Orbegozo SF 0246 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
VENTILADOR DE PIE - MANUAL DE INSTRUCCIONES
STAND FAN - INSTRUCTION MANUAL
VENTILATEUR SUR PIED - MANUEL D’INSTRUCTIONS
VENTILADOR DE PE - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SF 0246
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
www.orbegozo.com
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to
obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C’est la seule façon d’obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d’utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.
Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
SF 0246
2
ESPAÑOL
Normas de Seguridad
1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años
y superior y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del aparato de
una manera segura y comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlo los niños sin supervisión.
2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que
no juegan con este aparato.
3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje
material de embalaje (bolsas de plástico, cartón,
polietileno etc.) a su alcance.
5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, el servicio técnico o
cualquier otro profesional cualificado.
6. No desconecte nunca tirando del cable.
7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe
están dañados o si observa que el aparato no funciona
correctamente.
8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
SF 0246
3
10. Antes de su limpieza observe que el aparato está
desconectado.
11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la
reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
13. En caso de necesitar una copia del manual de
instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com.
14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo
de posibles heridas.
Nunca introduzca los dedos, lápices o cualquier otro
objeto a través de la rejilla cuando el ventilador se
encuentre en funcionamiento.
Desenchufe el aparato cuando lo mueva de un sitio a
otro.
Al poner en marcha el aparato asegúrese de colocarlo
sobre una superficie plana y estable para evitar que
vuelque.
NO USE el ventilador en una ventana. La lluvia puede
ocasionar un peligro de naturaleza eléctrica. No deje el
ventilador en funcionamiento cerca de donde se haya
recogido agua para evitar posibles riesgos de carácter
eléctrico.
No cuelgue el ventilador ni lo monte en una pared o en
el techo.
Mantenga el ventilador alejado de productos químicos,
aceites y humedad.
SF 0246
4
Durante su limpieza, asegúrese de no salpicarlo con
agua y no use aceite, alcohol u otros productos
químicos que puedan deformar el cuerpo del ventilador
o causar daños eléctricos.
Mantenga el ventilador alejado de cortinas, ropa o
cualquier otro artículo que pueda interferir en su
funcionamiento.
Apague todos los interruptores y desenchufe el aparato
si no va a usarlo durante un cierto periodo de tiempo.
Nunca use el ventilador antes de terminar de montarlo
para evitar accidentes.
DESCRIPCIÓN
1. Rejilla delantera
2a. Anillo de la rejilla frontal
2b. Anillo de la rejilla trasera
3. Tuerca del aspa
4. Aspa
5. Tuerca para fijar la rejilla al motor
6. Rejilla trasera
7. Motor y eje del motor
8. Cuerpo del ventilador
9. Panel de control
10. Tornillo de fijación
11. Cable y enchufe
12. Tubo extensible
13. Tuerca de ajuste de altura
14. Tubo inferior
15. Embellecedor de la base
16. Base
17. Soporte para base (ventilador de mesa)
18. Mando a distancia
19. Soporte para el ventilador de pared
20. Cerrojo de bloqueo de la rejilla
21. Tornillo del bloqueo
22. Gancho para la pared
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Para ventilador de pie
1. Saque las piezas de su embalaje. Coloque la base (16) en el suelo, ponga el embellecedor de la base (15)
sobre ésta y alinée las pestañas hasta que encajen en la base. Inserte el tubo inferior (14) en el agujero
de la base y enrósquelo bien.
2. Afloje la tuerca de ajuste de altura (13) y tire del tubo extensible (12)hasta la altura deseada, apriete la
tuerca para fijar la altura.
3. Coloque el cuerpo del ventilador (8) en el tubo extensible y apriete el tornillo de fijación (10) para que
quede ajustada en esa posición
Para ventilador de mesa
1. Coloque la base con su embellecedor (15, 16) en una mesa, enrosque el soporte para la base (17) en la
base.
2. Coloque el cuerpo del ventilador (8) en el soporte (17) y apriete el tornillo (10).
Para ventilador de pared
1. Sitúe el gancho para pared (22) en la posición desea, marque con un lápiz los orificios de los tornillos y
realice un taladro. Coloque los tacos en la pared y atornille el gancho con los tornillos.
2. Coloque el cuerpo del ventilador (8) en el soporte para la pared (19) y ajústelo con el tornillo (10). Encaje
el soporte para la pared en el gancho.
