SMALTIMENTO
Assicurarsi che il materiale d’imballaggio non venga disperso
nell’ambiente, ma smaltito seguendo le norme vigenti nel
paese di utilizzo del prodotto.
Alla ne del ciclo di vita dell’apparecchio evitare che lo stesso
venga disperso nell’ambiente.
Lo smaltimento dell’apparecchiatura deve essere eettuato
rispettando le norme vigenti e privilegiando il riciclaggio
delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento con ri-
ciclaggio, sono riportati il simbolo e la sigla del materiale.
DISPOSAL
Do not litter the environment with packing material: make
sure it is disposed of according to the regulations in force in
the country where the product is used.
When the equipment reaches the end of its life cycle, take
measures to ensure it is not discarded in the environment.
The equipment must be disposed of in compliance with the
regulations in force, recycling its component parts wherever
possible.
Components that qualify as recyclable waste feature the
relevant symbol and the material’s abbreviation.
ENTSORGUNG
Vergewissern Sie sich, dass das Verpackungsmaterial gemäß
den Vorschriften des Bestimmungslandes ordungsgemäß
und umweltgerecht entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät ist umweltgerecht zu
entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden Vorschriften zu entspre-
chen und vorzugsweise das Recycling der Geräteteile vorzu-
sehen.Die wiederverwertbaren Geräteteile sind mit einem
Materialsy.
ELIMINATION
S’assurer que le matériel d’emballage n’est pas abandonné
dans la nature et qu’il est éliminé conformément aux normes
en vigueur dans le pays d’utilisation du produit.
À la n du cycle de vie de l’appareil, faire en sorte qu’il ne soit
pas abandonné dans la nature.
L’appareil doit être éliminé conformément aux normes en
vigueur et en privilégiant le recyclage de ses pièces.
Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués sur les
pièces pour lesquelles le recyclage est prévu. mbol und –
zeichen versehen.
ELIMINACION
Comprobar que no se tire al medioambiente el material de
embalaje, sino que sea eliminado conforme a las normas
vigentes en el país donde se utilice el producto.
Al nal del ciclo de vida del aparato evítese que éste sea
tirado al medioambiente.
La eliminación del aparato debe efectuarse conforme a las
normas vigentes y privilegiando el reciclaje de sus partes
componentes.
En los componentes, para los cuales está prevista la eli-
minación con reciclaje, se indican el símbolo y la sigla del
material.
ELIMINAÇÃO
Assegurar-se que o material da embalagem não seja disper-
so no ambiente, mas eliminado seguindo as normas vigen-
tes no país de utilização do produto.
Ao m do ciclo de vida do aparelho evitar que o mesmo seja
disperso no ambiente.
A eliminação da aparelhagem deve ser efectuada respeitan-
do as normas vigentes e privilegiando a reciclagem das suas
partes constituintes.
Sobre os componentes, para os quais é previsto o escoamen-
to com reciclagem, estão reproduzidos o símbolo e a sigla
do material.
SLOOPAFVAL
Zorg ervoor dat het verpakkingsafval niet in het milieu te-
rechtkomt maar wordt verwerkt volgens de voorschriften
voor afval die gelden in het land van gebruik van het product.
Aan het einde van zijn levenscyclus zorgt u ervoor dat het
apparaat het milieu niet kan vervuilen.
Verwerk het afgedankte apparaat volgens de geldende voor-
schriften en tracht de onderdelen ervan te recycleren.
Op de onderdelen die geschikt zijn voor recyclage staat het
symbool en de afkorting van het materiaal.