarla
sobre el tubo más largo, B (la parte de arriba del tubo
debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese
extremo; usar ese agujero al colocar el tornillo de fijación).
Introducir el perno de tope en la parte de arriba del tubo
más largo y subir la bola. Asegurarse de que el perno de
tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola.
Apretar bien el tornillo de fijación.
Sugerencia: Para preparar los cables para pasarlos por el tubo,
poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de los
cables--esto mantendrá los cables juntos al pasarlos por el
tubo.
Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los
paquetes de artículos de ferretería. Aflojar los tornillos de
fijación del cuello y las tuercas en la parte superior del bastidor
del motor y quitar el perno y la clavija del cuello del motor.
Pasar el tubo por la cubierta decorativa, la tapa de la cubierta
decorativa y la cubierta del cuello. [Nota: Se tiene que voltear
la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante dé al
bastidor del motor.]
Pasar el cable de seguridad y los cables del ventilador a través
del tubo y con cuidado jalar el cableado en exceso por la parte
de arriba del tubo.
Enroscar el tubo en el cuello del motor hasta alinearse los
agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del
cuello—asegurarse de que no se tuerzan los cables. Volver a
introducir el perno y la clavija. Apretar bien los tornillos de
fijación del cuello y las tuercas. Bajar la cubierta del cuello hasta
el bastidor del motor.
Quitar la cinta aisladora del cableado y pasar cada cable por un
agujero diferente en la cubierta a prueba de la intemperie para
la bola que sirve para colgar. Pasar el cable de seguridad con el
cable verde (toma de tierra). Asegurar la cubierta a prueba de
la intemperie a la bola (en el tubo) que sirve para colgar.
[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página
siguiente.]
bola que
sirve para
colgar
perno
de tope
tornillo
de fijación
agujero para
el tornillo
de fijación
A
B
tornillo de fijación
del cuello
cubierta decorativa
perno
clavija
bastidor
del motor
tapa de la cubierta
decorativa
cubierta a prueba de
la intemperie para
el cuello
cubierta a prueba de la
intemperie para la bola
que sirve para colgar
tubo
cableado
bola que
sirve para
colgar
cable de seguridad
5. Ensamblaje del ventilador (cont.)
página 5
Ya que esté sujetado el soporte de montaje a
la caja de salida y capaz de apoyar el
ventilador, usted está listo para colgar el
ventilador. Agarrar el ventilador firmemente
con las dos manos. Deslizar el tubo por la
abertura del soporte de montaje y dejar que
se detenga la bola en el soporte de montaje.
Girar la bola que sirve para colgar hasta que
la ranura de la bola se alinee con la parte
saliente del soporte de montaje.
ADVERTENCIA: El no alinear la ranura en la
bola que sirve para colgar con la parte
saliente del soporte de montaje puede
causar lesiones graves o la muerte.
Sugerencia: Solicitar ayuda de otra persona
para mantener la escalera sujeta y para que le
suba el ventilador cuando usted ya esté
preparado en la escalera para colgarlo.
Encontrar un punto de acoplamiento seguro
(se recomienda la viga de madera en el
techo) y asegurar el cable de seguridad.
Utilizar tornillo para madera para trabajos
pesados, arandela y arandela de seguridad
(no provistos) en el bucle del cable de
seguridad. Si es necesario, ajustar el bucle en
el extremo del cable de seguridad. El bucle
en el extremo del cable de seguridad debe
ser de tal tamaño que pase justo sobre la
punta de la parte roscada del tornillo para
madera. Se puede poner el cable en exceso
en el área del techo.
ranura en la bola que
sirve para colgar
parte saliente del
soporte de montaje
bastidor del motor
viga de madera
bucle del cable
de seguridad
7. Colocación de la cubierta decorativa.
página 6
Este ventilador es adaptable para usar con control
remoto (a la venta por separado). Nota: Sólo se
pueden utilizar controles remotos que tengan
aprobación para lugares MOJADOS con este
ventilador.
6. Instalación eléctrica.
PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté
conectada a tierra como es debido y que exista un conductor
a tierra (VERDE o pelado).
Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los
Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional
Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación
eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores
diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de
buscar un electricista calificado.
Nota: Si la longitud del alambrado que sale del ventilador es
demasiado, se puede cortar al largo deseado y luego pelarlo.
PELIGRO: Si va a utilizar este ventilador en un lugar
MOJADO o HUMEDO, hay que conectar el ventilador a
un circuito de alimentación que esté protegido por un
Interruptor de Circuito de Falla de Tierra (GFCI, por sus
siglas en inglés) para reducir el riesgo de daño corporal,
descarga eléctrica o la muerte.
Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte
de montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como
sigue:
Conectar los cables NEGRO y AZUL del ventilador al cable
NEGRO del techo con un conector para cable provisto.
Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable
BLANCO del techo con un conector para cable provisto.
Conectar todos los conductores a TIERRA (VERDES) del
ventilador a los PELADOS/VERDES del techo con un
conector para cable provisto.
Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un
interruptor distinto, conectar el cable AZUL del ventilador
al conductor NEGRO (o ROJO) que corresponde al
interruptor independiente.
* Como una medida de seguridad adicional, envolver
cada conector para cable por separado con cinta
aisladora.
toma de tierra
(verde o
pelada)
toma de tierra
(verde o
pelada)
negro
negro
blanco
blanco
azul
alambre conductor negro
alambre conductor blanco
del techo
del
ventilador
*
Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje
y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo
abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro
tornillo. Elevar la cubierta hasta el soporte de montaje. Poner la
parte redondeada del agujero con ranura en la cubierta encima
del tornillo aflojado en el soporte de montaje y empujar hacia
arriba. Girar la cubierta para cerrarla. Volver a introducir el tornillo
que se quíto, y luego apretar ambos tornillos. Subir la tapa de la
cubierta decorativa hasta la cubierta decorativa, alineando la
parte redondeada de los agujeros con ranura en la tapa de la
cubierta decorativa con las cabezas de tornillo en el fondo de la
cubierta decorativa. Girar la tapa de la cubierta decorativa a la
derecha (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que ya no gire.
cubierta
decorativa
soporte de
montaje
tornillo
tornillo
tapa de la
cubierta
decorativa
8. Colocación de las aspas.
página 7
Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas
en los tornillos que son para las aspas antes de colocar
las aspas.
Localizar 12 tornillos y arandelas para fijar las aspas y
12 tuercas de mariposa en uno de los paquetes de
artículos de ferretería. Colocar un brazo para el aspa en
el LADO SUPERIOR del aspa, alineando los agujeros del
brazo para el aspa con los del aspa, como se muestra.
[Fijarse en la etiqueta en el aspa que indica ESTE LADO
HACIA ARRIBA y voltear el aspa para que la etiqueta
esté orientada hacia arriba]. Con los dedos, introducir 3
tornillos para fijar las aspas (junto con las arandelas)
desde el LADO DE ARRIBA del aspa y 3 tuercas de
mariposa desde el LADO INFERIOR, asegurándose de
introducir cada tornillo completamente para que se
pueda sujetar el brazo para el aspa correctamente.
Repetir el procedimiento con las demás aspas.
Sacar los tornillos para los brazos para el aspa y las
arandelas de seguridad del lado inferior del motor.
[ADVERTENCIA: NO quitar los 4 tornillos en el borde
interior de la parte inferior del bastidor del motor--el
hacerlo o cualquier intento de hacerlo invalidará la
garantía.] Alinear los agujeros de uno de los brazos
para las aspas con los agujeros para los tornillos en el
motor y fijar el brazo para el aspa con arandelas de
seguridad y tornillos para el brazo para el aspa. Antes
de apretar los tornillos bien, repetir el mismo
procedimiento con los demás brazos para las aspas.
Apretar bien todos los tornillos.
Nota: Apretar los tornillos para los brazos para las
aspas dos veces al año.
Quitar 1 tornillo (junto al punto rojo) de la placa
del motor que se encuentra en la parte inferior
del motor y aflojar los otros 2 tornillos.
Alinear el punto rojo dentro de la caja de
encendido con el punto rojo en la placa del motor.
Alinear los agujeros con ranura en la caja de
encendido con los tornillos aflojados en la placa
del motor, dejando que el enchufe macho del
bastidor del motor pase por el agujero de en
medio de la caja de encendido. Girar la caja de
encendido para cerrarla. Volver a introducir el
tornillo que apenas se quitó y apretar bien los 3
tornillos bien con un destornillador de estrella
Phillips.
Conectar el enchufe macho del bastidor del
motor al enchufe hembra de la caja de encendido.
Asegurarse de que se conecten bien los enchufes.
9. Instalación de la caja de encendido.
bastidor del motor
punto rojo
caja de
encendido
placa del
motor
punto rojo
tornillos
para los brazos
para el aspa
arandelas
tornillos y arandelas
para fijar el aspa
brazo para
el aspa
aspa
tuercas de
mariposa
enchufe
macho
enchufe
hembra
bastidor del motor
página 8
10. Instalación del juego de luz.
Quitar 3 tornillos del conectador para el juego
de luz.
Conectar el cable BLANCO del conectador
para el juego de luz al cable BLANCO del
bastidor del motor. Conectar el cable NEGRO
del conectador para el juego de luz al cable
AZUL (o NEGRO) del bastidor del motor.
Asegurarse de que las conexiones tipo "molex"
se cierren con clic.
Alinear el punto rojo en el conectador para el
juego de luz con el punto rojo dentro de la
caja de encendido. Alinear los agujeros del
conectador para el juego de luz con los
agujeros de la caja de encendido. Fijar el
conectador para el juego de luz con los 3
tornillos que se sacaron previamente. Apretar
bien los 3 tornillos con un destornillador de
estrella Phillips.
Instalar 1 bombilla fluorescente compacta de
13 vatios máx. (incluida).
Importante: Cuando necesite reemplazar la
bombilla, favor de dejar que se enfríen la
pantalla y la bombilla antes de tocarlas.
Quitar las 4 tuercas grandes de las lengüetas
de la pantalla. Alinear los agujeros del
conectador para el juego de luz con los de la
pantalla. Fijar la pantalla con las tuercas que
recién se quitaron.
Importante: NO quitar las tuercas de mariposa
de la pantalla.
pantalla
conexiones
tipo "molex"
bastidor del motor
bombilla
conectador para
el juego de luz
caja de encendido
punto rojo
punto rojo
tuercas
grandes
11. Verificación del funcionamiento del ventilador.
página 9
Se recomienda poner el ventilador a prueba
antes de terminar la instalación. Regresar la
corriente de electricidad en el cortacircuitos y
encender el interruptor de la luz en la pared (si se
aplica). Verificar las velocidades del ventilador
con la cadena de encendido etiquetada
VENTILADOR. Empezar en estado de APAGADO
(sin movimiento de las aspas). Con el primer tirón
el ventilador estará en marcha ALTA. El segundo
tirón pondrá el ventilador en marcha MEDIA. El
tercer tirón bajará el ventilador a marcha BAJA.
Con el cuarto tirón se APAGARÁ el ventilador de
nuevo. Poner a prueba la luz jalando la cadena de
encendido etiquetada LUZ. (diagrama 1) Si el
ventilador y/o la luz no funciona(n), favor de
referirse a la sección "Localización de fallas" para
resolver cualquier asunto antes de comunicarse
con el Servicio al cliente.
Apagar el ventilador completamente antes de
mover el interruptor de reversa. Regularlo para
que se circule bien el aire dependiendo de las
estaciones del año:
- posición IZQUIERDA en verano (diagrama 2)
- posición DERECHA en invierno (diagrama 3)
Un ventilador de techo le permitirá subir el
termostato en verano y bajarlo en invierno sin
notar una diferencia en su comodidad.
Importante: Hay que mover el interruptor de
reversa o completamente hacia la IZQUIERDA o
completamente hacia la DERECHA para que
funcione el ventilador. Si el interruptor de reversa
está puesto en la posición de en medio
(diagrama 4), no funcionará el ventilador.
Nota: NO quitar la cubierta a prueba de la
intemperie del interruptor de reversa.
Fijar las extensiones para las cadenas de
encendido provistas a las cadenas de encendido
o usar unas hechas a medida (a la venta por
separado).
diagrama 2
diagrama 3
diagrama 4
diagrama 1
bastidor del motor
extensión para
la cadena de
encendido
del ventilador
interruptor
de reversa
extensión para
la cadena de
encendido de
la luz
página 10
Localización de fallas.
Garantía.
Piezas de repuesto.
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de
fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica
puede causar lesiones graves.
Problema: El ventilador no funciona.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del
ventilador.
2. Verificar que el interruptor de reversa del
ventilador está en una sola posición, no en medio de
las dos.
3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.
Problema: El juego de luz no se ilumina.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del
ventilador.
2. Verificar que se instaló correctamente la bombilla.
3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de
cables en la cubierta decorativa.
4. Asegurarse de que se conectaron bien los
enchufes macho y hembra en la caja de encendido.
Problema: El ventilador funciona pero la luz no.
Soluciones:
1. Verificar que se instaló correctamente la bombilla.
2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de
cables en la cubierta decorativa.
3. Asegurarse de que se conectaron bien los
enchufes macho y hembra en la caja de encendido.
4. Reemplazar bombilla defectuosa con el mismo
tipo de bombilla.
Problema: El ventilador se tambalea.
Soluciones:
1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en
uno de los paquetes de artículos de ferretería. Si no
se incluye un juego para balancear las aspas, llamar al
Servicio al cliente, 1-800-486-4892, para pedir uno.
2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los)
tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del
motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación
en la bola que sirve para colgar.
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE
CRAFTMADE/ELLINGTON:
CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al
comprador original de grupo familiar para uso interior con
las siguientes condiciones:
GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará
o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento
deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo
manual. Comunicarse con el Servicio al Cliente de
CRAFTMADE/ELLINGTON al 1-800-486-4892 para acordar el
reenvío del ventilador. Devolver el ventilador, con los gastos
de envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros
repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos
los gastos de envío de regreso.
GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON
reemplazará o reparará sin costo al comprador original,
cualquier motor de ventilador que no funcione de manera
satisfactoria a causa de uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío
propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos
el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y
Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:
CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin costo al
comprador original por el coste laboral, si el motor del
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso
normal. Las piezas que se utilizan en hacer la reparación
serán facturadas al comprador a los precios prevalecientes
en el momento de la reparación.
El comprador original será responsable de todos los
gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto
para reparación.
Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga
daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua
resultando en su mal funcionamiento. Se exenta
específicamente el deterioro en el acabado u otras partes
debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta
garantía.
Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán
responsables por lo que pasa por una instalación
inadecuada o el uso impropio de este producto. La
compañía no se hará responsable en ningún caso de ningún
daño emergente por incumplimiento de esta o cualquier
otra garantía expresada o implicada en absoluto. Esta
limitación de daños emergentes no se aplicará en estados
donde es prohibido.
Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 2.
Servicio al cliente de Craftmade/Ellington:
1-800-486-4892
www.craftmadebrands.com

Transcripción de documentos

LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Guía de instalación Para modelo: PAR52ESP4 Indice de materias: For Wet Location E192641 Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 5 Instalación eléctrica. Pág. 6 Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 6 Colocación de las aspas. Pág. 7 Instalación de la caja de encendido. Pág. 7 Instalación del juego de luz. Pág. 8 Verificación del funcionamiento del ventilador. Pág. 9 Localización de fallas. Pág. 10 Piezas de repuesto. Pág. 10 Garantía. Pág. 10 REGISTRADO PARA LUGAR MOJADO peso neto del ventilador: 9,93 kg (21,89 lb) IMPRESO EN CHINA SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del ventilador que tengan bordes afilados. 2. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico y ANSI/NFPA 70-1999. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado. 3. Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas. Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales. 4. La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetado a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 16 kilogramos (35 libras). La caja debe tener apoyo directo de la estructura del edificio. Sólo usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar. En caso de duda, consultar con un electricista calificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar. ADVERTENCIA: Si va a utilizar este ventilador en un lugar MOJADO o HUMEDO, hay que conectar el ventilador a un circuito de alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) para reducir el riesgo de daño corporal, descarga eléctrica o la muerte. 5. Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador. Los interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU). Referirse a las instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 6. Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras. 7. Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida. Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa. [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador.] (Nota: Este ventilador sí sirve para usar con control remoto que tenga aprobación para lugares MOJADOS.) 8. 9. No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la instalación. No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o limpiándolo. 10. No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas. Usar un trapo seco o ligeramente húmedo para su limpieza general. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador. Al usar piezas DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía. NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador. página 1 1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación. Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas. 2. Inventario de piezas. a c b a. cubierta decorativa. 1 unidad b. soporte de montaje. 1 unidad c. tubo y bola que sirve para colgar. 1 unidad d e d. bastidor del motor. 1 unidad e. cubierta del cuello. 1 unidad f. caja de encendido. 1 unidad g f g. conectador para el juego de luz. 1 unidad h. pantalla de vidrio. 1 unidad i. brazo para el aspa. 4 unidades j. aspa. 4 unidades k. cable de seguridad (fijado de antemano al motor).1 unidad i h j l k m l. tapa de la cubierta decorativa (en paquete de artículos de ferretería). 1 unidad m. cubierta a prueba de la intemperie para la bola que sirve para colgar. 1 unidad n n.paquetes de artículos de ferretería RECORDATORIO IMPORTANTE: Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalación adecuada y su seguridad. bombilla necesaria: 1 bombilla fluorescente compacta de base mediana de 13 vatios (incluida) página 2 3,66m - 6,1m 12 pies - 20 pies 3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción. Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados). Se puede colgar este ventilador con tubo en un techo regular (sin inclinación) o abovedado. La longitud colgante se puede extender comprando un tubo más largo (con diámetro de 1,27cm/0,5 pulg.). No hay ningún otro tipo de instalación, como al ras con el techo, disponible para este ventilador. 76cm (30 2,13m pulg.) (7 pies) 3,66m - 6,1m instalación con tubo instalación al ras con el techo Se necesitan las herramientas siguientes para la instalación: Destornillador de estrella Phillips, destornillador de paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas, escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora. El ángulo de inclina-ción de un techo abovedado no puede exceder 25 grados. 4. Instalación del soporte de montaje. Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves. ON OFF ON OFF Quitar el aparato existente. ADVERTENCIA: Si utiliza una caja de salida eléctrica existente, asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador. Asegurarse de que la caja de salida indique claramente que "Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si no, se debe reemplazar con una caja de salida aprobada. El no hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a tierra (cable VERDE o pelado). Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida.* Si hace la instalación en un techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte. *Nota: Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador. página 3 soporte de montaje arandelas planas arandelas de resorte tornillos de la caja de salida 5. Ensamblaje del ventilador. Si usted desea extender la longitud colgante del ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto para usarla con un tubo más largo (a la venta por separado). [Si desea utilizar el tubo provisto, favor de pasar a las instrucciones después de la línea punteada más abajo.] tornillo de fijación Aflojar el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar, bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope. Quitar la bola del tubo original, A, y deslizarla sobre el tubo más largo, B (la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo; usar ese agujero al colocar el tornillo de fijación). Introducir el perno de tope en la parte de arriba del tubo más largo y subir la bola. Asegurarse de que el perno de tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola. Apretar bien el tornillo de fijación. agujero para el tornillo de fijación perno de tope bola que sirve para colgar A B Sugerencia: Para preparar los cables para pasarlos por el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de los cables--esto mantendrá los cables juntos al pasarlos por el tubo. cableado cubierta a prueba de la intemperie para la bola que sirve para colgar Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en la parte superior del bastidor del motor y quitar el perno y la clavija del cuello del motor. Pasar el tubo por la cubierta decorativa, la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta del cuello. [Nota: Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante dé al bastidor del motor.] bola que sirve para colgar tubo cubierta decorativa Pasar el cable de seguridad y los cables del ventilador a través del tubo y con cuidado jalar el cableado en exceso por la parte de arriba del tubo. cubierta a prueba de la intemperie para Enroscar el tubo en el cuello del motor hasta alinearse los el cuello agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello—asegurarse de que no se tuerzan los cables. Volver a introducir el perno y la clavija. Apretar bien los tornillos de fijación del cuello y las tuercas. Bajar la cubierta del cuello hasta clavija el bastidor del motor. Quitar la cinta aisladora del cableado y pasar cada cable por un agujero diferente en la cubierta a prueba de la intemperie para la bola que sirve para colgar. Pasar el cable de seguridad con el cable verde (toma de tierra). Asegurar la cubierta a prueba de la intemperie a la bola (en el tubo) que sirve para colgar. [El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página siguiente.] NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador. página 4 cable de seguridad tapa de la cubierta decorativa tornillo de fijación del cuello perno bastidor del motor 5. Ensamblaje del ventilador (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje. viga de madera bucle del cable de seguridad ADVERTENCIA: El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte. parte saliente del soporte de montaje ranura en la bola que sirve para colgar Sugerencia: Solicitar ayuda de otra persona para mantener la escalera sujeta y para que le suba el ventilador cuando usted ya esté preparado en la escalera para colgarlo. Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se recomienda la viga de madera en el techo) y asegurar el cable de seguridad. Utilizar tornillo para madera para trabajos pesados, arandela y arandela de seguridad (no provistos) en el bucle del cable de seguridad. Si es necesario, ajustar el bucle en el extremo del cable de seguridad. El bucle en el extremo del cable de seguridad debe ser de tal tamaño que pase justo sobre la punta de la parte roscada del tornillo para madera. Se puede poner el cable en exceso en el área del techo. bastidor del motor página 5 6. Instalación eléctrica. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado). Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de buscar un electricista calificado. alambre conductor blanco toma de tierra (verde o pelada) alambre conductor negro del techo negro Nota: Si la longitud del alambrado que sale del ventilador es demasiado, se puede cortar al largo deseado y luego pelarlo. blanco toma de tierra (verde o pelada) PELIGRO: Si va a utilizar este ventilador en un lugar MOJADO o HUMEDO, hay que conectar el ventilador a un circuito de alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) para reducir el riesgo de daño corporal, descarga eléctrica o la muerte. Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte de montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como sigue: Conectar los cables NEGRO y AZUL del ventilador al cable NEGRO del techo con un conector para cable provisto. Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO del techo con un conector para cable provisto. Conectar todos los conductores a TIERRA (VERDES) del ventilador a los PELADOS/VERDES del techo con un conector para cable provisto. Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un interruptor distinto, conectar el cable AZUL del ventilador al conductor NEGRO (o ROJO) que corresponde al interruptor independiente. * Como una medida de seguridad adicional, envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora. blanco negro azul del ventilador * Este ventilador es adaptable para usar con control remoto (a la venta por separado). Nota: Sólo se pueden utilizar controles remotos que tengan aprobación para lugares MOJADOS con este ventilador. 7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo tornillo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta hasta el soporte de montaje. Poner la parte redondeada del agujero con ranura en la cubierta encima del tornillo aflojado en el soporte de montaje y empujar hacia arriba. Girar la cubierta para cerrarla. Volver a introducir el tornillo cubierta que se quíto, y luego apretar ambos tornillos. Subir la tapa de la decorativa cubierta decorativa hasta la cubierta decorativa, alineando la parte redondeada de los agujeros con ranura en la tapa de la cubierta decorativa con las cabezas de tornillo en el fondo de la cubierta decorativa. Girar la tapa de la cubierta decorativa a la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que ya no gire. página 6 soporte de montaje tornillo tapa de la cubierta decorativa 8. Colocación de las aspas. Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. bastidor del motor Localizar 12 tornillos y arandelas para fijar las aspas y 12 tuercas de mariposa en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Colocar un brazo para el aspa en el LADO SUPERIOR del aspa, alineando los agujeros del brazo para el aspa con los del aspa, como se muestra. [Fijarse en la etiqueta en el aspa que indica ESTE LADO HACIA ARRIBA y voltear el aspa para que la etiqueta esté orientada hacia arriba]. Con los dedos, introducir 3 tornillos para fijar las aspas (junto con las arandelas) desde el LADO DE ARRIBA del aspa y 3 tuercas de mariposa desde el LADO INFERIOR, asegurándose de introducir cada tornillo completamente para que se pueda sujetar el brazo para el aspa correctamente. Repetir el procedimiento con las demás aspas. Sacar los tornillos para los brazos para el aspa y las arandelas de seguridad del lado inferior del motor. [ADVERTENCIA: NO quitar los 4 tornillos en el borde interior de la parte inferior del bastidor del motor--el hacerlo o cualquier intento de hacerlo invalidará la garantía.] Alinear los agujeros de uno de los brazos para las aspas con los agujeros para los tornillos en el motor y fijar el brazo para el aspa con arandelas de seguridad y tornillos para el brazo para el aspa. Antes de apretar los tornillos bien, repetir el mismo procedimiento con los demás brazos para las aspas. Apretar bien todos los tornillos. Nota: Apretar los tornillos para los brazos para las aspas dos veces al año. tornillos y arandelas para fijar el aspa brazo para el aspa arandelas tornillos para los brazos para el aspa aspa tuercas de mariposa bastidor del motor 9. Instalación de la caja de encendido. Quitar 1 tornillo (junto al punto rojo) de la placa del motor que se encuentra en la parte inferior del motor y aflojar los otros 2 tornillos. punto rojo Alinear el punto rojo dentro de la caja de encendido con el punto rojo en la placa del motor. Alinear los agujeros con ranura en la caja de encendido con los tornillos aflojados en la placa del motor, dejando que el enchufe macho del bastidor del motor pase por el agujero de en medio de la caja de encendido. Girar la caja de encendido para cerrarla. Volver a introducir el tornillo que apenas se quitó y apretar bien los 3 tornillos bien con un destornillador de estrella Phillips. Conectar el enchufe macho del bastidor del motor al enchufe hembra de la caja de encendido. Asegurarse de que se conecten bien los enchufes. placa del motor enchufe macho punto rojo enchufe hembra caja de encendido página 7 10. Instalación del juego de luz. bastidor del motor Quitar 3 tornillos del conectador para el juego de luz. Conectar el cable BLANCO del conectador para el juego de luz al cable BLANCO del bastidor del motor. Conectar el cable NEGRO del conectador para el juego de luz al cable AZUL (o NEGRO) del bastidor del motor. Asegurarse de que las conexiones tipo "molex" se cierren con clic. caja de encendido Alinear el punto rojo en el conectador para el juego de luz con el punto rojo dentro de la caja de encendido. Alinear los agujeros del conectador para el juego de luz con los agujeros de la caja de encendido. Fijar el conectador para conectador para el juego de luz con los 3 el juego de luz tornillos que se sacaron previamente. Apretar bien los 3 tornillos con un destornillador de estrella Phillips. Instalar 1 bombilla fluorescente compacta de 13 vatios máx. (incluida). Importante: Cuando necesite reemplazar la bombilla, favor de dejar que se enfríen la pantalla y la bombilla antes de tocarlas. punto rojo conexiones tipo "molex" punto rojo tuercas grandes bombilla pantalla Quitar las 4 tuercas grandes de las lengüetas de la pantalla. Alinear los agujeros del conectador para el juego de luz con los de la pantalla. Fijar la pantalla con las tuercas que recién se quitaron. Importante: NO quitar las tuercas de mariposa de la pantalla. página 8 11. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared (si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido etiquetada VENTILADOR. Empezar en estado de APAGADO (sin movimiento de las aspas). Con el primer tirón el ventilador estará en marcha ALTA. El segundo tirón pondrá el ventilador en marcha MEDIA. El tercer tirón bajará el ventilador a marcha BAJA. Con el cuarto tirón se APAGARÁ el ventilador de nuevo. Poner a prueba la luz jalando la cadena de encendido etiquetada LUZ. (diagrama 1) Si el ventilador y/o la luz no funciona(n), favor de referirse a la sección "Localización de fallas" para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente. Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa. Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año: - posición IZQUIERDA en verano (diagrama 2) - posición DERECHA en invierno (diagrama 3) Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad. Importante: Hay que mover el interruptor de reversa o completamente hacia la IZQUIERDA o completamente hacia la DERECHA para que funcione el ventilador. Si el interruptor de reversa está puesto en la posición de en medio (diagrama 4), no funcionará el ventilador. bastidor del motor extensión para la cadena de encendido de la luz interruptor de reversa extensión para la cadena de encendido del ventilador diagrama 1 Nota: NO quitar la cubierta a prueba de la intemperie del interruptor de reversa. diagrama 2 Fijar las extensiones para las cadenas de encendido provistas a las cadenas de encendido o usar unas hechas a medida (a la venta por separado). página 9 diagrama 3 diagrama 4 Localización de fallas. Garantía. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves. Problema: El ventilador no funciona. Soluciones: 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. 2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador está en una sola posición, no en medio de las dos. 3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador. Problema: El juego de luz no se ilumina. Soluciones: 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. 2. Verificar que se instaló correctamente la bombilla. 3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la cubierta decorativa. 4. Asegurarse de que se conectaron bien los enchufes macho y hembra en la caja de encendido. Problema: El ventilador funciona pero la luz no. Soluciones: 1. Verificar que se instaló correctamente la bombilla. 2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la cubierta decorativa. 3. Asegurarse de que se conectaron bien los enchufes macho y hembra en la caja de encendido. 4. Reemplazar bombilla defectuosa con el mismo tipo de bombilla. Problema: El ventilador se tambalea. Soluciones: 1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Si no se incluye un juego para balancear las aspas, llamar al Servicio al cliente, 1-800-486-4892, para pedir uno. 2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del motor. 3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola que sirve para colgar. GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE/ELLINGTON: CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones: GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual. Comunicarse con el Servicio al Cliente de CRAFTMADE/ELLINGTON al 1-800-486-4892 para acordar el reenvío del ventilador. Devolver el ventilador, con los gastos de envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de envío de regreso. GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o reparará sin costo al comprador original, cualquier motor de ventilador que no funcione de manera satisfactoria a causa de uso normal. DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin costo al comprador original por el coste laboral, si el motor del ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso normal. Las piezas que se utilizan en hacer la reparación serán facturadas al comprador a los precios prevalecientes en el momento de la reparación. El comprador original será responsable de todos los gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto para reparación. Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento. Se exenta específicamente el deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta garantía. Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán responsables por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso impropio de este producto. La compañía no se hará responsable en ningún caso de ningún daño emergente por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o implicada en absoluto. Esta limitación de daños emergentes no se aplicará en estados donde es prohibido. Piezas de repuesto. Para piezas o información, referirse al "Inventario de piezas" en la página 2. Servicio al cliente de Craftmade/Ellington: 1-800-486-4892 www.craftmadebrands.com página 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Craftmade PAR52ESP4 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas