Bosch AHS 41 El manual del propietario

Categoría
Cortasetos inalámbrico
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Español - 1
¡Atención! Deberán leerse íntegramente todas las instrucciones de se-
guridad y uso. En caso de no atenerse a las instrucciones detalladas a
continuación, ello puede comportar un riesgo de electrocución, incen-
dio y/o lesiones graves.
Guardar estas instrucciones de seguridad y uso en lugar seguro para
su posteriores consultas.
Explicación de los pictogramas:
Lea las instrucciones de manejo.
No trabajar con el aparato en la lluvia, ni exponerlo a ésta.
Siempre desmontar el acumulador antes de realizar un ajuste o
limpieza del aparato, o al dejar éste sin vigilancia durante cierto
tiempo.
Instrucciones generales de seguridad
1) Puesto de trabajo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden y
una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar ac-
cidentes.
No utilice el aparato en un entorno con peligro de explosión, en el que
se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Los
aparatos producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales
en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo
al emplear el aparato. Una distracción le puede hacer perder el control
sobre el aparato.
2) Seguridad eléctrica
El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utili-
zada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No em-
plear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra. Los en-
chufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente re-
ducen el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, ra-
diadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una
descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga los aparatos a la lluvia y evite que penetren líquidos en su
interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran
ciertos líquidos en el aparato.
No utilice el cable de red para transportar o colgar el aparato, ni tire de
él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de
red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los
cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga
eléctrica.
Al trabajar con el aparato en la intemperie utilice solamente cables de
prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de
un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga eléctrica.
3) Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee el aparato con prudencia. No utilice
el aparato si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consu-
mido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso
de un aparato puede provocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección.
El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del
tipo y la aplicación del aparato empleado, se utiliza un equipo de protec-
ción adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad
con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Cerciorarse de que el
aparato esté desconectado antes conectarlo a la toma de corriente. Si
transporta el aparato sujetándolo por el interruptor de conexión/desco-
nexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato
conectado, ello puede dar lugar a un accidente.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar el apa-
rato. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede pro-
ducir lesiones al ponerse a funcionar.
Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio
en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor el aparato en caso de
presentarse una situación inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta
amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las
piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden
enganchar con las piezas en movimiento.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación
de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados
correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos deriva-
dos del polvo.
4) Trato y uso cuidadoso del aparato
No sobrecargue el aparato. Use el aparato previsto para el trabajo a
realizar. Con el aparato adecuado podrá trabajar mejor y más seguro
dentro del margen de potencia indicado
No utilice aparatos con un interruptor defectuoso. Los aparatos que no
se puedan conectar o desconectar son peligrosos y deben hacerse re-
parar.
Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste en el aparato,
cambiar de accesorio o al guardar el aparato. Esta medida preventiva
reduce el riesgo a conectar accidentalmente el aparato.
Guarde los aparatos fuera del alcance de los niños y de las personas
que no estén familiarizadas con su uso. Los aparatos utilizados por per-
sonas inexpertas son peligrosos.
Cuide sus aparatos con esmero. Controle si funcionan correctamente,
sin atascarse, las partes móviles del aparato, y si existen partes rotas o
deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento del aparato. Si el
aparato estuviese defectuoso haga repararlo antes de volver a utilizarlo.
Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento
deficiente.
Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correcta-
mente se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice aparatos, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instruccio-
nes y en la manera indicada específicamente para este aparato. Consi-
dere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de
aparatos para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido con-
cebidos puede resultar peligroso.
Antes de trabajar con el aparato, cerciorarse primero de que estén mon-
tados todos los dispositivos de protección y las empuñaduras. Jamás in-
tente trabajar con un aparato sin completar o que haya sido modificado
de forma inadmisible.
5) Trato y uso cuidadoso de aparatos accionados por
acumulador
Antes de montar el acumulador cerciorarse de que el aparato esté des-
conectado. La inserción del acumulador en un aparato conectado
puede causar un accidente.
Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados
por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumula-
dores de un tipo diferente al previsto para el cargador.
Solamente emplee los acumuladores previstos para el aparato. El uso
de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incen-
dio.
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, lla-
ves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear
sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede
causar quemaduras o un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de lí-
quido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental en-
juagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto
con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del
acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.
6) Servicio
Únicamente haga reparar su aparato por un profesional, empleando ex-
clusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene
la seguridad del aparato.
Instrucciones de seguridad específicas del aparato
Mantenga alejados los miembros de su cuerpo de la barra porta-cuchi-
llas. Con la cuchilla en funcionamiento, no intente retirar con la mano
material cortado ni procure sujetar el material a cortar. Cerciorarse de
que esté desconectado el interruptor antes de retirar material atascado
del aparato. Un breve momento de distracción durante la utilización del
aparato le puede provocar graves lesiones.
Transporte el aparato sujetándolo por la empuñadura estando detenida
la cuchilla. Siempre montar la funda de protección al transportar o guar-
dar el aparato. El trato cuidadoso del aparato reduce el riesgo de lesión
con la cuchilla.
Siempre mantener el cable detrás del aparato. Al trabajar, el cable
puede quedar oculto por las ramas y ser cortado accidentalmente.
Instrucciones de seguridad
2 609 932 402 - E Seite 1 Dienstag, 13. April 2004 5:59 17
21 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04
Español - 2
El aparato ha sido proyectado para cortar y recortar
setos y arbustos en jardines domésticos y particula-
res.
Este manual comprende las instrucciones sobre el
montaje correcto y el uso seguro de la tijera cortase-
tos. Por ello, es muy importante que lea detenida-
mente estas instrucciones.
Todas las partes del aparato deben sacarse con cui-
dado del embalaje debiendo controlar además su in-
tegridad:
Tijera cortasetos
Protección de cuchillas
Instrucciones de manejo
Acumulador (AHS 52 Accu 2x)
Cargador
Si faltasen piezas, o si alguna de ellas estuviese dañada, di-
ríjase por favor al comercio de su adquisición.
1
Barra porta-cuchillas
2
Protección para las manos para la empuñadura
delantera
3
Empuñadura de estribo delantera con palanca
de conexión
4
Empuñadura posterior con interruptor de co-
nexión/desconexión
5
Acumulador
6
Rejillas de refrigeración
7
Protección de cuchillas
8
Cargador
9
Alojamiento para carga del acumulador
10
Indicador por LED
11
Enchufe de red
12
Número de serie
13
Tecla de desenclavamiento del acumulador
¡Los accesorios descritos e ilustrados no correspon-
den en parte al material que se adjunta!
Proceso de carga
Una vez conectado el enchufe de red
11
a la toma
de corriente, el proceso de carga se inicia en el mo-
mento de insertar el acumulador
5
en el aloja-
miento
9
.
¡El LED verde 10 no señaliza el estado de carga!
Éste se enciende al circular la corriente de carga.
Al finalizarse el proceso de carga (después de
aprox. 3 a 4 h), sacar el enchufe del cargador de la
red y extraer el acumulador.
El aumento de la temperatura del acumulador seña-
liza que éste está completamente cargado.
Características técnicas
Tijera cortasetos
AHS 41 Accu AHS 52 Accu
Número de pedido
0 600 839 1.. 0 600 839 4..
Nº de carreras en vacío [min
-1
]
1 100 1 100
Longitud de corte [mm] 410 520
Anchura de corte [mm] 15 15
Peso [kg] 2,5 2,6
Acumulador
NiCd NiCd
Tensión nominal
[V] 14,4 14,4
Capacidad [Ah] 1,5 1,5
Cantidad de acumuladores 1 2
Autonomía en cada recarga [min] 50 50
Tiempo de carga [h] 3–4 3–4
Cargador
AL 1404 AL 1404
Corriente de carga
[A] 0,4 0,4
Margen de la temperatura de carga admisible [°C] 0–45 0–45
Utilización reglamentaria
Introducción
Material que se adjunta
Elementos de la máquina
Para su seguridad
¡Atención! Desconectar el aparato y retirar el
acumulador antes de realizar trabajos de man-
tenimiento o limpieza.
Tras desconectar la tijera cortacésped, las cu-
chillas continúan en funcionamiento por iner-
cia una fracción de segundos. ¡Atención!, no
tocar las cuchillas en movimiento.
2 609 932 402 - E Seite 2 Dienstag, 13. April 2004 5:59 17
22 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04
Español - 3
Indicaciones para la carga
En caso de unos ciclos de carga continuos o muy
seguidos y sin pausas, el cargador llega a calen-
tarse, lo que es normal. Ello puede prolongar el
tiempo de carga.
Un acumulador nuevo o que no haya sido usado du-
rante largo tiempo alcanza su plena potencia des-
pués de aprox. 5 ciclos de carga y descarga.
Si después de cargar los acumuladores el tiempo de
funcionamiento fuese muy reducido, ello es señal de
que están agotados y deben sustituirse.
Insertar el acumulador. El acumulador ha quedado
correctamente montado si enclava de forma percep-
tible.
Para retirar el acumulador, accionar ambos botones
de extracción
13
y sacar hacia abajo el acumulador
de la máquina.
Conexión:
Presionar y mantener sujeto el interruptor de co-
nexión/desconexión en la empuñadura posterior
4
.
Presionar la palanca de conexión
3
.
Desconexión:
Soltar la palanca de conexión
3
y el interruptor de
conexión/desconexión
4
.
Sujetar la tijera cortasetos con ambas ma-
nos y manteniéndola alejada del cuerpo.
Adoptar una posición estable.
Pueden cortarse ramas de un grosor máximo de
15 mm. Al cortar ramas, la tijera cortasetos debe
guiarse con movimiento uniforme al nivel de la línea
de corte. La barra porta-cuchillas dispone de dos la-
dos cortantes que permiten cortar en dos direccio-
nes y de un lado a otro con movimiento de vaivén.
Cortar primero los costados del seto y luego la parte
superior.
Para que los costados queden cortados de forma
uniforme, recomendamos cortar desde abajo hacia
arriba, o sea, en la dirección de crecimiento de la
planta. Ya que, si se corta de arriba hacia abajo, se
obligan hacia afuera las ramas más débiles, obte-
niendo en consecuencia una superficie irregular.
Para obtener una altura constante del seto se reco-
mienda atar una cuerda a cada uno de sus extremos
fijándola en cada caso a igual altura.
Para obtener un crecimiento fuerte y sano de su
seto se recomienda emplear el dispositivo de reco-
lección Collecto (accesorio especial) al cortar la
parte superior del seto.
Este accesorio especial va recogiendo confortable-
mente el material durante el corte y puede irse va-
ciando en un saco o lámina colocada a lo largo del
seto, evitándose así que el material cortado caiga
dentro del seto.
Prestar atención a no cortar objetos como p. ej.
alambres, ya que éstos pueden dañar la cuchilla o el
accionamiento.
Antes de cualquier manipulación en el
aparato, retirar el acumulador.
Observación: Efectúe periódicamente los siguientes
trabajos de mantenimiento para asegurar una utili-
zación prolongada y fiable del aparato.
Inspeccionar la tijera cortasetos para ver si existen
daños manifiestos como una barra porta-cuchillas
floja, desenganchada o dañada, o bien, componen-
tes flojos, desgastados o dañados.
Controlar si las cubiertas y los dispositivos protecto-
res están intactos y correctamente montados. Las
reparaciones o trabajos de mantenimiento necesa-
rios deberán realizarse antes de utilizar la tijera cor-
tasetos.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabrica-
ción y control, la tijera cortasetos llegase a ave-
riarse, la reparación deberá encargarse a un servi-
cio técnico autorizado para herramientas eléctricas
Bosch.
Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto,
¡es imprescindible indicar siempre el número de pe-
dido de 10 cifras que figura en la placa de caracte-
rísticas del aparato!
Montaje
Puesta en marcha
Cómo trabajar con la
tijera cortasetos
A
B
C D E
Mantenimiento y limpieza
2 609 932 402 - E Seite 3 Dienstag, 13. April 2004 5:59 17
23 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04
Español - 4
Antes de cualquier manipulación en el
aparato, retirar el acumulador.
Emplear guantes al manipular o limpiar las cuchillas
de corte.
Después de cada utilización limpiar las cuchillas de
corte y rociarlas con aceite de protección. En caso
de utilizarse prolongadamente recomendamos lubri-
car las cuchillas de corte con aceite de protección a
intervalos fijos.
Verificar visualmente el estado de las cuchillas de
corte. Controlar la sujeción firme de los tornillos de
la barra porta-cuchillas
1
.
Asegurarse que la protección de cuchillas
7
se en-
cuentre montada sobre las cuchillas de corte.
Antes de guardar la máquina desmontar el acumu-
lador. Prestar atención a que los contactos del acu-
mulador no sean cortocircuitados por objetos metá-
licos.
Limpiar el extremo exterior de la tijera cortasetos
con un cepillo suave y un paño. No debe emplearse
agua ni disolventes ni pasta para pulir. Eliminar toda
la suciedad, especialmente aquella en las rejillas de
refrigeración
6
del motor.
Siempre pulverizar con un aceite protector la barra
porta-cuchillas antes de su almacenaje.
Guardar la tijera cortasetos en un lugar seguro, seco
y fuera del alcance de los niños. No depositar nin-
gún objeto encima de ella.
La tabla siguiente muestra ciertos síntomas de fallo y la forma de subsanarlos en caso de presentarse ano-
malías en su máquina. Si ello no le ayudase a localizar el problema, diríjase un taller de servicio.
Atención: Antes de proceder a la investigación de averías desconectar el aparato y extraer el
enchufe de la red.
Mantenimiento y limpieza de las
cuchillas de corte
Limpieza/Almacenaje
Investigación de averías
Síntomas Posible causa Solución
La tijera cortasetos no funciona Batería descargada Cargar la batería
La tijera cortasetos funciona de
forma discontinua
Contacto falso interno
Los interruptores de conexión/desconexión están
defectuosos
Acudir a un taller especializado Bosch
Acudir a un taller especializado Bosch
El motor funciona y las cuchillas
no se mueven
Fallo interno Acudir a un taller especializado Bosch
Las cuchillas se calientan Cuchilla mellada
La cuchilla está mellada
Fricción excesiva por falta de lubricación
Afilar la barra porta-cuchillas
Hacer controlar la barra porta-cuchillas
Pulverizarla con aceite
La cuchilla no se mueve Batería descargada
Cuchilla obstruida
Máquina defectuosa
Cargar la batería
Desconecte la tijera cortasetos y tire de ella para li-
berar de la rama la barra porta-cuchillas. ¡NO MAN-
TENGA ACCIONADO EL INTERRUPTOR DE CO-
NEXIÓN CON LA CUCHILLA BLOQUEADA!
Acudir a un taller especializado Bosch
Vibraciones o ruido excesivo Máquina defectuosa Acudir a un taller especializado Bosch
La autonomía de funcionamiento
tras la recarga del acumulador es
demasiado corta
Fricción excesiva por falta de lubricación
Cuchilla sucia
Técnica de corte inadecuada
El acumulador no está completamente cargado
Pulverizarla con aceite
Limpiar la cuchilla
Ver instrucciones para la operación
Cargar acumulador, ver también “Indicaciones para
la carga”
No es posible cargar con el car-
gador
Los contactos del acumulador están sucios
El acumulador está defectuoso debido a una inte-
rrupción interna (entre las celdas)
Limpiar los contactos (p. ej. metiendo y sacando va-
rias veces el acumulador), o sustituir el acumulador
si fuese preciso
Sustituir el acumulador
El LED indicador
10
no se
enciende al conectar el enchufe
de red a la toma de corriente ni al
insertar el acumulador en el aloja-
miento de carga
El enchufe
11
del cargador no está (correctamente)
metido
Toma de corriente, cable o cargador defectuosos
Introducir el enchufe (completamente) en la toma
de corriente
Medir la tensión de red y, si procede, hacer compro-
bar el cargador por un servicio técnico autorizado
para herramientas eléctricas Bosch
2 609 932 402 - E Seite 4 Dienstag, 13. April 2004 5:59 17
24 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04
Español - 5
Recuperación de materias primas
en lugar de eliminación de desper-
dicios
Para permitir un reciclaje ecológico
es recomendable clasificar de forma
selectiva los materiales de la má-
quina, accesorios y del embalaje.
Estas instrucciones se han impreso
sobre papel reciclado sin la utilización
de cloro.
Para efectuar un reciclaje selectivo
se han identificado las piezas de
plástico.
Los acumuladores defectuosos o in-
servibles deben reciclarse conforme
a la directriz 91/157/CEE.
Los dibujos de despiece e informaciones sobre
las piezas de repuesto las encontrará en internet
bajo:
www.bosch-pt.com
España
Robert Bosch España, S.A.
Departamento de ventas
Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Asesoramiento al cliente
..........
+34 901 11 66 97
Fax
..............................................................
+34 91 327 98 63
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
........................................................
+58 (0)2 / 207 45 11
México
Robert Bosch S.A. de C.V.
Interior
.................................
+52 (0)1 / 800 627 1286
D.F.
...........................................
+52 (0)1 / 52 84 30 62
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Córdoba 5160
1414 Buenos Aires (Capital Federal)
Atención al Cliente
....................................................
+54 (0)810 / 555 2020
Perú
Autorex Peruana S.A.
República de Panamá 4045,
Lima 34
.........................................................
+51 (0)1 / 475-5453
Chile
EMASA S.A.
Irarrázaval 259 – Ñuñoa
Santiago
.........................................................
+56 (0)2 / 520 3100
Determinación de los valores de medición según
norma 2000/14/CE (a 1,60 m de altura y 1,0 m de
distancia) y EN ISO 5349.
El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a:
nivel de presión de sonido 73 dB (A); nivel de poten-
cia de sonido 84 dB (A).
El nivel de vibraciones típico en la mano/brazo es
menor de 2,5 m/s
2
.
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes: EN 774,
EN 50 144, EN 60 745 de acuerdo con las regula-
ciones 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.
2000/14/CE: El nivel de potencia acústica L
WA
que
se garantiza, es inferior a 89 dB (A). Procedimiento
para evaluación de la conformidad según apén-
dice V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Reservado el derecho de modificaciones
Protección del medio ambiente
Servicio de asistencia técnica
Cd
a
c
c
u
-
r
e
c
y
c
l
i
n
g
Declaración de conformidad
2 609 932 402 - E Seite 5 Dienstag, 13. April 2004 5:59 17
25 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04

Transcripción de documentos

2 609 932 402 - E Seite 1 Dienstag, 13. April 2004 5:59 17 Instrucciones de seguridad ¡Atención! Deberán leerse íntegramente todas las instrucciones de seguridad y uso. En caso de no atenerse a las instrucciones detalladas a continuación, ello puede comportar un riesgo de electrocución, incendio y/o lesiones graves. Guardar estas instrucciones de seguridad y uso en lugar seguro para su posteriores consultas. Explicación de los pictogramas: Lea las instrucciones de manejo. ■ 4) Trato y uso cuidadoso del aparato ■ ■ No trabajar con el aparato en la lluvia, ni exponerlo a ésta. ■ Siempre desmontar el acumulador antes de realizar un ajuste o limpieza del aparato, o al dejar éste sin vigilancia durante cierto tiempo. ■ ■ Instrucciones generales de seguridad 1) Puesto de trabajo ■ ■ ■ Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. No utilice el aparato en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Los aparatos producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear el aparato. Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato. 2) Seguridad eléctrica ■ ■ ■ ■ ■ El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. No exponga los aparatos a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en el aparato. No utilice el cable de red para transportar o colgar el aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. Al trabajar con el aparato en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Esté atento a lo que hace y emplee el aparato con prudencia. No utilice el aparato si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de un aparato puede provocarle serias lesiones. Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación del aparato empleado, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Cerciorarse de que el aparato esté desconectado antes conectarlo a la toma de corriente. Si transporta el aparato sujetándolo por el interruptor de conexión /desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado, ello puede dar lugar a un accidente. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar el aparato. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar. Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor el aparato en caso de presentarse una situación inesperada. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden 21 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04 No sobrecargue el aparato. Use el aparato previsto para el trabajo a realizar. Con el aparato adecuado podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado No utilice aparatos con un interruptor defectuoso. Los aparatos que no se puedan conectar o desconectar son peligrosos y deben hacerse reparar. Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste en el aparato, cambiar de accesorio o al guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente el aparato. Guarde los aparatos fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Los aparatos utilizados por personas inexpertas son peligrosos. Cuide sus aparatos con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles del aparato, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento del aparato. Si el aparato estuviese defectuoso haga repararlo antes de volver a utilizarlo. Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente. Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. Utilice aparatos, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones y en la manera indicada específicamente para este aparato. Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de aparatos para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidos puede resultar peligroso. Antes de trabajar con el aparato, cerciorarse primero de que estén montados todos los dispositivos de protección y las empuñaduras. Jamás intente trabajar con un aparato sin completar o que haya sido modificado de forma inadmisible. 5) Trato y uso cuidadoso de aparatos accionados por acumulador ■ ■ ■ ■ ■ 3) Seguridad de personas ■ enganchar con las piezas en movimiento. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. Antes de montar el acumulador cerciorarse de que el aparato esté desconectado. La inserción del acumulador en un aparato conectado puede causar un accidente. Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador. Solamente emplee los acumuladores previstos para el aparato. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio. Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio. La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. 6) Servicio ■ Únicamente haga reparar su aparato por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato. Instrucciones de seguridad específicas del aparato ■ ■ ■ Mantenga alejados los miembros de su cuerpo de la barra porta-cuchillas. Con la cuchilla en funcionamiento, no intente retirar con la mano material cortado ni procure sujetar el material a cortar. Cerciorarse de que esté desconectado el interruptor antes de retirar material atascado del aparato. Un breve momento de distracción durante la utilización del aparato le puede provocar graves lesiones. Transporte el aparato sujetándolo por la empuñadura estando detenida la cuchilla. Siempre montar la funda de protección al transportar o guardar el aparato. El trato cuidadoso del aparato reduce el riesgo de lesión con la cuchilla. Siempre mantener el cable detrás del aparato. Al trabajar, el cable puede quedar oculto por las ramas y ser cortado accidentalmente. Español - 1 2 609 932 402 - E Seite 2 Dienstag, 13. April 2004 5:59 17 Características técnicas Tijera cortasetos Número de pedido Nº de carreras en vacío Longitud de corte Anchura de corte Peso Acumulador Tensión nominal Capacidad Cantidad de acumuladores Autonomía en cada recarga Tiempo de carga Cargador Corriente de carga Margen de la temperatura de carga admisible [min-1] [mm] [mm] [kg] [V] [Ah] [min] [h] [A] [°C] Utilización reglamentaria El aparato ha sido proyectado para cortar y recortar setos y arbustos en jardines domésticos y particulares. Introducción Este manual comprende las instrucciones sobre el montaje correcto y el uso seguro de la tijera cortasetos. Por ello, es muy importante que lea detenidamente estas instrucciones. AHS 41 Accu 0 600 839 1.. 1 100 410 15 2,5 NiCd 14,4 1,5 1 50 3–4 AL 1404 0,4 0 – 45 4 Empuñadura posterior con interruptor de conexión/desconexión 5 Acumulador 6 Rejillas de refrigeración 7 Protección de cuchillas 8 Cargador 9 Alojamiento para carga del acumulador 10 Indicador por LED 11 Enchufe de red 12 Número de serie 13 Tecla de desenclavamiento del acumulador ¡Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden en parte al material que se adjunta! Material que se adjunta Para su seguridad Todas las partes del aparato deben sacarse con cuidado del embalaje debiendo controlar además su integridad: – Tijera cortasetos – Protección de cuchillas – Instrucciones de manejo – Acumulador (AHS 52 Accu 2x) – Cargador Si faltasen piezas, o si alguna de ellas estuviese dañada, diríjase por favor al comercio de su adquisición. Elementos de la máquina 1 Barra porta-cuchillas 2 Protección para las manos para la empuñadura delantera 3 Empuñadura de estribo delantera con palanca de conexión 22 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04 AHS 52 Accu 0 600 839 4.. 1 100 520 15 2,6 NiCd 14,4 1,5 2 50 3–4 AL 1404 0,4 0 – 45 ¡Atención! Desconectar el aparato y retirar el acumulador antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza. Tras desconectar la tijera cortacésped, las cuchillas continúan en funcionamiento por inercia una fracción de segundos. ¡Atención!, no tocar las cuchillas en movimiento. Proceso de carga Una vez conectado el enchufe de red 11 a la toma de corriente, el proceso de carga se inicia en el momento de insertar el acumulador 5 en el alojamiento 9. ¡El LED verde 10 no señaliza el estado de carga! Éste se enciende al circular la corriente de carga. Al finalizarse el proceso de carga (después de aprox. 3 a 4 h), sacar el enchufe del cargador de la red y extraer el acumulador. El aumento de la temperatura del acumulador señaliza que éste está completamente cargado. Español - 2 2 609 932 402 - E Seite 3 Dienstag, 13. April 2004 5:59 17 Indicaciones para la carga En caso de unos ciclos de carga continuos o muy seguidos y sin pausas, el cargador llega a calentarse, lo que es normal. Ello puede prolongar el tiempo de carga. Un acumulador nuevo o que no haya sido usado durante largo tiempo alcanza su plena potencia después de aprox. 5 ciclos de carga y descarga. Si después de cargar los acumuladores el tiempo de funcionamiento fuese muy reducido, ello es señal de que están agotados y deben sustituirse. A Montaje Insertar el acumulador. El acumulador ha quedado correctamente montado si enclava de forma perceptible. Para retirar el acumulador, accionar ambos botones de extracción 13 y sacar hacia abajo el acumulador de la máquina. B Puesta en marcha Conexión: Presionar y mantener sujeto el interruptor de conexión/desconexión en la empuñadura posterior 4. Presionar la palanca de conexión 3. Desconexión: Soltar la palanca de conexión 3 y el interruptor de conexión/desconexión 4. C D E Cómo trabajar con la tijera cortasetos Sujetar la tijera cortasetos con ambas manos y manteniéndola alejada del cuerpo. Adoptar una posición estable. Pueden cortarse ramas de un grosor máximo de 15 mm. Al cortar ramas, la tijera cortasetos debe guiarse con movimiento uniforme al nivel de la línea de corte. La barra porta-cuchillas dispone de dos lados cortantes que permiten cortar en dos direcciones y de un lado a otro con movimiento de vaivén. Cortar primero los costados del seto y luego la parte superior. Para que los costados queden cortados de forma uniforme, recomendamos cortar desde abajo hacia arriba, o sea, en la dirección de crecimiento de la planta. Ya que, si se corta de arriba hacia abajo, se obligan hacia afuera las ramas más débiles, obteniendo en consecuencia una superficie irregular. 23 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04 Para obtener una altura constante del seto se recomienda atar una cuerda a cada uno de sus extremos fijándola en cada caso a igual altura. Para obtener un crecimiento fuerte y sano de su seto se recomienda emplear el dispositivo de recolección Collecto (accesorio especial) al cortar la parte superior del seto. Este accesorio especial va recogiendo confortablemente el material durante el corte y puede irse vaciando en un saco o lámina colocada a lo largo del seto, evitándose así que el material cortado caiga dentro del seto. Prestar atención a no cortar objetos como p. ej. alambres, ya que éstos pueden dañar la cuchilla o el accionamiento. Mantenimiento y limpieza Antes de cualquier manipulación en el aparato, retirar el acumulador. Observación: Efectúe periódicamente los siguientes trabajos de mantenimiento para asegurar una utilización prolongada y fiable del aparato. Inspeccionar la tijera cortasetos para ver si existen daños manifiestos como una barra porta-cuchillas floja, desenganchada o dañada, o bien, componentes flojos, desgastados o dañados. Controlar si las cubiertas y los dispositivos protectores están intactos y correctamente montados. Las reparaciones o trabajos de mantenimiento necesarios deberán realizarse antes de utilizar la tijera cortasetos. Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la tijera cortasetos llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, ¡es imprescindible indicar siempre el número de pedido de 10 cifras que figura en la placa de características del aparato! Español - 3 2 609 932 402 - E Seite 4 Dienstag, 13. April 2004 5:59 17 Mantenimiento y limpieza de las cuchillas de corte Antes de cualquier manipulación en el aparato, retirar el acumulador. Emplear guantes al manipular o limpiar las cuchillas de corte. Después de cada utilización limpiar las cuchillas de corte y rociarlas con aceite de protección. En caso de utilizarse prolongadamente recomendamos lubricar las cuchillas de corte con aceite de protección a intervalos fijos. Verificar visualmente el estado de las cuchillas de corte. Controlar la sujeción firme de los tornillos de la barra porta-cuchillas 1. Asegurarse que la protección de cuchillas 7 se encuentre montada sobre las cuchillas de corte. Limpieza/Almacenaje Antes de guardar la máquina desmontar el acumulador. Prestar atención a que los contactos del acumulador no sean cortocircuitados por objetos metálicos. Limpiar el extremo exterior de la tijera cortasetos con un cepillo suave y un paño. No debe emplearse agua ni disolventes ni pasta para pulir. Eliminar toda la suciedad, especialmente aquella en las rejillas de refrigeración 6 del motor. Siempre pulverizar con un aceite protector la barra porta-cuchillas antes de su almacenaje. Guardar la tijera cortasetos en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los niños. No depositar ningún objeto encima de ella. Investigación de averías La tabla siguiente muestra ciertos síntomas de fallo y la forma de subsanarlos en caso de presentarse anomalías en su máquina. Si ello no le ayudase a localizar el problema, diríjase un taller de servicio. Atención: Antes de proceder a la investigación de averías desconectar el aparato y extraer el enchufe de la red. Síntomas Posible causa Solución La tijera cortasetos no funciona Batería descargada Cargar la batería La tijera cortasetos funciona de forma discontinua Contacto falso interno Los interruptores de conexión/desconexión están defectuosos Acudir a un taller especializado Bosch Acudir a un taller especializado Bosch El motor funciona y las cuchillas no se mueven Fallo interno Acudir a un taller especializado Bosch Las cuchillas se calientan Cuchilla mellada La cuchilla está mellada Fricción excesiva por falta de lubricación Afilar la barra porta-cuchillas Hacer controlar la barra porta-cuchillas Pulverizarla con aceite La cuchilla no se mueve Batería descargada Cuchilla obstruida Máquina defectuosa Cargar la batería Desconecte la tijera cortasetos y tire de ella para liberar de la rama la barra porta-cuchillas. ¡NO MANTENGA ACCIONADO EL INTERRUPTOR DE CONEXIÓN CON LA CUCHILLA BLOQUEADA! Acudir a un taller especializado Bosch Vibraciones o ruido excesivo Máquina defectuosa Acudir a un taller especializado Bosch La autonomía de funcionamiento tras la recarga del acumulador es demasiado corta Fricción excesiva por falta de lubricación Cuchilla sucia Técnica de corte inadecuada El acumulador no está completamente cargado Pulverizarla con aceite Limpiar la cuchilla Ver instrucciones para la operación Cargar acumulador, ver también “Indicaciones para la carga” No es posible cargar con el cargador Los contactos del acumulador están sucios Limpiar los contactos (p. ej. metiendo y sacando varias veces el acumulador), o sustituir el acumulador si fuese preciso Sustituir el acumulador El acumulador está defectuoso debido a una interrupción interna (entre las celdas) El LED indicador 10 no se enciende al conectar el enchufe de red a la toma de corriente ni al insertar el acumulador en el alojamiento de carga 24 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04 El enchufe 11 del cargador no está (correctamente) metido Toma de corriente, cable o cargador defectuosos Español - 4 Introducir el enchufe (completamente) en la toma de corriente Medir la tensión de red y, si procede, hacer comprobar el cargador por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch 2 609 932 402 - E Seite 5 Dienstag, 13. April 2004 5:59 17 Protección del medio ambiente Recuperación de materias primas en lugar de eliminación de desperdicios Para permitir un reciclaje ecológico es recomendable clasificar de forma selectiva los materiales de la máquina, accesorios y del embalaje. Estas instrucciones se han impreso sobre papel reciclado sin la utilización de cloro. Para efectuar un reciclaje selectivo se han identificado las piezas de plástico. Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Córdoba 5160 1414 Buenos Aires (Capital Federal) Atención al Cliente ✆ .................................................... +54 (0)810 / 555 2020 E-Mail: [email protected] Perú Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 ✆ ......................................................... +51 (0)1 / 475-5453 E-Mail: [email protected] Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago ✆ ......................................................... +56 (0)2 / 520 3100 E-Mail: [email protected] Declaración de conformidad li n acc u- g Cd Los acumuladores defectuosos o inservibles deben reciclarse conforme a la directriz 91/157/CEE. recyc Servicio de asistencia técnica Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de repuesto las encontrará en internet bajo: www.bosch-pt.com España Robert Bosch España, S.A. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid ✆ Asesoramiento al cliente .......... +34 901 11 66 97 Fax .............................................................. +34 91 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 ✆ ........................................................ +58 (0)2 / 207 45 11 Determinación de los valores de medición según norma 2000/14/CE (a 1,60 m de altura y 1,0 m de distancia) y EN ISO 5349. El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a: nivel de presión de sonido 73 dB (A); nivel de potencia de sonido 84 dB (A). El nivel de vibraciones típico en la mano/brazo es menor de 2,5 m/s2. Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 774, EN 50 144, EN 60 745 de acuerdo con las regulaciones 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE: El nivel de potencia acústica LWA que se garantiza, es inferior a 89 dB (A). Procedimiento para evaluación de la conformidad según apéndice V. Leinfelden, 01.04.2004. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge México Robert Bosch S.A. de C.V. ✆ Interior ................................. +52 (0)1 / 800 627 1286 ✆ D.F............................................ +52 (0)1 / 52 84 30 62 E-Mail: [email protected] 25 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04 Reservado el derecho de modificaciones Español - 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Bosch AHS 41 El manual del propietario

Categoría
Cortasetos inalámbrico
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para