Samsung GT-E1150I Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Printed in Korea
Code No.: GH68-26841A
Spanish. 12/2010. Rev. 1.2
GT
-
E1150
Teléfono móvil
Manual del usuario
Es posible que el contenido de este manual no se ajuste
exactamente a su teléfono en función del software del teléfono
o de su proveedor de servicios.
www.samsungmobile.com
Información sobre uso y seguridad
Apague el teléfono o desactive las funciones
inalámbricas cuando se encuentre en un avión
Su tefono puede provocar interferencias con los equipos
del avión. Respete todas las normas de la aerolínea y
apague su tefono o cambie a un modo que desactive
las funciones inalámbricas si lo indica el personal de la
aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores de posibles
daños
No exponga las baterías a temperaturas muy altas
o muy bajas (menos de 0 °C/32 °F o más de 45 °C/
113 °F). Las temperaturas extremas pueden disminuir
la capacidad de carga y vida útil de sus baterías.
Evite el contacto de las baterías con objetos
metálicos, ya que esto puede provocar una conexión
entre los terminales + y - de las baterías y causarles
un daño permanente o temporal.
Nunca utilice un cargador o una batería dañados.
Manipule su teléfono con cuidado y atención
No desensamble el teléfono, ya que existe el riesgo
de descarga eléctrica.
No permita que el teléfono se moje, dado que los
quidos pueden causar daños graves y cambiarán el
color de la etiqueta que indica los daños ocasionados
por el agua dentro del teléfono. No manipule el teléfono
con las manos mojadas. Si el teléfono se da por
contacto con el agua, es posible que la garantía del
fabricante quede sin efecto.
No use ni almacene su teléfono en áreas con polvo
ysuciedadandeevitardañosenlaspartesmóviles.
Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo;
protéjalo de los golpes y de una manipulación brusca
para evitar daños graves.
No pinte el tefono, ya que la pintura puede bloquear las
partes viles e impedir su correcto funcionamiento.
N
ouseelasholaluzdelacámaradelteléfonocerca
de los ojos de los niños o animales.
Si se los expone a campos magnéticos, el teléfono
y l
as tarjetas de memoria se pueden dañar. No utilice
estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita
que el teléfono entre en contacto con campos magnéticos
durante largos períodos de tiempo.
Evite las interferencias con otros dispositivos
electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que
pueden interferir con equipos electrónicos que no estén
protegidos o que esn mal protegidos, como marcapasos,
audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos
electrónicos en el hogar o vehículo. Póngase en contacto
con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para
solucionar los problemas de interferencia que le surjan.
Información importante de uso
Use el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Antena interna
Sólo permita que personal cualicado repare
el teléfono
Sipermitequepersonalnocualicadorepareelteléfono,
es posible que se dañe el teléfono y que la garantía
quede sin efecto.
Información SAR
El tefono cumple con los estándares de la Unión
Europea (EU) que limitan la exposicn humana a la
energía de radiofrecuencia (RF) que emiten las radios
y l
os equipos de telecomunicaciones. Estos esndares
previenen la venta de teléfonos móviles que exceden
e
l nivel máximo de exposición (conocido como Tasa de
absorciónespeca,oSAR)de2,0vatiosporkilogramo
de tejido corporal.
Durante las pruebas, el nivel máximo de SAR que
s
e registró para este modelo fue de 0,720 vatios por
kilogramo.Conelusonormal,esprobablequeelnivelde
SAR sea más bajo, ya que el teléfono está diseñado para
emitir lo la enera RF necesaria para transmitir una
señal a la estación base más cercana. Al emitir de forma
automática niveles s bajos siempre que es posible,
e
l teléfono disminuye la exposición total a la energía RF.
Ladeclaracióndeconformidadqueaparecealnalde
este manual demuestra que el teléfono cumple con la
directiva europea sobre equipos de radio y
telecomunicaciones terminales (R&TTE). Para obtener
s informacn sobre SAR y los estándares de la Unión
Europea relacionados, visite el sitio web de tefonos
viles de Samsung.
Precauciones de seguridad
Conduzca con precaución en todo momento
Noutiliceelteléfonomientrasconduceyobedezcatodas
las normas que restringen el uso de los tefonos móviles
al conducir. Si está permitido, use los accesorios para
m
anoslibresandemejorarsuseguridad.
Respete todas las normas y advertencias
de seguridad
Cumpla todas las normas que restringen el uso
de teléfonos móviles en ciertas áreas.
Use únicamente accesorios aprobados
por Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar
su teléfono o provocar heridas.
Apague el teléfono cuando esté cerca
de equipos médicos
Su teléfono puede interferir con los equipos médicos
en hospitales o instalaciones para el cuidado de
la salud. Respete todas las normas, señales de
advertencias e indicaciones del personal médico.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida selectiva
de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto,
accesorios o material informativo que
l
oacompañan,indicaque,alnalizarsuvidaútil,
ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el
cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto
con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos productos de otros tipos de residuos y
recíclelos correctamente. De esta forma se promueve
l
areutilizaciónsosteniblederecursosmateriales.
Los usuarios particulares pueden contactarse con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactarse con su
proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos
no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Aplicable en la Unn Europea y en otros
países europeos con sistemas de recogida
selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías,
e
l manual o el paquete del producto indica que
cuandohayanalizadolavidaútildelasbateríasno
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Los símbolos qmicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican
que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en
niveles superiores a los valores de referencia admitidos por
la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías
no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dar el
medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el
reciclaje, separe las bateas de los des residuos y
recíclelas mediante el sistema de recoleccn gratuito de su
localidad.
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos del alcance de los
niños y las mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios lejos del
alcance de los niños y animales. Si se ingieren, las partes
p
equeñaspuedenprovocarheridasgravesoasxia.
Proteja su audición
La exposición excesiva a volúmenes altos
de sonido puede causar lesiones auditivas.
Baje siempre el volumen antes de conectar
los auriculares a una fuente de audio y use
el volumen mínimo necesario para escuchar
su música o la conversación.
Instale los teléfonos móviles y equipos con
precaución
Asegúrese de que los teléfonos móviles o equipos
relacionados estén instalados de forma segura en su
vehículo. Evite colocar el teléfono y los accesorios cerca
del área donde se encuentran los airbags. Si no se instalan
de forma correcta los equipos inalámbricos, pueden
provocarse heridas graves al abrirse rápidamente los
airbags.
Manipule y deseche baterías y cargadores con
cuidado
Use únicamente baterías y cargadores diseñados
especialmente para su teléfono y aprobados
p
or Samsung.
Las baterías y los cargadores no compatibles pueden
provocar daños graves a su teléfono.
Nunca arroje las baterías al fuego. Cumpla todas las
normas locales al deshacerse de baterías o teléfonos
usados.
Nunca coloque baterías o teléfonos dentro de
dispositivos que se calienten ni sobre ellos, como hornos
microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden
explotar si reciben demasiado calor.
Nunca golpee o perfore la batería. No exponga la
batería a una gran presión externa. Esto puede
provocar un cortocircuito interno y el sobrecalentamiento.
Evite interferencias con marcapasos
Mantenga una distancianima de 15 cm entre teléfonos
viles y marcapasos para evitar posibles interferencias,
según recomendación de los fabricantes y el grupo de
investigación independiente Wireless Technology
R
esearch.Sitienealgunarazónparacreerquesu
teléfonoestáinterriendoconunmarcapasosoalgúnotro
dispositivodico, apague el teléfono de forma inmediata
y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos
o del dispositivo médico para recibir asesoramiento.
Asegure la máxima vida útil de la batería y el
cargador
No cargue las baterías durantes de una semana, ya
que la sobrecarga puede reducir la vida útil de la batería.
Con el tiempo, las baterías en desuso se descargarán
y deberán recargarse antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de energía
c
uandonoseutilizan.
Uselasbateríassóloparalanalidadprevista.
Manipule con cuidado las tarjetas SIM y las
tarjetas de memoria
Noquiteunatarjetadelteléfonomientrassetransere
información o se accede a ella, ya que esto puede
provocar pérdida de datos y daños en la tarjeta o el
teléfono.
Proteja las tarjetas de golpes fuertes, estática
y p
erturbaciones eléctricas de otros dispositivos.
No toque los contactos o terminales de color dorado
con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está
sucia, límpiela con un paño suave.
Asegure el acceso a los servicios de emergencia
Es posible que las llamadas de emergencia desde
su teléfono no estén disponibles en algunas áreas
o circunstancias. Antes de viajar a lugares lejanos o no
desarrollados,planiqueuntodoalternativoparaponerse
en contacto con el personal del servicio de
emergencias.
Apague el teléfono si se encuentra en entornos
donde pueden ocurrir explosiones
No use el tefono en estaciones de carga de gasolina
(estaciones de servicio) o cerca de combustibles o productos
químicos. Apague el teléfono siempre que haya señales
de advertencia o instrucciones que indiquen hacerlo.
Su tefono puede provocar explosiones o incendios cerca
de áreas de almacenamiento de combustible o productos
químicos, así como en áreas de traspaso o detonadores.
N
oalmacenenitrasportelíquidosinamables,gases
o materiales explosivos en el mismo compartimiento que
llevaelteléfono,suspiezasoaccesorios.
Reduzca el riesgo de daños causados por
el movimiento reiterado
Cuando utilice el teléfono, sostenga el dispositivo con
la mano relajada, pulse las teclas de forma ligera, use
funciones especiales para disminuir la cantidad de teclas
que debe pulsar (como plantillas y texto predictivo) y
tómese descansos oportunamente.
No utilice el teléfono si la pantalla está quebrada
o rota
El vidrio o el acrílico roto puede provocar heridas en
la mano o en la cara. Lleve el teléfono a un Centro de
s
erviciosSamsungpararemplazarlapantalla.Los
daños ocasionados por la manipulación descuidada
anularán la garantía del fabricante.
Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas o ilegales y asegurar el mayor rendimiento del teléfono móvil.
Resumen de Declaración de conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del
Parlamento
EuropeoydelConsejode9deMarzode1999,
traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, de 20 de Noviembre.
Disposición del teléfono
3.Congurelafechaylahora,ypulse<Guardar>
(si es necesario).
Para apagar el teléfono, repita el paso 1.
Si quita la betería, se reestablecerán la fecha y la hora.
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1.Enelmodoinactivo,pulse<Menú> para acceder al
modo de menús.
Esposiblequedebapulsarlatecladeconrmación
para acceder al modo de menús en función de la región
en la que se encuentre o del proveedor de servicios.
2.Utilicelatecladenavegaciónparadesplazarseaun
menú o a una opción.
3
.Pulse<Selecc.>
,<Guardar> o la tecla de
conrmaciónparaconrmarlaopciónresaltada.
4.Pulse<
Atrás> para subir un nivel; pulse [
] para
volver al modo inactivo.
Al acceder a un menú que le solicita el PIN2, debe
introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM.
Para obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
S
amsungnoseresponsabilizaporcualquierpérdida
de contraseñas o información privada u otros daños
causados por el software ilegal.
Realización de una llamada
1.Enelmodoinactivo,introduzcauncódigodeárea
y un número de teléfono.
2. Pulse [
] para marcar el número.
3.Paranalizarunallamada,pulse[
].
Respuesta a una llamada
1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ].
2.Paranalizarunallamada,pulse[
].
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen de la melodía
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes→
Perles.
2
.Desplácesealperldelteléfonoqueestáutilizando.
SiestáutilizandoelperlSilenciooFueradelínea,no
puede ajustar el volumen de la melodía.
3.Pulse<Opciones>→Editar→Volumen.
4.Desplácesehacialaizquierdaohacialaderecha
para ajustar el nivel del volumen.
5
.Pulse<Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de navegación hacia
arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
Enentornosruidosos,esposiblequetengadicultad
paraescucharlasllamadasmientrasutilizalafuncióndel
altavoz.Utiliceelmododeteléfononormalparaunmejor
funcionamiento del audio.
Cambio de la melodía
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes→
Perles.
2
.Desplácesehastaelperlqueestáusando.
SiestáutilizandoelperlSilenciooFueradelínea,no
tendrá permiso para cambiar la melodía.
3.Pulse<Opciones>→Editar →Melodía de
llamada.
4
.Seleccioneunacategoademelodía→unamelodía.
Paracambiaraotroperl,selecciónelodelalista.
Llamado a un número marcado
recientemente
1. En el modo inactivo, pulse [ ].
2.Desplácesehacialaizquierdaohacialaderecha
hasta un tipo de llamada.
Modo ABC
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que
aparezcaelcarácterquedeseaenlapantalla.
Modo de números
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un número.
Modo de símbolos
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un símbolo.
Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación.
Paraborrarcaracteresunoporuno,pulse<Borrar>.
P
araborrarloscaracteresalaizquierdadelcursor,
mantengapulsada<
Borrar>.
Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [0].
Para escribir signos de puntuación, pulse [1].
Adición de un nuevo contacto
Elteléfonoestápredenidoparaguardarloscontactos
en la memoria del teléfono. Para cambiar la ubicación
de memoria, en el modo de menús, seleccione
Contactos→Administración →Guardar los
contactos nuevos en→u
naubicacióndememoria.
1.Enelmodoinactivo,introduzcaunnúmerode
teléfonoypulse<Opciones>.
2
. Seleccione Crear contacto.
No retire la batería del teléfono sin antes desconectar
el adaptador de viaje. De lo contrario, el teléfono puede
dañarse.
El cargador no tiene interruptor de encendido y
apagado, por tanto, para cortar el suministro eléctrico,
el usuario debe quitar el cargador de la red, además
cuando está conectado debe permanecer cerca del
enchufe. Para ahorrar energía, desenchufe el cargador
cuando no esté en uso.
Iconos instructivos
Nota: notas, consejos de uso o información
adicional
Seguido de: el orden de las opciones o menús que
debeseleccionarpararealizarunpaso,porejemplo:
en el modo de menús, seleccione Mensajes→
Crear nuevo mensaje (indica que debe pulsar
Mensajes, seguido de Crear nuevo mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono, por ejemplo: [
]
(representa la tecla de encendido/salida de menús)
< >
Paréntesis: teclas de función que controlan
diferentes funciones en cada pantalla, por ejemplo:
<Aceptar> (indica la tecla de función Aceptar)
Encendido o apagado del teléfono
Para encender el teléfono:
1. Mantenga pulsada la tecla [
].
2.IntroduzcasuPINypulse<Aceptar> (si es
necesario).
3. Seleccione un tipo de número (si es necesario).
4.Introduzcalainformacióndelcontacto.
5.Pulselatecladeconrmaciónparaagregarel
contacto a la memoria.
Envío y visualización de mensajes
Para enviar un mensaje de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes→
Crear nuevo mensaje.
2
.Introduzcaunnúmerodedestinatarioydesplácese
hacia abajo.
3
. Escriba el texto del mensaje.
Introducción de
texto
4.P
ulselatecladeconrmaciónparaenviarelmensaje.
Para visualizar mensajes de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes→
Buzón de entrada.
2
. Seleccione un mensaje de texto.
Realización de llamadas cticias
Puede simular una llamada entrante para salir de
reuniones o evitar conversaciones no deseadas.
Para realizar una llamada cticia
En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla de
navegación hacia abajo.
Activación del rastreador móvil
Cuando alguien inserte una nueva tarjeta SIM en el
teléfono, la función de rastreador móvil automáticamente
enviará el número del contacto a dos destinatarios para
a
yudarloalocalizaryrecuperarelteléfono.Paraactivar
el rastreador móvil:
1
. En el modo de menús, seleccione Ajustes→
Seguridad→Rastreador móvil.
2
.Introduzcasucontraseñaypulse<Aceptar>.
LaprimeravezqueaccedaaRastreador móvil, se le
indicaráquecreeyconrmeunacontraseña.
3.Desplácesehacialaizquierdaohacialaderecha
hasta Activar.
4
. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de
conrmaciónparaabrirlalistadedestinatarios.
5.Pulselatecladeconrmaciónparaabrirlalistade
contactos.
6
. Seleccione un contacto.
7. Seleccione un número (de ser necesario).
8.Pulselatecladeconrmaciónparaguardarlos
destinatarios.
9
.Desplácesehaciaabajoeintroduzcaelnombredel
remitente.
1
0.Pulselatecladeconrmación→<Aceptar>.
Conguración y uso de alarmas
Para congurar una nueva alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Seleccione una ubicación de alarma vacía.
3.Denalainformacióndelaalarma.
4.Pulse<
Guardar>op
ulse<Opciones>→Guardar.
Para detener una alarma
Cuando se active la alarma:
Pulse<Aceptar>ol
atecladeconrmaciónpara
detener la alarma sin la función de repetición.
P
ulse<Aceptar>ol
atecladeconrmaciónpara
detener la alarma con la función de repetición, o
p
ulse<Repetir> para silenciar la alarma durante el
período de repetición.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta un
número o un nombre.
4
.Pulselatecladeconrmaciónparaverlosdetalles
de la llamada o pulse [
] para marcar el número.
Introducción de texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Mantenga pulsada [ ] para cambiar entre los modos
T9 y ABC.
Pulse [
] para cambiar entre mayúsculas y
minúsculas o para cambiar al modo de números.
Pulse [
] para cambiar al modo de símbolos.
Mantenga pulsada [
] para seleccionar un modo
de introducción de texto o cambiar el idioma de
introducción de texto.
Modo T9
1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para
escribir una palabra completa.
2
.Cuandolapalabraaparezcacorrectamenteen
la pantalla, pulse [0] para insertar un espacio.
Si no aparece la palabra correcta, pulse la tecla
de navegación hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar una palabra alternativa.
Para desactivar una alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Seleccione la alarma que desea desactivar.
3.Desplácesehacialaizquierdaoderechahasta
Desactivar.
4
.Pulse<Guardar>.
Si se quitó la batería, es posible que la alarma
programada no suene.
Instalación de la tarjeta SIM y de la
batería
1. Retire la tapa de la batería e inserte la tarjeta SIM.
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa.
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de
viaje suministrado.
2. Cuando la carga esté
completa, desconecte
el adaptador de viaje.
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado
en la parte superior de la pantalla:
1
Tecla de navegación
de 4 direcciones
En el modo inactivo, permite
a
ccederalosmenúsdenidos
por el usuario (los menús
p
redenidospuedenvariar
en función del proveedor
d
eservicios)orealizaruna
llamadacticia(abajo);en
el modo de menús, permite
desplazarseporlasopciones
de menús
Realización de llamadas
cticias
2
Tecla Marcar
Permiterealizarocontestar
una llamada; en el modo
inactivo, permite recuperar los
últimos números marcados,
perdidos o recibidos
3
Tecla del servicio de correo
de voz
En el modo inactivo, permite
a
ccederaloscorreosdevoz
(mantenga pulsada)
4
Teclas de función
Permitenrealizarlasacciones
indicadas en la parte inferior
de la pantalla
5
Tecla de conrmación
En el modo inactivo, permite
iniciar el navegador web
o a
cceder al modo de menús;
en el modo de menús, permite
seleccionar la opción resaltada
delmenúoconrmaruna
entrada
6
Tecla de encendido/salida
de menús
Permite encender o apagar
e
l teléfono (mantenga
pulsada)ynalizaruna
llamada; en el modo de
menús, permite cancelar
una entrada y volver al modo
inactivo
7
Teclas alfanuméricas
8
Tecla de perl Silencio
En el modo inactivo, permite
a
ctivarodesactivarelperl
Silencio (mantenga pulsada)
Icono Descripción
Intensidad de la señal
Llamada en curso
Desvío de llamadas activado
Roaming (fuera del área normal de servicio)
Alarma activada
Nuevo mensaje de texto (SMS)
Nuevomensajedecorreodevoz
Perlnormalactivado
PerlSilencioactivado
Nivel de carga de la batería
A toma de alimentación de CA
Batería
Tapa de la
batería
Tarjeta SIM
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros,
Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Teléfono móvil GSM: GT-E1150
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes
estándares y/o otras normativas.
SEGURIDAD
EN 60950-1 : 2006+A11:2009
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (1
1-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Porlapresentesedeclaraque[sehanrealizadotodaslaspruebasderadiobásicas
y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos
de la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10
y
que se detalla en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con
laparticipacióndelassiguientesentidadesnoticadas:
BABT, Forsyth House,
Churcheld
Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Marca
deidenticación:0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
BlackbusheBusinessPark,SaxonyWay,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.11.16 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(lugaryfechadeemisión) (nombreyrmadelapersonaautorizada)
* Esta no es la dirección del Centro de Servicios de Samsung. Para obtener la
dirección o el número telefónico del Centro de Servicios de Samsung, consulte la
credencial de garantía o comuníquese con el proveedor de su producto.
7
2
8
5
6
3
4
1

Transcripción de documentos

GT- E1150 Información sobre uso y seguridad Advertencias de seguridad Teléfono móvil Manual del usuario Mantenga el teléfono lejos del alcance de los niños y las mascotas Mantenga el teléfono y todos los accesorios lejos del alcance de los niños y animales. Si se ingieren, las partes pequeñas pueden provocar heridas graves o asfixia. Proteja su audición Resumen de Declaración de conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. Es posible que el contenido de este manual no se ajuste exactamente a su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-26841A Spanish. 12/2010. Rev. 1.2 Apague el teléfono o desactive las funciones inalámbricas cuando se encuentre en un avión Su teléfono puede provocar interferencias con los equipos del avión. Respete todas las normas de la aerolínea y apague su teléfono o cambie a un modo que desactive las funciones inalámbricas si lo indica el personal de la aerolínea. Proteja las baterías y los cargadores de posibles daños • No exponga las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas (menos de 0 °C/32 °F o más de 45 °C/ 113 °F). Las temperaturas extremas pueden disminuir la capacidad de carga y vida útil de sus baterías. • Evite el contacto de las baterías con objetos metálicos, ya que esto puede provocar una conexión entre los terminales + y - de las baterías y causarles un daño permanente o temporal. • Nunca utilice un cargador o una batería dañados. Manipule su teléfono con cuidado y atención • No desensamble el teléfono, ya que existe el riesgo de descarga eléctrica. • No permita que el teléfono se moje, dado que los líquidos pueden causar daños graves y cambiarán el color de la etiqueta que indica los daños ocasionados por el agua dentro del teléfono. No manipule el teléfono con las manos mojadas. Si el teléfono se daña por contacto con el agua, es posible que la garantía del fabricante quede sin efecto. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que, al finalizar su vida útil, ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactarse con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactarse con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. La exposición excesiva a volúmenes altos de sonido puede causar lesiones auditivas. Baje siempre el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use el volumen mínimo necesario para escuchar su música o la conversación. Instale los teléfonos móviles y equipos con precaución Asegúrese de que los teléfonos móviles o equipos relacionados estén instalados de forma segura en su vehículo. Evite colocar el teléfono y los accesorios cerca del área donde se encuentran los airbags. Si no se instalan de forma correcta los equipos inalámbricos, pueden provocarse heridas graves al abrirse rápidamente los airbags. • No use ni almacene su teléfono en áreas con polvo y suciedad a fin de evitar daños en las partes móviles. • Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo; protéjalo de los golpes y de una manipulación brusca para evitar daños graves. • No pinte el teléfono, ya que la pintura puede bloquear las partes móviles e impedir su correcto funcionamiento. • No use el flash o la luz de la cámara del teléfono cerca de los ojos de los niños o animales. • Si se los expone a campos magnéticos, el teléfono y las tarjetas de memoria se pueden dañar. No utilice estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el teléfono entre en contacto con campos magnéticos durante largos períodos de tiempo. Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con equipos electrónicos que no estén protegidos o que estén mal protegidos, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en el hogar o vehículo. Póngase en contacto con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para solucionar los problemas de interferencia que le surjan. Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recolección gratuito de su localidad. Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas o ilegales y asegurar el mayor rendimiento del teléfono móvil. Manipule y deseche baterías y cargadores con cuidado • Use únicamente baterías y cargadores diseñados especialmente para su teléfono y aprobados por Samsung. Las baterías y los cargadores no compatibles pueden provocar daños graves a su teléfono. • Nunca arroje las baterías al fuego. Cumpla todas las normas locales al deshacerse de baterías o teléfonos usados. • Nunca coloque baterías o teléfonos dentro de dispositivos que se calienten ni sobre ellos, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar si reciben demasiado calor. • Nunca golpee o perfore la batería. No exponga la batería a una gran presión externa. Esto puede provocar un cortocircuito interno y el sobrecalentamiento. Evite interferencias con marcapasos Mantenga una distancia mínima de 15 cm entre teléfonos móviles y marcapasos para evitar posibles interferencias, según recomendación de los fabricantes y el grupo de investigación independiente Wireless Technology Research. Si tiene alguna razón para creer que su teléfono está interfiriendo con un marcapasos o algún otro dispositivo médico, apague el teléfono de forma inmediata y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para recibir asesoramiento. Información importante de uso Use el teléfono en la posición normal Evite el contacto con la antena interna del teléfono. Antena interna Apague el teléfono si se encuentra en entornos donde pueden ocurrir explosiones No use el teléfono en estaciones de carga de gasolina (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o productos químicos. Apague el teléfono siempre que haya señales de advertencia o instrucciones que indiquen hacerlo. Su teléfono puede provocar explosiones o incendios cerca de áreas de almacenamiento de combustible o productos químicos, así como en áreas de traspaso o detonadores. No almacene ni trasporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus piezas o accesorios. Reduzca el riesgo de daños causados por el movimiento reiterado Cuando utilice el teléfono, sostenga el dispositivo con la mano relajada, pulse las teclas de forma ligera, use funciones especiales para disminuir la cantidad de teclas que debe pulsar (como plantillas y texto predictivo) y tómese descansos oportunamente. No utilice el teléfono si la pantalla está quebrada o rota El vidrio o el acrílico roto puede provocar heridas en la mano o en la cara. Lleve el teléfono a un Centro de servicios Samsung para remplazar la pantalla. Los daños ocasionados por la manipulación descuidada anularán la garantía del fabricante. Asegure la máxima vida útil de la batería y el cargador • No cargue las baterías durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede reducir la vida útil de la batería. • Con el tiempo, las baterías en desuso se descargarán y deberán recargarse antes de usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de energía cuando no se utilizan. • Use las baterías sólo para la finalidad prevista. Manipule con cuidado las tarjetas SIM y las tarjetas de memoria Sólo permita que personal cualificado repare el teléfono Si permite que personal no cualificado repare el teléfono, es posible que se dañe el teléfono y que la garantía quede sin efecto. • No quite una tarjeta del teléfono mientras se transfiere información o se accede a ella, ya que esto puede provocar pérdida de datos y daños en la tarjeta o el teléfono. • Proteja las tarjetas de golpes fuertes, estática y perturbaciones eléctricas de otros dispositivos. • No toque los contactos o terminales de color dorado con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegure el acceso a los servicios de emergencia Es posible que las llamadas de emergencia desde su teléfono no estén disponibles en algunas áreas o circunstancias. Antes de viajar a lugares lejanos o no desarrollados, planifique un método alternativo para ponerse en contacto con el personal del servicio de emergencias. Precauciones de seguridad Conduzca con precaución en todo momento No utilice el teléfono mientras conduce y obedezca todas las normas que restringen el uso de los teléfonos móviles al conducir. Si está permitido, use los accesorios para manos libres a fin de mejorar su seguridad. Respete todas las normas y advertencias de seguridad Cumpla todas las normas que restringen el uso de teléfonos móviles en ciertas áreas. Use únicamente accesorios aprobados por Samsung El uso de accesorios no compatibles puede dañar su teléfono o provocar heridas. Apague el teléfono cuando esté cerca de equipos médicos Su teléfono puede interferir con los equipos médicos en hospitales o instalaciones para el cuidado de la salud. Respete todas las normas, señales de advertencias e indicaciones del personal médico. Información SAR El teléfono cumple con los estándares de la Unión Europea (EU) que limitan la exposición humana a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten las radios y los equipos de telecomunicaciones. Estos estándares previenen la venta de teléfonos móviles que exceden el nivel máximo de exposición (conocido como Tasa de absorción específica, o SAR) de 2,0 vatios por kilogramo de tejido corporal. Durante las pruebas, el nivel máximo de SAR que se registró para este modelo fue de 0,720 vatios por kilogramo. Con el uso normal, es probable que el nivel de SAR sea más bajo, ya que el teléfono está diseñado para emitir sólo la energía RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir de forma automática niveles más bajos siempre que es posible, el teléfono disminuye la exposición total a la energía RF. La declaración de conformidad que aparece al final de este manual demuestra que el teléfono cumple con la directiva europea sobre equipos de radio y telecomunicaciones terminales (R&TTE). Para obtener más información sobre SAR y los estándares de la Unión Europea relacionados, visite el sitio web de teléfonos móviles de Samsung. Instalación de la tarjeta SIM y de la batería Disposición del teléfono 1 1 Tecla de navegación de 4 direcciones En el modo inactivo, permite acceder a los menús definidos por el usuario (los menús predefinidos pueden variar en función del proveedor de servicios) o realizar una llamada ficticia (abajo); en el modo de menús, permite desplazarse por las opciones de menús ► Realización de llamadas ficticias 4 2 5 6 3 7 2 Tecla Marcar Permite realizar o contestar una llamada; en el modo inactivo, permite recuperar los últimos números marcados, perdidos o recibidos 3 Tecla del servicio de correo de voz En el modo inactivo, permite acceder a los correos de voz (mantenga pulsada) 8 5 Tecla de confirmación En el modo inactivo, permite iniciar el navegador web o acceder al modo de menús; en el modo de menús, permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada 6 El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono 1. Retire la tapa de la batería e inserte la tarjeta SIM. Descripción Intensidad de la señal Nota: notas, consejos de uso o información adicional Roaming (fuera del área normal de servicio) Alarma activada Nuevo mensaje de texto (SMS) Batería Carga de la batería Perfil Silencio activado 8 Nivel de carga de la batería 1. Conecte el adaptador de viaje suministrado. Si quita la betería, se reestablecerán la fecha y la hora. Respuesta a una llamada Para acceder a los menús del teléfono: 1. Cuando reciba una llamada, pulse [ 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> para acceder al modo de menús. Es posible que deba pulsar la tecla de confirmación para acceder al modo de menús en función de la región en la que se encuentre o del proveedor de servicios. 2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse a un menú o a una opción. 3. Pulse <Selecc.>, <Guardar> o la tecla de confirmación para confirmar la opción resaltada. 4. Pulse <Atrás> para subir un nivel; pulse [ volver al modo inactivo. ] para • Al acceder a un menú que le solicita el PIN2, debe introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. • Samsung no se responsabiliza por cualquier pérdida de contraseñas o información privada u otros daños causados por el software ilegal. 3. Seleccione un tipo de número (si es necesario). 4. Introduzca la información del contacto. 5. Pulse la tecla de confirmación para agregar el contacto a la memoria. Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada 2. Para finalizar una llamada, pulse [ Durante una llamada, pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. En entornos ruidosos, es posible que tenga dificultad para escuchar las llamadas mientras utiliza la función del altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para un mejor funcionamiento del audio. ] para marcar el número. Acceso a los menús ]. ]. ]. Ajuste del volumen Para ajustar el volumen de la melodía 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles. 2. Desplácese al perfil del teléfono que está utilizando. Si está utilizando el perfil Silencio o Fuera de línea, no puede ajustar el volumen de la melodía. 3. Pulse <Opciones> → Editar → Volumen. 4. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel del volumen. 5. Pulse <Guardar>. Para realizar una llamada ficticia En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla de navegación hacia abajo. Cambio de la melodía 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles. 2. Desplácese hasta el perfil que está usando. Si está utilizando el perfil Silencio o Fuera de línea, no tendrá permiso para cambiar la melodía. 3. Pulse <Opciones> → Editar → Melodía de llamada. 4. Seleccione una categoría de melodía → una melodía. Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista. Llamado a un número marcado recientemente 1. En el modo inactivo, pulse [ ]. 8. Pulse la tecla de confirmación para guardar los destinatarios. 9. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del remitente. Configuración y uso de alarmas 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Crear nuevo mensaje. Cuando alguien inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono, la función de rastreador móvil automáticamente enviará el número del contacto a dos destinatarios para ayudarlo a localizar y recuperar el teléfono. Para activar el rastreador móvil: 2. Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia abajo. 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Seguridad → Rastreador móvil. 2. Seleccione una ubicación de alarma vacía. 3. Escriba el texto del mensaje. ► Introducción de texto 2. Introduzca su contraseña y pulse <Aceptar>. 4. Pulse <Guardar> o pulse <Opciones> → Guardar. 4. Pulse la tecla de confirmación para enviar el mensaje. Para visualizar mensajes de texto 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto. Realización de llamadas ficticias Puede simular una llamada entrante para salir de reuniones o evitar conversaciones no deseadas. 4. Pulse la tecla de confirmación para ver los detalles ] para marcar el número. de la llamada o pulse [ Introducción de texto La primera vez que acceda a Rastreador móvil, se le indicará que cree y confirme una contraseña. 3. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta Activar. 4. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de destinatarios. 5. Pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de contactos. 6. Seleccione un contacto. 7. Seleccione un número (de ser necesario). • Mantenga pulsada [ ] para cambiar entre los modos T9 y ABC. • Pulse [ ] para cambiar entre mayúsculas y minúsculas o para cambiar al modo de números. ] Corchetes: teclas del teléfono, por ejemplo: [ (representa la tecla de encendido/salida de menús) < > Paréntesis: teclas de función que controlan diferentes funciones en cada pantalla, por ejemplo: <Aceptar> (indica la tecla de función Aceptar) Para encender el teléfono: ]. Para configurar una nueva alarma Modo ABC Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. Modo de números Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número. Modo de símbolos Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para introducir un símbolo. • Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación. • Para borrar caracteres uno por uno, pulse <Borrar>. Para borrar los caracteres a la izquierda del cursor, mantenga pulsada <Borrar>. • Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [0]. • Para escribir signos de puntuación, pulse [1]. • Pulse [ ] para cambiar al modo de símbolos. • Mantenga pulsada [ ] para seleccionar un modo de introducción de texto o cambiar el idioma de introducción de texto. Modo T9 1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para escribir una palabra completa. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la pantalla, pulse [0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una palabra alternativa. 2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta un tipo de llamada. Activación del rastreador móvil Para enviar un mensaje de texto 3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta un número o un nombre. Para cambiar el modo de introducción de texto 10. Pulse la tecla de confirmación → <Aceptar>. Envío y visualización de mensajes ] 2. Introduzca su PIN y pulse <Aceptar> (si es necesario). 1. En el modo inactivo, introduzca un código de área y un número de teléfono. 2. Pulse [ [ 1. Mantenga pulsada la tecla [ Realización de una llamada 3. Para finalizar una llamada, pulse [ 2. Cuando la carga esté completa, desconecte el adaptador de viaje. A toma de alimentación de CA Teclas de función Permiten realizar las acciones indicadas en la parte inferior de la pantalla Para apagar el teléfono, repita el paso 1. Seguido de: el orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso, por ejemplo: en el modo de menús, seleccione Mensajes → Crear nuevo mensaje (indica que debe pulsar Mensajes, seguido de Crear nuevo mensaje) Encendido o apagado del teléfono 4 3. Configure la fecha y la hora, y pulse <Guardar> (si es necesario). → Nuevo mensaje de correo de voz Perfil normal activado Tecla de perfil Silencio En el modo inactivo, permite activar o desactivar el perfil Silencio (mantenga pulsada) Iconos instructivos 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa. Teclas alfanuméricas 7 Tarjeta SIM Tapa de la batería Llamada en curso Desvío de llamadas activado Tecla de encendido/salida de menús Permite encender o apagar el teléfono (mantenga pulsada) y finalizar una llamada; en el modo de menús, permite cancelar una entrada y volver al modo inactivo • No retire la batería del teléfono sin antes desconectar el adaptador de viaje. De lo contrario, el teléfono puede dañarse. • El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para cortar el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red, además cuando está conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energía, desenchufe el cargador cuando no esté en uso. Adición de un nuevo contacto El teléfono está predefinido para guardar los contactos en la memoria del teléfono. Para cambiar la ubicación de memoria, en el modo de menús, seleccione Contactos → Administración → Guardar los contactos nuevos en → una ubicación de memoria. 1. En el modo inactivo, introduzca un número de teléfono y pulse <Opciones>. 2. Seleccione Crear contacto. Para desactivar una alarma 1. En el modo de menús, seleccione Alarmas. 2. Seleccione la alarma que desea desactivar. 3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Desactivar. 4. Pulse <Guardar>. Declaración de conformidad (R&TTE) declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Teléfono móvil GSM: GT-E1150 al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o otras normativas. Si se quitó la batería, es posible que la alarma programada no suene. 1. En el modo de menús, seleccione Alarmas. 3. Defina la información de la alarma. Para detener una alarma • Pulse <Aceptar> o la tecla de confirmación para detener la alarma con la función de repetición, o pulse <Repetir> para silenciar la alarma durante el período de repetición. SEGURIDAD EN 60950-1 : 2006+A11:2009 EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006 RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC. El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y que se detalla en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la participación de las siguientes entidades notificadas: BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Marca de identificación: 0168 Cuando se active la alarma: • Pulse <Aceptar> o la tecla de confirmación para detener la alarma sin la función de repetición. Samsung Electronics Nosotros, La documentación técnica se conserva en: Samsung Electronics QA Lab. y se entregará previa solicitud. (Representante en la UE) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2010.11.16 Joong-Hoon Choi / Lab Manager (lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de la persona autorizada) * Esta no es la dirección del Centro de Servicios de Samsung. Para obtener la dirección o el número telefónico del Centro de Servicios de Samsung, consulte la credencial de garantía o comuníquese con el proveedor de su producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1150I Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para