INSTALACIÓN DE LA REJILLA Y LA HÉLICE
1. Quite los embalajes del motor, las rejillas y las aspas. Coloque la rejilla trasera (6) en el frontal del motor
a través del eje del motor (7). Asegúrese de que el asa está situada en la parte de arriba y de que las
pestañas del frontal encajan con los agujeros de la rejilla trasera.
2. Asegure la rejilla trasera con su tuerca correspondiente (5). Apriétela bien.
SF 0246
6
3. Instale el aspa (4) en el eje del motor (7) ajustándola con la pestañas en los huecos. Después apriete la
tuerca del aspa (3) en el eje del motor (para apretar girar en sentido contrario a las agujas del reloj).
4. Coloque la rejilla frontal (1) haciendo coincidir la marca superior del anillo de la rejilla frontal (2a) con la
marca superior del anillo de la rejilla trasera (2b). Para cerrar la rejilla gírela hacia la izquierda mientras
tira del cerrojo de bloqueo (20). Ajuste el cierre apretando el tornillo del bloqueo (21).
INSTRUCCIONES DE USO
Uso del panel de control y del mando a distancia
Este ventilador está equipado con 3 velocidades, 3 modos de ventilación, temporizador y
mando a distancia. Para un uso más fácil, los botones en el panel de control y en el mando
son los mismos.
- Temporizador. Cada vez que pulse este botón el temporizador aumentará 30
minutos desde un mínimo de 30 minutos hasta un máximo de 7.5 horas. Cuando pase
el tiempo seleccionado el ventilador se apagará. En el panel de control aparecen 4 luces
(0.5h, 1h, 2h, 4h) se iluminarán varias y el tiempo será su suma. Ejemplos: 0.5h
encendido, temporizador de 30 minutos. 0.5h y 2h encendidos, temporizador 2h y 30 minutos.
- Modo. Cada vez que pulse este botón seleccionará un modo. Normal, no aparece ninguna luz en
el panel de control, ventilación normal. Brisa, se encenderá la luz y el ventilador irá cambiando de
velocidad (min, media y max). Noche, se encendela luz y el ventilador irá cambiando de velocidad
mínima a la máxima.
- Velocidad. Este botón selecciona el tipo de velocidad: baja , media y alta .
- Oscilación. Para activar la función oscilación pulse este botón, para desactivarla, vuélvalo a pulsar.
- Encendido. Pulse este botón para encender o apagar el ventilador.
ESPECIFICACIONES
MODELO
SF 0246
VOLTAJE
230V~,50/60Hz
POTENCIA
55W
SF 0246
7
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Siempre desenchufe el ventilador cuando lo vaya a limpiar.
2. Puede limpiar el polvo acumulado en la rejilla trasera con un trapo suave.
3. Limpie ocasionalmente las demás partes del ventilador y el aspa con un trapo ligeramente húmedo y
séquelo bien después.
4. No utilice limpiadores abrasivos, podría dañar el ventilador.
ALMACENAMIENTO
1. Antes de guarda su ventilador, límpielo siguiendo las instrucciones anteriores y desmóntelo.
2. Para una mejor conservación, guárdelo en su caja original.
3. Siempre guárdelo en un lugar seco.
4. No lo guarde si está enchufado a la red.
5. No enrolle el cable en el cuerpo del ventilador, podría estropearse.
ELIMINACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO VIEJO
En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser
recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los
constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida
selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eliminación de su electrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de
Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU.
GARANTÍA
Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desde la fecha
de compra. Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantía. Para encontrar el servicio más
cercano a su localización contacte a través del siguiente enlace web: https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Para cualquier tipo de consulta, duda o incidencia puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro correo
electrónico reflejado en la página principal de este manual o a través de nuestro servicio de asistencia técnica en
https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgate debido al uso, así
como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si
el propietario ha modificado técnicamente el aparato. (Consulte las condiciones legales en nuestra página web).
SF 0246
8
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTION
1. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children must
never play with the appliance. Cleaning and user
maintenance must never be carried out by children
without supervision.
2. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach
of children less than 8 years old.
4. WARNING: In order to ensure your children‘s safety,
please keep all packaging (plastic bags, boxes,
polystyrene etc.) out of their reach.
5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the
Authorized Service Agent.
6. Never pull on the cord when unplugging.
7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it
is not working properly.
8. Do not handle the appliance with wet hands.
9. Never immerse the appliance in water or any other
liquid.
10. Make sure the appliance has been unplugged before
SF 0246
9
cleaning.
11. This appliance must be installed following the national
regulations for electrical installations.
12. This appliance is for household use only.
13. In case that you need a copy of the instruction manual,
you can find it in www.orbegozo.com.
14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible
injury.
Make sure to keep the fan far away from humidity,
chemical articles and oil.
Use fan only for intended use as described in instruction
manual
Do not hang or mount fan on a wall or ceiling.
While cleaning, be sure to not splash water and do not
use oil, alcohol or chemical articles as they may cause
distortion of fan body and cause electrical hazards.
Keep away from curtain, clothing or other something
may affect the fan’s working.
Never use the fan before finishing assembly to avoid any
hurts.
Never insert fingers, pencils or any other object through
the grille when fan is running.
Disconnect the plug when moving from one location to
another.
Be sure fan is on a stable, even surface when operating
to avoid overturning.
SF 0246
10
DO NOT USE fan in window. Rain may create an
electrical hazard. Do not leave the fan operating
adjacent to an area where water has been collected to
avoid the potential of electrical hazard.
DESCRIPTION
1. Front grill
2a. Front grill ring
2b. Rear grill ring
3. Blade’s nut
4. Blade
5. Plastic nut for motor
6. Rear grill
7. Motor and motor shaft
8. Fan’s body
9. Control panel
10. Fixing screw
11. Cord and plug
12. Extensible tube
13. Height adjustment nut
14. Lower tube
15. Inner base
16. Outer base
17. Base support (Table fan)
18. Remote control
19. Wall fan support
20. Snapping lock pin
21. Lock screw
22. Wall hook
SF 0246
11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
For stand fan
1. Remove parts from packaging. Place the outer base (16) on the floor, set the inner base (15) on the outer
base and align the slots to fit them. Insert lower tube (14) in the hole of base and screw it tightly.
2. Loosen the height adjustment nut (13) and pull up extensible tube (12) until desire height, tighten the
nut to set desire height.
3. Place the fan’s body (8) in the extensible tube and tighten the fixing screw (10) to be fit in that position.
For table fan
1. Place inner base and outer base (15 y 16) on a table, screw the base support (17) in the base.
2. Place the fan’s body (8) on the support (17) and tighten the screw (10).
For wall fan
1. Place the wall hook (22) on desire position, mark with a pen the holes for screws and make a drill. Place
the stopper in the Wall and screw the hook with the screws.
2. Place fan’s body (8) in the wall support (19) and fit it with the screw (10). Fit the wall support on wall
hook.
ASSEMBLY OF BLADE AND GRILLS
1. Remove plastic sleeve of motor, grills and blade. Place rear grill (6) on the motor frontal through motor
shaft (7). Ensure the handle at the rear grill is facing up and that all guiding pegs on the motor housing
are lined up with cutouts on the rear grills.
2. Secure the rear grill into the place with the plastic nut (5). Fasten the plastic nut firmly onto the motor
housing by tightening it in a clockwise direction.
3. Install the fan blade (4) onto motor shaft (7) with the cutouts fitted. Place blade’s nut (3) on the motor
shaft after the blade. Fasten it by tightening in a counter clockwise direction.
4. Fit front grill (1) with front grill ring (2ª) against rear grill ring (2b) by aligning the alignment mark on the
top of the grill ring, closing them together by the hooks on front grill ring and slots on the rear grill ring,
twisting the front grill clockwise to the lock position, the snapping lock pin (20) should pop in. Tighten
the lock screw (21) to secure the snapping lock pin.
SF 0246
12
OPERATING INSTRUCTIONS
Using the control panel and remote control
This fan is equipped with 3 speeds, 3 fan modes, timer and remote control. For your
convenience, the buttons on control panel and remote control are the same.
- Timer. Each time you press this button, the timer increase 30 minutes from
minimum 30 minutes to maximum 7.5 hours. After the time runs out, the fan will
automatically shut off. Control panel shows 4 lights (0.5h, 1h, 2h, 4h) some of them will
light and the time of timer will be their sum. Examples: 0.5h lights, 30 min of timer. 0.5h
and 2h light, 2h and 30 min of timer.
- Mode. Each time you press this button will set a mode. Normal, there is no light on control panel,
normal fan mode. Nature, will light and the fan speed will change by cycling through all speeds
(low, mid and high). Sleep, it will light on control panel and the fan speed will change by cycling low
speed and high speed.
- Speed. This button set the speed: low , middle and high .
- Oscillation. To activate the oscillation function press this button, to deactivate it, press it again.
- ON/OFF. Press this button to turn on or turn off the fan.
SPECIFICATIONS
MODEL
SF 0246
VOLTAGE
230V~,50/60Hz
POWER
55W
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Always disconnect the cord from electrical oultet when cleaning your fan.
2. You can clean the accumulated dust in rear grill with a soft cloth.
3. Wipe the other parts of fan and blade ocassionally with a damp cloth and dry thoroughly with soft
dry cloth before operating the fan.
4. Do not use harsh cleaners, doing so will cause damages to it.
SF 0246
13
STORAGE
1. Before store your fan, clean it following cleaning instructions and disassemble it.
2. To conserve it better, store the fan in the original packaging.
3. Always store it in a dry place.
4. Never store it while still plugged in.
5. Never wrap cord tightly around the fan body, it could break.
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household
electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be
collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the
impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of
your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected. Consumers should contact
their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
DECLARATION OF CONFORMITY:
This device complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the requirements of the EMC
directive 2014/30/EU.
GUARANTEE
This appliance is covered and is entitled to the legal guarantee in accordance with the legislation in force from the
date of purchase. Keep the purchase receipt to be able to claim your right to the guarantee. To find the closest service
to your location, contact through the following web link: https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
For any type of query, doubt or incident, you can contact us through our email shown on the main page of
this manual or through our technical assistance service at https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as
well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held
responsible if the owner has technically modified the device. (Check the legal conditions on our website).
SF 0246
14
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITE
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou
plus et des personnes présentant un handicap physique,
sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des
connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de
surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil
en toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent
pas très effectués par des enfants sans surveillance.
2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec cet appareil.
3. Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de
moins de 8 ans.
4. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des
enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique,
carton, polystyrène) a leur portée.
5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-
vous à un service technique agréé.
6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche
sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne
fonctionne pas correctement.
8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.
9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre
liquide.
SF 0246
15
10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien
débranché.
11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux
pour les installations électriques.
12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation
domestique.
13. Si vous avez besoin d’une copie du manuel
d’instructions, vous pouvez le trouver sur
www.orbegozo.com
14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de
l'appareil, il y a un risque de blessure.
Conservez le ventilateur à l’abri de l’humidité, de
produits chimiques ou huileux.
Ne suspendez pas le ventilateur. Ne l’accrochez pas à un
mur ou au plafond.
Lors du nettoyage, assurez-vous de ne pas l’éclabousser
et n’utilisez pas d’huile, d’alcool ou de produits
chimiques qui pourraient causer une déformation du
corps du ventilateur et provoquer des risques
électriques.
Maintenez le ventilateur éloigné des rideaux, vêtements
ou autres objets qui pourraient gêner son
fonctionnement.
Éteignez tous les interrupteurs et débranchez le câble
d’alimentation lorsque vous vous absentez pendant une
période prolongée.
SF 0246
16
N’utilisez jamais le ventilateur avant d’avoir terminé de
l’assembler complètement.
N’introduisez jamais de doigts, de crayons ou tout autre
objet dans la grille lorsque le ventilateur fonctionne.
Débranchez la fiche lors d’un déplacement d’un lieu à
un autre.
AssurezǦvous que le ventilateur se trouve sur une surface
stable et plane lorsquil fonctionne pour éviter quil se
renverse.
N’UTILISEZ JAMAIS un ventilateur près d’une fenêtre. La
pluie peut créer un danger électrique. Ne laissez pas le
ventilateur fonctionner près d’un endroit où l’eau peut
être stockée pour éviter tout danger électrique possible.
DESCRIPTION
1. Grille de devant
2a. Anneau de la grille avant
2b. Anneau de grille arrière
3. Écrou de lame
4. Lame
5. Ecrou en plastique pour moteur
6. Grille arrière
7. Moteur et arbre moteur
8. corps du ventilateur
9. Panneau de contrôle
10. Vis de fixation
11. Cordon et fiche
12. Tube extensible
13. Ecrou de réglage en hauteur
14. Tube inférieur
15. Base intérieure
16. Base extérieure
17. Support de base (ventiladeur de table)
18. Télecommande
19. Support mural pour ventilateur
20. Pince de blocage
21. Vis de blocage
22. Crochet mural
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Pour ventilateur de support:
1. Retirer les pièces de l'emballage. Placez la base extérieure (16) sur le plancher, fixez la base intérieure
(15) sur la base extérieure et alignez les fentes pour les adapter. Insérez le tube inférieur (14) dans le trou
de la base et vissez bien.
2. Desserrer l’écrou de réglage de la hauteur (13) et tirer le tube extensible (12) jusqu'à la hauteur
souhaitée, serrer l’écrou pour régler la hauteur du désir.
3. Placer le corps du ventilateur (8) dans le tube extensible et serrer la vis de fixation (10) dans cette
position.
Pour ventilateur de table
1. Placer la base intérieure et la base extérieure (15 y 16) sur une table, visser le support de base (17) dans
la base.
2. Placer le corps du ventilateur (8) sur le support (17) et serrer la vis (10).
Pour ventilateur mural
1. Placez le crochet de mur (22) sur la position désirée, marquer avec un stylo les trous pour les vis et faire
un foret. Placer le bouchon dans le mur et visser le crochet avec les vis.
2. Placer le corps du ventilateur (8) dans le support mural (19) et le monter avec la vis (10). Montez le
support mural sur le crochet mural.
ASSEMBLAGE DE LA LAME ET DES GRILLES
1. Retirer le manchon en plastique du moteur, des grilles et de la lame. Placez la grille arrière (6) sur le
moteur frontal par l'arbre du moteur (7). Assurez-vous que la poignée de la grille arrière est tournée vers
le haut et que toutes les chevilles de guidage du carter du moteur sont alignées avec des découpes sur
les grilles arrière.
SF 0246
18
2. Fixez la grille arrière à l'endroit avec l'écrou en plastique (5). Fixer l'écrou en plastique fermement sur le
carter moteur en le serrant dans le sens des aiguilles d'une montre.
3. Installez la pale du ventilateur (4) sur l'arbre du moteur (7) avec les découpes installées. Placez l'écrou de
lame (3) sur l'arbre du moteur après la lame. Fixez-le en le serrant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
4. Monter la grille avant (1) avec la bague de la grille avant (2ª) contre la bague de la grille arrière (2b) en
alignant la marque d'alignement sur le dessus de la bague grillagée, en les fermant par les crochets sur
la bague de la grille avant et les fentes sur la bague de la grille arrière , En tournant la grille avant dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de blocage, la goupille de blocage (20) devrait entrer.
Serrer la vis de blocage (21) pour fixer la goupille de blocage.
MODE D'EMPLOI
Utilisation du panneau de commande et de la télécommande
Ce ventilateur est équipé de 3 vitesses, 3 modes de ventilateur, minuterie et
télécommande. Pour votre commodité, les boutons du panneau de commande et de la
télécommande sont identiques.
- Minuteur. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la minuterie
augmente de 30 minutes, de 30 minutes minimum à 7,5 heures maximum. Une fois le
temps écoulé, le ventilateur s'éteindra automatiquement. Le panneau de commande
affiche 4 voyants (0,5h, 1h, 2h, 4h), certains s'allument et le temps de la minuterie est
leur somme. Exemples: lumière de 0,5 h, 30 min de minuterie. 0,5h et 2h de lumière, 2h
et 30 min de minuterie.
- Mode. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous définissez un mode. Normal, il n'y a
aucune lumière sur le panneau de commande, le mode normal du ventilateur. Nature, allumera et la
vitesse du ventilateur changera en cyclant à travers toutes les vitesses (basse, moyenne et haute). Sleep,
il s'allumera sur le panneau de contrôle et la vitesse du ventilateur changera en cyclant à basse
vitesse et à grande vitesse.
- Vitesse. Ce bouton règle la vitesse: bas , moyen et haut .
- Oscillation. Pour activer la fonction d'oscillation, appuyez sur cette touche, pour la désactiver,
appuyez à nouveau sur cette touche.
SF 0246
19
- ALLUMÉ/ÉTEINT. Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le ventilateur.
CARACTÉRISTIQUES
SF 0246
230V~,50/60Hz
55W
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débranchez toujours le cordon d 'alimentation électrique lorsque vous nettoyez votre ventilateur.
2. Vous pouvez nettoyer la poussière accumulée dans la grille arrière avec un chiffon doux.
3. Essuyez les autres parties du ventilateur et de la lame à l'occasion avec un chiffon humide et séchez
soigneusement avec un chiffon doux et sec avant d'utiliser le ventilateur.
4. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, car cela pourrait causer des dommages.
STOCKAGE
1. Avant de stocker votre ventilateur, nettoyez-le en suivant les instructions de nettoyage et démontez-le.
2. Pour le conserver mieux, rangez le ventilateur dans son emballage d'origine.
3. Conservez-le toujours dans un endroit sec.
4. Ne le rangez jamais encore branché.
5. Ne jamais envelopper le cordon hermétiquement autour du corps du ventilateur, il pourrait se casser.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les
appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole
de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collète séparée. Les
consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
l’enlèvement de leur vieil appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2014/35/EU et aux exigences de la directive
EMC 2014/30/EU.
GARANTIE
Cet appareil est couvert et bénéficie de la garantie légale conformément à la législation en vigueur à compter de la
date d'achat. Conservez le reçu d'achat pour pouvoir faire valoir votre droit à la garantie. Pour trouver le service le plus
proche de votre emplacement, contactez via le lien Web suivant : https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Pour tout type de requête, doute ou incident, vous pouvez nous contacter via notre e-mail indiqué sur la page
principale de ce manuel ou via notre service d'assistance technique à https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des
composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus
tenu responsable si le propriétaire a modifié techniquement l'appareil. (Consultez les conditions légales sur notre site).
SF 0246
20
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão
apropriada ou instruções para a utilização do aparelho
de forma segura e de modo a que compreendam os
perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem
com o aparelho. Não permita a limpeza e manutenção
do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância.
2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se
assegurar de que não brincam com a unidade.
3. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de
crianças menores de 8 anos.
4. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe
partes da embalagem (sacos plasticos, papelao,
esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um
serviço técnico autorizado.
6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha
estiverem estragados ou se observa que o aparelho não
funciona correctamente.
8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum
outro liquido.
SF 0246
21
10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o
aparelho está desligado.
11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a
regulamentação nacional para instalações eléctricas.
12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico.
13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções,
você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com
14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho,
há um risco de possíveis lesões.
Mantenha a ventoinha afastada da humidade, artigos
químicos e óleo.
Não pendure ou instale a ventoinha numa parede ou
tecto.
Durante a limpeza, tenha cuidado para não salpicar água
e não utilizar óleo, álcool ou substâncias químicas visto
que podem deformar o corpo da ventoinha e provocar
perigos eléctricos.
Mantenha afastado de cortinas, vestuário ou qualquer
outra coisa que possa afectar o funcionamento da
ventoinha.
Desligue todos os interruptores e retire a ficha da
tomada quando se ausentar durante algum tempo.
Nunca utilize a ventoinha antes de concluir a sua
montagem para evitar quaisquer lesões.
Nunca introduza dedos, lápis ou quaisquer outros
objectos através da grelha de protecção quando a
SF 0246
22
ventoinha estiver a funcionar.
Retire a ficha da tomada eléctrica quando mover a
ventoinha de um local para o outro.
CertifiqueǦse de que a ventoinha se encontra numa
superfície estável e plana quando estiver a funcionar
para evitar a queda da mesma.
NÃO UTILIZE a ventoinha colocada sobre o parapeito de
uma janela. A chuva pode criar um risco de choque
eléctrico. Não deixe a ventoinha a funcionar perto de
uma área onde se acumulou água para evitar um
potencial risco eléctrico.
DESCRIÇÃO
1. Grelha frontal
2a. Anel da grelha dianteira
2b. Anel da grelha traseira
3. Porca da lâmina
4. Lâmina
5. Porca de plástico para motor
6. Grelha traseira
7. Eixo do motor e motor
8. Corpo da fã
9. Painel de controle
10. Parafuso de fixação
11. Cabo e plugue
12. Tubo extensível
13. Porca de ajuste de altura
14. Tubo inferior
15. Base interna
16. Base exterior
17. suporte da base (ventilador de mesa)
18. Controle remoto
19. Suporte de ventilador de parede
20. Pino de bloqueio de encaixe
21. Parafuso de bloqueio
22. Gancho de parede
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Para ventilador de suporte
1. Remova as peças da embalagem. Coloque a base externa (16) no chão, coloque a base interna (15) na
base externa e alinhe as ranhuras para encaixá-las. Insira o tubo inferior (14) no orifício da base e aperte-
o firmemente.
2. Solte a porca de ajuste de altura (13) e puxe o tubo extensível (12) até a altura desejada, aperte a porca
para ajustar a altura do desejo.
3. Coloque o corpo do ventilador (8) no tubo extensível e aperte o parafuso de fixação (10) para ser
encaixado nessa posição.
Para ventilador de mesa
1. Coloque a base interna ea base externa (15 y 16) sobre uma mesa, aparafuse o suporte da base (17) na
base.
2. Coloque o corpo do ventilador (8) no suporte (17) e aperte o parafuso (10).
Para ventilador de parede
1. Coloque o gancho de parede (22) na posição desejada, marque com uma caneta os orifícios para
parafusos e faça uma broca. Coloque a rolha na parede e aparafuse o gancho com os parafusos.
2. Coloque o corpo do ventilador (8) no suporte da parede (19) e encaixe-o com o parafuso (10). Encaixe o
suporte de parede no gancho de parede.
MONTAGEM DA LÂMINA E GRELHOS
1. Remova a manga plástica do motor, grades e lâmina. Coloque a grelha traseira (6) no motor frontal
através do veio do motor (7). Certifique-se de que a alça na grelha traseira está voltada para cima e que
todas as cavilhas de guia na carcaça do motor estão alinhadas com recortes nas grelhas traseiras.
SF 0246
24
2. Prenda a grade traseira no lugar com a porca de plástico (5). Aperte firmemente a porca de plástico no
alojamento do motor apertando-a no sentido horário.
3. Instale a pá do ventilador (4) no eixo do motor (7) com os recortes montados. Coloque a porca da pá (3)
no eixo do motor depois da pá. Aperte-o apertando em sentido anti-horário.
4. Coloque a grelha dianteira (1) com o anel da grelha frontal (2ª) contra o anel da grelha traseira (2b),
alinhando a marca de alinhamento na parte superior do anel da grelha, fechando-os com os ganchos no
anel da grelha frontal e as ranhuras no anel da grelha traseira , Torcendo a grelha frontal no sentido dos
ponteiros do relógio para a posição de bloqueio, o pino de bloqueio de encaixe (20) deve aparecer.
Aperte o parafuso de bloqueio (21) para fixar o pino de bloqueio de encaixe.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Usando o painel de controle eo controle remoto
Este ventilador é equipado com 3 velocidades, 3 modos de ventilador, timer e controle
remoto. Para sua conveniência, os botões no painel de controle e controle remoto são os
mesmos.
- Temporizador. Cada vez que você pressionar este botão, o timer aumentará 30
minutos de no mínimo 30 minutos para um máximo de 7,5 horas. Depois que o tempo
acabar, o ventilador será automaticamente desligado. O painel de controle mostra 4
luzes (0,5h, 1h, 2h, 4h), algumas delas se acenderão eo tempo de timer será sua soma.
Exemplos: luzes de 0,5h, 30 min de temporizador. 0,5h e 2h de luz, 2h e 30 min de temporizador.
- Modo. Cada vez que você presionar este botão irá definir um modo. Normal, não há luz no painel
de controle, modo de ventilador normal. Brisa, vai acender ea velocidade vai mudar por todas as
velocidades (baixa, média e alta). Sono, vai acender ea velocidade do ventilador mudará de baixa e
alta velocidade
- Velocidade. Este botão define a velocidade: baixa , média e alta .
- Oscilação. Para ativar a função de oscilação, pressione este botão, para desativá-lo, pressione-o
novamente.
- LIGADO/DESLIGADO. Pressione este botão para ligar ou desligar o ventilador.
ESPECIFICAÇÕES
SF 0246
25
MODELO
SF 0246
VOLTAGEM
230V~,50/60Hz
PODER
55W
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. Sempre desconecte o cabo da tomada elétrica ao limpar a ventoinha.
2. Você pode limpar o pó acumulado na grade traseira com um pano macio.
3. Limpe as outras partes do ventilador e da lâmina ocasionalmente com um pano úmido e seque
completamente com um pano seco e macio antes de operar o ventilador.
4. Não use produtos de limpeza agressivos, fazendo isso irá causar danos a ele.
ARMAZENAMENTO
1. Antes de armazenar o ventilador, limpe-o seguindo as instruções de limpeza e desmonte-o.
2. Para conservá-lo melhor, guarde o ventilador na embalagem original.
3. Guarde-o sempre num local seco.
4. Nunca guarde-o enquanto estiver ligado.
5. Nunca enrole o cabo firmemente ao redor do corpo do ventilador, ele poderia quebrar.
RECOLHA DOS ELETRODOMÉSTICOS
A diretiva Européia 2012/19/EU referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE),
prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os
aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e
reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o
ambiente. O símbolo constituído por um contendor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os
produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contatar as
autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem
depositar os eletrodomésticos velhos.
DECLARÃO DE CONFORMIDADE:
Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directiva de Baixa Tensão 2014/35/EU e os requisitos da
diretiva EMC 2014/30/EU.
GARANTIA
Este aparelho está coberto e tem direito à garantia legal de acordo com a legislação em vigor a partir da data de
compra. Guarde o recibo de compra para poder reclamar o seu direito à garantia. Para encontrar o serviço mais
próximo de sua localização, entre em contato através do seguinte link da web: https://orbegozo.com/assistencia-
tecnica/
Para qualquer tipo de consulta, dúvida ou incidente, pode contatar-nos através do nosso e-mail apresentado na
página principal deste manual ou através do nosso serviço de assistência técnica em https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem
como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver
modificado tecnicamente o dispositivo. (Verifique as condições legais no nosso site).
SF 0246
26
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ERP
REGLAMENTO (UE) 206/2012 Y (UE) 2016/2282
DIRECTIVA 2009/125/CE
Descripción Símbolo Valor Unidad
Caudal máximo del ventilador F 40.21 M
3
/min
Potencia utilizada por el ventilador P 53.47 W
Valor de servicio SV 0.75 (M3/min)/W
Consumo de energía en modo de espera PSB 0.476 W
Nivel de potencia acústica del ventilador LWA 61.9 dB (A)
Velocidad máxima del aire C 4.052 metros/seg
Norma de medición del valor de servicio IEC 60879:1986 (corr.1992)
Datos de las personas de contacto para
obtener más información Sonifer S.A. Avda Santiago 86, 30007, Murcia, Spain.
ERP TECHNICAL SPECIFICATION
REGULATION (EU) 206/2012 AND (EU) 2016/2282
DIRECTIVE 2009/125/EC
Description Symbol Value Unit
Maximum fan flow rate F 40.21 M3/min
Fan power input P 53.47 W
Service value SV 0.75 (M
3
/min)/W
Standby power consumption PSB 0.476 W
Fan sound power level L
WA
61.9 dB (A)
Maximum air velocity C 4.052 meters/sec
Measurement standard for service value IEC 60879:1986 (corr.1992)
Contact details for obtaining more information Sonifer S.A. Avda Santiago 86, 30007, Murcia, Spain.
SF 0246
27
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ERP
RÈGLEMENT (UE) 206/2012 ET (UE) 2016/2282
DIRECTIVE 2009/125/CE
Description Symbole Valuer Unité
Débit d'air maximal F 40.21 M
3
/min
Puissance absorbée P 53.47 W
Valeur de service SV 0.75 (M3/min)/W
Consommation d'électricité en mode «veille» PSB 0.476 W
Niveau de puissance acoustique LWA 61.9 dB (A)
Vitesse maximale de l'air C 4.052 mètres/sec
Norme de mesure de la valeur de service IEC 60879:1986 (corr.1992)
Coordonnées de contact pour tout
complément d'information Sonifer S.A. Avda Santiago 86, 30007, Murcia, Spain.
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DO ERP
REGULAMENTO (UE) 206/2012 E (UE) 2016/2282
DIRETIVA 2009/125/CE
Designação Símbolo Valor Unidade
Débito máximo do ventilador F 40.21 M3/min
Potência absorvida do ventilador P 53.47 W
Valor de serviço SV 0.75 (M3/min)/W
Consumo energético em modo espera P
SB
0.476 W
Nível de potência sonora do ventilador L
WA
61.9 dB (A)
Velocidade máxima do ar C 4.052 metros/seg
Norma de medição para o valor de serviço IEC 60879:1986 (corr.1992)
Elementos de contacto para mais informações: Sonifer S.A. Avda Santiago 86, 30007, Murcia, Spain.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Orbegozo SF 0246 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario