Optimus HDC-500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Nota Importante
Antes de operar con esta unidad, por favor verifique que usted tiene la última actualización del
firmware en nuestra web - http://www.cortex-pro.com
. Las nuevas versiones del firmware del HDC-
500 incluyen funciones adicionales, arreglos, y mejoras de compatibilidad con las unidades que utilice.
Hay incluso versiones en Español y Frances, que harán mas fácil que nunca operar con su HDC-500!
Además, descarguese el software GRATIS de creación de database de Cortex, que le permitirá crear
bases de busqueda de toda su colección de música en solo unos minutos! Esta utilidad es indispensable
cuando trabaje con grandes unidades de almacenamiento con el HDC-500.
Para encontrar que versión de firmware HDC-500 está utilizando:
Pade firmware Dmix-300 está utilizando:
1. Encienda el HDC-500 con NINGUNA UNIDAD CONECTADA.
2. Con la pregunta ‘Inserte Dispositivo,’ pulse el botón INFO.
3. La pantalla mostrará el número de versión actual instalado en el HDC-500.
Actualizar el firmware a una versión nueva:
alizar el firmware a una versión nueva:
1. Utilizando su PC, descargue la actualización de firmware al directorio raiz de su
unidad de almacenamiento USB (X:\ donde X es la letra de su unidad). Recomendamos
usar Internet Explorer.
2. Conecte su unidad USB al HDC-500.
3. Encienda el HDC-500, y seleccione la unidad anterior.
4. La unida mostrará la fecha/versión de la nueva actualización, y le preguntará si
quiere actualizar. Seleccione ‘SI, y pulse enter.
5. La unidad procederá a la actualización de 6 pasos, y despues se apagará automati-
camente. Cuando se vuelva a encender, estará funcionando con el nuevo firmware.
Precaución: Si la alimentación se interrumpe o la unidad USB se desconecta durante este
proceso, se puede dañar el sistema operativo de esta unidad.
Para más detalles sobre actualización de Firmware, incluyendo pantallas, vea la sección
del manual Actualizaciones de Firmware (página 23).
Precauciones y WEEE............................................................................................2
Introducción.............................................................................................................3
Características........................................................................................................4
Compatibilidad y Perifericos recomendados..................................................5
Requirimientos de unidades................................................................................5
Cuidados y Mantenimiento..................................................................................6
Condiciones de Funcionamiento..........................................................................6
Información Legal..................................................................................................6
Guia de inicio & Diagrama de Partes..............................................................7
Panel trasero & Conexiones...........................................................................7
Panel frontal & Funciones...........................................................................8-9
Usando el HDC-500...........................................................................................10
Preparado para Usar...................................................................................10
Selección unidades & creación Database.................................................11
Ficheros & Opciones de busqueda............................................................12
Teclado USB....................................................................................................13
Opciones de busqueda (continuación)...............................................13-14
Display de forma de onda .........................................................................14
Botón Info & Atributos de pista...................................................................15
Modo Play & Single Auto Cue....................................................................16
Display de tiempo..........................................................................................17
Pitch Control....................................................................................................17
Modo Jog........................................................................................................18
Controles de Navegación en reproducción..............................................18
Puntos Cue y memorización de Cue...........................................................19
Menu de unidades.........................................................................................20
Modo aleatorio..............................................................................................21
Loops................................................................................................................21
Apagado de la unidad................................................................................21
Preferencias de inicio....................................................................................22
Actualización de Firmware...........................................................................23
iPod Y iTunes®..........................................................................................24-25
Mensajes de error...............................................................................................26
Especificaciones técnicas....................................................................................27
Información de Garantia...................................................................................28
Guia de inicio
Tabla de contenidos
ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa
legal si se utilizan cables y conectores blindados
para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar
interferencias electromagnéticas con otros aparatos
eléctricos, como radios y televisores, deben
emplearse cables y conectores blindados.
Los signos de exclamación dentro de un triángulo
que puedan aparecer en la documentación que
acompaña a la unidad pretenden alertar al usuario
de instrucciones de operación o mantenimiento impor-
tantes.
El signo de un rayo dentro de un triángulo pretende
alertar al usuario de la presencia de "voltaje peli-
groso" no aislado en el inte-rior de la unidad, que
podría ser de suficiente intensidad como para consti-
tuir riesgo de descarga eléctrica.
LEA LAS INSTRUCCIONES: Deben leerse todas las
indicaciones de uso y seguridad antes de usar este
producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones
de uso y seguridad deben conservarse para referen-
cias futuras.
ATIENDA A LAS ADVERTENCIAS: Deben seguirse
todas las advertencias sobre este producto que figu-
ran en el manual de instrucciones.
SIGA LAS INSTRUCCIONES: Deben seguirse todas
las instrucciones del manual.
LIMPIEZA: Este producto debe limpiarse con una
mopa suave o con un paño seco. Nunca utilice cera
para muebles, gasolina, insecticidas u otros líquidos
volátiles, ya que podrían corroer la carcasa.
COMPLEMENTOS: No utilice accesorios que no
estén recomendados por el fabricante, pues podrían
dañar la unidad.
AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca de
medios acuáticos, como una bañera, un cubo de
agua, un fregadero o un lavadero; tampoco en un
sótano húmedo, ni cerca de una piscina o similar.
ACCESORIOS: No coloque el producto sobre un
carrito, soporte, trípode, brazo o mesa. Podría caer y
causar graves daños a un niño o adulto, así como a
la propia unidad. Úsese sólo con un carrito, soporte,
trípode, brazo o mesa recomendado por el fabri-
cante. Al montar la unidad deben seguirse siempre
las instrucciones y emplearse accesorios recomenda-
dos por el fabricante.
CARRITO: Si el producto va sobre un carrito, debe
moverse el conjunto con cuidado. Detenciones bruscas,
una fuerza excesiva o superficies inadecuadas
pueden provocar la caída de todo el conjunto. Véase
Figura A.
VENTILACIÓN: Las aperturas y ranuras de la car-
casa están diseñadas para la ventilación, aseguran
un manejo fiable y lo protegen de cualquier sobreca-
lentamiento, por tanto, nunca deben cubrirse ni blo-
quearse. Estas aperturas no deben taparse colocan-
do el producto sobre un sofá, una cama, una alfom-
bra o superficies similares. Nunca debe colocarse en
una estructura prefabricada, como una caja o un
rack, a menos que tengan la ventilación adecuada o
lo permitan las instrucciones del fabricante.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN: Esta unidad debe
utilizarse exclusivamente con el tipo de suministro
eléctrico indicado en la etiqueta correspondiente.
Consúltelo antes de enchufar el producto si no está
seguro del tipo de suministro del lugar donde lo va a
usar.
UBICACIÓN: Este aparato debe colocarse en una
ubicación estable.
PERIODOS SIN USARLO:Sinosevaausarla
unidad durante un tiempo prolongado, desenchúfelo
de la corriente eléctrica.
TOMA DE TIERRA O POLARIZACIÓN:
- Si este producto lleva una clavija de corriente
alterna polarizada (con un pivote más grueso que
otro, tipo inglés), sólo entrará en una posición. Es una
medida de seguridad. Si no puede introducir la cla-
vija en el enchufe, gírela. En ningún caso debe
forzarse. Si sigue sin entrar, un electricista debería
cambiar el enchufe.
- Si la unidad lleva una clavija con tres pivotes (el
tercero corres-ponde a la toma de tierra), sólo
entrará en un tipo de enchufe. Se trata de una medi-
da de seguridad. Si el enchufe y la clavija no son
compatibles, un electricista deberá cambiar el
enchufe. En ningún caso deberá forzarse.
PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE:Los
cables de corriente deben protegerse para que
nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por
elementos colocados encima o que los aprisionen.
Debe prestarse especial atención al cable, al
enchufe, a los extensores de cable y al punto por
donde el cable sale de la unidad.
TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR:Sielproducto
lleva conectada una antena exterior o sistema de
cables, asegúrese de que cuenta con la toma de tier-
ra correspondiente, a fin de proteger la unidad de
variaciones de voltaje y cargas de electricidad
estática. Existe documentación oficial acerca de la
correcta utilización de la toma de tierra y de las
medidas de seguridad pertinentes, conexión de los
electrodos de descarga y sus requisitos. Véase Figura
B.
RAYOS: Como protección adicional del producto
durante una tormenta eléctrica, o durante periodos
prolongados sin usarlo, desenchúfelo de la corriente
y desconecte la antena o sistema de cables. De este
modo se protegerá el producto de los daños que
pueda producir la caída de un rayo o las fluctua-
ciones de la red eléctrica.
LÍNEAS ELÉCTRICAS: Nunca debe situarse un sis-
tema de antena cerca de líneas eléctricas u otros cir-
cuitos de corriente. Tampoco debe colocarse en
lugares donde pueda caer sobre dichos circuitos
eléctricos. Al instalar un sistema de antenización exte-
rior, debe tomarse la extrema precaución de no tocar
dichas líneas eléctricas, pues el mas minimo contacto
puede ser fatal.
SOBRECARGA: No sobrecargue los enchufes de la
pared con ladrones o instalando enchufes múltiples,
pues correría el riesgo de electrocución o incendio.
ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: Nunca intro-
duzca objetos de ningún tipo en el interior del pro-
ducto, pues podrían tocar una parte eléctrica y cor-
tocircuitar el aparato, lo que resultaría en un incendio
o descarga eléctrica. No verter nunca ningún líquido
sobre el producto.
REPARACIÓN: No intente reparar el producto por
cuenta propia, ya que abrir o retirar la carcasa le
expondría a un voltaje peligroso u otros peligros.
Diríjase siempre a un centro de servicio técnico autor-
izado.
DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN:
Desenchufe el aparato de la corriente y diríjase a un
servicio técnico autorizado si se da alguna de las
siguientes situaciones:
- El cable de alimentación o la clavija están dañados.
- Se ha vertido líquido o ha caído algún objeto sobre la
unidad.
- El aparato se ha expuesto a la lluvia o a salpicaduras.
- La unidad se ha caído al suelo o dañado de algún modo.
- El aparato no funciona con normalidad, ni aun siguiendo
las instrucciones. Ajuste sólo los mandos que se indican en las
instrucciones, ja que la manipulación inadecuada de otros
controles podría dañar la unidad y requeriría un mayor tra-
bajo de un técnico para restablecer su funcionamiento nor-
mal.
- Si el producto muestra anomalías en su fun-
cionamiento, necesita revisión por parte de un servi-
cio técnico autorizado.
RECAMBIOS: Cuando se necesite alguna pieza de
recambio, asegúrese de que el servicio técnico utilice
piezas originales autori-zadas o que tengan las mis-
mas características que las originales. Los reemplazos
no autorizados pueden causar descargas eléctricas,
incendios u otros daños.
COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD:Trasla
reparación, solicite al técnico que efectúe las compro-
baciones de seguridad necesarias para determinar
que el producto se encuentra en las condiciones ade-
cuadas para su funcionamiento.
MONTAJE EN UNA PARED O TECHO: Este produc-
to nunca debe montarse en una pared o en el techo.
CALOR: Este producto debe alejarse de fuentes de
calor, como radiadores, estufas u otros aparatos que
irradien calor, incluyendo amplificadores.
DESECHO: Este producto no debe ser tratado como
residuo domestico. En su caso debe ser entregado en
el punto de reciclaje y desechos para su posterior
reciclage de elementos electricos y electronicos.
Haciendo esto usted se asegura de no estar dañando
el entorno ni a la salud publica que de otra manera
podria producirse al manipular de forma incorrecta
este aparato. El recicalje de materiales ayuda a la
conservación de la naturaleza. Para mayor informa-
ción sobree reciclaje, por favor contacte con su oficina
local de reciclaje, ayuntamiento o en la tienda donde
compro el producto.
AVISOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD!
2
Querido Cliente:
Seleccionar un producto de audio de calidad como el
que acaba de adquirir es solo el principio del disfrute audi-
tivo. Ahora es el momento de considerar como maximizar
el placer que nuestro equipo puede darle. Este fabricante
y la Asociación de Consumidores de Productos
Electrónicos quieren que usted le saque el máximo partido
a su equipo dentro de los limites saludables de audición.
Ese punto que permita un sonido fuerte y claro sin crear
barullo ni distorsión, y lo que es más importante, sin afec-
tar la sensibilidad de su oido.
El sonido puede ser degradante. Como más tiempo util-
ice como “nivel de confort” un volumen alto más se adap-
tará su oido. De forma que lo considere como “normal”
puede ser fuerte y estridente para su oido. Asegurese de
ajustar su equipo a niveles seguros antes de que su oido
se acostumbre.
Para fijar un nivel seguro:
- Arranque con un nivel de volumen bajo.
- Lentamente incremente el volumen hasta que pueda oirlo
de forma confortable, claro y sin distorsión.
Una vez fijado un nivel de volumen confortable:
- Fije el dial y dejelo ahi.
Tomese un minuto para hacer esto y prevendrá daños
futuros en su audición. Después de todo, queremos que
escuche durante toda su vida!
Usado de forma correcta, su nuevo equipo de sonido la
dará una vida de satisfacción. Piense que los daños audi-
tivos no son detectables hasta que es muy tarde. Este fab-
ricante y la Asociación de Consumidores de Productos
Electrónicos le recomiendan que evite la exposición prolon-
gada a niveles excesivos de ruido. Incluimos esta lista de
niveles de ruido para su protección.
Decibelios
Nivel Ejemplo
30 Biblioteca, susurros
40 Sala de estar, nevera, dormitorio interior
50 Tráfico suave, conversación normal, oficina
60 Aire acondicionado a 60 cm, maquina de coser
70 aspirador, secador de pelo, restaurante ruidoso
80 Trafico de ciudad, trituradoras de basura, desperta-
dor a medio metro.
LOS RUIDOS SIGUIENTES PUEDEN SER PELI-
GROSOS SI HAY EXPOSICION PROLONGADA
90 Metro, motocicleta, tráfico de camiones,cortacesped
100 Camión de basura, motosierra, martillo pneumatico
120 Concierto Rock delante de los altavoces, trueno
140 Disparo, avión a reacción
180 Rampa de disparo de cohetes
Información cortesía de Deafness Research Foundation.
3
Introducción
Presentación
Preparando para empezar
Por favor asegurese que tiene los accesorios incluidos en el HDC-500:
Alimentador...........................................................................................................1
Manual de instrucciones.....................................................................................1
Queremos que usted escuche toda su vida!
Gracias por la compra de su Cortex HDC-500.. Confiamos en que la plataforma de productos Cortex no solo la haga más fácil la vida utilizando
los últimos avances en tecnología de conectividad y reproducción de sonido, sino que además suba el listón del equipamiento de Dj y audio profe-
sional. Con el cuidado y mantenimiento adecuados, esta unidad le dará años de satisfacción y servicio. Los p roductos Cortex están amparados por
1 año de garantía limitada*.
4
El Cortex HDC-500 ha sido diseñado para permitir la reproducción y
manipulación de la música digital para los usuarios profesionales. El
Dmix-300 está diseñado para liberar a los DJs de los problemas asoci-
ados al trabajo con ordenadores PC, eliminando la necesidad de usar
un ordenador durante la sesión. El Dmix-300 también ofrece una mayor
calidad de sonido y flexibilidad frente al típico PC.
Los Jog Wheels en el HDC-500 dan alta precisión en el control de
multiples funciones. Con el Jog Wheel, el Usuario puede buscar, pitch
bend o incluso hacer scratch como si lo hiciera en un giradiscos!
También ofrece un sistema potente de navegación para buscar en los
menus, cambiar parámetros y seleccionar música en su disco duro .
Potenciometros de alta precisión deslizables de 60mm para ajuste
preciso de la velocidad.
Precisión 0.05% pitch
Para dar una mayor precisión en el ajuste de pitch, la unidad puede
avanzar en incrementos de 0.05%. Esto ayuda a cuadrar beats entre
dos programas musicales. La precisión 0.05% solo es posible en los ran-
gosde 4y8%pitch.
Multiples rangos pitch
Con rangos de pitch de 4, 8, 12, y 24%, el control mínimo y máximo del
pitch pueden alterarse para aumentar o reducir el ajuste del programa
musical.
Pitch ON/OFF
Pulsando los botones PITCH + y PITCH - simultaneamente, se conm uta
entre responder o no a los cambios via deslizante PITCH CONTROL. El
Pitch ON/OFF también funciona como cambio rápido a pitch cero, cuan-
do se usa como pitch OFF.
El display iluminado de 20 carácteres muestra una gran variedad de
información, incluyendo titulo de canción, tiempo, pitch, opciones de
ajuste, y parametros de busqueda. En oposición al reproductor conven-
cional, este display permite una extensa visualización de parametros.
El HDC-500 ofrece un nivel de conectividad sin precedentes con todos
las unidades sin driver USB. La linea de productos Cortex es la primera
en ofrecer la posibilidad de manipular la música almacenada en
unidades USB como hard drives, memorias flash, unidades opticas, y
reproductores personales de música, sin importar la plataforma. Gracias
a esta innovación, el DJ será capaz de reducir la cantidad de equipo y
música necesaria para una sesión. Incluso mas unidades USB pueden
conectarse con un hub compatible USB.
Aunque la mayoria de los usuarios tienen acceso a unidades de almace-
namiento USB o reproductores portatiles de música, el Cortex HDC-500
soporta la reproducción de Audio CD a través de CD-ROM, CD-RW,
DVD-ROM, o DVD-RW externos por USB. Esto es particularmente util
para que los Dj hagan una migración gradual o para reproducir CD que
traen los clientes.
La linea entera de reproductores Cortex Digital permiten el manejo de
colecciones de música via sistema de base de datos. Usando este méto-
do, la base de datos puede buscar por distintos criterios. Esto permite
al DJ buscar por artista, titulo, genero, album, o por palabra. Usando
este metodo el Dj encontrará la música especifica en segundos. La
base de datos se almacena en la unidad que se está utilizando, por lo
que puede ser usada con cualquier unidad Cortex, sea en tu casa o en
el club! Los puntos Cue memorizados usando el HDC-500 se almacenan
también en la base de datos en la unidad de aqlmacenamiento activa.
Una vez un punto Cue se ha guardado, los DJs pueden rellamarlos cada
vez que la pista se carga.
El HDC-500 permite tanto playlist de iPod como los creados por el
usuario, que pueden crearse con Apple iTunes® (en el caso del Ipod) o
su propio software DB SE. Cuando hay iPod Playlists disponibles para
cargar, una opción de menu aparecerá en el menu Busqueda. Así mismo,
las playlists creadas por el usuario están accesibles en el menu Playlist.
Características
Jog Wheel
Pitch Control
Display LCD Iluminado
CD Audio
Manejo de la Base de Datos de Musica
Playlist
Plataforma de Interconexión USB
Notas Operativas
5
El HDC-500 (y todos los productos Cortex) están diseñados para conec-
tarse con cualquier tipo de unidades USB sin drivers. Esto significa que
cualquier producto que no requiera un software especifico y pueda
acceder directamente a un PC o Macintosh, debe ser compatible con
Cortex. Note que solo porque un producto funcione en el ordenador sin
utilizar disco de driver, no tiene porque ser un verdadero nodrivers.
En teoria (pero a veces no en la práctica), cualquier unidad que no
requiera drivers debe funcionar correctamente con Cortex. A pesar de
todo, la diversidad de especificaciones de ciertos productos (principal-
mente memórias USB flash) a veces puden presentar incompatibilidades
no esperadas. Como ya comprenderán, probar todas los perifericos
USB del mercado nos llevaría una vida, y la aparición continuada de
nuevas unidades no mejoraria el trabajo.
Si experimenta problemas con un periferico especifico, por favor entre
en la sección de avisos de incompatibilidad y avisenos! En muchos casos,
podemos añadir mejoras para paliar las desviaciones del estandar de
estas unidades.
USB Compatible
La unidad de almacenamiento debe cumplir la norma USB 1.0, 1.1, o
2.0. Las unidades USB inalambricas no funcionan.
Las unidades deben ser dedicadas exclusivamente a Cortex, a ser
posible
Para un óptimo resultado, las unidades de almacenamiento que utilice
deben ser dedicadas al audio exclusivamente. No debe grabar otro tipo
de ficheros que no sean audio o base de datos que utiliza Cortex.
Los dispositivos no pueden tener particiones
El HDC-500 no puede conmutar entre multiples particiones - reconoce la
primera partición como unidad activa. Esto es crucial para la eficiencia
en la busqueda de lla database.
FAT32, NTFS, o HFS+ Ficheros para Flash Memory y Hard Drives
Todas las unidades deben estar formateadas usando FAT32, NTFS, o
HFS+ . En Windows PC, todos los hard drives usan FAT32 o NTFS, con
sistemas NTFS mas comunes en Windows XP y posteriores. HFS+ es el
sistema que utilizan las maquinas basadas en Macintosh y Linux.
NTFS es solo lectura!
Si utiliza un hard drive externo formateado usando el sistema NTFS, no
podrá crear la base de datos usando el HDC-500. En su lugar, podrá
utilizar el software de Creación de Base de Datos Corte x (DBC) para PC
o Mac. Esto no es usual de encontrar ya que el sistema NTFS se utiliza
principalmente en grandes hard drives por encima de 32 gigs. Cuando
tenga una gran colección de música, la utilización del software DBC
reducirá drasticamente el tiempo de creación de la base de datos.
Posibilidad DAE para reproducción CD via CD-ROM/DVD-ROM
Para reproducir CDs de audio en un CD-ROM/DVD-ROM, la unidad
debe soportar el sistema de Extracción Digital de Audio (DAE). Si la
unidad no soporta DAE, es posible que se produzcan anomalias tipo
pops y clicks durante la reproducción.
Los Hubs USB deben ser alimentados, no Pasivos (no-alimentados)
Aunque los Cortex puede alimentar directamente la mayoria de
unidades USB, los Hubs USB deben ser autoalimentados. A pesar de
que algunas unidades hub puden funcionar, la corriente circulante puede
crear inestabilidad cuando se opera con Cortex.
La protección contra escritura debe anularse (donde se pueda)
Al utilizar una unidad grabable (hard drive, reproductor de música,
memória flash), todas las protecciones de escritura deben anularse. En
caso contrario, Cortex no podrá almacenar la base de datos creada.
Para ver la lista de perifericos que se han comprobado y se certifican
como compatibles con el HDC-500, por favor visite la sección de ayuda
en nuestra web http://www.cor tex-pro.com
Notas Operativas
Perifericos Compatibles & Recomendados
Un apunte sobre
Perifericos compatibles certificados
Requerimientos
6
Cuando utilice unidades de almacenamiento, como hard drives, y repro-
ductores de musica basados en hard-drive (iPod, Zen), hay que realizar
cierto mantenimiento. Debido a que Cortex utiliza tecnología de flujo
para manipular más de un fichero de música simultaneamente desde
una unica unidad, los hard drives y unidades basadas en hard-drive
deben ser desfragmentadas regularmente para asegurar la integridad
de los ficheros enviados an paquetes.
Fragmentación se refiere a “la condición del disco donde los ficheros
están divididos en trozos repartidos por el disco. La fragmentación
ocurre siempre cuando se usa el disco frecuentemente, creando, borran-
do, y modificando ficheros. En cierto momento, el sistema operativo
necesita guardar partes de un fichero en clusters no consecutivos. Esto es
totalmente invisible para el usuario, pero ralentiza la velocidad de acce-
so a los datos porque el controlador del disco debe buscar en varios
sitios para juntar un fichero.
El mantenimiento de estas unidades debe realizarse atraves del orde-
nador, y debe hacerse cada vez que hay cambios sustanciales en la bib-
lioteca musical. Note que si no hace esto, se producirán retardos de
acceso saltos en la reproduccion de audio.
Con maquinas basadas en Windows XP
Primero conecte la unidad que quiera desfragmentar. Si está conectando
un reproductor basado en hard-drive, como un Apple iPod o Creative
Zen, asegurese de salir de cualquier aplicación que entre al conectar.
Para cargar el Desfragmentador, vaya a Menu Inico, y encuentre el
Desfragmentador de disco en el menu Accesorios/Herramientas.
Cuando el Desfragmentador se ha cargado, seleccione la unidad a
desfragmentar y click el botón ‘Desfragmentar’ abajo de pantalla.
Para más información en desfragmentar, consulte ayuda Windows.
Con maquinas basadas en Apple Macintosh
Según Apple, al estar provistos del sistema de localización de ficheros
HFS no es necesario ningún tipo de desfragmetación. Por esto, no hay
ningún software incluido en OSX para hacer esto. De todas formas, esto
no garantiza que la desfragmentación no sea necesaria en los periferi-
cos conectados a ellas.
Para mas información de temas Apple, vea este articulo:
http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=25668
Debido a la fragilidad de algunos componentes de PC, insistimos en que
debe hacer copias de seguridad de las unidades a trabajar con Cortex.
Todos los hard drives (reproductores de música basados en hard-drive),
pueden dar fallos - tienen par tes moviles en el interior. En lugar de
jugar a tener suerte que su hard drive no va a tener fallos un mes mas,
o un año mas, es más inteligente optar por hacer una copia de seguri-
dad de sus datos para evitar el peor de los casos.
Ni Cortex ni su distribuidor se harán responsables de perdidas de datos
por falta de copia de seguridad.
Para limpiar el HDC-500, use solo un paño seco y suave y/o aire com-
primido. Si la unidad está pegajosa, le sugerimos utilizar una solución de
2:1 de agua destilada y 30% de alcohol isopropilico. Evite usar pro-
ductos quimicos abrasivos como gasolina, disolventes, lejia, o acido
cloridrico, que dañarian la unidad..
Para un óptimo funcionamiento, la temperatura del entorno de trabajo
debe ser de +5º C a +35º C (+41º F - +95º F). No mantener esta tem-
peratura de trabajo puede dificultar la lectura del LCD display, sobre-
cargas termales, o inestabilidad de todo el sistema. Evite exponer la
unidad al sol directo.
Cuando coloque la unidad en una instalación, procure que este en una
superficie estable, tan lejos de vibraciones como sea posible. Aunque los
Cortex no se afectan por vibración, las unidades de memoria (especial-
mente las basadas en hard drive) que se utilizan en conjunción con ellos,
no estan protegidas. Asegurese también de no colocar o usar el repro-
ductor en superficies que generen calor, como amplificadores o cerca de
focos.
Nunca use otra fuente de alimentación que la suministrada con el apara-
to, ya que podria dañar la unidad y anular la garantia. El adaptador
suministrado es personalizado y no puede encontrarse en el mercado. .
Ni Cortex ni sus distribuidores asumen la responsabilidad sobre el uso
hecho del HDC-500. El usuario debe asegurarse que el/ella tienen las
licencias y consentimientos en regla (sobre copyright/publicación, dere-
chos de reproducció, derechos morales u otros) para permitir el uso
legal de HDC-500. Esto es valido para licencias de organizaciones,
administraciones, derechos de reproducción en grabaciones de audio o
consentimientos de cualquier otro derecho.
La linea de productos Cortex, están diseñados para hacer mas eficiente
el trabajo de los DJs, no están disenados como herramienta para facili-
tar la pirateria. Pedimos a nuestros usuarios que compren legitimamente
la música que vayan a utilizar, y ayuden a los artistas a mantenerse
como profesionales de este mercado.
Operational Notes
Informacion Adicional
Mantenimiento de unidades almacenamiento
Uso legal de HDC-500
Limpieza de la unidad
Condiciones de funcionamiento
Siempre tenga copias de seguridad!
1
2
3
4
7
Guia de inicio
Diagrama de Partes y Funciones
Panel trasero
1. SALIDA AUDIO L/R conector XLR (BALANCEADO)
Salida de audio tipo XLR balanceado estéreo. Estos conectores llevan
la salida de audio generada por el HDC-500.
2. SALIDA AUDIO L/R conector RCA (NO BALANCEADO)
Salida de audio tipo RCA no balanceado estéreo. Estos conectores lle-
van la salida de audio generada por el HDC-500.
NOTA: Ambas salidas pueden utilizarse simultaneamente por ejemplo
para conectar una salidad al mezclador y otra a una unidad de grabación.
3. Conector USB (tipo A)
Este conector se utiliza para conectar la unidad de memoria USB que
contiene la biblioteca musical. Se pueden conectar unidades de memo-
ria, sin ser excluyente: disco duro externo, memoria flash, reproductores
portatiles, CD/DVD-ROM, lectores de tarjetas, y hubs para USB
activos.
4. Enclave de seguridad para DC
Esta entrada permite la conexión del adaptador de corriente sumin-
istrado con la unidad. Al lado de la toma, hay un enclave de seguri-
dad que debe asegurar el cable para evitar desconexiones acciden-
tales.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
8
Guia de inicio
Diagrama de Partes y Funciones
Panel Frontal
1. Conector USB (tipo A)
Este conector se utiliza para conectar la unidad de memoria USB que
contiene la biblioteca musical. Se pueden conectar unidades de memo-
ria, sin ser excluyente: disco duro externo, memoria flash, reproductores
portatiles, CD/DVD-ROM, lectores de tarjetas, y hubs para USB
activos.
2. Modo JOG /indicador
Cada vez que se pulsa este botón se pasa alternativamente el JOG
WHEEL a función PITCH BEND o FF/REW. Cuando el indicador está
encendo, el JOG WHEEL funciona como FF/REW.
3. Botón INFO
Cuando se pulsa este botón, el Display LCD mostrará los atributos de
la pista en reproducción. Cuando la unidad está en MODO BUSQUE-
DA, pulsando INFO en una canción marcada nos dará los atributos de
ese fichero. Las flechas de ARRIBA/ABAJO y el JOG WHEEL pueden
usarse para avanzar por los atributos cuando sea necesario.
4. Botón de MODO PLAY
Cuando este botón se pulsa, el Display LCD mostrará el estado de la
reproducción. Osea el nombre de pista, tiempo remanente (o transcur-
rido), porcentage de pitch, e indicadores visuales del tiempo. Este
botón puede usarse en cualquier momento, con la excepción de cuan-
do se crea la database.
5. Botón de MODO BUSQUEDA
Cuando está pulsado, el LCD DISPLAY vuelve al modo que corresponde
a la función de busqueda. Es decir los titulos de pistas, artistas,
albumes, genero, playlists, ficheros o criterios de busqueda es lo que
tendremos en pantalla. Este botón puede usarse en cualquier momen-
to, excepto cuando la unidad está creando la base de datos.
6. LCD DISPLAY
Este display azul iluminado consiste en 4 lineas de 20 caracteres en
cada una, y sirve para visualizar información relativa al estado de la
unidad HDC-500.
7. PITCH ON/OFF indicadores y PITCH BEND botones
Pulsando ambos PITCH BEND (+) y PITCH BEND (-) simultaneamente
varia entre que la maquina responda o no a los cambios hechos en los
botones de PITCH BEND, deslizante PITCH CONTROL, y JOG WHEEL.
PITCH que funciona cuando el LED luce. Momentaneamente los ajustes
de PITCH pueden hacerse pulsando PITCH BEND (+) o PITCH BEND (-) .
El rango de PITCH CONTROL puede variarse manteniendo el SHIFT y
pulsando PITCH BEND (+) o PITCH BEND (-). El rango de pitch se mues-
tra en la parte inferior derecha del LCD DISPLAY
8. PITCH CONTROL deslizante
Este deslizante, cuando se empuja hacia arriba de la unidad (+),
aumenta el tempo de la reproducción. Cuando se desliza hacia abajo
(-), el tempo de la reproducción disminuye.
9. PLAY/PAUSA botón/indicador
Cuando el indicador LED que ilumina este botón queda encendido fijo,
indica que la unidad esta en modo PLAY. Cuando el indicador LED
parpadea, indica que la unidad esta en modo PAUSA.
10. CUE botón/indicador
Cuando el indicador LED que ilumina este botón esta encendido, indica
que hay un punto CUE memorizado. Vea página 20 para información
detallada sobre ajustes, memorización y llamada de puntos CUE.
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Guia de inicio
Diagrama de Partes y Funciones
Panel frontal (continuación)
11. NAVEGADOR teclado
Estos botones permiten al usuario navegar por los menus y caracteris-
ticas del HDC-500. Dependiendo del modo de la unidad, los botones
pueden servir para distintos propositos. Vea página 25 para docu-
mentación detallada de todas las funciones del NAVEGADOR, en todos
los modos y contextos.
12. SHIFT botón
Manteniendo el botón SHIFT se extiende el uso de ciertos botones de
la unidad, dando funciones alternativas. Normalmente en todas las
funciones se aumenta usando el botón SHIFT, vea página 26.
NOTA: AL PULSAR SHIFT + INFO EL MODO ALEATORIO (SHUFFLE) SE ACTIVA
13. JOG WHEEL
El JOG WHEEL controla muchos aspectos de la unidad, y puede usarse
para navegar por los menus, buscar en la música y manipular el pitch.
La respuesta del JOG WHEEL depende del modo de operación, asi
como del status del indicador PITCH ON/OFF y JOG MODE.
14. POWER botón
El botón POWER puede pulsarse ligeramente para encender la unidad
; para apagar la unidad, el botón POWER debe mantenerse apreta-
do 5 segundos. Manteniendo el SHIFT mientras aprieta POWER se
visualiza un menu adicional que le permite cambiar y desconectar per-
ifericos USB, asi como fijar opciones relativas al HDC-500.
15. SINGLE botón
Cuando este botón se pulsa momentaneamente, es estado de repro-
ducción (SINGLE o CONTINUE) se visualiza en cada lado respectivo del
LCD DISPLAY. Para cambiar el estado de reproducción, mantenga el
botón SHIFT del lado de la unidad que quiera cambiar y pulse el botón
SINGLE momentaneamete. El nuevo estado de reproducción (SINGLE o
CONTINUE) se visualizará en el panel LCD DISPLAY.
16. TIME MODO botón
Este botón determina si la unidad mostrará textual y visualmente infor-
mación sobre el TIEMPO REMANENTE o TIEMPO PASADO. Pulsando
este botón momentaneamente cambia el MODO TIEMPO de ambos
lados de la unidad, en cambio manteniendo el SHIFT y pulsando TIME
se cambiará solo el MODO TIEMPO de el lado respectivo.
10
PASO UNO
Conecte el adaptador AC/DC a la toma de alimentación, situada en la
trasera del aparato. Abroche la hebilla de seguridad (debajo de la toma
de alimentación) sobre el cable, de forma que no pueda desconectarse
accidentalmente.
PASO DOS
Conecte la salida de audio XLR (Balanceada) y/o la salida de audio RCA
(No balanceada) a su mezclador de audio. Al conectar la unidad observe
que las dos salidas tienen el mismo programa musical y pueden actuar a la
vez.
PASO TRES
Conecte su unidad principal USB al puerto que encontrará en el centro del
panel trasero. Puede elegir cualquier unidad sin drivers de formato FAT32,
NTFS, o HFS+. Puede conectar también un USB hub con alimentador (acti-
vo) para aumentar el numero de puertos disponibles. Si es necesariotam-
bién puede conectar una unidad por el puerto USB frontal.
PASO CUATRO
Pulse el botón de alimentación colocado en la izquierda del panel frontal.
La unidad tardará unos 5 segundos en inicializarse así como detectar las
unidades USB conectadas al mismo.
Usando el HDC-500
Preparado para usar
Fig 1.1 - Conecte alimentación
Fig 1.2 - Conecte Audio
Fig 1.3 - Conecte USB
Fig 1.4 - Encienda ON
PASO UNO - SELECCIÓN DE UNIDADES
Cuando arranque, seleccione la unidad de almacenamiento en cada
lado que quiera acceder. Use el teclado de Navegador para avanzar
por las listas de unidades, y pulse Enter para seleccionar.
Si es necesario, también puede conectar otras unidades USB sin tener
que apagar el aparato.
Fijese que cuando selecciona una
unidad de almacenamiento, el
aparato tendrá que completar la
posible necesidad de crear la
Database antes de poder selec-
cionar otra unidad.
PASO DOS - INDEXANDO
Una vez seleccionada la unidad, el aparato buscará una database de
la música que hay en la unidad. Si es la primera vez que utiliza esta
unidad con el HDC-500, el aparato la pedirá que proceda a la
indexación, para que pueda buscar cualquier canción en segundos. Si
ya ha usado esta unidad con el HDC- 500, salte al PASO DOS - VERIFI-
CACION.
Si desea crear la database usando el HDC-500, seleccione ‘SI’ de esta
pantalla.
Durante el proceso de indexación, la unidad debe crear una database
con la información ID3 tags que hay en la unidad de almacenamiento.
La velocidad de este proceso es directamente proporcional al numero
de canciones almacenadas. Si está usando un hard drive de mas de 20
gigas o una unidad NTFS, le aconsejamos que use la aplicación Cortex
en PC para indexar, ya que ganará tiempo (especialmente con una CPU
rápida).El software para creación de database está disponible g ratis en
http://www.cortex-pro.com.
Cuando el procedimiento de indexación ha empezado, puede cance-
larse pulsando el botón Info.
VERIFICACION
Si su unidad de almacenamiento ya ha sido indexada, se le preguntará
si quiere verificar su database. Cada vez que añada ficheros a su
memoria, deberá usar la función Verificación para añadir esos ficheros
al indice, o utilice la aplicación Cortex para PC.
Le recomendamos usar esta aplicación de Creación de Database, ya
que puede manejar el proceso más rápido que el HDC-500.
Una vez iniciada la verificación puede cancelarse pulsando el botón
Info.
Una vez finalizada la verificación, elija la opción marcada ‘Salir de
Verificar.
Felicidades! Ahora puede iniciar la búsqueda en su biblioteca musical
de forma rápida y eficaz. Usando este método podrá encontrar
cualquier canción más rápido que nunca.
11
Seleccion de unidades & creación de Database
Fig 2.1 - Selecione la unidad USB
Fig 2.2 - Crear la Database selecionando ‘SI’
Fig 2.3 - Pantalla de creación Database
Fig 2.4 - Cada vez que se añade música a la unidad de memoria, la
database debe verificarse y actualizar para indexar las canciones.
Usando el HDC-500
Fig 2.4 - Pantalla de bienvenida, la unidad está lista
Fig 2.3 -Salir de Verificar
12
Lista de Ficheros y opciones Busqueda
USANDO LA LISTA DE FICHEROS
La liste de ficheros está diseñada para ver la estructurar de directorios
que hay en la unidad seleccionada, asi como buscar por algún criterio.
Esto le ayudará a manterner su música ordenada, pero también a
localizar una canción que no tenga la información ID3 tag. Cuando una
pista no tiene ID3 tag, no se agragará a la database de busqueda.
Una vez en la lista de ficheros, usted verá la estructura tal y como está
en la unidad de almacenamiento. Use el Jog Wheel o las teclas de
Navegador para avanzar por los ficheros. Para volver al menu principal
, pulse la tecla flecha izquierda.
Cuando encuentre un fichero MP3 que quiera reproducir, solo pulse
Enter, y la pista se cargará. Pulse el botón Search Mode, en cualquier
momento en la parte superior de la unidad, para volver al menu de
opciones de busqueda. De la misma forma en modo busqueda, puede
pulsar Play para volver a la pantalla de reproducción.
OPCIONES DE BUSQUEDA
El sistema de busqueda database del HDC-500 permite al DJ encontrar
pistas de forma rápida y fácil en la biblioteca, ya sea por Canción,
Artista, Genero, Album, o palabra clave. Simplemente seleccione una de
estas opciones y ese criterio particular de visualizará en orden alfabeti-
co.
Busqueda por titulo
Cuando busque por titulo, se visualizarán todos los titulos de canciones
de la database creados con el HDC-500 o con el software de ayuda.
Busqueda por Artista
Cuando busque por Artista, puede ver los ficheros bajo su primera
selección del artista elejido. Asi ya puede seleccionar comodamente la
canción a reproducir.
Fig 2.5 - Selección de fichero en el menú principal
Fig 2.51 - Estructura de ficheros/directorios en el explorador
Fig 2.52 - Buscando ficheros en directorio House Music en el explorador
Fig 2.6 - Busqueda por título
Fig 2.61 - Busqueda por ar tista
Usando el HDC-500
OPCIONES DE BUSQUEDA (CONTINUACION)
Busqueda por Genero
Cuando elija busqueda por Genero, verá una lista de Generos encontra-
dos en la database. Debido a que no todos los MP3 tienen genero ID3
, algunos ficheros pueden no aparecer en esta busqueda. Una vez selec-
cione un genero, podrá ver todas todas las canciones de este genero.
Busqueda por Album
Usando la opción busqueda por Album podrá buscar por el nombre de
Album a la que pertenece la canción. Piense que esta opción puede no
visualizar todas las pistas ya que pueden pertenecer a singles que se
venden por separado. Una vez seleccionado el album, todas las pistas
de este album se visualizarán en el display.
Busqueda por Clave
Una de las opciones mas convenientes del HDC-500 es la busqueda por
clave, que permite buscar por una frase o palabra en la database. Es
una gran ayuda cuando queremos algo, pero no recordamos el titulo
exacto o el ar tista.
Cuando seleccione ‘Busqueda por clave,’ aparecera una pregunta para
introducir una palabra o serie de palabras que se usarán como busque-
da de la database.
Teckado USB
Puede controlar su HDC-500 usando cualquier teclado USB con cable o
inalambrico. Conecte el teclado USB en un puerto USB y puede intro-
ducir la clave de búsqueda directamente en el reproductor. Tambien
puede controlar muchas de las funciones de su reproductor con el tecla-
do, aqui tiene una lista de teclas y sus funciones
.
NOTA: No importa en que modo esté, cuando empiece a escribir el
HDC-500 pasará a modo busqueda por clave.
Tambien puede usar el Jog Wheel o las flechas Arriba/Abajo (en las
teclas de Navegador), entre la promera letra de la frase de busqueda.
Use la flecha Derecha o tecla Enter para avanzar al próximo espacio, y
entre la próxima letra. Puede pulsar flecha izquierda para ir atras a la
letra previa, o pulse Shift+Izquierda para borrar atras (borra la letra
previa).
Finalmente, cuando la frase de busqueda está completa, pulse Enter dos
veces y la unidad ejecutará la busqueda.
13
Opciones de Busqueda (continuación)
Fig 2.63 - Búsqueda por género
Fig 2.64 - Búsqueda por album
Fig 2.65 - Búsqueda por clave
Fig 2.66 - Usando Jog Wheel para entrar clave
Usando el HDC-500
14
OPCIONES DE BUSQUEDA (CONTINUACION)
Cuando pulse dos veces Enter, la unidad empezará el proceso de
busqueda. Dependiendo del tamaño de la biblioteca, puede tardar un
tiempo.
Cuando la unidad termine la busqueda, mostrará los resultados encon-
trados de cada categoria: Titulos, Artistas, Generos, y Albums - cada
uno puede accederse usando las teclas de Navegador o el Jog Wheel.
Note que la cantidad de resultados encontrados de cada catergoria se
mostrará en un parentesis. En este ejemplo, hay 10 titulos de canciones
con la palabra “LOVE”, y 1 artista.
Una vez elegida una categoria - Titulos, Artistas, Generos, o Albumes,
podra moverse por los resultados obtenidos. Una vez mas, utilice el Jog
Wheel o teclas de Navegación para elegir pista, y pulse Enter para
cargarlo
BUSQUEDA POR BPM
Tambien puede buscar por los BPM de su canción en el ID3-tags. Si su
canción no tiene información de BPM en el ID3-tag se considerará como
0 BPM y la unidad mostrará las canciones de menor a mayor BPM.
NOTA: Hay muchos programas que le permitirán actualizar de forma
automática o manual la información de BPM’s de su música.
FORMA DE ONDA
Esta función permite ver un diagrama de bloques de los picos altos y
bajos de volumen de su canción, que circulan a lo largo de la reproduc-
ción mientras una flecha indica el punto exacto de reproducción.
Para desabilitar la visión de FORMA DE ONDA pulse el botón play de
la sección de visualización.
Usando el software DB SE (Descargable en nuestra web)
WWW.CORTEX-PRO.COM puede crear las formas de onda de todas
sus canciones.
Opciones de Búsqueda (Continuación) y Forma de Onda
Fig 2.67 - Procesando la búsqueda
Fig 2.68 - Mostrando categorias
Fig 2..69 - Selección de un fichero que coincide con la busqueda
Usando el HDC-500
Fig 2..70 - Búsqueda por BPM
Fig 2..71 - Forma de Onda
Info Button & Track Attributes
15
Ya verá que el botón Info, en la par te de arriba derecha de cada Jog
Wheel, se convertirá en indispensable para usar el HDC-500. A pesar
que el HDC-500 es capaz de mostrar una gran cantidad de información
en el display, no toda la información de una pista puede ser vista a la
vez. A veces, encontrará dos canciones con el mismo titulo y el botón
info le ayudará a elgir la que busca.
En Modo Play o Modo busqueda, pulsando el botón Info se verá todos
los atributos relativos a la canción actual o la pista seleccionada
(dependiendo de en que Modo esté).
La función Info muestra:
Artista - Artista según la información de ID3 tag
Titulo - Titulo según la información de ID3 tag
Album - Album según la información de ID3 tag
Tipo de Fichero - Si el fic hero es MP3 o WAV
Genero - Genero según la información de ID3 tag
Via & Fichero - Exactamente como es la estructura del directorio en la
unidad de almacenamiento.
Vea que la mayoria de los atributos se toman del ID3 tag en el fichero
MP3. Si no hay ID3 tag de cualquiera de estos atributos, no aparecerá
en el display.
Una vez pulse el botón Info, verá todos los atributos relativos a la repro-
ducción actual o pistas seleccionadas. Puede usar las teclas flechas de
Navegación o el Jog Wheel para moverse y ver toda la información.
Para salir de la pantalla de Info,pulse de nuevo el botón Info, o puede
pulsar tanto el botón busqueda como el de reproducción para saltar
directamente a estos modos, donde sea aplicable.
Info Button & Track Attributes
Fig 2.7 - El botón Info se usa para mostrar los atributos
Fig 2.71 - Pantalla información 1 de 3
Fig 2.72 - IPantalla información 2 de 3
Fig 2.73 - Pantalla información 3 de 3
Usando el HDC-500
+
16
Sección Cinco: Modo Play
El modo Play es el corazón del HDC-500. Como los reproductores de
CD convencionales, el HDC-500 le permite seleccionar múltiples rangos
de pitch, memorizar puntos cue, y buscar trozos de pista con precisión.
El HDC-500 se destaca del CD tradicional, en que es mucho más rápido
en cargar y empezar una reproducción, da mucha más información en el
display, y puede memorizar cues para otras sesiones.
Entrando en Modo Play
Por defecto, cuando pulse Enter para seleccionar una pista en modo
busqueda, la unidad inmediatamente cargará la pista y entrará en
Modo Play.
Si la música está sonando y desea volver a la pantalla de Modo Play,
simplemente pulse botón Play Mode.
Modo Single (Single Auto Cue)
En modo Single, cuando se carga una pista, se desplazará al inicio físico
de la música, y alli esperará que pulse Play. Al final de la pista, la
unidad entra en Pausa. Para poner este Modo, pulse Shift+Single en
cada lado que quiera este modo.
Cuando se anula el modo Single, la unidad entrará en reproducción
inmediatamente. Al final de la pista, la unidad seguirá reproduciendo la
próxima pista. Cuando apagamos el modo Single, podemos reproducir
en secuencia todos los resultados que tenemos de una busqueda.
Pulsando de nuevo Shift+Single encada lado podremos cambiar el
modo Single a encendido o apagado.
Modo Play y Single Auto Cue
Titulo Pista
Display tiempo
Valor Pitch
Indicador progreso/forma de onda
Fig 2.8 - Pantalla Play
Fig 2.82 - Display LCD muestra estado de Single
Fig 2.83 - Usando Shift+Single pasamos de Single a Continuous
Usando el HDC-500
Fig 2.81 - Modo Play
17
Modos Display de tiempo
Para cambiar el modo de Display de tiempo pulse el botón Time para
pasar de tiempo transcurrido a tiempo remanente. Tiempo transcurrido
muestra cuanto tiempo ha pasado desde el inicio de pista, y remanente
muestra cuanto falta para final de pista.
Puede pulsar cuando quiera Shift+Time para cambiar el modo en cada
lado individualmente.
Al cambiar el Modo Display de tiempo, también cambiará la barra de
progreso entre tiempo transcurrido y remanente.
Pitch Control, Pitch Bend, y rangos Pitch
El Pitch Control permite acelerar (o disminuir) la reproducción de la pista
en el porcentage deseado. El HDC-500 ofrece rango de Pitch de 4, 8,
16, y 24%, para dar una gran flexibilidad para manipular sus ficheros
de música. En modo 4 y 8% , la resolución de Pitch es de 0.05%, permi-
tiendo un ajuste preciso de nivel.
Para pasar de Pitch On a Off (la unidad no responde a los cambios del
deslizante cuando esta en Off), pulse simultaneamente ambos Pitch
Bend (+) y Pitch Bend (-). El indicador LED se enciende cuando el Pitch
está en On.
Para cambiar el rango de Pitch, pulse Shift+Pitch Bend (+) o Pitch
Bend (-) simultaneamente. El display de Pitch en la pantalla LCD
mostrará momentaneamente al nuevo rango de Pitch.
Para un cambio momentaneo de Pitch, utilice los botones Pitch Bend (+)
y Pitch Bend (-), para incrementar o disminuir temporalmente el pitch y
con relación al rato que este pulsando estos botones.
Cuando el Jog Mode no está conectado (LEDapagado), puede usar tam-
bién el Jog Wheel como Pitch Bend.
Display de tiempo y Pitch Control
Fig 2.9 - LCD Display y barra progreso en tiempo transcurrido
Fig 2.91 - LCD Display y barra progreso en tiempo remanente
Fig 2.91 - Pitch On/Off pulsando ambos botones simultaneamente
Usando el HDC-500
18
Modo Jog
Cuando el LED Jog Mode esta apagado, el Jog Wheel (en modo repro-
ducción) actuará de Pitch Bend.
Cuando el botón Jog Mode está pulsado, el indicador LED se ilumina, y
el Jog Wheel te permitirá buscar (FF/REW) a traves de la pista. Cuanto
mas rapido muevas el Jog Wheel, más rápido se desplazará por la
pista. Para utilizar el Modo Jog, la unidad debe estar reproduciendo no
en modo pausa.
Funciones de Navegación en reproducción
Usando las Teclas de Navegación izq & der,puedebuscaratravesdela
pista igual que usando el Modo Jog.
Usando las Teclas de Navegación Arriba & Abajo podrá pasar a la pre-
via o próxima pista que encontro en busqueda. Por ejemplo, si buscó por
Artista, y su busqueda dió 10 pistas por Artista, usando las Teclas de
Navegación podrá elegir entre estas pistas.
iPodPlaylist
Aunque no puede crear playlists con el HDC-500, puede cargar los
playlist de iPod creados con el iTunes® .
Una vez un playlist se ha construido con iTunes®, puede ser cargado en la
pantalla principal de busqueda.
Creando una Playlist simple
Cuando usa la lista de ficheros con el Modo Single apagado, puede
reproducir todos los ficheros de un directorio eligiendo el primer fichero
de la lista y dejando continuar la reproducción. Si cambia los nombres de
fichero en el PC precediendoles con un numero, el HDC-500 reproducirá
en ese orden numérico.
Modo Jog y Navegación en reproducción
Paso de pista Arriba / Abajo
Busqueda Izq/Der - FF/REW
Fig 3 - Encienda Jog Mode para busqueda FF/REW
Fig 3.1 - Teclas Navegación en Modo Play
Fig 3.2 - Opción iPod/XML Playlist en el menu de busqueda
Fig 3.3 - Playlist usando ficheros numerados del directorio
Usando el HDC-500
Marcando y Memorizando puntos Cue
Con el HDC-500, crear y memorizar puntos cue es muy fácil. y rápido.
Por defecto, cuando no hay puntos Cues fijados (o memorizados), pulsan-
do el botón Cue retornamos al principio de la pista (0:00.00) y entramos
en pausa.
Para fijar un punto cue durante la reproducción, simplemente
pulse Pausa, y use las teclas de Navegación izq & der o Jog
Wheel para ajustar el momento exacto. Al pulsar Play para
reanudar la reproducción, el punto Cue ya está fijado.
Para memorizar el Punto Cue y guardarlo en la unidad de almacenamien-
to USB (para recuperarlo cada vez que la canción se carga), encuentre el
punto exacto que desea fijar como punto Cue, y pulse Shift+Cue. Esto
fijará y guardará de forma permanente el punto Cue en la unidad de
memoria. Este proceso también puede hacerse sobre la march, sin para la
reproducción. La pantall mostrará cuando se ha almacenado un punto
Cue..
Para volver al punto Cue, simplemente pulse el botón Cue durante la
reproducción. No pulse primero Pause, ya que esto marcaria un nuevo
punto. Una vez desplazado al punto Cue, la unidad quedará en Pausa.
Para memorizar un nuevo punto Cue, no necesita borrar el punto fijado
previamente. Simplemente pulse Shift+Cue de nuevo, y reemplazará al
punto Cue viejo.
Dese cuenta que para grabar un punto Cue en al unidad conectada por
USB, esta debe tener formato FAT32.
Para borrar un punto Cue completamente, mantenga el botón Shift y pulse
Cue durante 2 segundos, hasta que la pantalla indique que el punto Cue
se ha borrado.
2s
+
19
+
Puntos Cue & Memorización
Fig 3.4 - Pulsando CUE para ir a 0:00:00.
Fig 3.41 - Memorización Punto Cue con Shift+Cue
Fig 3.41 - Borrado de Cue con Shift+Cue
Usando el HDC-500
20
+
Cambiar, Añadir, y Expulsar los dispositivos USB
Para acceder al Menu Dispositivos desde cualquier pantalla, pulse
Shift+Power. En este Menu, podrá cambiar y expulsar dispositivos.
Como el USB es de conexión alimentada, puede conectar (pero no
desconectar) un dispositivo USB en todo momento, sin importar si la unidad
es auto alimentada o del modo de funcionamiento de la unidad.
- Para cambiar unidades:
1. Seleccione Cambio de dispositivo en el Menu Dispositivos.
2. Seleccione el nuevo dispositivo usando las teclas de Navegación o Jog
Wheel.
3. Procese las necesarias catalogaciones o verificaciones (según Sección
Dos: Seleción de dispositivos & creación Database)
- Para expulsar dispositivos:
1. Seleccione Expulsar dispositivo en el Menu Dispositivos.
2. Seleccione el dispositivo que quiera expulsar usando las teclas de
Navegación o Jog Wheel. Pulse Enter para expulsar el dispositivo.
3. Cuando el display dice “El dispositivo puede desconectarse,” entonces
puede desconectar su unidad USB.
4. Si está usando un CD-ROM USB o DVD-ROM, debe usar este sistema
de expulsión para abrir la bandeja de CD/DVD..
Si el procedimiento de extracción no se sigue, hay riesgo de corromper
ficheros que puedan estar aún abiertos en la unidad.
Menu de dispositivo
Fig 3.5 - Pulse Shift+Power para Menu dispositivos
Fig 3.51 - Selección de otro dispositivo con teclado/Jog Wheel
Fig 3.6 - Solo quitar dispositivos USBdespues de expulsarlos
Usando el HDC-500
21
Modo Random
Un modo muy util de no tener que atender su reproducción es el modo
Random. Este sistema selecciona de forma aleatoria pistas basadas en el
criterio de busqueda que usted haya fijado. Por ejemplo, si usted selec-
ciona Todas las Canciones, la unidad seleccionará al azar cualquier can-
ción dela lista. Si selecciona por artista, la unidad elegirá al azar una can-
ción solo de ese artista. Lo mismo con Genero, Album, Clave, o incluso por
directorio.
El modo Shuffle (aleatorio) se activa pulsando Shift+Info, el LCD muestra
si el el modo aleatorio esta activado o no.
LOOP
Una vez cargada una canción pulse y mantenga el botón info durante 1
a 2 segundos y esto activará el modo LOOP ( Fig1).
FIJAR EL LOOP
Para marcar el punto de inicio pulse ENTER una vez.
Esto fifará el punto IN del loop (Fig 2) representado por una i minuscula
(i) y luego pulse ENTER de nuevo para marcar el punto OUT del loop (Fig
3), representado por una o minuscula (o).
El loop sonará hasta que se ordene la salida
SALIR DEL LOOP
Para salir del loop y continuar reproduciendo la canción, pulse la flecha
DERECHA de navegación. (Fig 4).
Entonces para hacer RELOOP o reactivar el mismo LOOP pulse la flecha
IZQUIERDA (FIG 5) y el loop se iniciará de nuevo hasta que se pulse la
flecha DERECHA para salir. (FIG 4)
DESACTIVAR EL MODO LOOP
Para desactivar el modo loop pulse y mantenga el botón INFO durante 1
a 2 segundos y la reproducción volverá a la operativa normal.
Apagndo la unidad
Similar a los ordenadores modernos, el HDC-500 tiene un sistema retarda-
do de apagado de la unidad, ya que se tienen que cerrar todas las conex-
iones con aparatos USB y realizar un proceso de apagado antes de
desconectar la alimentación. Esto tambien protege contra apagados acci-
dentales.
Para apagar el HDC-500, simplemente mantenga el botón de encendido
Power durante 3 segundos.
Modo aleatorio, Loop & Apagado
Fig 3.7 - LCD muestrael estado Aleatorio
Fig 3.8 - Proceso de apagado del HDC-500
Usando el HDC-500
22
Menú Preferencias
Fig 3.9 - Menú configuración es la última opción del menú principal
Fig 3.91 - Menú página 1 de 4
Fig 3.92 - Menú página 2 de 4
Usando el HDC-500
Fig 3.93 - Menú página 3 de 4
Fig 3.94 - Menú página 4 de 4
Menu de configuración
El Menú de configuración puede acederse en la última opción de menu
principal. Cada opción varia pulsando la tecla Enter repetidamente. Para
salir del menú configuración pulse la flecha izquierda en el Navegador.
Pitch Bend - lento, normal, y rápido
- lento : varia a porcentaje de aprox. 1% por segundo
- normal : varia a porcentaje de aprox. 2% por segundo
- rápido : varia a porcentaje de aprox. 4% por segundo
Activar Pitch - on/off
Esto determina si la función pitch estará activada al iniciao o no. Algunos
usuarios que nunca usan el pitch preferirán tenerlo en ‘off’.
Rango de Pitch - 4, 8, 16, 24%
Esto determina el rango de pitch por defecto cuando se encienda la
unidad. 4 o 8% de Pitch permitirá un ajuste más fino usando una defini-
ción del 0.05%.
Indexado - on/off
Cuando esto está en ‘off,’ la unidad no preguntará para crear la data-
base. Esto es util para los DJs que tienen un sistema de directorios metic-
uloso o para instalaciones permanentes.
Tiempo - transcurrido/restante
Esta opción fija el sistema de tiempo por defecto en tiempo remanente y
tiempo transcurrido durante la reproducción de cada pista.
Auto Fade - 0-12 sec/ Off
Cuando se trabaja en modo continous o reproduciendo desde una playlist,
el Autofade en posición ON recortará el intervalo entre canciones y mez-
cla entre ellas. Usted puede fijar la longitud de esa mezcla entre 0 a12
segundos.
Aleatorio - on/off
Cuando esta opción está activada la unidad arrancará en modo random
basado en el criterio de busqueda. Si selecciona “todas las canciones” se
alternarán todas las canciones. Si elige ‘The Kinks’ como Artista, se
alternarán todas las canciones de The Kinks.
Single - on/off
Esto activa por defecto el modo Single Auto-Cue o Continuous al arrancar.
Modo Jog On/ Off
Al igual que el botón JOG esto cambia entre modo JOG WHEEL para
PITCH BEND o BUSQUEDA.
Restaura DB
Si su DB se corrompe en el HDC-500, Restaurar DB recargara en el
aparato la DB guardada en su unidad de memoria externa.
Longitud de Forma de Onda 5 seg, 10 seg, 20 seg, 4 0 seg
Cambia la longitud en tiempo de visualización de la forma de onda.
Carga automatica de Forma de Onda Si/No
Determina si la For ma de Onda se visualizará.
BPM desde ID3 Tag On/Off
El HDC-500 visualiza los BPM desde el id3 tag de una canción. Si el
fichero no tiene esta información el display quuedará en blanco.
Languaje Inglés,Español y Francés
Permite elegir el lenguaje en que el HDC-500 visualizará los MENUS
Fig 4.2 - Updating the firmware in 8 stages
23
Actualizaciones Firmware
Una de las caracteristicas esenciales del Dmix-300 es la capacidad de
mejorar su software interno. Esto permite el añadir nuevas funciones y
compatibilidades, la optimización de procesos actiales, y la capacidad de
resolver problemas que aparezcan.
Las actualizaciones de Fir mware aparecerán periodicamente en
http://www.cortex-pro.com.
Le sugerimos este atento a estas actualizaciones para poder asegurar el
máximo nivel de funcionalidad y compatibilidad que Cortex pueda ofre-
cer.
Para comprobar la versión instalada:
1. Conecte el HDC-500 cuando NO HAYA CONECTADO UNIDADES
2. Cuando pida “inserte dispositivo”, pulse el botón INFO.
3. La pantalla mostrará el número de versión actual.
Para actualizar el firmware, siga estos pasos:
1. Usando una conexión a internet Explorer, descargue la última versión
del firmware desde http://www.cortex-pro.com.
2. Coloque el fichero en el directorio raiz de su unidad de almacenamien-
to externo USB.
3. Conecte la unidad USB al HDC-500, y seleccionelo en el Menu de
Dispositivos (durante el arranque). Asegurese que su HDC-500 está
conectada a una fuente de alimentación estable, donde no haya posibili-
dades de perdida de alimentación durante el proceso.
4. Cuando el HDC-500 detecte el firmware en el directorio raiz de la
unidad de almacenamiento USB, le preguntará si desea aplicar esta mejo-
ra. Responda SI.
Si la versión de fir mware en la unidad de almacenamiento es igual o ante-
rior a la actual, será ignorada.
5. Cuando se actualice la unidad pasará por 6 etapas. Puede tardar
algunos minutos. Si la alimentación se interrumpe durante este proceso,
puede dañar el sistema operativo de la unidad..
6. Cuando la actualización esta completa, la unidad se desconecta. Debe
pulsar el interruptor general para encender de nuevo. Una vez se encien-
da de nuevo, el nuevo software tomará efecto. Entonces puede borrar la
actualización del firmware de su unidad de almacenamiento USB si lo
desea (no será detectado de nuevo).
Actualización de Firmware
Fig 4.1 - Detección Automatica de nuevo firmware, opción de carga
Fig 4.2 - Actualizando el firmware en 8 pasos
Fig 4.3 - La unidad se apaga al acabar la actualización
Usando el HDC-500
Antes de conectar su iPod™ y usarlo con el HDC-500 hay una
serie de pasos que debe realizar:
(A) Permita que su iPod™ se use como disco
(B) Prepare su ordenador para que al entrar su música sea en el
formato correcto para su utilización.
(C) Convierta los ficheros que ya han sido descargados y alma-
cenados para que puedan trabajar en su HDC-500
PERMITA EN SU iPOD LA FUNCION DISCO
Lo primero y más importante es configurar su iPod™ para que el
reproductor Cortex pueda leerlo. Conecte su iPod™ a su orde-
nador y espere que iTunes™ lo identifique. Cuando vea su
iPod™ en la pantalla principal, vaya a las opciones y desmarque
la caja “Gestionar la música manualmente” y asegurese que está
marcada la caja “Activar el uso como disco”. Ahora ya puede
marcar la opción “gestionar la música manualmente” dependien-
do si quiere o no que iTunes™ controle su música.
Configuración iTunes para MAC o PC (PC mostrado)
Estas son las preferencias que debe marcar si desea optimizar
su iTunes y asegurarse que sus ficheros son compatibles y se
reproducirán en su HDC-500.
En su Mac o PC abra el iTunes™, entonces abra el menú “EDI-
CION” (menú iTunes™ para MAC) e ir a preferencias. Cuando
se abra la caja de preferencias, elija “AVANZADO”, y en “AVAN-
ZADO” elija la pestaña Importación
Primero, donde dice “Al insertar el CD” elija “Preguntar si quiere
importar CD”, que hara que iTunes™ le pregunte cuando inserte
un disco y no cargará automaticamente el cd insertado.
Luego, en “Importar Usando” usted puede elegir entre dos for-
matos:
SIN COMPRESION(WAV)
Si quiere guardar su música a calidad completa (Sin compresión)
debe marcar en Importar usando Codificador WAV, y poner el
menú “Ajuste” en automático. El resto de ajustes quedan como
están.
Pero recuerde que los ficheros descargados o convertidos
en Mp3, no sonarán mejor si los pasa a este formato. Solo
incrementará su tamaño en un 300%!
Ajustes para importar en WAV.
24
Usando el HDC-500
Usando iTunes para optimizar su música
COMPRESION(Mp3)
Cortex eligió usar el formato Mp3 porque es el más utilizado en
el mundo como formato de compresión de ficheros de música.
Por lo que al marcar el Codificador MP3 elija en el menú
AJUSTE la opción PERSONALIZAR ya que aunque la opción por
defecto es Alta Calidad (192 kbps) nosotros recomendamos (320
Kbps) que aumenta mucho la calidad de sonido sin sacrificar
espacio.
En Velocidad de Bits
Estéreo elija (320 kbps)
y asegurese que la casil-
la de “Usar Velocidad de
Bits Variable (VBR)” NO
ESTA MARCADA! Los
ficheros VBR no son tan
fiables como los de
velocidad constante de
Bit (CBR) que está mar-
cada por defecto.
El resto de preferencias deben permanecer como están excepto
la última casilla (Filtrar Frecuencias por debajo de 10Hz) que
debe estár no marcada ya que a pesar que puede estar bien el
filtrar estas frecuencias en su portatil que nunca se reproducirán,
pueden echarse en falta en un equipo profesional de un club.
Al final el cajetín de
ajustes de codificación
Mp3 debe ser así.
Una vez hecho pulse OK
dos veces y iTunes™
estará preparado para
convertir todos sus
ficheros al sistema Wav
y/o
Mp3 usado por su
HDC-500.
Ficheros AAC y DRM
La mayoría de ficheros de música descargados estarán en for-
mato apropiado Mp3,pero usted puede haber grabado CD’s en
su disco duro con los ajustes por defecto de iTunes™ u otro pro-
grama de carga que pueden haber creado ficheros en formatos
distintos. O puede haber comprado canciones en iTunes y esos
ficheros vienen protegidos a copia, los conocidos como ficheros
DRM, que deben ser reproducidos por iTunes porque no pueden
ser convertidos.
Aqui tiene unos sencillos pasos para identificar, ordenar y/o con-
vertir todos los ficheros incluyendo los formatos AAC y DRM que
no son compatibles en este momento en su HDC-500.
Primero tiene que identificar los distintos tipos de ficheros y para
hacelo deberá ordenarlos por formato de fichero o “TIPO”. Si no
visualiza la columna “TIPO” en iTunes™ puede cambiar este
parámetro pulsando el botón derecho sobre la columna NOM-
BRE y añadiendo “Tipo” como columna de busqueda,
Entonces pulse en Tipo y la música se ordenará por formatos,
entonces marque las que no estén en formato mpeg (Mp3), pero
antes de poder convertir nada debe marcar los ficheros que sean
protegidos o DRM y copiarlos a una carpeta separada ya que de
momento no son compatibles y NO SERA POSIBLE CONVER-
TIRLOS! Despues de haber copiado estos archivos en carpeta
separada ya puede borrarlos de iTunes™.
Ahora puede marcar los otros ficheros que no sean WAV o Mp3
y desde el menú “AVANZADO” seleccionar la opción “Convertir
Selección a Mp3” y iTunes™ iniciará el trabajo. Este proceso
puede tardar un tiempo dependiendo de cuantas canciones deba
convertir.
Una vez realizada la conversión, se tendrá los dos ficheros en la
ventana de iTunes™. Los ficheros originales aún permanecerán
marcados y es el momento para elegir BORRAR si desea elimi-
nar los formatos originales y mantener solo los nuevos MP3.
Una vez completado sus ficheros están listos para usarse desde
su disco duro o SINCRONIZAR de nuevo su iPod™ o simple-
mente añadirlos a su iPod™.
Recuerde de utilizar el software DBSE para verificar la database.
Los ficheros, ahora funcionarán perfectamente en su HDC-500.
25
Usando el HDC-500
Usando iTunes para optimizar su música
26
Mensajes de Error
Si encuentra algún mensaje de error durante su nevagación por esta
unidad, aquí tiene algunas explicaciones de esos errores y como pueden
ser corregidos. Para una extensa guia de solución de problemas, consulte
nuestra web en http://www.cortex-pro.com.
Can’t access device se mostrará cuando ocurra uno de estos problemas
en la unidad de almacenamiento:
- Dispositivo es protegido a escritura
En este caso en una unidad USB, algunas de ellas tienen un interruptor
para proteger contra escritura.
- El dispositivo ha sido expulsado usando el procedimiento de expulsión.
Quite la unidad USB y vuelva a conectarla.
- Dispositivo con sistema de ficheros no sopor tado
Los sistemas de fichero soportados son FAT32, NTFS, HFS+, CDFS, y UDFS.
- Dispositivo no puede funcionar sin drivers del fabricante
Algunos dispositivos requieren drivers especiales del fabricante. Aunque
desde la aparición del USB esto no es muy común, pueden presentarse
algunos casos. Estas unidades no son compatibles con el HDC-500.
- Dispositivo ha sido extraido sin usar el procedimiento de extracción. Si el
dispositivo fué extraido sin ejecutar el apropiado proceso de extracción,
es posible que la unidad no detecte la absencia de unidad de almace-
namiento USB, e intente acceder a ella.
- Si el dispositivo es alimentado externamente, compruebe que llegue cor-
riente.
- Si la unidad se acaba de conectar, y se ha seleccionado inmediatamente,
puede que no pueda accederse. Espere 10 segundos e intentelo de nuevo.
Error creating DB puede aparecer si no hay suficiente espacio restante
en su memoria para crear la database necesaria para la busqueda en la
biblioteca musical.
- Si no hay memoria, trate de borrar algunos ficheros e intente el proceso
de database de nuevo.
- Compruebe el cable USB que se utiliza para conectar la unidad de
almacenamiento con el HDC-500.
- Si el dispositivo es alimentado externamente, compruebe que llegue cor-
riente.
Mensajes de Error
Usando the HDC-500
Fig 4.5 - Mensaje de Error, disco lleno o responde
27
Otros (Especificaciones)
Especificaciones
1. General
Tipo de unidad....................................................Controlador de Audio Digital
Compatibilidad de formatos .........................................MP3, WAV, CD-Audio
MP3 formato......................................................8 kbps ~ 320 kbps, CBR/VBR
WAV formato..................................................................44.1 kHz, 16 bit stereo
Arranque instantaneo...................................................................<0.1 segundos
Pitch rangos.....................................................................................4, 8, 16, 24%
Pitch incremento...........................................................................................0.05%
Alimentación.................................................................................6V DC 3000mA
Consumo......................................................................................................12 watts
Temperatura de Trabajo........................+5º C to +35º C (+41º F - +95º F)
Humedad de Trabajo.................................................................................5-85%
Peso..............................................................................................................3.68 lbs
.....................................................................................................................1.06 kgs
Dimensiones......................................................................19 x 10.5 x 2.5 inches
.................................................................................................482 x 267 x 64mm
Adaptador...................................................................AC 100~240V, 50/60Hz
3. Sección USB interface
Tipo conector........................................................................................USB Type A
USB protocolo .................................1.0, 1.1 (Full Speed) and 2.0 (Hi-Speed)
Numero de puertos................................................................................................2
Maximas unidades conectadas (via USB hub, se vende separado)..............
...........................................................................................................4 mas teclado
Sistemas ficheros soportados.....................FAT32, NTFS, HFS+, CDFS, UDFS
4. Accesorios Incluidos
Alimentación..........................................................................................................1
Manual de Instrucciones........................................................................................1
5. Partes Reemplazables (pedir a GCI con numero de parte )
Alimentación .................................... .................................USA 110v 059-370-R
....................................................................................VDE (Europa) 059-371-R
.........................................................................................................UK 059-372-R
................................................................................................JIS (Japan) 059-373
Cable alimentación.......................................................................049-231-R
Botón de Pitch.......................................................................................002-603-R
GCI Technologies USA: +1 (732)346-0061
GCI Latin America and Caribbean: +1 (305)592-4746
GCI United Kingdom LTD: +44 (0)87 087-00880
GCI France + 33 1 69 79 97 72
GCI España: +34 93 436 37 00
GCI GmbH (Germany): +49 8131 39171-0
Tanto si su producto Cortex requiere servicio en garantia o fuera de
garantia en USA, o si desea comprar partes reemplazables, instruc-
ciones, o accesorios, por favor contacte con GCI Technologies en el
numero de telefono listado aquí:
732-346-0061
Bajo ninguna circunstancia mande su producto a GCI sin haber llamado
primero al Technical Support Deparment en el numero anterior. Si no
tiene un numero de RMA (Return Merchandise Authorization) antes de
mandar su producto la reparación se retrasará indefinidamente. GCI se
reserva el derecho a rechazar paquetes que lleguen sin la autorización
RMA.
Para información de garantia, vea la pagina de garantia incluida en
este manual..
Una vez tenga numero RMA, la unidad debe ser enviada a la direc-
ción especificada por atención al cliente, con el numero RMA clara-
mente escrito en el cartón exterior.
Para servicio fuera de USA, visite la web de Cortex en
http://www.cortex-pro.com
Publicado por GCI Technologies Corporation
Copyright © 2007 GCI Technologies Corp.
Todos los derechos reservados
Caracteristicas y especificaciones sujetas a cambio.
28
Información
Los productos Cortex está diseñados y fabricados con los más altos estandares de calidad en audio profesional. Con el apropiado cuidado y manten-
imiento, su producto le dará años de servicio correcto. Por favor, registre su producto enlinea en http://www.cortex-pro.com
Garantía limitada:
En USA, Cortex garantiza sus productos contra defectos de fabricación por un periodo de Un (1) año* desde la fecha de compra.
Esta garantía limitada no cubre daños causados por abuso, mal uso, uso fuera de lo normal, fallos de instalación, mantenimiento incorrecto o repara-
ciones no realizadas por el Servicio autorizado.
No hay obligación implicita par GCI, Cortex, o cualquiera de sus distribuidores por daños provocados por fallos de conexión o el uso del producto u
otros daños indirectos con respecto a la perdida de propiedad, devoluciones, beneficios o coste de reposición, instalación o reinstalación. Todas las
garantias implicitas de GCI, incluyendo las de fitness, están limitadas a una duración de Un (1) año desde la fecha original de compra, a no ser por
otros mandatos de estatutos locales.
Envio de su producto para reparación:
En U.S.A., por favor llame al Servicio de Atencion al cliente al (732)738-9003, y ellos le darán un Return Merchandise Authorization (RMA) yla
dirección del centro autorizado más cercano a usted.
Cuando tenga un RMA, incluya copia de factura original de compra, con el producto defectuosa y la descripción del fallo. Mandelo por transporte
asegurado a GCI Technologies Corporation, y use la dirección que le han dado en el servicio de atención al cliente. Su RMA debe estar claramente
escrita en la parte exterior del paquete, o el proceso puede retrasarse indefinidamente! GCI se reserva el derecho a refusar todos los paquetes
que lleguen sin número RMA.
Las reparaciones en garantia, serán costeadas por GCI y devueltas a usted. Las no-garantias, GCI reparará la unidad después de recibir el pago. Los
cargos por reparación no incluyen los portes de devolución. Los portes se añadirán al coste de reparación.
Su garantía es valida unicamente en el país donde ha comprado la unidad. Fuera del pais de compra serán tratadas como fuera de garantía.
Para reparaciones en garantía, usted paga el envio hasta GCI; nosotros pagamos la devolución del producto dentro del territorio de Estados
Unidos Continental. Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Canada, Bahamas, y las Islas Virgenes deberán pa gar el porte.
Por favor espere 2-4 semanas la devolución de su producto. Bajo condiciones normales su producto no tardará más de 10 dias laborales en GCI. No
somos responsables del tiempo de transito en los envios.
Para información de reparaciones y garantía fuera de USA, por favor contacte con la oficina de GCI más próxima a usted, o visite la página de
Cortex en http://www.cortex-pro.com
.
Para su Registro
Modelo del Producto:
(HDC-1000, HDC-3000, HDC-500 DMIX-300)
Número de Serie Producto:
En la trasera de la unidad
Fecha de Compra:
Nombre de la Tienda:
* Bajo leyes de garantia local.
Por favor r egistre su garantía online en http://www.cortex-pro.com

Transcripción de documentos

Nota Importante Antes de operar con esta unidad, por favor verifique que usted tiene la última actualización del firmware en nuestra web - http://www.cortex-pro.com. Las nuevas versiones del firmware del HDC500 incluyen funciones adicionales, arreglos, y mejoras de compatibilidad con las unidades que utilice. Hay incluso versiones en Español y Frances, que harán mas fácil que nunca operar con su HDC-500! Además, descarguese el software GRATIS de creación de database de Cortex, que le permitirá crear bases de busqueda de toda su colección de música en solo unos minutos! Esta utilidad es indispensable cuando trabaje con grandes unidades de almacenamiento con el HDC-500. Para encontrar que versión de firmware HDC-500 está utilizando: Pade firmware Dmix-300 está utilizando: 1. Encienda el HDC-500 con NINGUNA UNIDAD CONECTADA. 2. Con la pregunta ‘Inserte Dispositivo,’ pulse el botón INFO. 3. La pantalla mostrará el número de versión actual instalado en el HDC-500. Actualizar el firmware a una versión nueva: alizar el firmware a una versión nueva: 1. Utilizando su PC, descargue la actualización de firmware al directorio raiz de su unidad de almacenamiento USB (X:\ donde X es la letra de su unidad). Recomendamos usar Internet Explorer. 2. Conecte su unidad USB al HDC-500. 3. Encienda el HDC-500, y seleccione la unidad anterior. 4. La unida mostrará la fecha/versión de la nueva actualización, y le preguntará si quiere actualizar. Seleccione ‘SI,’ y pulse enter. 5. La unidad procederá a la actualización de 6 pasos, y despues se apagará automaticamente. Cuando se vuelva a encender, estará funcionando con el nuevo firmware. Precaución: Si la alimentación se interrumpe o la unidad USB se desconecta durante este proceso, se puede dañar el sistema operativo de esta unidad. Para más detalles sobre actualización de Firmware, incluyendo pantallas, vea la sección del manual Actualizaciones de Firmware (página 23). Guia de inicio Tabla de contenidos Precauciones y WEEE............................................................................................2 Introducción.............................................................................................................3 Características........................................................................................................4 Compatibilidad y Perifericos recomendados..................................................5 Requirimientos de unidades................................................................................5 Cuidados y Mantenimiento..................................................................................6 Condiciones de Funcionamiento..........................................................................6 Información Legal..................................................................................................6 Guia de inicio & Diagrama de Partes..............................................................7 Panel trasero & Conexiones...........................................................................7 Panel frontal & Funciones...........................................................................8-9 Usando el HDC-500...........................................................................................10 Preparado para Usar...................................................................................10 Selección unidades & creación Database.................................................11 Ficheros & Opciones de busqueda............................................................12 Teclado USB....................................................................................................13 Opciones de busqueda (continuación)...............................................13-14 Display de forma de onda .........................................................................14 Botón Info & Atributos de pista...................................................................15 Modo Play & Single Auto Cue....................................................................16 Display de tiempo..........................................................................................17 Pitch Control....................................................................................................17 Modo Jog........................................................................................................18 Controles de Navegación en reproducción..............................................18 Puntos Cue y memorización de Cue...........................................................19 Menu de unidades.........................................................................................20 Modo aleatorio..............................................................................................21 Loops................................................................................................................21 Apagado de la unidad................................................................................21 Preferencias de inicio....................................................................................22 Actualización de Firmware...........................................................................23 iPod™ Y iTunes®..........................................................................................24-25 Mensajes de error...............................................................................................26 Especificaciones técnicas....................................................................................27 Información de Garantia...................................................................................28 AVISOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD P O R F AV O R L E A A N T E S D E U T I L I Z A R E S T A U N I D A D ! ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados. Los signos de exclamación dentro de un triángulo que puedan aparecer en la documentación que acompaña a la unidad pretenden alertar al usuario de instrucciones de operación o mantenimiento importantes. El signo de un rayo dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado en el inte-rior de la unidad, que podría ser de suficiente intensidad como para constituir riesgo de descarga eléctrica. LEA LAS INSTRUCCIONES: Deben leerse todas las indicaciones de uso y seguridad antes de usar este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones de uso y seguridad deben conservarse para referencias futuras. ATIENDA A LAS ADVERTENCIAS: Deben seguirse todas las advertencias sobre este producto que figuran en el manual de instrucciones. SIGA LAS INSTRUCCIONES: Deben seguirse todas las instrucciones del manual. LIMPIEZA: Este producto debe limpiarse con una mopa suave o con un paño seco. Nunca utilice cera para muebles, gasolina, insecticidas u otros líquidos volátiles, ya que podrían corroer la carcasa. COMPLEMENTOS: No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante, pues podrían dañar la unidad. AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca de medios acuáticos, como una bañera, un cubo de agua, un fregadero o un lavadero; tampoco en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina o similar. ACCESORIOS: No coloque el producto sobre un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa. Podría caer y causar graves daños a un niño o adulto, así como a la propia unidad. Úsese sólo con un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa recomendado por el fabricante. Al montar la unidad deben seguirse siempre las instrucciones y emplearse accesorios recomendados por el fabricante. CARRITO: Si el producto va sobre un carrito, debe moverse el conjunto con cuidado. Detenciones bruscas, una fuerza excesiva o superficies inadecuadas pueden provocar la caída de todo el conjunto. Véase Figura A. VENTILACIÓN: Las aperturas y ranuras de la carcasa están diseñadas para la ventilación, aseguran un manejo fiable y lo protegen de cualquier sobrecalentamiento, por tanto, nunca deben cubrirse ni bloquearse. Estas aperturas no deben taparse colocando el producto sobre un sofá, una cama, una alfombra o superficies similares. Nunca debe colocarse en una estructura prefabricada, como una caja o un rack, a menos que tengan la ventilación adecuada o lo permitan las instrucciones del fabricante. FUENTES DE ALIMENTACIÓN: Esta unidad debe utilizarse exclusivamente con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta correspondiente. Consúltelo antes de enchufar el producto si no está seguro del tipo de suministro del lugar donde lo va a usar. UBICACIÓN: Este aparato debe colocarse en una ubicación estable. PERIODOS SIN USARLO: Si no se va a usar la unidad durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la corriente eléctrica. TOMA DE TIERRA O POLARIZACIÓN: - Si este producto lleva una clavija de corriente alterna polarizada (con un pivote más grueso que otro, tipo inglés), sólo entrará en una posición. Es una medida de seguridad. Si no puede introducir la clavija en el enchufe, gírela. En ningún caso debe forzarse. Si sigue sin entrar, un electricista debería cambiar el enchufe. - Si la unidad lleva una clavija con tres pivotes (el tercero corres-ponde a la toma de tierra), sólo entrará en un tipo de enchufe. Se trata de una medida de seguridad. Si el enchufe y la clavija no son compatibles, un electricista deberá cambiar el enchufe. En ningún caso deberá forzarse. PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE: Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por elementos colocados encima o que los aprisionen. Debe prestarse especial atención al cable, al enchufe, a los extensores de cable y al punto por donde el cable sale de la unidad. TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR: Si el producto lleva conectada una antena exterior o sistema de cables, asegúrese de que cuenta con la toma de tierra correspondiente, a fin de proteger la unidad de variaciones de voltaje y cargas de electricidad estática. Existe documentación oficial acerca de la correcta utilización de la toma de tierra y de las medidas de seguridad pertinentes, conexión de los electrodos de descarga y sus requisitos. Véase Figura B. RAYOS: Como protección adicional del producto durante una tormenta eléctrica, o durante periodos prolongados sin usarlo, desenchúfelo de la corriente y desconecte la antena o sistema de cables. De este modo se protegerá el producto de los daños que pueda producir la caída de un rayo o las fluctuaciones de la red eléctrica. LÍNEAS ELÉCTRICAS: Nunca debe situarse un sistema de antena cerca de líneas eléctricas u otros circuitos de corriente. Tampoco debe colocarse en lugares donde pueda caer sobre dichos circuitos eléctricos. Al instalar un sistema de antenización exterior, debe tomarse la extrema precaución de no tocar dichas líneas eléctricas, pues el mas minimo contacto puede ser fatal. SOBRECARGA: No sobrecargue los enchufes de la pared con ladrones o instalando enchufes múltiples, pues correría el riesgo de electrocución o incendio. ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior del producto, pues podrían tocar una parte eléctrica y cor- tocircuitar el aparato, lo que resultaría en un incendio o descarga eléctrica. No verter nunca ningún líquido sobre el producto. REPARACIÓN: No intente reparar el producto por cuenta propia, ya que abrir o retirar la carcasa le expondría a un voltaje peligroso u otros peligros. Diríjase siempre a un centro de servicio técnico autorizado. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN: Desenchufe el aparato de la corriente y diríjase a un servicio técnico autorizado si se da alguna de las siguientes situaciones: - El cable de alimentación o la clavija están dañados. - Se ha vertido líquido o ha caído algún objeto sobre la unidad. - El aparato se ha expuesto a la lluvia o a salpicaduras. - La unidad se ha caído al suelo o dañado de algún modo. - El aparato no funciona con normalidad, ni aun siguiendo las instrucciones. Ajuste sólo los mandos que se indican en las instrucciones, ja que la manipulación inadecuada de otros controles podría dañar la unidad y requeriría un mayor trabajo de un técnico para restablecer su funcionamiento normal. - Si el producto muestra anomalías en su funcionamiento, necesita revisión por parte de un servicio técnico autorizado. RECAMBIOS: Cuando se necesite alguna pieza de recambio, asegúrese de que el servicio técnico utilice piezas originales autori-zadas o que tengan las mismas características que las originales. Los reemplazos no autorizados pueden causar descargas eléctricas, incendios u otros daños. COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD: Tras la reparación, solicite al técnico que efectúe las comprobaciones de seguridad necesarias para determinar que el producto se encuentra en las condiciones adecuadas para su funcionamiento. MONTAJE EN UNA PARED O TECHO: Este producto nunca debe montarse en una pared o en el techo. CALOR: Este producto debe alejarse de fuentes de calor, como radiadores, estufas u otros aparatos que irradien calor, incluyendo amplificadores. DESECHO: Este producto no debe ser tratado como residuo domestico. En su caso debe ser entregado en el punto de reciclaje y desechos para su posterior reciclage de elementos electricos y electronicos. Haciendo esto usted se asegura de no estar dañando el entorno ni a la salud publica que de otra manera podria producirse al manipular de forma incorrecta este aparato. El recicalje de materiales ayuda a la conservación de la naturaleza. Para mayor información sobree reciclaje, por favor contacte con su oficina local de reciclaje, ayuntamiento o en la tienda donde compro el producto. 2 Introducción Presentación Gracias por la compra de su Cortex HDC-500.. Confiamos en que la plataforma de productos Cortex no solo la haga más fácil la vida utilizando los últimos avances en tecnología de conectividad y reproducción de sonido, sino que además suba el listón del equipamiento de Dj y audio profesional. Con el cuidado y mantenimiento adecuados, esta unidad le dará años de satisfacción y servicio. Los productos Cortex están amparados por 1 año de garantía limitada*. Preparando para empezar Por favor asegurese que tiene los accesorios incluidos en el HDC-500: Alimentador...........................................................................................................1 Manual de instrucciones.....................................................................................1 Queremos que usted escuche toda su vida! Querido Cliente: Seleccionar un producto de audio de calidad como el que acaba de adquirir es solo el principio del disfrute auditivo. Ahora es el momento de considerar como maximizar el placer que nuestro equipo puede darle. Este fabricante y la Asociación de Consumidores de Productos Electrónicos quieren que usted le saque el máximo partido a su equipo dentro de los limites saludables de audición. Ese punto que permita un sonido fuerte y claro sin crear barullo ni distorsión, y lo que es más importante, sin afectar la sensibilidad de su oido. El sonido puede ser degradante. Como más tiempo utilice como “nivel de confort” un volumen alto más se adaptará su oido. De forma que lo considere como “normal” puede ser fuerte y estridente para su oido. Asegurese de ajustar su equipo a niveles seguros antes de que su oido se acostumbre. Para fijar un nivel seguro: - Arranque con un nivel de volumen bajo. - Lentamente incremente el volumen hasta que pueda oirlo de forma confortable, claro y sin distorsión. Una vez fijado un nivel de volumen confortable: - Fije el dial y dejelo ahi. Tomese un minuto para hacer esto y prevendrá daños futuros en su audición. Después de todo, queremos que escuche durante toda su vida! Usado de forma correcta, su nuevo equipo de sonido la dará una vida de satisfacción. Piense que los daños auditivos no son detectables hasta que es muy tarde. Este fabricante y la Asociación de Consumidores de Productos Electrónicos le recomiendan que evite la exposición prolongada a niveles excesivos de ruido. Incluimos esta lista de niveles de ruido para su protección. Decibelios Nivel Ejemplo 30 Biblioteca, susurros 40 Sala de estar, nevera, dormitorio interior 50 Tráfico suave, conversación normal, oficina 60 Aire acondicionado a 60 cm, maquina de coser 70 aspirador, secador de pelo, restaurante ruidoso 80 Trafico de ciudad, trituradoras de basura, despertador a medio metro. LOS RUIDOS SIGUIENTES PUEDEN SER PELIGROSOS SI HAY EXPOSICION PROLONGADA 90 100 120 140 180 Metro, motocicleta, tráfico de camiones,cortacesped Camión de basura, motosierra, martillo pneumatico Concierto Rock delante de los altavoces, trueno Disparo, avión a reacción Rampa de disparo de cohetes Información cortesía de Deafness Research Foundation. 3 Notas Operativas Características El Cortex HDC-500 ha sido diseñado para permitir la reproducción y manipulación de la música digital para los usuarios profesionales. El Dmix-300 está diseñado para liberar a los DJs de los problemas asociados al trabajo con ordenadores PC, eliminando la necesidad de usar un ordenador durante la sesión. El Dmix-300 también ofrece una mayor calidad de sonido y flexibilidad frente al típico PC. Jog Wheel Los Jog Wheels en el HDC-500 dan alta precisión en el control de multiples funciones. Con el Jog Wheel, el Usuario puede buscar, pitch bend o incluso hacer scratch como si lo hiciera en un giradiscos! También ofrece un sistema potente de navegación para buscar en los menus, cambiar parámetros y seleccionar música en su disco duro . Pitch Control Potenciometros de alta precisión deslizables de 60mm para ajuste preciso de la velocidad. • Precisión 0.05% pitch Para dar una mayor precisión en el ajuste de pitch, la unidad puede avanzar en incrementos de 0.05%. Esto ayuda a cuadrar beats entre dos programas musicales. La precisión 0.05% solo es posible en los rangos de 4 y 8% pitch. • Multiples rangos pitch Con rangos de pitch de 4, 8, 12, y 24%, el control mínimo y máximo del pitch pueden alterarse para aumentar o reducir el ajuste del programa musical. • Pitch ON/OFF Pulsando los botones PITCH + y PITCH - simultaneamente, se conmuta entre responder o no a los cambios via deslizante PITCH CONTROL. El Pitch ON/OFF también funciona como cambio rápido a pitch cero, cuando se usa como pitch OFF. CD Audio Aunque la mayoria de los usuarios tienen acceso a unidades de almacenamiento USB o reproductores portatiles de música, el Cortex HDC-500 soporta la reproducción de Audio CD a través de CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM, o DVD-RW externos por USB. Esto es particularmente util para que los Dj hagan una migración gradual o para reproducir CD que traen los clientes. Manejo de la Base de Datos de Musica La linea entera de reproductores Cortex Digital permiten el manejo de colecciones de música via sistema de base de datos. Usando este método, la base de datos puede buscar por distintos criterios. Esto permite al DJ buscar por artista, titulo, genero, album, o por palabra. Usando este metodo el Dj encontrará la música especifica en segundos. La base de datos se almacena en la unidad que se está utilizando, por lo que puede ser usada con cualquier unidad Cortex, sea en tu casa o en el club! Los puntos Cue memorizados usando el HDC-500 se almacenan también en la base de datos en la unidad de aqlmacenamiento activa. Una vez un punto Cue se ha guardado, los DJs pueden rellamarlos cada Playlist vez que la pista se carga. El HDC-500 permite tanto playlist de iPod como los creados por el usuario, que pueden crearse con Apple iTunes® (en el caso del Ipod) o su propio software DB SE. Cuando hay iPod Playlists disponibles para cargar, una opción de menu aparecerá en el menu Busqueda. Así mismo, las playlists creadas por el usuario están accesibles en el menu Playlist. Display LCD Iluminado El display iluminado de 20 carácteres muestra una gran variedad de información, incluyendo titulo de canción, tiempo, pitch, opciones de ajuste, y parametros de busqueda. En oposición al reproductor convencional, este display permite una extensa visualización de parametros. Plataforma de Interconexión USB El HDC-500 ofrece un nivel de conectividad sin precedentes con todos las unidades sin driver USB. La linea de productos Cortex es la primera en ofrecer la posibilidad de manipular la música almacenada en unidades USB como hard drives, memorias flash, unidades opticas, y reproductores personales de música, sin importar la plataforma. Gracias a esta innovación, el DJ será capaz de reducir la cantidad de equipo y música necesaria para una sesión. Incluso mas unidades USB pueden conectarse con un hub compatible USB. 4 Notas Operativas Perifericos Compatibles & Recomendados Un apunte sobre El HDC-500 (y todos los productos Cortex) están diseñados para conectarse con cualquier tipo de unidades USB sin drivers. Esto significa que cualquier producto que no requiera un software especifico y pueda acceder directamente a un PC o Macintosh, debe ser compatible con Cortex. Note que solo porque un producto funcione en el ordenador sin utilizar disco de driver, no tiene porque ser un verdadero nodrivers. En teoria (pero a veces no en la práctica), cualquier unidad que no requiera drivers debe funcionar correctamente con Cortex. A pesar de todo, la diversidad de especificaciones de ciertos productos (principalmente memórias USB flash) a veces puden presentar incompatibilidades no esperadas. Como ya comprenderán, probar todas los perifericos USB del mercado nos llevaría una vida, y la aparición continuada de nuevas unidades no mejoraria el trabajo. Si experimenta problemas con un periferico especifico, por favor entre en la sección de avisos de incompatibilidad y avisenos! En muchos casos, podemos añadir mejoras para paliar las desviaciones del estandar de estas unidades. • Posibilidad DAE para reproducción CD via CD-ROM/DVD-ROM Para reproducir CDs de audio en un CD-ROM/DVD-ROM, la unidad debe soportar el sistema de Extracción Digital de Audio (DAE). Si la unidad no soporta DAE, es posible que se produzcan anomalias tipo pops y clicks durante la reproducción. • Los Hubs USB deben ser alimentados, no Pasivos (no-alimentados) Aunque los Cortex puede alimentar directamente la mayoria de unidades USB, los Hubs USB deben ser autoalimentados. A pesar de que algunas unidades hub puden funcionar, la corriente circulante puede crear inestabilidad cuando se opera con Cortex. • La protección contra escritura debe anularse (donde se pueda) Al utilizar una unidad grabable (hard drive, reproductor de música, memória flash), todas las protecciones de escritura deben anularse. En caso contrario, Cortex no podrá almacenar la base de datos creada. Perifericos compatibles certificados Para ver la lista de perifericos que se han comprobado y se certifican como compatibles con el HDC-500, por favor visite la sección de ayuda en nuestra web http://www.cortex-pro.com Requerimientos • USB Compatible La unidad de almacenamiento debe cumplir la norma USB 1.0, 1.1, o 2.0. Las unidades USB inalambricas no funcionan. • Las unidades deben ser dedicadas exclusivamente a Cortex, a ser posible Para un óptimo resultado, las unidades de almacenamiento que utilice deben ser dedicadas al audio exclusivamente. No debe grabar otro tipo de ficheros que no sean audio o base de datos que utiliza Cortex. • Los dispositivos no pueden tener particiones El HDC-500 no puede conmutar entre multiples particiones - reconoce la primera partición como unidad activa. Esto es crucial para la eficiencia en la busqueda de lla database. • FAT32, NTFS, o HFS+ Ficheros para Flash Memory y Hard Drives Todas las unidades deben estar formateadas usando FAT32, NTFS, o HFS+ . En Windows PC, todos los hard drives usan FAT32 o NTFS, con sistemas NTFS mas comunes en Windows XP y posteriores. HFS+ es el sistema que utilizan las maquinas basadas en Macintosh y Linux. • NTFS es solo lectura! Si utiliza un hard drive externo formateado usando el sistema NTFS, no podrá crear la base de datos usando el HDC-500. En su lugar, podrá utilizar el software de Creación de Base de Datos Cortex (DBC) para PC o Mac. Esto no es usual de encontrar ya que el sistema NTFS se utiliza principalmente en grandes hard drives por encima de 32 gigs. Cuando tenga una gran colección de música, la utilización del software DBC reducirá drasticamente el tiempo de creación de la base de datos. 5 Operational Notes Informacion Adicional Mantenimiento de unidades almacenamiento Cuando utilice unidades de almacenamiento, como hard drives, y reproductores de musica basados en hard-drive (iPod, Zen), hay que realizar cierto mantenimiento. Debido a que Cortex utiliza tecnología de flujo para manipular más de un fichero de música simultaneamente desde una unica unidad, los hard drives y unidades basadas en hard-drive deben ser desfragmentadas regularmente para asegurar la integridad de los ficheros enviados an paquetes. Fragmentación se refiere a “la condición del disco donde los ficheros están divididos en trozos repartidos por el disco. La fragmentación ocurre siempre cuando se usa el disco frecuentemente, creando, borrando, y modificando ficheros. En cierto momento, el sistema operativo necesita guardar partes de un fichero en clusters no consecutivos. Esto es totalmente invisible para el usuario, pero ralentiza la velocidad de acceso a los datos porque el controlador del disco debe buscar en varios sitios para juntar un fichero.” El mantenimiento de estas unidades debe realizarse atraves del ordenador, y debe hacerse cada vez que hay cambios sustanciales en la biblioteca musical. Note que si no hace esto, se producirán retardos de acceso saltos en la reproduccion de audio. • Con maquinas basadas en Windows XP Primero conecte la unidad que quiera desfragmentar. Si está conectando un reproductor basado en hard-drive, como un Apple iPod o Creative Zen, asegurese de salir de cualquier aplicación que entre al conectar. Limpieza de la unidad Para limpiar el HDC-500, use solo un paño seco y suave y/o aire comprimido. Si la unidad está pegajosa, le sugerimos utilizar una solución de 2:1 de agua destilada y 30% de alcohol isopropilico. Evite usar productos quimicos abrasivos como gasolina, disolventes, lejia, o acido cloridrico, que dañarian la unidad.. Condiciones de funcionamiento Para un óptimo funcionamiento, la temperatura del entorno de trabajo debe ser de +5º C a +35º C (+41º F - +95º F). No mantener esta temperatura de trabajo puede dificultar la lectura del LCD display, sobrecargas termales, o inestabilidad de todo el sistema. Evite exponer la unidad al sol directo. Cuando coloque la unidad en una instalación, procure que este en una superficie estable, tan lejos de vibraciones como sea posible. Aunque los Cortex no se afectan por vibración, las unidades de memoria (especialmente las basadas en hard drive) que se utilizan en conjunción con ellos, no estan protegidas. Asegurese también de no colocar o usar el reproductor en superficies que generen calor, como amplificadores o cerca de focos. Nunca use otra fuente de alimentación que la suministrada con el aparato, ya que podria dañar la unidad y anular la garantia. El adaptador suministrado es personalizado y no puede encontrarse en el mercado. . Para cargar el Desfragmentador, vaya a Menu Inico, y encuentre el Desfragmentador de disco en el menu Accesorios/Herramientas. Uso legal de HDC-500 Cuando el Desfragmentador se ha cargado, seleccione la unidad a desfragmentar y click el botón ‘Desfragmentar’ abajo de pantalla. Para más información en desfragmentar, consulte ayuda Windows. • Con maquinas basadas en Apple Macintosh Según Apple, al estar provistos del sistema de localización de ficheros HFS no es necesario ningún tipo de desfragmetación. Por esto, no hay ningún software incluido en OSX para hacer esto. De todas formas, esto no garantiza que la desfragmentación no sea necesaria en los perifericos conectados a ellas. Para mas información de temas Apple, vea este articulo: http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=25668 Ni Cortex ni sus distribuidores asumen la responsabilidad sobre el uso hecho del HDC-500. El usuario debe asegurarse que el/ella tienen las licencias y consentimientos en regla (sobre copyright/publicación, derechos de reproducció, derechos morales u otros) para permitir el uso legal de HDC-500. Esto es valido para licencias de organizaciones, administraciones, derechos de reproducción en grabaciones de audio o consentimientos de cualquier otro derecho. La linea de productos Cortex, están diseñados para hacer mas eficiente el trabajo de los DJs, no están disenados como herramienta para facilitar la pirateria. Pedimos a nuestros usuarios que compren legitimamente la música que vayan a utilizar, y ayuden a los artistas a mantenerse como profesionales de este mercado. Siempre tenga copias de seguridad! Debido a la fragilidad de algunos componentes de PC, insistimos en que debe hacer copias de seguridad de las unidades a trabajar con Cortex. Todos los hard drives (reproductores de música basados en hard-drive), pueden dar fallos - tienen partes moviles en el interior. En lugar de jugar a tener suerte que su hard drive no va a tener fallos un mes mas, o un año mas, es más inteligente optar por hacer una copia de seguridad de sus datos para evitar el peor de los casos. Ni Cortex ni su distribuidor se harán responsables de perdidas de datos por falta de copia de seguridad. 6 Guia de inicio Diagrama de Partes y Funciones Panel trasero 1 2 4 3 1. SALIDA AUDIO L/R conector XLR (BALANCEADO) Salida de audio tipo XLR balanceado estéreo. Estos conectores llevan la salida de audio generada por el HDC-500. 2. SALIDA AUDIO L/R conector RCA (NO BALANCEADO) Salida de audio tipo RCA no balanceado estéreo. Estos conectores llevan la salida de audio generada por el HDC-500. NOTA: Ambas salidas pueden utilizarse simultaneamente por ejemplo para conectar una salidad al mezclador y otra a una unidad de grabación. 3. Conector USB (tipo A) Este conector se utiliza para conectar la unidad de memoria USB que contiene la biblioteca musical. Se pueden conectar unidades de memoria, sin ser excluyente: disco duro externo, memoria flash, reproductores portatiles, CD/DVD-ROM, lectores de tarjetas, y hubs para USB activos. 4. Enclave de seguridad para DC Esta entrada permite la conexión del adaptador de corriente suministrado con la unidad. Al lado de la toma, hay un enclave de seguridad que debe asegurar el cable para evitar desconexiones accidentales. 7 Guia de inicio Diagrama de Partes y Funciones 1 2 4 Panel Frontal 6 3 12 14 11 5 13 10 9 1. Conector USB (tipo A) Este conector se utiliza para conectar la unidad de memoria USB que contiene la biblioteca musical. Se pueden conectar unidades de memoria, sin ser excluyente: disco duro externo, memoria flash, reproductores portatiles, CD/DVD-ROM, lectores de tarjetas, y hubs para USB activos. 2. Modo JOG /indicador Cada vez que se pulsa este botón se pasa alternativamente el JOG WHEEL a función PITCH BEND o FF/REW. Cuando el indicador está encendo, el JOG WHEEL funciona como FF/REW. 3. Botón INFO Cuando se pulsa este botón, el Display LCD mostrará los atributos de la pista en reproducción. Cuando la unidad está en MODO BUSQUEDA, pulsando INFO en una canción marcada nos dará los atributos de ese fichero. Las flechas de ARRIBA/ABAJO y el JOG WHEEL pueden usarse para avanzar por los atributos cuando sea necesario. 4. Botón de MODO PLAY Cuando este botón se pulsa, el Display LCD mostrará el estado de la reproducción. Osea el nombre de pista, tiempo remanente (o transcurrido), porcentage de pitch, e indicadores visuales del tiempo. Este botón puede usarse en cualquier momento, con la excepción de cuando se crea la database. 5. Botón de MODO BUSQUEDA Cuando está pulsado, el LCD DISPLAY vuelve al modo que corresponde a la función de busqueda. Es decir los titulos de pistas, artistas, albumes, genero, playlists, ficheros o criterios de busqueda es lo que tendremos en pantalla. Este botón puede usarse en cualquier momento, excepto cuando la unidad está creando la base de datos. 15 7 16 8 6. LCD DISPLAY Este display azul iluminado consiste en 4 lineas de 20 caracteres en cada una, y sirve para visualizar información relativa al estado de la unidad HDC-500. 7. PITCH ON/OFF indicadores y PITCH BEND botones Pulsando ambos PITCH BEND (+) y PITCH BEND (-) simultaneamente varia entre que la maquina responda o no a los cambios hechos en los botones de PITCH BEND, deslizante PITCH CONTROL, y JOG WHEEL. PITCH que funciona cuando el LED luce. Momentaneamente los ajustes de PITCH pueden hacerse pulsando PITCH BEND (+) o PITCH BEND (-) . El rango de PITCH CONTROL puede variarse manteniendo el SHIFT y pulsando PITCH BEND (+) o PITCH BEND (-). El rango de pitch se muestra en la parte inferior derecha del LCD DISPLAY 8. PITCH CONTROL deslizante Este deslizante, cuando se empuja hacia arriba de la unidad (+), aumenta el tempo de la reproducción. Cuando se desliza hacia abajo (-), el tempo de la reproducción disminuye. 9. PLAY/PAUSA botón/indicador Cuando el indicador LED que ilumina este botón queda encendido fijo, indica que la unidad esta en modo PLAY. Cuando el indicador LED parpadea, indica que la unidad esta en modo PAUSA. 10. CUE botón/indicador Cuando el indicador LED que ilumina este botón esta encendido, indica que hay un punto CUE memorizado. Vea página 20 para información detallada sobre ajustes, memorización y llamada de puntos CUE. 8 Guia de inicio Diagrama de Partes y Funciones Panel frontal (continuación) 1 2 4 6 3 12 14 11 5 13 10 9 11. NAVEGADOR teclado Estos botones permiten al usuario navegar por los menus y caracteristicas del HDC-500. Dependiendo del modo de la unidad, los botones pueden servir para distintos propositos. Vea página 25 para documentación detallada de todas las funciones del NAVEGADOR, en todos los modos y contextos. 12. SHIFT botón Manteniendo el botón SHIFT se extiende el uso de ciertos botones de la unidad, dando funciones alternativas. Normalmente en todas las funciones se aumenta usando el botón SHIFT, vea página 26. NOTA: AL PULSAR SHIFT + INFO EL MODO ALEATORIO (SHUFFLE) SE ACTIVA 13. JOG WHEEL El JOG WHEEL controla muchos aspectos de la unidad, y puede usarse para navegar por los menus, buscar en la música y manipular el pitch. La respuesta del JOG WHEEL depende del modo de operación, asi como del status del indicador PITCH ON/OFF y JOG MODE. 15 7 16 8 14. POWER botón El botón POWER puede pulsarse ligeramente para encender la unidad ; para apagar la unidad, el botón POWER debe mantenerse apretado 5 segundos. Manteniendo el SHIFT mientras aprieta POWER se visualiza un menu adicional que le permite cambiar y desconectar perifericos USB, asi como fijar opciones relativas al HDC-500. 15. SINGLE botón Cuando este botón se pulsa momentaneamente, es estado de reproducción (SINGLE o CONTINUE) se visualiza en cada lado respectivo del LCD DISPLAY. Para cambiar el estado de reproducción, mantenga el botón SHIFT del lado de la unidad que quiera cambiar y pulse el botón SINGLE momentaneamete. El nuevo estado de reproducción (SINGLE o CONTINUE) se visualizará en el panel LCD DISPLAY. 16. TIME MODO botón Este botón determina si la unidad mostrará textual y visualmente información sobre el TIEMPO REMANENTE o TIEMPO PASADO. Pulsando este botón momentaneamente cambia el MODO TIEMPO de ambos lados de la unidad, en cambio manteniendo el SHIFT y pulsando TIME se cambiará solo el MODO TIEMPO de el lado respectivo. 9 Usando el HDC-500 Preparado para usar PASO UNO Conecte el adaptador AC/DC a la toma de alimentación, situada en la trasera del aparato. Abroche la hebilla de seguridad (debajo de la toma de alimentación) sobre el cable, de forma que no pueda desconectarse accidentalmente. Fig 1.1 - Conecte alimentación PASO DOS Conecte la salida de audio XLR (Balanceada) y/o la salida de audio RCA (No balanceada) a su mezclador de audio. Al conectar la unidad observe que las dos salidas tienen el mismo programa musical y pueden actuar a la vez. Fig 1.2 - Conecte Audio PASO TRES Conecte su unidad principal USB al puerto que encontrará en el centro del panel trasero. Puede elegir cualquier unidad sin drivers de formato FAT32, NTFS, o HFS+. Puede conectar también un USB hub con alimentador (activo) para aumentar el numero de puertos disponibles. Si es necesariotambién puede conectar una unidad por el puerto USB frontal. Fig 1.3 - Conecte USB PASO CUATRO Pulse el botón de alimentación colocado en la izquierda del panel frontal. La unidad tardará unos 5 segundos en inicializarse así como detectar las unidades USB conectadas al mismo. Fig 1.4 - Encienda ON 10 Usando el HDC-500 Seleccion de unidades & creación de Database PASO UNO - SELECCIÓN DE UNIDADES Cuando arranque, seleccione la unidad de almacenamiento en cada lado que quiera acceder. Use el teclado de Navegador para avanzar por las listas de unidades, y pulse Enter para seleccionar. Si es necesario, también puede conectar otras unidades USB sin tener que apagar el aparato. Fig 2.1 - Selecione la unidad USB Fijese que cuando selecciona una unidad de almacenamiento, el aparato tendrá que completar la posible necesidad de crear la Database antes de poder seleccionar otra unidad. PASO DOS - INDEXANDO Una vez seleccionada la unidad, el aparato buscará una database de la música que hay en la unidad. Si es la primera vez que utiliza esta unidad con el HDC-500, el aparato la pedirá que proceda a la indexación, para que pueda buscar cualquier canción en segundos. Si ya ha usado esta unidad con el HDC- 500, salte al PASO DOS - VERIFICACION. Si desea crear la database usando el HDC-500, seleccione ‘SI’ de esta pantalla. Durante el proceso de indexación, la unidad debe crear una database con la información ID3 tags que hay en la unidad de almacenamiento. La velocidad de este proceso es directamente proporcional al numero de canciones almacenadas. Si está usando un hard drive de mas de 20 gigas o una unidad NTFS, le aconsejamos que use la aplicación Cortex en PC para indexar, ya que ganará tiempo (especialmente con una CPU rápida).El software para creación de database está disponible gratis en http://www.cortex-pro.com. Fig 2.2 - Crear la Database selecionando ‘SI’ Fig 2.3 - Pantalla de creación Database Cuando el procedimiento de indexación ha empezado, puede cancelarse pulsando el botón Info. VERIFICACION Si su unidad de almacenamiento ya ha sido indexada, se le preguntará si quiere verificar su database. Cada vez que añada ficheros a su memoria, deberá usar la función Verificación para añadir esos ficheros al indice, o utilice la aplicación Cortex para PC. Fig 2.4 - Cada vez que se añade música a la unidad de memoria, la database debe verificarse y actualizar para indexar las canciones. Le recomendamos usar esta aplicación de Creación de Database, ya que puede manejar el proceso más rápido que el HDC-500. Una vez iniciada la verificación puede cancelarse pulsando el botón Info. Fig 2.3 -Salir de Verificar Una vez finalizada la verificación, elija la opción marcada ‘Salir de Verificar.’ Felicidades! Ahora puede iniciar la búsqueda en su biblioteca musical de forma rápida y eficaz. Usando este método podrá encontrar cualquier canción más rápido que nunca. Fig 2.4 - Pantalla de bienvenida, la unidad está lista 11 Usando el HDC-500 Lista de Ficheros y opciones Busqueda USANDO LA LISTA DE FICHEROS La liste de ficheros está diseñada para ver la estructurar de directorios que hay en la unidad seleccionada, asi como buscar por algún criterio. Esto le ayudará a manterner su música ordenada, pero también a localizar una canción que no tenga la información ID3 tag. Cuando una pista no tiene ID3 tag, no se agragará a la database de busqueda. Una vez en la lista de ficheros, usted verá la estructura tal y como está en la unidad de almacenamiento. Use el Jog Wheel o las teclas de Navegador para avanzar por los ficheros. Para volver al menu principal , pulse la tecla flecha izquierda. Cuando encuentre un fichero MP3 que quiera reproducir, solo pulse Enter, y la pista se cargará. Pulse el botón Search Mode, en cualquier momento en la parte superior de la unidad, para volver al menu de opciones de busqueda. De la misma forma en modo busqueda, puede pulsar Play para volver a la pantalla de reproducción. OPCIONES DE BUSQUEDA El sistema de busqueda database del HDC-500 permite al DJ encontrar pistas de forma rápida y fácil en la biblioteca, ya sea por Canción, Artista, Genero, Album, o palabra clave. Simplemente seleccione una de estas opciones y ese criterio particular de visualizará en orden alfabetico. Fig 2.5 - Selección de fichero en el menú principal Fig 2.51 - Estructura de ficheros/directorios en el explorador Fig 2.52 - Buscando ficheros en directorio House Music en el explorador Fig 2.6 - Busqueda por título Busqueda por titulo Cuando busque por titulo, se visualizarán todos los titulos de canciones de la database creados con el HDC-500 o con el software de ayuda. Busqueda por Artista Cuando busque por Artista, puede ver los ficheros bajo su primera selección del artista elejido. Asi ya puede seleccionar comodamente la canción a reproducir. Fig 2.61 - Busqueda por artista 12 Usando el HDC-500 Opciones de Busqueda (continuación) OPCIONES DE BUSQUEDA (CONTINUACION) Busqueda por Genero Cuando elija busqueda por Genero, verá una lista de Generos encontrados en la database. Debido a que no todos los MP3 tienen genero ID3 , algunos ficheros pueden no aparecer en esta busqueda. Una vez seleccione un genero, podrá ver todas todas las canciones de este genero. Busqueda por Album Usando la opción busqueda por Album podrá buscar por el nombre de Album a la que pertenece la canción. Piense que esta opción puede no visualizar todas las pistas ya que pueden pertenecer a singles que se venden por separado. Una vez seleccionado el album, todas las pistas de este album se visualizarán en el display. Fig 2.63 - Búsqueda por género Busqueda por Clave Una de las opciones mas convenientes del HDC-500 es la busqueda por clave, que permite buscar por una frase o palabra en la database. Es una gran ayuda cuando queremos algo, pero no recordamos el titulo exacto o el artista. Cuando seleccione ‘Busqueda por clave,’ aparecera una pregunta para introducir una palabra o serie de palabras que se usarán como busqueda de la database. Fig 2.64 - Búsqueda por album Teckado USB Puede controlar su HDC-500 usando cualquier teclado USB con cable o inalambrico. Conecte el teclado USB en un puerto USB y puede introducir la clave de búsqueda directamente en el reproductor. Tambien puede controlar muchas de las funciones de su reproductor con el teclado, aqui tiene una lista de teclas y sus funciones . Fig 2.65 - Búsqueda por clave NOTA: No importa en que modo esté, cuando empiece a escribir el HDC-500 pasará a modo busqueda por clave. Tambien puede usar el Jog Wheel o las flechas Arriba/Abajo (en las teclas de Navegador), entre la promera letra de la frase de busqueda. Use la flecha Derecha o tecla Enter para avanzar al próximo espacio, y entre la próxima letra. Puede pulsar flecha izquierda para ir atras a la letra previa, o pulse Shift+Izquierda para borrar atras (borra la letra previa). Finalmente, cuando la frase de busqueda está completa, pulse Enter dos veces y la unidad ejecutará la busqueda. Fig 2.66 - Usando Jog Wheel para entrar clave 13 Usando el HDC-500 Opciones de Búsqueda (Continuación) y Forma de Onda OPCIONES DE BUSQUEDA (CONTINUACION) Cuando pulse dos veces Enter, la unidad empezará el proceso de busqueda. Dependiendo del tamaño de la biblioteca, puede tardar un tiempo. Fig 2.67 - Procesando la búsqueda Cuando la unidad termine la busqueda, mostrará los resultados encontrados de cada categoria: Titulos, Artistas, Generos, y Albums - cada uno puede accederse usando las teclas de Navegador o el Jog Wheel. Note que la cantidad de resultados encontrados de cada catergoria se mostrará en un parentesis. En este ejemplo, hay 10 titulos de canciones con la palabra “LOVE”, y 1 artista. Una vez elegida una categoria - Titulos, Artistas, Generos, o Albumes, podra moverse por los resultados obtenidos. Una vez mas, utilice el Jog Wheel o teclas de Navegación para elegir pista, y pulse Enter para cargarlo Fig 2.68 - Mostrando categorias Fig 2..69 - Selección de un fichero que coincide con la busqueda BUSQUEDA POR BPM Tambien puede buscar por los BPM de su canción en el ID3-tags. Si su canción no tiene información de BPM en el ID3-tag se considerará como 0 BPM y la unidad mostrará las canciones de menor a mayor BPM. NOTA: Hay muchos programas que le permitirán actualizar de forma automática o manual la información de BPM’s de su música. Fig 2..70 - Búsqueda por BPM FORMA DE ONDA Esta función permite ver un diagrama de bloques de los picos altos y bajos de volumen de su canción, que circulan a lo largo de la reproducción mientras una flecha indica el punto exacto de reproducción. Para desabilitar la visión de FORMA DE ONDA pulse el botón play de la sección de visualización. Fig 2..71 - Forma de Onda Usando el software DB SE (Descargable en nuestra web) WWW.CORTEX-PRO.COM puede crear las formas de onda de todas sus canciones. 14 Usando el HDC-500 Info Button & Track Attributes Ya verá que el botón Info, en la parte de arriba derecha de cada Jog Wheel, se convertirá en indispensable para usar el HDC-500. A pesar que el HDC-500 es capaz de mostrar una gran cantidad de información en el display, no toda la información de una pista puede ser vista a la vez. A veces, encontrará dos canciones con el mismo titulo y el botón info le ayudará a elgir la que busca. En Modo Play o Modo busqueda, pulsando el botón Info se verá todos los atributos relativos a la canción actual o la pista seleccionada (dependiendo de en que Modo esté). Fig 2.7 - El botón Info se usa para mostrar los atributos La función Info muestra: Artista - Artista según la información de ID3 tag Titulo - Titulo según la información de ID3 tag Album - Album según la información de ID3 tag Tipo de Fichero - Si el fichero es MP3 o WAV Genero - Genero según la información de ID3 tag Via & Fichero - Exactamente como es la estructura del directorio en la unidad de almacenamiento. Fig 2.71 - Pantalla información 1 de 3 Vea que la mayoria de los atributos se toman del ID3 tag en el fichero MP3. Si no hay ID3 tag de cualquiera de estos atributos, no aparecerá en el display. Una vez pulse el botón Info, verá todos los atributos relativos a la reproducción actual o pistas seleccionadas. Puede usar las teclas flechas de Navegación o el Jog Wheel para moverse y ver toda la información. Para salir de la pantalla de Info,pulse de nuevo el botón Info, o puede pulsar tanto el botón busqueda como el de reproducción para saltar directamente a estos modos, donde sea aplicable. Fig 2.72 - IPantalla información 2 de 3 Fig 2.73 - Pantalla información 3 de 3 15 Usando el HDC-500 Modo Play y Single Auto Cue Titulo Pista Indicador progreso/forma de onda Sección Cinco: Modo Play El modo Play es el corazón del HDC-500. Como los reproductores de CD convencionales, el HDC-500 le permite seleccionar múltiples rangos de pitch, memorizar puntos cue, y buscar trozos de pista con precisión. El HDC-500 se destaca del CD tradicional, en que es mucho más rápido en cargar y empezar una reproducción, da mucha más información en el display, y puede memorizar cues para otras sesiones. Fig 2.8 - Pantalla Play Entrando en Modo Play Por defecto, cuando pulse Enter para seleccionar una pista en modo busqueda, la unidad inmediatamente cargará la pista y entrará en Modo Play. Valor Pitch Display tiempo Si la música está sonando y desea volver a la pantalla de Modo Play, simplemente pulse botón Play Mode. Modo Single (Single Auto Cue) En modo Single, cuando se carga una pista, se desplazará al inicio físico de la música, y alli esperará que pulse Play. Al final de la pista, la unidad entra en Pausa. Para poner este Modo, pulse Shift+Single en cada lado que quiera este modo. Cuando se anula el modo Single, la unidad entrará en reproducción inmediatamente. Al final de la pista, la unidad seguirá reproduciendo la próxima pista. Cuando apagamos el modo Single, podemos reproducir en secuencia todos los resultados que tenemos de una busqueda. Pulsando de nuevo Shift+Single encada lado podremos cambiar el modo Single a encendido o apagado. Fig 2.81 - Modo Play Fig 2.82 - Display LCD muestra estado de Single + Fig 2.83 - Usando Shift+Single pasamos de Single a Continuous 16 Usando el HDC-500 Display de tiempo y Pitch Control Modos Display de tiempo Para cambiar el modo de Display de tiempo pulse el botón Time para pasar de tiempo transcurrido a tiempo remanente. Tiempo transcurrido muestra cuanto tiempo ha pasado desde el inicio de pista, y remanente muestra cuanto falta para final de pista. Puede pulsar cuando quiera Shift+Time para cambiar el modo en cada lado individualmente. Al cambiar el Modo Display de tiempo, también cambiará la barra de progreso entre tiempo transcurrido y remanente. Fig 2.9 - LCD Display y barra progreso en tiempo transcurrido Fig 2.91 - LCD Display y barra progreso en tiempo remanente Pitch Control, Pitch Bend, y rangos Pitch El Pitch Control permite acelerar (o disminuir) la reproducción de la pista en el porcentage deseado. El HDC-500 ofrece rango de Pitch de 4, 8, 16, y 24%, para dar una gran flexibilidad para manipular sus ficheros de música. En modo 4 y 8% , la resolución de Pitch es de 0.05%, permitiendo un ajuste preciso de nivel. Para pasar de Pitch On a Off (la unidad no responde a los cambios del deslizante cuando esta en Off), pulse simultaneamente ambos Pitch Bend (+) y Pitch Bend (-). El indicador LED se enciende cuando el Pitch está en On. Para cambiar el rango de Pitch, pulse Shift+Pitch Bend (+) o Pitch Bend (-) simultaneamente. El display de Pitch en la pantalla LCD mostrará momentaneamente al nuevo rango de Pitch. Para un cambio momentaneo de Pitch, utilice los botones Pitch Bend (+) y Pitch Bend (-), para incrementar o disminuir temporalmente el pitch y con relación al rato que este pulsando estos botones. Fig 2.91 - Pitch On/Off pulsando ambos botones simultaneamente Cuando el Jog Mode no está conectado (LEDapagado), puede usar también el Jog Wheel como Pitch Bend. 17 Usando el HDC-500 Modo Jog y Navegación en reproducción Modo Jog Cuando el LED Jog Mode esta apagado, el Jog Wheel (en modo reproducción) actuará de Pitch Bend. Cuando el botón Jog Mode está pulsado, el indicador LED se ilumina, y el Jog Wheel te permitirá buscar (FF/REW) a traves de la pista. Cuanto mas rapido muevas el Jog Wheel, más rápido se desplazará por la pista. Para utilizar el Modo Jog, la unidad debe estar reproduciendo no en modo pausa. Funciones de Navegación en reproducción Usando las Teclas de Navegación izq & der, puede buscar a traves de la pista igual que usando el Modo Jog. Fig 3 - Encienda Jog Mode para busqueda FF/REW Usando las Teclas de Navegación Arriba & Abajo podrá pasar a la previa o próxima pista que encontro en busqueda. Por ejemplo, si buscó por Artista, y su busqueda dió 10 pistas por Artista, usando las Teclas de Navegación podrá elegir entre estas pistas. Paso de pista Arriba / Abajo Busqueda Izq/Der - FF/REW Fig 3.1 - Teclas Navegación en Modo Play iPodPlaylist Aunque no puede crear playlists con el HDC-500, puede cargar los playlist de iPod creados con el iTunes® . Una vez un playlist se ha construido con iTunes®, puede ser cargado en la pantalla principal de busqueda. Fig 3.2 - Opción iPod/XML Playlist en el menu de busqueda Creando una Playlist simple Cuando usa la lista de ficheros con el Modo Single apagado, puede reproducir todos los ficheros de un directorio eligiendo el primer fichero de la lista y dejando continuar la reproducción. Si cambia los nombres de fichero en el PC precediendoles con un numero, el HDC-500 reproducirá en ese orden numérico. Fig 3.3 - Playlist usando ficheros numerados del directorio 18 Usando el HDC-500 Puntos Cue & Memorización Marcando y Memorizando puntos Cue Con el HDC-500, crear y memorizar puntos cue es muy fácil. y rápido. Por defecto, cuando no hay puntos Cues fijados (o memorizados), pulsando el botón Cue retornamos al principio de la pista (0:00.00) y entramos en pausa. Para fijar un punto cue durante la reproducción, simplemente pulse Pausa, y use las teclas de Navegación izq & der o Jog Wheel para ajustar el momento exacto. Al pulsar Play para reanudar la reproducción, el punto Cue ya está fijado. Para memorizar el Punto Cue y guardarlo en la unidad de almacenamiento USB (para recuperarlo cada vez que la canción se carga), encuentre el punto exacto que desea fijar como punto Cue, y pulse Shift+Cue. Esto fijará y guardará de forma permanente el punto Cue en la unidad de memoria. Este proceso también puede hacerse sobre la march, sin para la reproducción. La pantall mostrará cuando se ha almacenado un punto Cue.. Para volver al punto Cue, simplemente pulse el botón Cue durante la reproducción. No pulse primero Pause, ya que esto marcaria un nuevo punto. Una vez desplazado al punto Cue, la unidad quedará en Pausa. Fig 3.4 - Pulsando CUE para ir a 0:00:00. Fig 3.41 - Memorización Punto Cue con Shift+Cue + Para memorizar un nuevo punto Cue, no necesita borrar el punto fijado previamente. Simplemente pulse Shift+Cue de nuevo, y reemplazará al punto Cue viejo. Dese cuenta que para grabar un punto Cue en al unidad conectada por USB, esta debe tener formato FAT32. Para borrar un punto Cue completamente, mantenga el botón Shift y pulse Cue durante 2 segundos, hasta que la pantalla indique que el punto Cue se ha borrado. Fig 3.41 - Borrado de Cue con Shift+Cue + 2s 19 Usando el HDC-500 Menu de dispositivo Cambiar, Añadir, y Expulsar los dispositivos USB Para acceder al Menu Dispositivos desde cualquier pantalla, pulse Shift+Power. En este Menu, podrá cambiar y expulsar dispositivos. Como el USB es de conexión alimentada, puede conectar (pero no desconectar) un dispositivo USB en todo momento, sin importar si la unidad es auto alimentada o del modo de funcionamiento de la unidad. Fig 3.5 - Pulse Shift+Power para Menu dispositivos - Para cambiar unidades: 1. Seleccione Cambio de dispositivo en el Menu Dispositivos. + 2. Seleccione el nuevo dispositivo usando las teclas de Navegación o Jog Wheel. 3. Procese las necesarias catalogaciones o verificaciones (según Sección Dos: Seleción de dispositivos & creación Database) - Para expulsar dispositivos: 1. Seleccione Expulsar dispositivo en el Menu Dispositivos. 2. Seleccione el dispositivo que quiera expulsar usando las teclas de Navegación o Jog Wheel. Pulse Enter para expulsar el dispositivo. 3. Cuando el display dice “El dispositivo puede desconectarse,” entonces puede desconectar su unidad USB. 4. Si está usando un CD-ROM USB o DVD-ROM, debe usar este sistema de expulsión para abrir la bandeja de CD/DVD.. Fig 3.51 - Selección de otro dispositivo con teclado/Jog Wheel Si el procedimiento de extracción no se sigue, hay riesgo de corromper ficheros que puedan estar aún abiertos en la unidad. Fig 3.6 - Solo quitar dispositivos USBdespues de expulsarlos 20 Usando el HDC-500 Modo aleatorio, Loop & Apagado Modo Random Un modo muy util de no tener que atender su reproducción es el modo Random. Este sistema selecciona de forma aleatoria pistas basadas en el criterio de busqueda que usted haya fijado. Por ejemplo, si usted selecciona Todas las Canciones, la unidad seleccionará al azar cualquier canción dela lista. Si selecciona por artista, la unidad elegirá al azar una canción solo de ese artista. Lo mismo con Genero, Album, Clave, o incluso por directorio. El modo Shuffle (aleatorio) se activa pulsando Shift+Info, el LCD muestra si el el modo aleatorio esta activado o no. Fig 3.7 - LCD muestrael estado Aleatorio LOOP Una vez cargada una canción pulse y mantenga el botón info durante 1 a 2 segundos y esto activará el modo LOOP ( Fig1). FIJAR EL LOOP Para marcar el punto de inicio pulse ENTER una vez. Esto fifará el punto IN del loop (Fig 2) representado por una i minuscula (i) y luego pulse ENTER de nuevo para marcar el punto OUT del loop (Fig 3), representado por una o minuscula (o). El loop sonará hasta que se ordene la salida SALIR DEL LOOP Para salir del loop y continuar reproduciendo la canción, pulse la flecha DERECHA de navegación. (Fig 4). Entonces para hacer RELOOP o reactivar el mismo LOOP pulse la flecha IZQUIERDA (FIG 5) y el loop se iniciará de nuevo hasta que se pulse la flecha DERECHA para salir. (FIG 4) DESACTIVAR EL MODO LOOP Para desactivar el modo loop pulse y mantenga el botón INFO durante 1 a 2 segundos y la reproducción volverá a la operativa normal. Apagndo la unidad Similar a los ordenadores modernos, el HDC-500 tiene un sistema retardado de apagado de la unidad, ya que se tienen que cerrar todas las conexiones con aparatos USB y realizar un proceso de apagado antes de desconectar la alimentación. Esto tambien protege contra apagados accidentales. Para apagar el HDC-500, simplemente mantenga el botón de encendido Power durante 3 segundos. Fig 3.8 - Proceso de apagado del HDC-500 21 Usando el HDC-500 Menú Preferencias Menu de configuración El Menú de configuración puede acederse en la última opción de menu principal. Cada opción varia pulsando la tecla Enter repetidamente. Para salir del menú configuración pulse la flecha izquierda en el Navegador. Pitch Bend - lento, normal, y rápido - lento : varia a porcentaje de aprox. 1% por segundo - normal : varia a porcentaje de aprox. 2% por segundo - rápido : varia a porcentaje de aprox. 4% por segundo Activar Pitch - on/off Esto determina si la función pitch estará activada al iniciao o no. Algunos usuarios que nunca usan el pitch preferirán tenerlo en ‘off’. Fig 3.9 - Menú configuración es la última opción del menú principal Rango de Pitch - 4, 8, 16, 24% Esto determina el rango de pitch por defecto cuando se encienda la unidad. 4 o 8% de Pitch permitirá un ajuste más fino usando una definición del 0.05%. Indexado - on/off Cuando esto está en ‘off,’ la unidad no preguntará para crear la database. Esto es util para los DJs que tienen un sistema de directorios meticuloso o para instalaciones permanentes. Fig 3.91 - Menú página 1 de 4 Tiempo - transcurrido/restante Esta opción fija el sistema de tiempo por defecto en tiempo remanente y tiempo transcurrido durante la reproducción de cada pista. Auto Fade - 0-12 sec/ Off Cuando se trabaja en modo continous o reproduciendo desde una playlist, el Autofade en posición ON recortará el intervalo entre canciones y mezcla entre ellas. Usted puede fijar la longitud de esa mezcla entre 0 a12 segundos. Fig 3.92 - Menú página 2 de 4 Aleatorio - on/off Cuando esta opción está activada la unidad arrancará en modo random basado en el criterio de busqueda. Si selecciona “todas las canciones” se alternarán todas las canciones. Si elige ‘The Kinks’ como Artista, se alternarán todas las canciones de The Kinks. Single - on/off Esto activa por defecto el modo Single Auto-Cue o Continuous al arrancar. Modo Jog On/ Off Al igual que el botón JOG esto cambia entre modo JOG WHEEL para PITCH BEND o BUSQUEDA. Fig 3.93 - Menú página 3 de 4 Restaura DB Si su DB se corrompe en el HDC-500, Restaurar DB recargara en el aparato la DB guardada en su unidad de memoria externa. Longitud de Forma de Onda 5 seg, 10 seg, 20 seg, 40 seg Cambia la longitud en tiempo de visualización de la forma de onda. Carga automatica de Forma de Onda Si/No Determina si la Forma de Onda se visualizará. BPM desde ID3 Tag On/Off El HDC-500 visualiza los BPM desde el id3 tag de una canción. Si el fichero no tiene esta información el display quuedará en blanco. Fig 3.94 - Menú página 4 de 4 Languaje Inglés,Español y Francés Permite elegir el lenguaje en que el HDC-500 visualizará los MENUS 22 Usando el HDC-500 Actualización de Firmware Actualizaciones Firmware Una de las caracteristicas esenciales del Dmix-300 es la capacidad de mejorar su software interno. Esto permite el añadir nuevas funciones y compatibilidades, la optimización de procesos actiales, y la capacidad de resolver problemas que aparezcan. Las actualizaciones de Firmware aparecerán periodicamente en http://www.cortex-pro.com. Le sugerimos este atento a estas actualizaciones para poder asegurar el máximo nivel de funcionalidad y compatibilidad que Cortex pueda ofrecer. Fig 4.1 - Detección Automatica de nuevo firmware, opción de carga Para comprobar la versión instalada: 1. Conecte el HDC-500 cuando NO HAYA CONECTADO UNIDADES 2. Cuando pida “inserte dispositivo”, pulse el botón INFO. 3. La pantalla mostrará el número de versión actual. Para actualizar el firmware, siga estos pasos: 1. Usando una conexión a internet Explorer, descargue la última versión del firmware desde http://www.cortex-pro.com. 2. Coloque el fichero en el directorio raiz de su unidad de almacenamiento externo USB. 3. Conecte la unidad USB al HDC-500, y seleccionelo en el Menu de Dispositivos (durante el arranque). Asegurese que su HDC-500 está conectada a una fuente de alimentación estable, donde no haya posibilidades de perdida de alimentación durante el proceso. Fig 4.2Fig - Actualizando 4.2 - Updating el firmware the firmware en 8inpasos 8 stages 4. Cuando el HDC-500 detecte el firmware en el directorio raiz de la unidad de almacenamiento USB, le preguntará si desea aplicar esta mejora. Responda SI. Si la versión de firmware en la unidad de almacenamiento es igual o anterior a la actual, será ignorada. 5. Cuando se actualice la unidad pasará por 6 etapas. Puede tardar algunos minutos. Si la alimentación se interrumpe durante este proceso, puede dañar el sistema operativo de la unidad.. 6. Cuando la actualización esta completa, la unidad se desconecta. Debe pulsar el interruptor general para encender de nuevo. Una vez se encienda de nuevo, el nuevo software tomará efecto. Entonces puede borrar la actualización del firmware de su unidad de almacenamiento USB si lo desea (no será detectado de nuevo). Fig 4.3 - La unidad se apaga al acabar la actualización 23 Usando el HDC-500 Usando iTunes™ para optimizar su música Antes de conectar su iPod™ y usarlo con el HDC-500 hay una serie de pasos que debe realizar: (A) Permita que su iPod™ se use como disco (B) Prepare su ordenador para que al entrar su música sea en el formato correcto para su utilización. (C) Convierta los ficheros que ya han sido descargados y almacenados para que puedan trabajar en su HDC-500 PERMITA EN SU iPOD™ LA FUNCION DISCO Lo primero y más importante es configurar su iPod™ para que el reproductor Cortex pueda leerlo. Conecte su iPod™ a su ordenador y espere que iTunes™ lo identifique. Cuando vea su iPod™ en la pantalla principal, vaya a las opciones y desmarque la caja “Gestionar la música manualmente” y asegurese que está marcada la caja “Activar el uso como disco”. Ahora ya puede marcar la opción “gestionar la música manualmente” dependiendo si quiere o no que iTunes™ controle su música. SIN COMPRESION(WAV) Si quiere guardar su música a calidad completa (Sin compresión) debe marcar en Importar usando Codificador WAV, y poner el menú “Ajuste” en automático. El resto de ajustes quedan como están. Configuración iTunes™ para MAC o PC (PC mostrado) Estas son las preferencias que debe marcar si desea optimizar su iTunes y asegurarse que sus ficheros son compatibles y se reproducirán en su HDC-500. En su Mac o PC abra el iTunes™, entonces abra el menú “EDICION” (menú iTunes™ para MAC) e ir a preferencias. Cuando se abra la caja de preferencias, elija “AVANZADO”, y en “AVANZADO” elija la pestaña Importación Primero, donde dice “Al insertar el CD” elija “Preguntar si quiere importar CD”, que hara que iTunes™ le pregunte cuando inserte un disco y no cargará automaticamente el cd insertado. Luego, en “Importar Usando” usted puede elegir entre dos formatos: Ajustes para importar en WAV. Pero recuerde que los ficheros descargados o convertidos en Mp3, no sonarán mejor si los pasa a este formato. Solo incrementará su tamaño en un 300%! 24 Usando el HDC-500 Usando iTunes™ para optimizar su música COMPRESION(Mp3) Cortex eligió usar el formato Mp3 porque es el más utilizado en el mundo como formato de compresión de ficheros de música. Por lo que al marcar el Codificador MP3 elija en el menú AJUSTE la opción PERSONALIZAR ya que aunque la opción por defecto es Alta Calidad (192 kbps) nosotros recomendamos (320 Kbps) que aumenta mucho la calidad de sonido sin sacrificar espacio. En Velocidad de Bits Estéreo elija (320 kbps) y asegurese que la casilla de “Usar Velocidad de Bits Variable (VBR)” NO ESTA MARCADA! Los ficheros VBR no son tan fiables como los de velocidad constante de Bit (CBR) que está marcada por defecto. El resto de preferencias deben permanecer como están excepto la última casilla (Filtrar Frecuencias por debajo de 10Hz) que debe estár no marcada ya que a pesar que puede estar bien el filtrar estas frecuencias en su portatil que nunca se reproducirán, pueden echarse en falta en un equipo profesional de un club. Entonces pulse en Tipo y la música se ordenará por formatos, entonces marque las que no estén en formato mpeg (Mp3), pero antes de poder convertir nada debe marcar los ficheros que sean protegidos o DRM y copiarlos a una carpeta separada ya que de momento no son compatibles y NO SERA POSIBLE CONVERTIRLOS! Despues de haber copiado estos archivos en carpeta separada ya puede borrarlos de iTunes™. Ahora puede marcar los otros ficheros que no sean WAV o Mp3 y desde el menú “AVANZADO” seleccionar la opción “Convertir Selección a Mp3” y iTunes™ iniciará el trabajo. Este proceso puede tardar un tiempo dependiendo de cuantas canciones deba convertir. Al final el cajetín de ajustes de codificación Mp3 debe ser así. Una vez hecho pulse OK dos veces y iTunes™ estará preparado para convertir todos sus ficheros al sistema Wav y/o Mp3 usado por su HDC-500. Ficheros AAC y DRM La mayoría de ficheros de música descargados estarán en formato apropiado Mp3,pero usted puede haber grabado CD’s en su disco duro con los ajustes por defecto de iTunes™ u otro programa de carga que pueden haber creado ficheros en formatos distintos. O puede haber comprado canciones en iTunes y esos ficheros vienen protegidos a copia, los conocidos como ficheros DRM, que deben ser reproducidos por iTunes porque no pueden ser convertidos. Una vez realizada la conversión, se tendrá los dos ficheros en la ventana de iTunes™. Los ficheros originales aún permanecerán marcados y es el momento para elegir BORRAR si desea eliminar los formatos originales y mantener solo los nuevos MP3. Aqui tiene unos sencillos pasos para identificar, ordenar y/o convertir todos los ficheros incluyendo los formatos AAC y DRM que no son compatibles en este momento en su HDC-500. Una vez completado sus ficheros están listos para usarse desde su disco duro o SINCRONIZAR de nuevo su iPod™ o simplemente añadirlos a su iPod™. Primero tiene que identificar los distintos tipos de ficheros y para hacelo deberá ordenarlos por formato de fichero o “TIPO”. Si no visualiza la columna “TIPO” en iTunes™ puede cambiar este parámetro pulsando el botón derecho sobre la columna NOMBRE y añadiendo “Tipo” como columna de busqueda, Recuerde de utilizar el software DBSE para verificar la database. Los ficheros, ahora funcionarán perfectamente en su HDC-500. 25 Usando the HDC-500 Mensajes de Error Mensajes de Error Si encuentra algún mensaje de error durante su nevagación por esta unidad, aquí tiene algunas explicaciones de esos errores y como pueden ser corregidos. Para una extensa guia de solución de problemas, consulte nuestra web en http://www.cortex-pro.com. “Can’t access device” se mostrará cuando ocurra uno de estos problemas en la unidad de almacenamiento: - Dispositivo es protegido a escritura En este caso en una unidad USB, algunas de ellas tienen un interruptor para proteger contra escritura. - El dispositivo ha sido expulsado usando el procedimiento de expulsión. Quite la unidad USB y vuelva a conectarla. - Dispositivo con sistema de ficheros no soportado Los sistemas de fichero soportados son FAT32, NTFS, HFS+, CDFS, y UDFS. - Dispositivo no puede funcionar sin drivers del fabricante Algunos dispositivos requieren drivers especiales del fabricante. Aunque desde la aparición del USB esto no es muy común, pueden presentarse algunos casos. Estas unidades no son compatibles con el HDC-500. - Dispositivo ha sido extraido sin usar el procedimiento de extracción. Si el dispositivo fué extraido sin ejecutar el apropiado proceso de extracción, es posible que la unidad no detecte la absencia de unidad de almacenamiento USB, e intente acceder a ella. - Si el dispositivo es alimentado externamente, compruebe que llegue corriente. - Si la unidad se acaba de conectar, y se ha seleccionado inmediatamente, puede que no pueda accederse. Espere 10 segundos e intentelo de nuevo. “Error creating DB” puede aparecer si no hay suficiente espacio restante en su memoria para crear la database necesaria para la busqueda en la biblioteca musical. - Si no hay memoria, trate de borrar algunos ficheros e intente el proceso de database de nuevo. - Compruebe el cable USB que se utiliza para conectar la unidad de almacenamiento con el HDC-500. - Si el dispositivo es alimentado externamente, compruebe que llegue corriente. Fig 4.5 - Mensaje de Error, disco lleno o responde 26 Otros (Especificaciones) Especificaciones 1. General 4. Accesorios Incluidos Tipo de unidad....................................................Controlador de Audio Digital Compatibilidad de formatos .........................................MP3, WAV, CD-Audio MP3 formato......................................................8 kbps ~ 320 kbps, CBR/VBR WAV formato..................................................................44.1 kHz, 16 bit stereo Arranque instantaneo...................................................................<0.1 segundos Pitch rangos.....................................................................................4, 8, 16, 24% Pitch incremento...........................................................................................0.05% Alimentación.................................................................................6V DC 3000mA Consumo......................................................................................................12 watts Temperatura de Trabajo........................+5º C to +35º C (+41º F - +95º F) Humedad de Trabajo.................................................................................5-85% Peso..............................................................................................................3.68 lbs .....................................................................................................................1.06 kgs Dimensiones......................................................................19 x 10.5 x 2.5 inches .................................................................................................482 x 267 x 64mm Adaptador...................................................................AC 100~240V, 50/60Hz Alimentación..........................................................................................................1 Manual de Instrucciones........................................................................................1 5. Partes Reemplazables (pedir a GCI con numero de parte ) Alimentación .....................................................................USA 110v 059-370-R ....................................................................................VDE (Europa) 059-371-R .........................................................................................................UK 059-372-R ................................................................................................JIS (Japan) 059-373 Cable alimentación.......................................................................049-231-R Botón de Pitch.......................................................................................002-603-R 3. Sección USB interface Tipo conector........................................................................................USB Type A USB protocolo .................................1.0, 1.1 (Full Speed) and 2.0 (Hi-Speed) Numero de puertos................................................................................................2 Maximas unidades conectadas (via USB hub, se vende separado).............. ...........................................................................................................4 mas teclado Sistemas ficheros soportados.....................FAT32, NTFS, HFS+, CDFS, UDFS Tanto si su producto Cortex requiere servicio en garantia o fuera de garantia en USA, o si desea comprar partes reemplazables, instrucciones, o accesorios, por favor contacte con GCI Technologies en el numero de telefono listado aquí: 732-346-0061 Bajo ninguna circunstancia mande su producto a GCI sin haber llamado primero al Technical Support Deparment en el numero anterior. Si no tiene un numero de RMA (Return Merchandise Authorization) antes de mandar su producto la reparación se retrasará indefinidamente. GCI se reserva el derecho a rechazar paquetes que lleguen sin la autorización RMA. Para información de garantia, vea la pagina de garantia incluida en este manual.. Una vez tenga numero RMA, la unidad debe ser enviada a la dirección especificada por atención al cliente, con el numero RMA claramente escrito en el cartón exterior. Para servicio fuera de USA, visite la web de Cortex en http://www.cortex-pro.com Publicado por GCI Technologies Corporation Copyright © 2007 GCI Technologies Corp. Todos los derechos reservados Caracteristicas y especificaciones sujetas a cambio. GCI Technologies USA: GCI Latin America and Caribbean: GCI United Kingdom LTD: GCI France GCI España: GCI GmbH (Germany): +1 (732)346-0061 +1 (305)592-4746 +44 (0)87 087-00880 + 33 1 69 79 97 72 +34 93 436 37 00 +49 8131 39171-0 27 Información Los productos Cortex está diseñados y fabricados con los más altos estandares de calidad en audio profesional. Con el apropiado cuidado y mantenimiento, su producto le dará años de servicio correcto. Por favor, registre su producto enlinea en http://www.cortex-pro.com Garantía limitada: En USA, Cortex garantiza sus productos contra defectos de fabricación por un periodo de Un (1) año* desde la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre daños causados por abuso, mal uso, uso fuera de lo normal, fallos de instalación, mantenimiento incorrecto o reparaciones no realizadas por el Servicio autorizado. No hay obligación implicita par GCI, Cortex, o cualquiera de sus distribuidores por daños provocados por fallos de conexión o el uso del producto u otros daños indirectos con respecto a la perdida de propiedad, devoluciones, beneficios o coste de reposición, instalación o reinstalación. Todas las garantias implicitas de GCI, incluyendo las de fitness, están limitadas a una duración de Un (1) año desde la fecha original de compra, a no ser por otros mandatos de estatutos locales. Envio de su producto para reparación: En U.S.A., por favor llame al Servicio de Atencion al cliente al (732)738-9003, y ellos le darán un Return Merchandise Authorization (RMA) y la dirección del centro autorizado más cercano a usted. Cuando tenga un RMA, incluya copia de factura original de compra, con el producto defectuosa y la descripción del fallo. Mandelo por transporte asegurado a GCI Technologies Corporation, y use la dirección que le han dado en el servicio de atención al cliente. Su RMA debe estar claramente escrita en la parte exterior del paquete, o el proceso puede retrasarse indefinidamente! GCI se reserva el derecho a refusar todos los paquetes que lleguen sin número RMA. Las reparaciones en garantia, serán costeadas por GCI y devueltas a usted. Las no-garantias, GCI reparará la unidad después de recibir el pago. Los cargos por reparación no incluyen los portes de devolución. Los portes se añadirán al coste de reparación. Su garantía es valida unicamente en el país donde ha comprado la unidad. Fuera del pais de compra serán tratadas como fuera de garantía. Para reparaciones en garantía, usted paga el envio hasta GCI; nosotros pagamos la devolución del producto dentro del territorio de Estados Unidos Continental. Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Canada, Bahamas, y las Islas Virgenes deberán pagar el porte. Por favor espere 2-4 semanas la devolución de su producto. Bajo condiciones normales su producto no tardará más de 10 dias laborales en GCI. No somos responsables del tiempo de transito en los envios. Para información de reparaciones y garantía fuera de USA, por favor contacte con la oficina de GCI más próxima a usted, o visite la página de Cortex en http://www.cortex-pro.com. * Bajo leyes de garantia local. Para su Registro Modelo del Producto: (HDC-1000, HDC-3000, HDC-500 DMIX-300) Número de Serie Producto: En la trasera de la unidad Fecha de Compra: Nombre de la Tienda: Por favor registre su garantía online en http://www.cortex-pro.com 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Optimus HDC-500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados