Maytag 3LMEDC300YW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
W10592550B - EN/FR/ES/AR
W10592551B - PT/GR/IT/DE 3LMEDC100
3LMEDC300
ELECTRIC OR GAS DRYER
USE AND CARE GUIDE
SECHE-LINGE ELECTRIQUE OU A GAZ
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
SECADORA A GAS O ELÉCTRICA
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Table of Contents
DRYER SAFETY ........................................................................... 2
SPECIFICATIONS ......................................................................... 4
CHECK YOUR VENT SYSTEM
FOR GOOD AIR FLOW ................................................................ 4
CONTROL PANEL & FEATURES ................................................. 5
SECURITE DU SECHE-LINGE .................................................. 14
CARACTERISTIQUES ............................................................... 16
VERIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADEQUATE
POUR LE SYSTEME D’EVACUATION .......................................16
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES ............ 17
SEGURIDAD DE LA SECADORA .............................................. 26
ESPECIFICACIONES ................................................................. 28
REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA
UN BUEN FLUJO DE AIRE ........................................................ 28
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ......................... 29
Table des matières
Índice
CYCLE GUIDE .............................................................................. 6
USING YOUR DRYER .................................................................. 7
DRYER CARE ............................................................................... 9
TROUBLESHOOTING ................................................................ 11
GUIDE DE PROGRAMMES ....................................................... 18
UTILISATION DU SECHE-LINGE .............................................. 19
ENTRETIEN DU SECHE-LINGE ................................................ 21
DEPANNAGE .............................................................................. 23
GUÍA DE CICLOS ....................................................................... 30
USO DE SU SECADORA ........................................................... 31
CUIDADO DE LA SECADORA ................................................... 33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................... 35
This is the original language (English)
Ceci est une traduction de l’anglais.
Traducido del inglés.
2
DRYER SAFETY
3
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS
n Do not use this dryer if it appears to be damaged or is defective. Contact the owner of the dryer to have proper
repairs made.
n Do not use this dryer if industrial chemicals have been used for cleaning.
n Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so
the heat is dissipated.
4
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW
Good air ow
Along with heat, dryers require good air ow to efciently
dry laundry. Proper venting will reduce your drying
times and improve your energy savings. See Installation
Instructions.
The venting system attached to the dryer plays a big role in
good air ow.
Service calls caused by improper venting are not covered
by the warranty and will be paid by the customer, regardless
of who installed the dryer.
Maintain good air ow by:
Good Better
USE AUTOMATIC DRY CYCLES FOR BETTER FABRIC CARE AND ENERGY SAVINGS
Use the Automatic Dry cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer. During Automatic Dry
cycles, drying air temperature or moisture level are sensed in the load. This sensing occurs throughout the drying cycle and the
dryer shuts off when the load reaches the selected dryness. The Energy Preferred cycle will provide optimal energy savings.
With Timed Dry, the dryer runs the amount of time set and sometimes results in shrinkage, wrinkling, and static due to over-drying.
Use Timed Dry for the occasional damp load that needs a little more drying time or when using the drying rack.
n Cleaning your lint screen before each load.
n Replace plastic or foil vent material with 102 mm (4")
diameter heavy, rigid vent material.
n Use the shortest length of vent possible.
n Use no more than four 90° elbows in a vent system;
each bend and curve reduces air ow.
n Remove lint and debris from the exhaust hood.
n Remove lint from the entire length of the vent system at
least every 2 years. When cleaning is complete, be sure
to follow the Installation Instructions supplied with your
dryer for nal product check.
n Clear away items from the front of the dryer.
102 mm
(
4"
)
SPECIFICATIONS
These units are sold in multiple regions with different
requirements for measuring capacity. Below are a few
of the valid forms of measure posted on this product:
Dry Linen Capacity: A weight measure that reects a maximum
load size that can be loaded into the dryer.
IEC Capacity: The capacity measure that represents the
maximum capacity of dry linens and textiles which the
manufacturer declares can be treated in a specic cycle.
Dry Linen Capacity
IEC Capacity
15 kg (33 lb)
9,0 kg (19,8 lb)
Sound Level:
Lpa < 70 dB(A) (Kpa: +/- 2,5 dB(A))
5
CONTROL PANEL & FEATURES
CYCLE KNOB
Use Cycle Knob to select available cycles on your dryer.
Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See
“Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles.
TIMED DRY
Will run the dryer for the specied time on the control.
On models with a selectable temperature knob, you
may choose a setting based on the fabrics in your load.
On some models, temperature is included in the cycle
selections. Drying time and temperature will depend on
your dryer model.
AUTOMATIC DRY
Senses moisture in the load or air temperature and shuts
off when the load reaches the selected dryness level.
Gives the best drying in the shortest time. Drying time
will vary based on fabric type, load size, and temperature
setting.
1TEMPERATURE / FABRIC
Select a drying temperature based on the fabrics in your
load. If you are unsure of the temperature to select for a
load, select the lower setting rather than the higher setting.
PUSH TO START/END OF CYCLE SIGNAL
The End of Cycle Signal produces an audible sound when
the drying cycle is nished. Promptly removing clothes at
the end of the cycle reduces wrinkling.
Turn the END OF CYCLE SIGNAL knob to select the desired
setting (On or Off). Press the PUSH TO START knob to start
the dryer.
2
3
Not all features and options are available on all models.
Appearance may vary.
3
12
3
1
6
AUTOMATIC DRY - Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level.
Choose ENERGY PREFERRED cycle for optimal energy savings.
Not all cycles and settings are available on all models. Settings and options shown in bold are default settings for that cycle.
CYCLE GUIDE — AUTOMATIC DRY CYCLES
CYCLE GUIDE — TIMED DRY CYCLES
TIMED DRY - Will run the dryer for the specied time on the control.
Not all cycles and settings are available on all models.
NOTE: If loads do not seem as dry as you would like, select More Dry next time you dry a similar load. If loads seem drier than you
like, select Less Dry next time you dry a similar load.
Setting the Drying Temperature
If your dryer has multiple heat settings:
A High Heavy temperature setting may be used for drying
heavyweight items such as towels and work clothes.
A Low Delicate to Medium Casual temperature setting may
be used for drying medium-weight items such as sheets,
blouses, dresses, underwear, permanent press fabrics, and
some knits.
Use the Air Fluff (no heat) setting for foam, rubber, plastic,
or heat-sensitive fabrics.
Line dry bonded or laminated fabrics.
NOTE: If you have questions about drying temperatures for
various loads, refer to the care label directions.
Items to dry:
Dryness Level:
Temperature /
Fabric:
Available
Options:
Cycle Details:
Jeans, heavy work
clothes, towels
Heavy
More Dry
Energy Preferred
Less Dry
High / Heavy
End of Cycle
Signal
Automatic cycles give the best drying
in the shortest time. Drying time varies
based on fabric type, load size, and
dryness setting.
Select a drying temperature based on the
fabrics in your load. If you are unsure of
the temperature to select for a load, select
the lower setting rather than the higher
setting.
Work clothes, medium
weight fabrics, sheets Medium / Casual
Casual, shirts, pants,
lightweight items,
synthetics, delicates,
athletic wear
Low / Delicate
Items to dry:
Cycle:
Temperature:
Available
Options:
Cycle Details:
Heavy or bulky items High Heat High End of Cycle
Signal Completes drying if items are still damp.
Any load Freshen Up Any Use low to medium temperature to smooth out
wrinkles, such as those found in clothes packed
in a suitcase or in items wrinkled from being left
in the dryer too long.
Rubber, plastic, heat
sensitive fabrics Air Fluff
(duvetage à l’air) No Heat No heat drying.
7
USING YOUR DRYER
1. Clean the lint screen
Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen
out of its holder. Roll lint off the screen with your ngers.
Do not rinse or wash screen to remove lint. Push the lint
screen rmly back into place.
For additional cleaning information, see “Dryer Care”.
2. Load the dryer
Place laundry in the dryer. Close the door. Do not tightly pack
the dryer; clothes should be able to tumble freely.
NOTE: Your model may have a different door than the one
shown. Some models have drop down doors.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to
persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before
operating this dryer.
Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth
to remove dust from storing and shipping.
8
6. Press PUSH TO START to begin
cycle
Push and hold the PUSH TO START knob to begin the cycle.
4. Set temperature (on some models)
Select temperature by turning the knob to the desired
position or select the Automatic Dry Cycle that has the
temperature included in the cycle selections.
NOTE: Not all options and settings are available with all
cycles.
3. Select the desired cycle
Select the desired cycle for your load. See the Cycle Guide
for more information about each cycle.
AUTOMATIC DRY Cycles
You can select a different dryness level, depending on your
load, by turning the knob to dryness level.
Selecting More Dry, Energy Preferred, or Less Dry
automatically adjusts the dryness level of the fabrics at which
the dryer will shut off.
AUTOMATIC DRY cycles give the best drying in the shortest
time. Drying time varies based on fabric type, load size, and
dryness setting. Choose Energy Preferred for optimal energy
savings. Less Dry removes less moisture and is used for
loads you may want to put on a hanger to complete drying.
More Dry removes more load moisture. Energy Preferred is
used for a starting point for AUTOMATIC DRY cycles.
5. Select End of Cycle Signal
(if desired)
Turn the END OF CYCLE SIGNAL knob to select the desired
setting (On or Off). The End of Cycle Signal produces an
audible sound when the drying cycle is nished. Promptly
removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling.
9
DRYER CARE
Keep dryer area clear and free from items that would
block the air ow for proper dryer operation. This includes
clearing piles of laundry in front of the dryer.
Cleaning the lint screen
Every load cleaning
The lint screen is located in the dryer. A screen blocked by
lint can increase drying time.
To clean:
1. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint off the
screen with your ngers. Do not rinse or wash screen to
remove lint. Wet lint is hard to remove.
2. Push the lint screen rmly back into place.
IMPORTANT:
n Do not run the dryer with the lint screen loose,
damaged, blocked, or missing. Doing so can cause
overheating and damage to both the dryer and fabrics.
n If lint falls off the screen into the dryer during removal,
check the exhaust hood and remove the lint. See
“Venting Requirements” in the Installation Instructions.
As needed cleaning
Laundry detergent and fabric softener residue can build
up on the lint screen. This buildup can cause longer drying
times for your clothes, or cause the dryer to stop before
your load is completely dry. The screen is probably clogged
if lint falls off while the screen is in the dryer.
Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months,
or more frequently, if it becomes clogged due to a residue
buildup.
To wash:
1. Roll lint off the screen with your ngers.
2. Wet both sides of lint screen with hot water.
3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent.
Scrub lint screen with the brush to remove residue
buildup.
4. Rinse screen with hot water.
5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Reinstall
screen in dryer.
Cleaning the dryer interior
To clean dryer drum
1. Apply a liquid, nonammable household cleaner to the
stained area of the drum and rub with a soft cloth until
stain is removed.
2. Wipe drum thoroughly with a damp cloth.
3. Tumble a load of clean cloths or towels to dry the drum.
NOTE: Garments that contain loose dyes, such as denim
blue jeans or brightly colored cotton items, may discolor the
dryer interior. These stains are not harmful to your dryer and
will not stain future loads of clothes. Dry these items inside
out to avoid drum staining.
Removing accumulated lint
From Inside the Dryer Cabinet
Lint should be removed every 2 years, or more often,
depending on dryer usage. Cleaning should be done by a
qualied servicer.
From the Exhaust Vent
Lint should be removed every 2 years, or more often,
depending on dryer usage.
Cleaning the dryer location
10
Vacation, storage, and moving care
Non-Use or Storage Care
Operate your dryer only when you are at home. If you will be
on vacation or not using your dryer for an extended period of
time, you should:
1. Unplug dryer or disconnect power.
2. (For gas dryers only): Close shut-off valve to gas supply
line.
3. Clean lint screen. See “Cleaning the Lint Screen.”
Moving Care
IMPORTANT: Washer must be transported in the upright
position.
For power supply cord-connected dryers:
1. Unplug the power supply cord.
2. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
3. Use tape to secure dryer door.
For direct-wired dryers:
1. Turn off power at fuse or breaker box.
2. Disconnect wiring.
3. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
4. Use tape to secure dryer door.
For gas dryers:
1. Unplug or disconnect power to dryer.
2. Close shut-off valve in gas supply line.
3. Disconnect gas supply line pipe and remove ttings
attached to dryer pipe.
4. Cap the open fuel supply line.
5. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
6. Use tape to secure dryer door.
Reinstalling the Dryer
Follow the Installation Instructions to locate, level, and
connect the dryer.
IMPORTANT:
To prevent damage to dryer and personal injury, any
transport/installation of dryer requires two-person handling.
11
First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call.
If you experience Possible Causes Solution
TROUBLESHOOTING
Door not closed completely. Make sure the dryer door is closed completely.
Household fuse is blown or circuit
breaker has tripped. Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers. The
drum may be turning, but you may not have heat. Replace both
fuses or reset the circuit breaker. If the problem continues, call
an electrician.
Dryer will not run
PUSH TO START knob not pressed
rmly or held long enough.
Incorrect power supply. Electric dryers require 220-240-volt power supply.
Check with a qualied electrician.
Wrong type of fuse. Use a time-delay fuse.
Unusual sounds Dryer has not been used for an
extended period of time. If the dryer hasn’t been used for awhile, there may be a
thumping sound during the rst few minutes of operation.
Check the front and rear edges of the drum for small objects.
Clean out pockets before laundering.
Dryer is not level. The dryer may vibrate if not properly installed.
See Installation Instructions.
A coin, button, or paper clip is
caught between the drum and front
or rear of the dryer.
Clothing knotted or balled up. When balled up, the load will bounce, causing the dryer to
vibrate. Separate the load items and restart the dryer.
Press and hold the PUSH TO START knob until you hear the
dryer drum moving.
No heat Household fuse is blown or circuit
breaker has tripped. The drum may be turning, but you may not have heat. Electric
dryers use 2 household fuses or circuit breakers. Replace both
fuses or reset the circuit breaker. If the problem continues, call
an electrician.
Gas valve operating (gas dryers
only). The gas valve clicking is a normal operating sound.
Supply line valve not open. For gas dryers, the valve is open on the supply line.
Clothes are not drying
satisfactorily, drying
times are too long
Lint screen clogged with lint. Lint screen should be cleaned before each load.
The Air Fluff cycle has been
selected. Select the right cycle for the types of garments being dried.
See “Cycle Guide.”
Load too large and heavy to dry
quickly. Separate the load to tumble freely.
Exhaust vent or outside exhaust
hood clogged with lint, restricting
air movement.
Run the dryer for 5-10 minutes. Hold your hand under the
outside exhaust hood to check air movement. If you do not feel
air movement, clean exhaust system of lint or replace exhaust
vent with heavy metal or exible metal vent. Make sure vent is
not crushed or kinked. See Installation Instructions.
Exhaust vent diameter not the
correct size. Use 102mm (4") diameter vent material.
Dryer located in a room with
temperature below 7ºC (45ºF). Proper operation of dryer cycles requires temperatures above
7ºC (45ºF).
Dryer located in a closet without
adequate opening. Closet doors must have ventilation openings at the top and
bottom of the door. The front of the dryer requires a minimum of
25mm (1") of airspace, and, for most installations, the rear of
the dryer requires 127mm (5"). See Installation Instructions.
Exhaust vent not the correct length. Check that the exhaust vent is not too long or has too many
turns. Long venting will increase drying times. Make sure vent is
not crushed or kinked. See Installation Instructions.
Fabric softener sheets blocking
the grille. Use only one fabric softener sheet, and use it only once.
Incorrect power supply. Electric dryers require 220-240-volt power supply.
Check with a qualied electrician.
12
First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call.
If you experience Possible Causes Solution
TROUBLESHOOTING (cont.)
Cycle time too short Automatic cycle ending early. The load may not be contacting the sensor strips. Level the
dryer.
Use Timed Dry for very small loads. Change the dryness level
setting on Automatic Dry cycles. Increasing or decreasing the
Dry Level setting will change the amount of drying time in a
cycle.
Lint on load Lint screen clogged. Lint screen should be cleaned before each load.
Stains on load or drum Dryer fabric softener not properly
used. Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle.
Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain
your garments.
Drum stains are caused by dyes in clothing (usually blue jeans).
These will not transfer to other clothing.
Loads are wrinkled Load not removed from dryer at the
end of the cycle.
Use a cycle with Wrinkle Prevent to tumble the load without
heat to avoid wrinkling.
Dryer tightly packed. Dry smaller loads that can tumble freely and reduce formation
of wrinkles.
Odors You have recently been painting,
staining, or varnishing in the area
where your dryer is located.
If so, ventilate the area. When the odors or fumes are gone
from the area, rewash and dry the clothing.
The electric dryer is being used for
the rst time. The new electric heating element may have an odor. The odor
will be gone after the rst cycle.
Load is too hot Laundry items were removed from
the dryer before the end of the
cycle.
Allow Cool Down cycle to nish before removing laundry from
dryer. All cycles are cooled slowly to reduce wrinkling and make
it easier to handle. Items removed before Cool Down may feel
very warm.
A high temperature cycle was used
or Temperature/Fabric control was
set to high.
Select a lower temperature, and use an automatic drying cycle.
These cycles sense the temperature or the moisture level in the
load and shut off when the load reaches the selected dryness.
This reduces overdrying.
EU representative: Whirlpool Europe s.r.l., Viale Guido Borghi 27, 21025 Comerio (VA) Italy
Manufacturer: Whirlpool Corp., 1300 Marion-Agosta Rd., Marion, OH 43302
13
NOTES
14
SECURITE DU SECHE-LINGE
15
INSTRUCTIONS DE SECURITE ADDITIONNELLES
n Ne pas utiliser le sèche-linge s’il semble être endommagé ou défectueux. Contacter le propriétaire du sèche-linge pour
demander l’exécution des réparations appropriées.
n Ne pas utiliser ce seche-linge si l’on a utilisé des produits chimiques industriels pour le nettoyage.
n Ne pas faire sécher d’articles non lavés dans le sèche-linge.
AVERTISSEMENT : Ne jamais arrêter un sèche-linge en phase de culbutage avant la n du programme de séchage, à moins de
retirer et d’étendre rapidement tous les articles an que la chaleur se dissipe.
16
Mieux
VERIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADEQUATE
POUR LE SYSTEME D’EVACUATION
Maintenir une bonne circulation d’air :
n Nettoyer le ltre à peluches avant chaque charge.
n Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en
plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation
lourds et rigides de 102 mm (4") de diamètre.
n Toujours employer les conduits d’évacuation les plus
courts possible.
n Ne pas utiliser plus de quatre coudes à 90° dans un
circuit d’évacuation car chaque inclinaison et courbe
réduit le ux d’air.
n Retirer les peluches et les résidus du clapet d’évacuation.
n Retirer les peluches sur toute la longueur du circuit
d’évacuation au moins tous les 2 ans. Après le
nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation
fournies avec le sèche-linge pour une vérication nale
de l’appareil.
n Dégager tout article qui se trouverait devant
le sèche-linge.
Circulation d’air adéquate
Un sèche-linge a besoin de chaleur et d’une circulation
d’air adéquate pour sécher efcacement le linge. Une
ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît
les économies d’énergie. Voir Instructions d’installation.
Le système d’évacuation xé au sèche-linge joue un rôle
important dans une bonne circulation de l’air.
Les interventions de dépannage causées par une ventilation
incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront
à la charge du client, quel que soit l’installateur
du sèche-linge.
Bon Mieux
102 mm
(
4"
)
Utilisation des programmes de sechage automatique pour un meilleur soin du tissu
et plus d’economies d’energie
Utiliser les programmes de Automatic Dry (séchage automatique) pour réaliser un maximum d’économies d’énergie et pour que le
sèche-linge apporte un soin supérieur aux tissus. Durant les programmes de Automatic Dry (séchage automatique), la température
de séchage de l’air et le niveau d’humidité sont détectés dans la charge. Cette détection se produit tout au long du programme
de séchage et le sèche-linge s’éteint lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné. Le programme Energy Preferred
(éconergique) entraînera des économies d’énergie optimales.
Avec l’option de Timed Dry (séchage minuté), le sèche-linge fonctionne pendant la durée réglée, ce qui peut parfois entraîner le
rétrécissement ou le froissement du linge, et l’accumulation d’électricité statique due au séchage excessif. Utiliser le Timed Dry
(séchage minuté) pour une charge encore humide nécessitant un peu de temps supplémentaire ou lorsqu’on utilise la grille de
séchage.
CARACTERISTIQUES
Ces appareils sont vendus dans diverses régions aux
critères de capacité de mesure différents. Vous trouverez
ci-dessous quelques-unes des formes de mesures valables
indiquées sur ce produit :
Capacité linge de maison sec : Un poids reétant la taille de
charge maximale pouvant être placée dans le sèche-linge.
Capacité IEC : Mesure de capacité représentant la capacité
maximale de linge de maison sec et de textiles pour lesquels
le fabricant conseille un programme spécique de traitement.
Capacité linge de maison sec
Capacité IEC
15 kg (33 lb)
9 kg (19,8 lb)
Niveau Sonore :
Lpa < 70 dB(A) (Kpa: +/- 2,5 dB(A)
17
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES
BOUTON DE PROGRAMME
Utiliser le bouton de programme pour sélectionner les
programmes disponibles sur le sèche-linge. Tourner le
bouton de programme pour sélectionner un programme
correspondant à la charge de linge. Voir “Guide de
programmes” pour des descriptions de programmes
détaillées.
TIMED DRY (séchage minuté)
Ceci fait fonctionner le sèche-linge pour la durée
spéciée sur le module de commande. Pour les modèles
dotés d’un bouton de sélection de température, vous
pouvez choisir un réglage en fonction des tissus de votre
charge. Sur certains modèles, la température est incluse
dans les sélections de programme. Le temps de séchage
et la température dépendront du modèle de votre sèche-
linge.
AUTOMATIC DRY (séchage automatique)
Détecte l’humidité de la charge et la température de l’air
et s’éteint lorsque la charge a atteint le degré de séchage
sélectionné. Permet d’obtenir le meilleur rendement de
séchage en un minimum de temps. Le temps de séchage
variera en fonction du type de tissu, du volume de la
charge et du réglage de température.
12
3
TEMPERATURE/FABRIC (température/tissu)
Choisir une température de séchage en fonction des
tissus de votre charge. Si vous hésitez sur la température
à sélectionner pour une charge donnée, choisir un réglage
plus bas plutôt qu’un réglage plus élevé.
PUSH TO START/END OF CYCLE SIGNAL
(appuyer pour mettre en marche/signal de n de
programme)
Le signal de n de programme émet un signal sonore qui
indique la n du programme de séchage. Le fait de sortir
rapidement les vêtements à la n du programme permet
de réduire le froissement.
Tourner le bouton END OF CYCLE SIGNAL (signal de n
de programme) pour activer ou désactiver le réglage désiré.
Appuyer sur le bouton PUSH TO START (appuyer pour
mettre en marche) pour mettre le sèche-linge en marche.
Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.
L’apparence des appareils peut varier.
3
12
3
1
18
Réglage de la température de séchage
Si le sèche-linge comporte plusieurs réglages de chaleur :
On peut utiliser un réglage de température High Heavy
(élevée et tissus lourds) pour sécher les articles lourds tels
que les serviettes et les vêtements de travail.
Un réglage de température Low (basse et articles délicats) à
Medium Casual (moyenne et vêtements tout-aller) peut être
utilisé pour sécher les articles moyennement lourds tels que
draps, chemisiers, robes, sous-vêtements, tissus à pressage
permanent et certains tricots.
Utiliser le réglage Air Fluff (duvetage à l’air) (sans chaleur) pour
la mousse, le caoutchouc, le plastique ou les tissus sensibles à
la chaleur.
Sécher sur une corde à linge les tissus doublés ou
multicouches.
REMARQUE : Pour toute question concernant les températures
de séchage pour diverses charges, consulter les instructions
sur l’étiquette de soin.
AUTOMATIC DRY (séchage automatique) - Détecte l’humidité présente dans la charge ou la température de l’air et s’éteint
lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné. Sélectionner le programme ENERGY PREFERRED (éconergique) pour des
économies d’énergie optimales.
Certains programmes et réglages ne sont pas disponibles sur certains modèles. Les réglages et options indiqués en gras sont les
réglages par défaut pour ce programme.
GUIDE DE PROGRAMMES — AUTOMATIC DRY
(programmes de séchage automatique)
GUIDE DE PROGRAMMES — TIMED DRY (programmes de séchage minuté)
TIMED DRY (séchage minuté) - Fait fonctionner le sèche-linge pour la durée spéciée sur le module de commande.
Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles.
REMARQUE : Si les charges ne semblent pas aussi sèches que désiré, sélectionner More Dry (plus sec) la prochaine fois que l’on
sèche une charge semblable. Si les charges semblent plus sèches que désiré, sélectionner Less Dry (moins sec) la prochaine fois que
l’on sèche une charge semblable.
Articles à sécher :
Niveau de
séchage :
Température/
tissu :
Options
disponibles :
Détails du programme :
Jeans, vêtements de
travail lourds, serviettes
Heavy (lourd)
More Dry (plus sec)
Energy Preferred
(éconergique)
Less Dry (moins sec)
High/Heavy
(chaleur élevée et
tissus lourds)
End of Cycle
Signal
(signal
de fin de
programme)
Les programmes de séchage automatique
offrent un séchage idéal en un minimum
de temps. Le temps de séchage variera
en fonction du type de tissu, du volume
de la charge et du réglage de séchage.
Choisir une température de séchage en
fonction des tissus de votre charge.
Si vous hésitez sur la température à
sélectionner pour une charge donnée,
choisir un réglage plus bas plutôt qu’un
réglage plus élevé.
Vêtements de travail,
articles moyennement
lourds, draps
Medium/Casual
(chaleur moyenne
et vêtements
tout-aller)
Tout-aller, chemisiers,
pantalons, articles légers,
tissus synthétiques,
tissus délicats,
vêtements de sport
Low/Delicate
(chaleur faible et
articles délicats)
Articles à sécher :
Niveau de
séchage :
Température/
tissu :
Options
disponibles :
Détails du programme :
Articles lourds ou
volumineux High Heat
(chaleur intense) High (élevée) End of Cycle
Signal
(signal de fin de
programme)
Termine le séchage des articles encore
humides.
N’importe quelle
charge Freshen Up
(rafraîchissement) N’importe
laquelle Aide à aplanir les faux plis grâce à une
température basse à moyenne, pour des
articles tels que les vêtements qui ont
séjourné dans une valise ou qui sont
restés trop longtemps dans la sécheuse.
Caoutchouc,
plastique, tissus
sensibles à la chaleur
Air Fluff
(duvetage à l’air) No Heat
(sans chaleur) Séchage sans chaleur.
19
UTILISATION DU SECHE-LINGE
1. Nettoyer le ltre à peluches
Nettoyer le ltre à peluches avant chaque charge. Enlever le
ltre à peluches en le tirant tout droit vers le haut. Enlever les
peluches du ltre en les roulant avec les doigts. Ne pas rincer
ni laver le ltre pour enlever les peluches. Enfoncer fermement
le ltre à peluches pour le remettre en place.
Pour plus d’informations sur le nettoyage, voir “Entretien du
sèche-linge”.
2. Charger le sèche-linge
Placer le linge dans le sèche-linge. Fermer la porte. Ne pas
tasser les vêtements dansle sèche-linge; les vêtements doivent
pouvoir culbuter librement.
REMARQUE : La porte de votre modèle peut différer de celle
gurant sur l’illustration. Certains modèles peuvent comporter
des portes à ouverture vers le bas.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionnerse
ce sèche-linge.
Avant d’utiliser le sèche-linge, essuyer le tambour du sèche-linge
avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au
cours de l’entreposage et de l’expédition.
20
6. Appuyer sur le bouton PUSH TO
START (appuyer pour mettre en
marche) pour démarrer un
programme
Appuyer sans relâcher sur le bouton PUSH TO START
(appuyer pour mettre en marche) pour démarrer le
programme.
4. Réglage de la TEMPERATURE
(température) (sur certains modèles)
Sélectionner la température en tournant le bouton à la
position désirée ou sélectionner le programme de séchage
automatique dont on peut sélectionner la température.
REMARQUE : Tous les réglages et options ne sont pas
disponibles avec tous les programmes.
3. Sélectionner le programme désiré
Sélectionner le programme souhaité pour la charge.Voir le
Guide de programmes pour plus d’informations sur chaque
programme.
PROGRAMMES DE SECHAGE AUTOMATIQUE
Selon votre charge, vous pouvez sélectionner un degré de
séchage différent en tournant le bouton sur le degré de
séchage souhaité.
Lorsqu’on sélectionne More Dry (plus sec), Energy Preferred
(éconergique), ou Less Dry (moins sec), le degré de séchage
qui commandera l’arrêt du sèche-linge est automatiquement
ajusté.
Les programmes AUTOMATIC DRY (séchage automatique)
offrent un séchage idéal en un minimum de temps. La durée
de séchage varie en fonction du type de tissu, de la taille de
la charge et du réglage de niveau de séchage. Sélectionner
Energy Preferred pour réaliser des économies d’énergie
optimales. Le réglage Less Dry (moins sec) élimine moins
d’humidité et est utilisé pour les charges que l’on souhaite
placer sur un cintre pour qu’elles nissent de sécher.
Le réglage More Dry (plus sec) élimine davantage d’humidité
dans la charge. Energy Preferred est utilisé comme point de
départ dans les programmes AUTOMATIC DRY (séchage
automatique).
5. Sélectionner le signal de n de
programme (si désiré)
Tourner le bouton END OF CYCLE SIGNAL (signal de n
de programme) pour activer ou désactiver le signal. Le signal
de n de programme est un signal sonore qui retentit lorsque
le programme de séchage est terminé. Sortir rapidement les
vêtements à la n du programme réduit le froissement.
21
ENTRETIEN DU SECHE-LINGE
Éviter de laisser autour du sèche-linge des éléments qui
pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le
bon fonctionnement du sèche-linge. Ceci implique de
dégager également les éventuelles piles de linge placées
devant le sèche-linge.
Nettoyage de l’intérieur du sèche-linge
Nettoyage du tambour du sèche-linge
1. Appliquer un nettoyant domestique liquide et
ininammable sur la surface tachée du tambour
et frotter avec un linge doux jusqu’à ce que la tache
soit supprimée.
2. Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.
3. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes
propres pour sécher le tambour.
REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures
instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de
couleur vive, peuvent décolorer l’intérieur du sèche-linge.
Ces taches ne sont pas nocives pour votre sèche-linge et
ne tacheront pas les vêtements des charges futures. Sécher
ces articles sur l’envers pour éviter de tacher le tambour.
Retirer les peluches accumulées
De l’intérieur de la caisse du sèche-linge
Retirer les peluches tous les 2 ans, ou plus souvent, selon
la fréquence d’utilisation du sèche-linge. Le nettoyage doit
être effectué par un personnel d’entretien qualié.
Dans le conduit d’évacuation
Retirer les peluches tous les 2 ans, ou plus souvent, selon
l’utilisation du sèche-linge.
Nettoyer l’emplacement du sèche-linge
AVERTISSEMENT
Nettoyer le ltre à peluches
Nettoyage avant chaque charge
Le ltre à peluches se trouve le sèche-linge. Un ltre
obstrué par des peluches peut augmenter la durée de
séchage.
Nettoyage :
1. Enlever le ltre à peluches de son support. Enlever les
peluches du ltre en les roulant avec les doigts. Ne pas
rincer ni laver le ltre pour enlever les peluches. Les
peluches mouillées s’enlèvent difcilement.
2. Enfoncer fermement le ltre à peluches pour le remettre
en place.
IMPORTANT :
n Ne pas faire fonctionner le sèche-linge avec un ltre à
peluches déplacé, endommagé, obstrué ou manquant.
Ceci peut entraîner une surchauffe et endommager le
sèche-linge et les tissus.
n Si des peluches tombent dans le sèche-linge au
moment du retrait du ltre, inspecter le conduit
d’évacuation et retirer les peluches. Voir “Exigences
concernant l’évacuation” dans les Instructions
d’installation.
Nettoyage au besoin
Des résidus de détergent ou d’assouplisseur de tissu
peuvent s’accumuler sur le ltre à peluches. Cette
accumulation peut entraîner des temps de séchage
plus longs, ou entraîner l’arrêt du sèche-linge avant
que la charge ne soit complètement sèche. Si des peluches
tombent du ltre alors qu’il est dans le sèche-linge,
il est probablement obstrué.
Nettoyer le ltre à peluches avec une brosse de nylon tous
les six mois ou plus fréquemment s’il se bouche en raison
d’une accumulation de résidus.
Nettoyage :
1. Enlever les peluches du ltre en les roulant avec les
doigts.
2. Mouiller les deux côtés du ltre à peluches avec de l’eau
chaude.
3. Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et
du détergent liquide. Frotter le ltre avec la brosse pour
enlever l’accumulation de résidus.
4. Rincer le ltre à l’eau chaude.
5. Bien sécher le ltre à peluches avec une serviette
propre.
Réinstaller le ltre dans le sèche-linge.
22
Pour les sèche-linge à gaz :
1. Débrancher le sèche-linge ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz.
3. Débrancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer
les raccords xés sur le tuyau du sèche-linge.
4. Recouvrir la canalisation de gaz ouverte.
5. S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement
xés à la base du sèche-linge.
6. Utiliser du ruban adhésif pour xer la porte du sèche-linge.
Réinstallation du sèche-linge
Suivre les Instructions d’installation pour choisir
l’emplacement, régler l’aplomb du sèche-linge et le raccorder.
Précautions à prendre avant les
vacances, un entreposage ou un
déménagement
Entretien en cas de non-utilisation ou
d’entreposage
On ne doit faire fonctionner le sèche-linge que lorsqu’on est
présent. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise
pas le sèche-linge pendant une période prolongée, il
convient d’exécuter les opérations suivantes :
1. Débrancher le sèche-linge ou déconnecter l’alimentation
électrique.
2. (Sécheuses à gaz uniquement) : Fermer le robinet d’arrêt
de la canalisation d’alimentation en gaz.
3. Nettoyer le ltre à peluches. Voir “Nettoyage du ltre à
peluches”.
Précautions à prendre avant un
déménagement
IMPORTANT : Le lave-linge doit être transporté en position
verticale.
Sèche-linge alimentés par cordon d’alimentation :
1. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
2. S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement
xés à la base du sèche-linge.
3. Utiliser du ruban adhésif pour xer la porte du
sèche-linge.
Pour les sèche-linge avec raccordement direct :
1. Déconnecter la source de courant électrique alimentant
le boîtier de distribution (fusibles ou disjoncteur).
2. Déconnecter le câblage.
3. S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement
xés à la base du sèche-linge.
4. Utiliser du ruban adhésif pour xer la porte du sèche-linge.
IMPORTANT :
Pour éviter d’endommager le sèche-linge et an d’éviter
toute blessure corporelle, tout déplacement/installation du
sèche-linge nécessite l’intervention de deux personnes.
23
Si les phénomènes
suivants se produisent
Causes possibles Solution
DEPANNAGE
La porte n’est pas bien fermée. S’assurer que la porte du sèche-linge est complètement fermée.
Un fusible du domicile est grillé
ou le disjoncteur est ouvert. Les sèche-linge électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs.
Il est possible que le tambour tourne sans générer de chaleur.,
mais sans chaleur. Remplacer les deux fusibles ou réarmer le
disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Le sèche-linge ne
fonctionne pas L’utilisateur n’a pas appuyé
fermement sur le bouton PUSH TO
START (appuyer pour mettre en
marche) ou ne l’a pas maintenu appuyé
pendant sufsamment longtemps.
Alimentation électrique incorrecte. Les sèche-linge électriques nécessitent une alimentation
électrique de 220-240 V. Vérier avec un électricien qualié.
Type de fusible incorrect. Utiliser un fusible temporisé.
Sons inhabituels Le sèche-linge n’a pas fonctionné
pendant un certain temps. Si le sèche-linge n’a pas été utilisé depuis quelque temps, il
est possible qu’il émette des bruits saccadés au cours des
premières minutes de fonctionnement.
Le sèche-linge n’est pas de niveau. Le sèche-linge peut vibrer s’il n’est pas correctement installé.
Voir Instructions d’installation.
Une pièce de monnaie, un bouton
ou un trombone est coincé(e) entre
le tambour et l’avant ou l’arrière du
sèche-linge.
Appuyer sans relâcher sur le bouton PUSH TO START (appuyer
pour mettre en marche) jusqu’à ce que le bruit du tambour du
sèche-linge en mouvement se fasse entendre.
Robinet de gaz en cours de
fonctionnement (sèche-linge à gaz
uniquement).
Le déclic du robinet de gaz est un bruit de fonctionnement
normal.
Le séchage des
vêtements n’est pas
satisfaisant, les durées
de séchage sont trop
longues
Le ltre à peluches est obstrué par
des peluches. Le ltre à peluches doit être nettoyé avant chaque charge.
Le programme Air Fluff (duvetage à
l’air) a été sélectionné. Choisir le bon programme pour le type de vêtements à sécher.
Voir “Séchage à l’air”.
La charge est trop grosse et trop
lourde pour sécher rapidement. Séparer les articles dans la charge pour qu’elle culbute
librement.
Le conduit d’évacuation ou le
clapet d’évacuation à l’extérieur est
obstrué de peluches, restreignant le
mouvement de l’air.
Faire fonctionner le sèche-linge pendant 5 à 10 minutes. Tenir
la main sous le clapet d’évacuation à l’extérieur pour vérier le
mouvement de l’air. Si aucun mouvement d’air n’est perceptible,
ôter les peluches présente dans le système d’évacuation ou
remplacer le conduit d’évacuation par un conduit en métal
lourd ou exible en métal. S’assurer que le conduit n’est ni
écrasé, ni déformé. Voir les Instructions d’installation.
Diamètre du conduit d’évacuation
incorrect. Utiliser un conduit de 102 mm (4") de diamètre.
Sèche-linge placé dans un placard
sans ouverture adéquate.
Le bon fonctionnement des programmes du sèche-linge
nécessite une température ambiante supérieure à 7°C (45°F).
Le sèche-linge se trouve dans une
pièce où la température ambi ante
est inférieure à 7°C (45°F).
Les portes du placard doivent comporter des ouvertures
d’aération au sommet et en bas de la porte. Un espace
minimum de 25 mm (1") est nécessaire à l’avant du sèche-linge
et, pour la plupart des installations, un espace de 127 mm
(5") est nécessaire à l’arrière du sèche-linge. Voir Instructions
d’installation.
Le conduit d’évacuation n’est pas de
la bonne longueur. Vérier que le conduit d’évacuation n’est pas trop long ou ne
comporte pas trop de changements de direction. Un long
conduit augmentera les durées de séchage. S’assurer que
le conduit d’évacuation n’est pas écrasé ou déformé. Voir
Instructions d’installation.
Des feuilles d’assouplissant de tissu
obstruent la grille. Utiliser seulement une feuille d’assouplissant par charge et
l’utiliser une seule fois.
Vérier les bords avant et arrière du tambour pour voir si
de petits objets y sont coincés. Vider les poches avant de
faire la lessive.
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
24
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
DEPANNAGE (suite)
Temps de programme
trop court Un programme automatique se
termine prématurément. La charge n’est peut-être pas en contact avec les bandes
de détection. Régler l’aplomb du sèche-linge.
Utiliser un programme Timed Dry (séchage minuté) pour des
charges de très petite taille. Modier le réglage du niveau de
séchage pour les programmes automatiques. L’augmentation
ou la diminution du degré de séchage modiera la durée de
séchage d’un programme.
Peluches sur la charge Filtre à peluches obstrué. Le ltre à peluches doit être nettoyé avant chaque charge.
Taches sur la charge ou
sur le tambour Assouplissant de tissu pour
sèche-linge utilisé de manière
incorrecte.
Ajouter les feuilles d’assouplissant de tissu au début du
programme. Les feuilles d’assouplissant de tissu ajoutées à
une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements.
Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues
dans les vêtements (les jeans en général). Elles ne se
transmettront pas aux autres vêtements.
Charges froissées Charge non retirée du sèche-linge
à la n du programme. Utiliser un programme avec Wrinkle Prevent pour faire culbuter
la charge sans chaleur an d’éviter tout froissement.
Avez-vous récemment employé de
la peinture, de la teinture ou du
vernis dans la pièce où votre
sèche-linge est installé.
Si c’est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou
émana tions disparues, laver et sécher à nouveau les
vêtements.
Odeurs
Vêtements tassés dans le sèche-
linge. Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter
librement permet de réduire la formation de faux-plis.
Le sèche-linge électrique est-il
utilisé pour la première fois. Le nouvel élément d’émission de chaleur peut émettre une
odeur. L’odeur disparaîtra après le premier programme.
La charge est trop
chaude Les vêtements ont été retirés
du sèche-linge avant la n du
programme.
Laisser le programme Cool Down (refroidissement) s’achever
avant de retirer le linge du sèche-linge. Toutes les charges sont
refroidies lentement pour réduire le froissement et faciliter
leur manipulation. Des articles retirés avant la période de
refroidissement peuvent sembler très chauds.
On a utilisé un programme à
température élevée ou réglé une
commande de température de
température/tissu sur élevée.
Sélectionner une température plus basse et utiliser un
programme de Automatic Dry (séchage automatique). Ces
programmes détectent la température ou le degré d’humidité
de la charge, et l’appareil s’arrête lorsque la charge atteint le
degré de séchage sélectionné. Ceci réduit le risque de séchage
excessif.
Absence de chaleur Un fusible du domicile est grillé ou
le disjoncteur est ouvert. Il est possible que le tambour tourne sans générer de chaleur.
Les sèche-linge électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs.
Remplacer les deux fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le
problème persiste, appeler un électricien.
Robinet de la canalisation de gaz
non ouvert. Pour les sèche-linge à gaz, le robinet de la canalisation
d’alimentation est ouvert.
Alimentation électrique incorrecte. Les sèche-linge électriques nécessitent une alimentation
électrique de 220-240 V. Vérier avec un électricien qualié.
Les vêtements sont emmêlés ou en
boule. Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer le sèche-linge.
Séparer les articles dans la charge et remettre le sèche-linge
en marche.
Sons inhabituels suite
Si les phénomènes
suivants se produisent
Causes possibles Solution
Représentant UE : Whirlpool Europe s.r.l., Viale Guido Borghi 27, 21025 Comerio (VA) Italia
Fabricant : Whirlpool Corp., 1300 Marion-Agosta Rd., Marion, OH 43302
25
NOTES
26
SEGURIDAD DE LA SECADORA
27
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD
n No use esta secadora si parece dañada o defectuosa. Contacte al fabricante de la secadora para que realice
las reparaciones pertinentes.
n No utilice la secadora si se han usado productos químicos industriales para la limpieza.
n No seque las prendas no lavadas en la secadora con rotación.
ADVERTENCIA: no detenga la secadora con rotación antes de nalizar el ciclo de secado, a menos que rápidamente se saquen
todas las prendas y se separen para disipar el calor.
28
n Limpe el ltro de pelusa antes de cada carga.
n Reemplace el material del ducto de plástico u hoja
de metal con uno de metal pesado rígido de 102 mm (4")
de diámetro.
n Use un ducto con la longitud más corta posible.
n No utilice más de 4 codos de 90° en un sistema de
ventilación; cada ángulo y curva reduce el ujo de aire.
n Quite la pelusa y los desechos de la capota de
ventilación.
n Quite la pelusa de toda la longitud del sistema de
ventilación al menos cada 2 años. Cuando haya
terminado la limpieza, revise por última vez el producto
asegurándose de seguir las Instrucciones de instalación
que acompañan a su secadora.
n Retire los artículos que estén frente a la secadora.
REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE
Mantenga un buen ujo de aire
haciendo lo siguiente:
Buen ujo de aire
Además del calor, las secadoras también necesitan un
buen ujo de aire para secar las prendas ecazmente.
La ventilación adecuada reducirá la duración del secado
y mejorará su ahorro de energía. Consulte las Instrucciones
de instalación.
El sistema de ventilación sujeto a la secadora juega un
papel muy importante para el ujo de aire adecuado.
Las visitas de servicio debidas a la ventilación inadecuada
no están cubiertas por la garantía y correrán por cuenta del
cliente, sin importar quién haya instalado la secadora.
Utilice los ciclos de Automatic Dry (Secado automático) para un mejor cuidado
de las telas y ahorro de energía
Utilice los ciclos de Automatic Dry (Secado automático) para obtener el mayor ahorro de energía y un mejor cuidado de las telas
con la secadora. Durante los ciclos de Automatic Dry (Secado automático), se detectan la temperatura del aire de secado y el
nivel de humedad en la carga. Esta detección se realiza durante todo el ciclo de secado y la secadora se apaga cuando la carga
alcanza el nivel de sequedad seleccionado. El ciclo de Energy Preferred (Ahorro de energía) le proveerá el mejor ahorro de energía.
Con Timed Dry (Secado programado), la secadora funciona durante el tiempo seleccionado y algunas veces puede dar lugar
a encogimiento, arrugas y estática a causa del exceso de secado. Utilice Timed Dry (Secado programado) ocasionalmente, para
las cargas húmedas que necesiten un poco más de tiempo de secado o cuando utilice el estante de secado.
Bien Mejor
102 mm
(
4"
)
ESPECIFICACIONES Capacidad de carga con
artículos secos
Capacidad IEC (Comisión
electrotécnica internacional)
Estas unidades se venden en varias regiones con requisitos
diferentes para la capacidad de medir. A continuación se
enumeran algunas de las formas válidas de medición
indicadas en este producto:
Capacidad de carga con artículos secos: Una medida de
peso que reeje el tamaño máximo de carga que se pueda
poner en la secadora.
Capacidad IEC: La medida de capacidad que representa la
capacidad máxima de artículos y telas secas que el fabricante
declara que pueden tratarse en un ciclo especíco.
15 kg (33 lb)
9,0 kg (19,8 lb)
Nivel de Sonido:
Lpa < 70 dB(A) (Kpa: +/- 2,5 dB(A))
29
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS
PERILLA DE CICLOS
Utilice la perilla de ciclos de la secadora para seleccionar
entre los ciclos disponibles en su secadora. Gire la perilla
de ciclos de lavado para seleccionar un ciclo para su carga.
Consulte “Guía de ciclos” para ver descripciones detalladas
de los ciclos.
TIMED DRY (Secado programado)
Hará funcionar la secadora durante el tiempo
especicado en el control. En modelos con una perilla
para seleccionar la temperatura, puede elegir un
ajuste basado en las telas de su carga. El tiempo y la
temperatura de secado dependerán del modelo de su
secadora.
AUTOMATIC DRY (Secado automático)
Detecta la humedad en la carga o la temperatura del
aire y se apaga cuando la carga alcanza el nivel de
sequedad seleccionado. Le proporciona el mejor secado
en el tiempo más corto. El tiempo del secado variará
según el tipo de tela, el tamaño de la carga y el ajuste de
sequedad.
12
3
TEMPERATURE / FABRIC (Temperatura / Tela)
Seleccione una temperatura de secado según las telas de
su carga. Si tiene duda respecto a la temperatura que debe
seleccionar para una carga de ropa, elija el ajuste más bajo
en vez del ajuste más alto.
PUSH TO START/END OF CYCLE SIGNAL
(Señal de n de ciclo/Empuje para poner en marcha)
La End of Cycle Signal (Señal de n de ciclo) emite
un sonido audible una vez que el ciclo de secado ha
terminado. El quitar la ropa con prontitud al nal del ciclo
reduce la formación de arrugas.
Gire la perilla de END OF CYCLE SIGNAL (Señal de n de
ciclo) para seleccionar el ajuste deseado (On - Encendido
u Off - Apagado). Presione la perilla de PUSH to START
(Empuje para poner en marcha) para poner en marcha la
secadora.
No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos.
La apariencia puede variar.
3
12
3
1
30
AUTOMATIC DRY (Ciclos de Secado automático) - Detecta la humedad en la carga o la temperatura del aire y se apaga cuando
la carga alcanza el nivel de sequedad seleccionado. Elija el ciclo de ENERGY PREFERRED (Ahorro de energía) para un óptimo ahorro
de energía.
No todos los ciclos y ajustes están disponibles en todos los modelos. Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son
los ajustes por defecto para ese ciclo.
GUÍA DE CICLOS — AUTOMATIC DRY CYCLES (Ciclos de Secado automático)
GUÍA DE CICLOS — TIMED DRY CYCLES (CICLOS DE SECADO PROGRAMADO)
TIMED DRY (Secado programado) - Hará funcionar la secadora durante el tiempo especicado en el control.
No todos los ciclos y ajustes están disponibles en todos los modelos.
Cómo jar la temperatura de secado
Si su secadora tiene múltiples ajustes de calor:
Se puede usar un ajuste de temperatura High Heavy (Alta y
Pesada) para secar artículos pesados tales como toallas y ropa
de trabajo.
Se puede usar un ajuste de temperatura Low Delicates (Baja
y Tejidos) a Medium Casual (Media e Informal) para secar
artículos de peso mediano tales como sábanas, blusas,
vestidos, ropa interior, telas de planchado permanente y
algunos tejidos de punto.
Use el ajuste de Air Fluff (Esponjar) (sin calor) para artículos
de espuma, goma, plástico o telas sensibles al calor.
Seque en el tendedero las telas laminadas o tratadas.
NOTA: Si tiene dudas respecto a la temperatura que debe
seleccionar para distintas cargas de ropa, consulte las
instrucciones de cuidado de las etiquetas.
NOTA: Si las cargas no parecen estar tan secas como le gustaría, seleccione More Dry (Más seco) la próxima vez que seque una
carga similar. Si le parece que las prendas están más secas de lo que las desea, seleccione Less Dry (Menos seco) la próxima vez
que seque una carga similar.
Articulos para secar
:
Nível de sequedad
:
Temperatura/Tela:
Opciones
Disponibles:
Detalles de los Ciclos:
Pantalones de mezclilla,
ropa de trabajo pesada,
toallas
Heavy
(Intenso)
More Dry
(Más seco)
Energy Preferred
(Ahorro de energía)
Less Dry
(Menos seco)
High Heavy
(Alta / Pesada)
End of Cycle
Signal
(Señal de fin
de ciclo)
Los ciclos de Automatic Dry (Secado
automático) le proporcionan el mejor
secado en el tiempo más corto. El tiempo
de secado varía según el tipo de tela,
el tamaño de la carga y el ajuste de
sequedad.
Seleccione una temperatura de secado
según las telas de su carga. Si tiene
duda respecto a la temperatura que debe
seleccionar para una carga de ropa, elija
el ajuste más bajo en vez del ajuste más
alto.
Ropa de trabajo, telas de
peso mediano, sábanas Medium Casual
(Media / Informal)
Ropa informal, camisas,
pantalones, artículos
livianos, prendas
sintéticas, ropa delicada,
ropa deportiva
Low Delicate
(Baja / Tejidos)
Articulos para secar
:
Ciclo
:
Temperatura:
Opciones
Disponibles:
Detalles de los Ciclos:
Artículos grandes o
pesados High Heat
(Calor alta) High (Alta) End of Cycle
Signal
(Señal de fin
de ciclo))
Termina de secar los artículos si están todavía
húmedos.
Cualquier carga Freshen Up
(Revitalizar) Cualquiera Use una temperatura baja a media para alisar
las arrugas, tales como las de prendas que han
quedado en una maleta o artículos que se han
arrugado por haber estado mucho tiempo en la
secadora.
Goma, plástico, telas
sensibles al calor Air Fluff
(Esponjar) No Heat
(Sin Calor) Secado sin calor.
31
USO DE SU SECADORA
1. Limpie el ltro de pelusa
Limpie el ltro de pelusa antes de cada carga. Jale el ltro de
pelusa fuera del receptáculo. Quite la pelusa enrollándola con
los dedos. No enjuague ni lave el ltro para quitar la pelusa.
Empuje el ltro de pelusa rmemente hasta que quede en
su lugar.
Para obtener más información sobre la limpieza, vea “Cuidado
de la secadora”.
2. Cargue la secadora
Ponga la ropa en la secadora. Cierre la puerta. No cargue
la secadora de manera apretada; las prendas deben poder
girar libremente.
NOTA: Su modelo puede tener una puerta diferente de
la que se muestra. Algunos modelos tienen puertas de
abertura vertical.
ADVERTENCIA: A n de reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico o daños personales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar esta secadora.
Antes de usar la secadora, limpie el tambor de la misma con un
paño húmedo para quitar el polvo que se acumuló durante el
almacenaje y envío.
32
6. Presione PUSH to START (Empuje
para poner en marcha) para
comenzar el ciclo
Empuje y sostenga la perilla de PUSH to START (Empuje
para poner en marcha) para comenzar el ciclo.
4. Seleccione Temperature
(Temperatura)(en algunos modelos)
Seleccione la temperatura girando la perilla hacia la posición
deseada, o seleccione el ciclo de Automatic Dry (Secado
automático) que tiene la temperatura incluida en las
selecciones de ciclo.
NOTA: No todas las opciones y ajustes están disponibles
con todos los ciclos.
3. Seleccione el ciclo deseado
Seleccione el ciclo deseado para su carga. Consulte la Guía
de ciclos o la pantalla para obtener más información de cada
ciclo.
Ciclos AUTOMATIC DRY (Secado automático)
Puede seleccionar un nivel de sequedad diferente, según
la carga, girando la perilla hacia el nivel de sequedad.
Al seleccionar More Dry (Más seco), Energy Preferred
(Ahorro de energía) o Less Dry (Menos seco), se ajusta
automáticamente el nivel de sequedad, en el cual se apagará
la secadora.
Los ciclos AUTOMATIC DRY (Secado automático) le
proporcionan el mejor secado en el tiempo más corto. El
tiempo de secado varía según el tipo de tela, el tamaño de la
carga y el ajuste de sequedad. Elija Energy Preferred (Ahorro
de energía) para un óptimo ahorro de energía. Less Dry
(Menos seco) quita menos humedad y se usa para las cargas
que desee terminar de secar en una percha.
More Dry (Más seco) quita más humedad de la carga.
El Energy Preferred (Ahorro de energía) se usa como punto
de partida para los ciclos AUTOMATIC DRY (Secado
automático).
5. Seleccione la Señal de n de ciclo
(si lo desea)
Gire la perilla de END OF CYCLE SIGNAL (Señal de n de
ciclo) para seleccionar el ajuste deseado (On - Encendido
u Off - Apagado). La señal de n de ciclo emite un sonido
audible una vez que el ciclo de secado ha terminado. El quitar
la ropa con prontitud al nal del ciclo reduce la formación de
arrugas.
33
CUIDADO DE LA SECADORA
Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre
de artículos que pudieran obstruir el ujo de aire para el
funcionamiento adecuado de la secadora. Esto incluye
despejar las pilas de ropa que estén frente a la secadora.
Limpieza del ltro de pelusa
Limpieza de cada carga
El ltro de pelusa está ubicado dentro de la secadora.
Un ltro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo
de secado.
Para limpiar:
1. Jale el ltro de pelusa fuera del receptáculo. Quite la pelusa
del ltro enrollándola con sus dedos. No enjuague ni lave
el ltro para quitar la pelusa. La pelusa mojada es difícil de
quitar.
2. Empuje el ltro de pelusa rmemente de vuelta en
su lugar.
IMPORTANTE:
n No ponga a funcionar la secadora con un ltro de
pelusa ojo, dañado, obstruido o sin él. El hacerlo
puede causar un sobrecalentamiento y dañar tanto
la secadora como la ropa.
n Si al quitar la pelusa del ltro, ésta cae en la
secadora, revise la capota de ventilación y quite la
pelusa. Consulte “Requisitos de ventilación” en las
Instrucciones de instalación.
Limpieza según la necesidad
Los residuos de detergente de lavandería y suavizante
de telas pueden acumularse en el ltro de pelusa. Esta
acumulación puede ocasionar tiempos de secado más
prolongados para su ropa, o hacer que la secadora se
detenga antes de que su carga esté completamente seca.
El ltro está probablemente obstruido si la pelusa se cae
del mismo mientras está dentro de la secadora.
Limpie el ltro de pelusa con un cepillo de nailon cada
6 meses o con más frecuencia si éste se obstruye debido
a la acumulación de residuos.
Para lavarlo:
1. Quite la pelusa del ltro enrollándola con sus dedos.
2. Moje ambos lados del ltro de pelusa con agua
caliente.
3. Moje un cepillo de nylón con agua caliente y detergente
líquido. Talle el ltro de pelusa con el cepillo para quitar
la acumulación de residuos.
4. Enjuague el ltro con agua caliente.
5. Seque meticulosamente el ltro de pelusa con una toalla
limpia. Vuelva a colocar el ltro en la secadora.
Limpieza del interior de la secadora
Para limpiar el tambor de la secadora
1. Aplique un limpiador líquido doméstico no inamable al
área manchada del tambor y frote con un paño suave
hasta que desaparezca la mancha.
2. Limpie el tambor minuciosamente con un paño húmedo.
3. Ponga a funcionar la secadora con una carga de ropa
limpia o toallas para secar el tambor.
NOTA: Las prendas de colores que destiñen tales como
mezclillas o artículos de algodón de colores vivos, pueden
teñir el interior de la secadora. Estas manchas no dañan su
secadora ni mancharán las cargas futuras de ropa. Seque
estos artículos al revés para evitar que se manche el tambor.
Eliminación de pelusa acumulada
En el interior de la carcasa de la secadora
Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada
2años, o con más frecuencia. La limpieza deberá efectuarla
un representante de servicio calicado.
En el ducto de escape
La pelusa debe ser quitada cada 2 años, o con más
frecuencia, de acuerdo con el uso de la secadora.
Limpieza del lugar donde está la secadora
34
Para secadoras con cableado directo:
1. Apague la electricidad en la caja de fusibles o
cortacircuitos.
2. Desconecte el cableado.
3. Asegúrese de que las patas niveladoras estén jas en
la base de la secadora.
4. Use cinta adhesiva protectora para asegurar la puerta
de la secadora.
Cuidado para las vacaciones, el
almacenaje o en caso de mudanza
Cuidado durante la falta de uso o
el almacenamiento
Ponga la secadora a funcionar sólo cuando esté en casa.
Si va a salir de vacaciones o no va a usar su secadora por
un tiempo prolongado, usted deberá:
1. Desenchufar la secadora o desconectar el suministro
de energía.
2. (Sólo para secadoras a gas): Cierre la válvula de cierre
a la línea de suministro de gas.
3. Limpiar el ltro de pelusa. Vea “Limpieza del ltro
de pelusa”.
Cuidado para la mudanza
IMPORTANTE: La lavadora debe transportarse en posición
vertical.
Para secadoras conectadas con cable de suministro
eléctrico:
1. Desenchufe el cable de suministro de energía.
2. Asegúrese de que las patas niveladoras estén jas en
la base de la secadora.
3. Use cinta adhesiva protectora para asegurar la puerta
de la secadora.
Para las secadoras a gas:
1. Desenchufe la secadora o desconecte el suministro de
energía.
2. Cierre la válvula de cierre en la línea de suministro de gas.
3. Desconecte el tubo de la línea de suministro de gas y quite
los accesorios sujetos al tubo de la secadora.
4. Ponga una tapa en la línea abierta del suministro de
combustible.
5. Asegúrese de que las patas niveladoras estén jas en
la base de la secadora.
6. Use cinta adhesiva para asegurar la puerta de la secadora.
Cómo volver a instalar la secadora
Siga las Instrucciones de instalación para ubicar, nivelar
y conectar la secadora.
IMPORTANTE:
Para evitar daños a la secadora y heridas personales,
se requiere la ayuda de dos personas al transportarla
o instalarla.
35
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico.
Si usted experimenta
lo siguiente Causas posibles Solución
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La puerta no está cerrada por
completo. Cerciórese de que la puerta de la secadora esté bien cerrada.
Hay un fusible de la casa fundido
o se disparó el cortacircuitos. Las secadoras eléctricas utilizan 2 fusibles o cortacircuitos
domésticos. El tambor quizás rote pero sin calor. Reemplace
ambos fusibles o reposicione el cortacircuitos. Si el problema
continúa, llame a un electricista.
La secadora no funciona
No se presionó con rmeza o por
suciente tiempo el botón de PUSH
to START (Empuje para poner en
marcha).
Fuente de suministro eléctrico
incorrecto. Las secadoras eléctricas requieren un suministro eléctrico
de 220 - 240 voltios. Verique con un electricista calicado.
Tipo de fusible equivocado. Use un fusible retardador.
Sonidos raros La secadora no se utilizó por cierto
tiempo. Si la secadora ha estado en desuso por una temporada, podrá
oírse un ruido de golpeteo durante los primeros minutos de
funcionamiento.
Revise los bordes frontales y posteriores del tambor para
vericar si hay objetos pequeños. Limpie los bolsillos antes
del lavado.
Hay una moneda, botón o
sujetapapeles entre el tambor y
la parte frontal o posterior de la
secadora.
Presione la perilla de PUSH to START (Empuje para poner
en marcha) hasta que escuche el tambor de la secadora
moviéndose.
Está funcionando la válvula de gas
(solamente para las secadoras a
gas).
El chasquido de la válvula de gas es un sonido de
funcionamiento normal.
Las prendas no se secan
satisfactoriamente, los
tiempos de secado son
demasiado largos
Filtro de pelusa obstruido con
pelusa. El ltro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga.
Se ha seleccionado el ciclo de
Air Fluff (Esponjar). Seleccione el ciclo correcto para el tipo de prendas que se van
a secar. Vea “Guía de ciclos”.
La carga es demasiado voluminosa
y pesada para secarse con rapidez. Separe la carga de modo que pueda rotar libremente.
Está obstruido con pelusa el ducto
de escape o la capota de ventilación
exterior, restringiendo el ujo del aire.
Ponga a funcionar la secadora unos 5 a 10 minutos. Ponga su
mano debajo de la capota de ventilación exterior para vericar el
movimiento del aire. Si no lo siente, limpie la pelusa del sistema
de ventilación o reemplace el ducto de escape con uno de metal
pesado o de metal exible. Asegúrese de que el ducto de escape
no esté aplastado ni retorcido. Consulte las Instrucciones de
instalación.
El ducto de escape no tiene el
diámetro correcto. Use un material de ventilación de 102 mm (4") de diámetro.
Está la secadora ubicada en una
habitación cuya temperatura está
debajo de 7º C (45º F).
El funcionamiento apropiado de los ciclos de la secadora
requiere temperaturas superiores a 7ºC (45ºF).
La secadora se encuentra en un
clóset sin la abertura apropiada. Las puertas del armario deben tener aberturas de ventilación
en la parte superior e inferior de la puerta. La parte anterior de
la secadora necesita un mínimo de 25 mm (1") de espacio y,
para la mayoría de las instalaciones, la parte posterior necesita
127 mm (5"). Vea Instrucciones de instalación.
El ducto de escape no tiene el largo
correcto. Controle el ducto de escape para vericar que no sea
demasiado largo ni dé demasiadas vueltas. Una ventilación
con un ducto largo aumentará el tiempo de secado. Asegúrese
de que el ducto de escape no esté aplastado ni retorcido.
Consulte las Instrucciones de instalación.
Las hojas del suavizante de telas
están bloqueando la rejilla. Use únicamente una hoja de suavizante de telas y úsela una
sola vez.
La secadora no está nivelada. La secadora puede vibrar si no está instalada adecuadamente.
Vea Instrucciones de instalación.
Si usted experimenta
lo siguiente Causas posibles Solución
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (cont.
)
El tiempo del ciclo es
demasiado corto El ciclo automático termina muy
rápido. Quizás la carga no esté haciendo contacto con las bandas del
sensor. Nivele la secadora.
Use Timed Dry (Secado programado) para cargas muy
pequeñas. Cambie el ajuste del nivel de sequedad en ciclos de
Timed Dry (Secado programado). Aumentar o disminuir el ajuste
de nivel de secado cambiará la cantidad de tiempo de secado
en un ciclo.
Pelusa en la carga El ltro de pelusa está obstruido. El ltro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga.
Manchas en la carga o
en el tambor No se usó de modo apropiado
el suavizante de telas para
secadoras.
Agregue las hojas del suavizante de telas para secadora al
comienzo del ciclo. Las hojas del suavizante de telas que
se agregan a una carga parcialmente seca pueden manchar
las prendas.
Las manchas en el tambor son causadas por los tintes en las
prendas (habitualmente los pantalones de mezclilla). Éstas no
se transferirán a otras prendas.
Las cargas están
arrugadas No se quitó la carga de la
secadora al terminar el ciclo.
Use un ciclo con Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas)
para hacer girar la carga sin calor y así evitar la formación de
arrugas.
Se cargó la secadora de manera
apretada. Seque cargas más pequeñas que puedan girar libremente
y reducir la formación de arrugas.
Olores Ha estado pintando, tiñendo o
barnizando recientemente en
el área donde se encuentra su
secadora.
Si es así, ventile el área. Cuando los olores y el humo se hayan
ido del área, vuelva a lavar la ropa y luego séquela.
Se está usando la secadora
eléctrica por primera vez. El nuevo elemento calentador eléctrico puede emitir un olor.
El olor desaparecerá después del primer ciclo.
La carga está demasiado
caliente Se quitaron los artículos de
lavado de la secadora antes del
nal del ciclo.
Deje que termine el ciclo de Cool Down (Enfriamiento) antes de
quitar las prendas de la secadora. La carga se enfría lentamente
en todos los ciclos para reducir las arrugas y hacer que la carga
sea más fácil de manipular. Es posible que los artículos que se
han quitado antes de Cool Down (Enfriamiento) queden muy
calientes al tacto.
Se ha usado un ciclo con
temperatura alta o se ha jado
el control de Temperature/Fabric
(Temperatura/Tela) en High (Alta).
Seleccione una temperatura más baja y use un ciclo de
Automatic Dry (Secado automático). Estos ciclos detectan el
nivel de humedad en la carga y se apagan cuando la carga
alcanza el grado de sequedad seleccionado. Esto reduce el
exceso de secado.
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico.
Sin calor Hay un fusible de la casa fundido
o se disparó el cortacircuitos. El tambor quizás rote pero sin calor. Las secadoras eléctricas
utilizan 2 fusibles o cortacircuitos domésticos. Reemplace
ambos fusibles o reposicione el cortacircuitos. Si el problema
continúa, llame a un electricista.
Válvula de la línea de suministro
cerrada. En el caso de secadoras a gas, está la válvula abierta en la línea
de suministro.
Fuente de suministro eléctrico
incorrecto. Las secadoras eléctricas requieren un suministro eléctrico
de 220-240 voltios. Verique con un electricista calicado.
La ropa está enredada o hecha
un ovillo. Si la carga está hecha un ovillo, ésta rebotará haciendo vibrar
a la secadora. Separe los artículos de la carga y reinicie
la secadora.
Sonidos raros (cont.)
W10592550B
© 2014 Maytag. 02/14
All rights reserved. Printed in U.S.A.
Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.
Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.
Representante en la Unión Europea: Whirlpool Europe s.r.l., Viale Guido Borghi 27, 21025 Comerio (VA) Italy
Fabricante: Whirlpool Corp., 1300 Marion-Agosta Rd., Marion, OH 43302
12
(ﻊﺑﺎﺗ) ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ًﻻ ﻭ ﺃ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
ﺍﺪﺟ ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺓﺪﻣ.ﺮﻜﺒﻣ ﺖﻗﻭ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻲﻬﺘﻨﺗ.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺔﻳﻮﺴﺘﺑ ﻢﻗ .ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﻂﺋﺍﺮﺸﺑ ﺔﻠﺼﺘﻣ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﻢﻗ .ﺍﺪﺟ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻠﻟ ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻲﻓ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧ ﻭﺃ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﺮﻴﻐﺗ ﻑﻮﺳﻭ
ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻧ.ﺓﺩﻭﺪﺴﻣ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ.ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻞﻛ ﻞﺒﻗ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ
ﺔﻠﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﻘﺑ ﻞﻜﺸﻟﺎﺑ ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﻦﻴﻠﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ
.ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ
ﻕﺍﺭﻭﺃ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺦﻄﻠﺗ ﺪﻗ .ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺍﺪﺑ ﻲﻓ ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﻦﻴﻠﻣ ﻕﺍﺭﻭﺃ ﻒﺿﺃ
.ﻚﺴﺑﻼﻣ ﺎﻴﺋﺰﺟ ﺔﻔﻔﺠﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﻦﻴﻠﻣ
ﻦﻟﻭ .(ﺓﺩﺎﻋ ﻕﺭﺯﻷﺍ ﺰﻨﻴﺠﻟﺍ) ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻍﺎﺒﺻﻷﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻠﺤﻟﺍ ﻊﻘﺑ ﺙﺪﺤﺗ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏ ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻨﺗ
ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﺪﻌﺠﺘﺗ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺍﺰﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﻥﻭﺪﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺐﻴﻠﻘﺘﻟ (ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ) ﺪﻌﺠﺘﻟﺍ ﻊﻨﻤﺑ ﺓﺭﻭﺩ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺪﻴﻌﺠﺘﻟﺍ ﺐﻨﺠﺘﻟ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺎﺑ ﺱﺪﻜﻣ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻞﻴﻠﻘﺗﻭ ﺔﻳﺮﺤﺑ ﺎﻬﺒﻴﻠﻘﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻠﻟ ﺮﻐﺻﻷﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍﻭ
.ﺪﻴﻋﺎﺠﺘﻟﺍ
ﺔﻬﻳﺮﻜﻟﺍ ﺢﺋﺍﻭﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﺶﻧﺭﻮﺗ ﻭﺃ ﻥﻮﻠﺗ ﻭﺃ ﻲﻠﻄﺗ ﺖﻨﻛ ﺪﻘﻟ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺎﻬﻴﻓ ﻊﻘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﻤﻟﺍ
ﺓﺮﺨﺑﻷﺍ ﻭﺃ ﺢﺋﺍﻭﺮﻟﺍ ﻝﻭﺰﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ .ﺔﻘﻄﻨﻤﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻚﻟﺬﻛ ﺮﻣﻷﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻞﺴﻏ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ ﺔﻘﻄﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ
.ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ ﻝﻭﺰﺘﺳ .ﺔﺤﺋﺍﺭ ﻰﻠﻋ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ ﺮﺼﻨﻋ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﺔﺤﺋﺍﺮﻟﺍ
ﺍﺪﺟ ﺔﻨﺧﺎﺳ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﺖﻠﻳﺯﺃ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ
ﻊﻴﻤﺟ ﺩﺮﺒﺗ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻞﺒﻗ ءﺎﻬﺘﻧﻻﺎﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟ ﺢﻤﺳﺍ
ﻢﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ .ﻪﻌﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻞﻬﺳ ﻪﻠﻌﺠﺗﻭ ﺪﻌﺠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ ءﻂﺒﺑ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
.ﺍﺪﺟ ﺔﺌﻓﺍﺩ ﺎﻬﻧﺃ ﺍﺭﻮﻌﺷ ﻲﻄﻌﺗ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﺘﻟﺍﺯﺇ
ﻂﺒﺿ ﻢﺗ ﻭﺃ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﺗ
ﻰﻠﻋ ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ / ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ
.ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺔﺟﺭﺩ
ﻩﺬﻫ ﺮﻌﺸﺘﺴﺗ .ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ،ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺪﺣ
ﻞﺼﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻖﻠﻐﺗﻭ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻭﺃ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻁﺮﻓ ﻞﻠﻘﻳ ﺍﺬﻫﻭ .ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻑﺎﻔﺠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
W10592550B
14/02
2014
Whirlpool Corp., 1300 Marion-Agosta Rd., Marion, OH 43302
11
11
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ًﻻ ﻭ ﺃ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﺠﺗ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺕﺎﻗﻭﺃ ﻭﺃ ﺔﻴﺿﺮﻣ
ﺍﺪﺟ ﺔﻠﻳﻮﻃ
.ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺎﺑ ﺓﺩﻭﺪﺴﻣ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ.ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻞﻛ ﻞﺒﻗ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻈﻧ
ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺦﻔﻧﺓﺭﻭﺩ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻢﺗ.“ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ .ﺎﻬﻔﻔﺠﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﻷ ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺩﺪﺣ
.ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻒﺠﺗ ﻥﺃ ﻦﻣ ﻞﻘﺛﺃﻭ ﺮﺒﻛﺃ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ.ﺔﻳﺮﺤﺑ ﺐﻠﻘﻨﺘﻟ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻭﺃ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺏﻮﺒﻧﺃ
.ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﻛﺮﺣ ﺪﻴﻘﺗﻭ ،ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺎﺑ ﺩﻭﺪﺴﻣ
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﺖﺤﺗ ﻙﺪﻳ ﻊﺿ .ﻖﺋﺎﻗﺩ 10-5 ﺓﺪﻤﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
ﻦﻣ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﻡﺎﻈﻧ ﻒﱢﻈﻨﻓ ،ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﻛﺮﺤﺑ ﺮﻌﺸﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ .ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﻛﺮﺣ ﺺﺤﻔﻟ
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻥﺮﻣ ﻭﺃ ﻞﻴﻘﺛ ﻲﻧﺪﻌﻣ ﺏﻮﺒﻧﺄﺑ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻝﺪﺒﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ
.“ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻊﺟﺍﺭ .ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻞﻗﺮﻌﺗ ﻭﺃ ﻢﻄﺤﺗ ﻡﺪﻋ
.ﺔﻌّﺒﺼﻤﻟﺍ ﺪﺴﺗ ﺞﻴﺴﻨﻠﻟ ﺔﻨﻴﻠﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻤﻟﺍ ﻕﺭﻭ.ﻂﻘﻓ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﻦﻴﻠﻤﻟ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻗﺭﻭ ﻂﻘﻓ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺎﺤﻴﺤﺻ ﺲﻴﻟ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻝﻮﻃ .ﺍﺪﺟ ﺓﺮﻴﺜﻛ ﺕﺎﻴﻨﺣ ﻪﺑ ﺲﻴﻟ ﻭﺃ ﺍﺪﺟ ﻼﻳﻮﻃ ﺲﻴﻟ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻥﺃ ﺪﻛﺄﺗ
ﻞﻗﺮﻌﺗ ﻭﺃ ﻢﻄﺤﺗ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﻣ ﻞﻳﻮﻄﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﺪﻳﺰﻳﻭ
.“ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻊﺟﺍﺭ .ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃ
.ﺎﺤﻴﺤﺻ ﺲﻴﻟ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻂﻴﺤﻣ ﻢﺠﺣ.(ﺔﺻﻮﺑ 4) ﻢﻣ 102 ﻩﺮﻄﻗ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﺓﺩﺎﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻞﻗﺃ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺔﻓﺮﻏ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ
.(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ 45) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺕﺎﺟﺭﺩ 7 ﻦﻣ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺕﺎﺟﺭﺩ 7 ﻕﻮﻓ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟ ﻢﻴﻠﺴﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺐﻠﻄﺘﻳ
.(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟﺭﺩ 45)
ﺎﻬﺑ ﺪﺟﻮﻳ ﺔﻧﺍﺰﺧ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ
.ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺕﺎﺤﺘﻓ
ﺐﻠﻄﺘﻳﻭ .ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻞﻔﺳﺃﻭ ﻰﻠﻋﺃ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﺔﻧﺍﺰﺨﻟﺍ ﺏﺍﻮﺑﺃ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑﻭ (ﺔﺻﻮﺑ 1) ﻢﻣ 25 ﻦﻣ ﺔﺣﺎﺴﻤﻠﻟ ﻰﻧﺩﺃ ﺍﺪﺣ ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ءﺰﺠﻟﺍ
ﻊﺟﺍﺭ .(ﺔﺻﻮﺑ 5) ﻢﻣ 127 ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﺐﻠﻄﺘﻳ ،ﺕﺎﺒﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻢﻈﻌﻤﻟ
.“ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﺭﻭﺪﻳ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ.ﺎﻣﺎﻤﺗ ﺎًﻘﻠﻐﻣ ﺲﻴﻟ ﺏﺎﺒﻟﺍ.ﺎﻣﺎﻤﺗ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻕﻼﻏﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻢﻟ ﻭﺃ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺎﻃﻮﻐﻀﻣ ﺲﻴﻟءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩﺍﺭﺯ
.ﻲﻔﻜﻳ ﺎﻤﺑ ﻼﻳﻮﻃ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺮﻤﺘﺴﻳ
.ﻙﺮﺤﺘﺗ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺔﻠﺣ ﻊﻤﺴﺗ ﻰﺘﺣءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩﺍﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
ﺓﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﻊﻃﺎﻗ ﻭﺃ ﻕﻭﺮﺤﻣ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺮﻬﺼﻨﻤﻟﺍ
.ﺮﺜﻌﺘﻣ
ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ .ﺓﺮﺋﺍﺩ ﻲﻌﻃﺎﻗ ﻭﺃ ﻦﻴﻴﻟﺰﻨﻣ ﻦﻳﺮﻬﺼﻨﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻊﻃﺎﻗ ﻂﺒﺿ ﺪﻋﺃ ﻭﺃ ﺮﻬﺼﻨﻤﻟﺍ ﻝﺪﺒﺘﺳﺍ .ﺓﺭﺍﺮﺣ ﻚﻳﺪﻟ ﺲﻴﻟ ﻚﻨﻜﻟ ،ﺓﺮﺋﺍﺩ ﺔﻠﺤﻟﺍ
.ءﺎﺑﺮﻬﻛ ﺺﺼﺨﺘﻤﺑ ﻞﺼﺗﺍ ،ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ ﺕﺮﻤﺘﺳﺍ ﺍﺫﺇ .ﺓﺮﺋﺍﺪﻟﺍ
.ﺢﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻲﻨﻓ ﺮﺸﺘﺳﺍﻭ .ﺖﻟﻮﻓ 240-220 ﺓﺭﺪﻗ ﺭﺪﺼﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻟﺍ ﺐﻠﻄﺘﺗ
.ًﻼﻫﺆﻣ ءﺎﺑﺮﻬﻛ
.ﺮﻬﺼﻨﻤﻠﻟ ﺄﻄﺧ ﻉﻮﻧ.ﺔﻴﻨﻣﺯ ﺔﻗﺎﻋﺇ ﺮﻬﺼﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺔﻳﺩﺎﻋ ﺮﻴﻏ ﺕﺍﻮﺻﺃ.ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣﺯ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﻖﺋﺎﻗﺪﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﺫﺎﺷ ﺕﻮﺻ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ ،ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺔﻠﻴﻠﻘﻟﺍ
ﻕﺭﻭ ﺔﺻﺎﺼﻗ ﻭﺃ ﺭﺯ ﻭﺃ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺔﻳﺪﻘﻧ ﺔﻌﻄﻗ
ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ءﺰﺠﻟﺍﻭ ﺔﻠﺤﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﺴﺒﺘﺤﻣ
.ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ
.ﺓﺮﻴﻐﺻ ﻡﺎﺴﺟﺃ ﻦﻋ ﺎًﺜﺤﺑ ﺔﻠﺤﻠﻟ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍﻭ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﻑﺍﻮﺤﻟﺍ ﺺﺤﻓﺍ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺏﻮﻴﺟ ﻒﻈﻧ
ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻟﺍ) ﺯﺎﻐﻟﺍ ﻡﺎﻤﺻ ﻞﻴﻐﺸﺗ
(ﻂﻘﻓ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ
.ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻮﻫ ﺯﺎﻐﻟﺍ ﻡﺎﻤﺻ ﺔﻘﻄﻘﻃ ﺕﻮﺻ ﺪﻌﻳ
.ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ.“ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻊﺟﺍﺭ .ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﺒﻴﻛﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺰﺘﻬﻳ ﺪﻗ
.ﺓﺭﻮﻜﺘﻣ ﻭﺃ ﺓﺩﻮﻘﻌﻣ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻞﺼﻓﺍ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺯﺍﺰﺘﻫﺍ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺎﻤﻣ ،ﺭﻮﻜﺘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺪﺗﺮﺗ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋﺃﻭ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﻥﻭﺪﺑ ﺓﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﻊﻃﺎﻗ ﻭﺃ ﻕﻭﺮﺤﻣ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺮﻬﺼﻨﻤﻟﺍ
.ﺮﺜﻌﺘﻣ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ .ﺓﺭﺍﺮﺣ ﻚﻳﺪﻟ ﺲﻴﻟ ﻚﻨﻜﻟ ،ﺓﺮﺋﺍﺩ ﺔﻠﺤﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ
ﻊﻃﺎﻗ ﻂﺒﺿ ﺪﻋﺃ ﻭﺃ ﺮﻬﺼﻨﻤﻟﺍ ﻝﺪﺒﺘﺳﺍ .ﺓﺮﺋﺍﺩ ﻲﻌﻃﺎﻗ ﻭﺃ ﻦﻴﻴﻟﺰﻨﻣ ﻦﻳﺮﻬﺼﻨﻣ
.ءﺎﺑﺮﻬﻛ ﻲﻨﻔﺑ ﻞﺼﺗﺍ ؛ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ ﺕﺮﻤﺘﺳﺍ ﺍﺫﺇ .ﺓﺮﺋﺍﺪﻟﺍ
.ﺡﻮﺘﻔﻣ ﺮﻴﻏ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﻡﺎﻤﺻ.ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﻰﻠﻋ ﺎًﺣﻮﺘﻔﻣ ﻡﺎﻤﺼﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ،ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺢﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻲﻨﻓ ﺮﺸﺘﺳﺍ .ﺖﻟﻮﻓ 240-220 ﺓﺭﺪﻗ ﺭﺪﺼﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻟﺍ ﺐﻠﻄﺘﺗ
.ًﻼﻫﺆﻣ ءﺎﺑﺮﻬﻛ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
10
10
ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺔﻳﺎﻨﻋﻭ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻠﻄﻌﻟﺍ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻡﺪﻋ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
ﻡﻮﻘﺘﺳ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ .ﻝﺰﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
:ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ ؛ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﺘﻤﻣ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻭﺃ ﺓﺯﺎﺟﺈﺑ
.ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﻦﻋ ﻪﻠﺼﻓ ﻭﺃ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻉﺰﻧ
.1
ﻡﺎﻤﺼﻟﺍ ﻖﻠﻏ :(ﻂﻘﻓ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ)
.2
.ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﻦﻋ
.“ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗﻊﺟﺍﺭ .ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ
.3
ﻞﻘﻨﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
:ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺒﻜﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺒﻛ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓﺍ
.1
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻘﻴﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.2
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.3
:ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﻙﻼﺳﻷﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻊﻃﺎﻗ ﺔﺒﻠﻋ ﻭﺃ ﺮﻬﺼﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.1
.ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.2
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻘﻴﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.3
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.4
:ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻉﺰﻧﺍ ﻭﺃ ﻞﺼﻓﺍ
.1
.ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﻦﻋ ﻡﺎﻤﺼﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃ
.2
ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﻼﺻﻮﻟﺍ ﺝﺮﺧﺃﻭ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻞﺼﻓﺍ .3
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺄﺑ
.ﺡﻮﺘﻔﻤﻟﺍ ﺩﻮﻗﻮﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﻂﺧ ﺔﻴﻄﻐﺘﺑ ﻢﻗ .4
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻘﻴﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.5
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.6
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗﻭ ﺔﻳﻮﺴﺗﻭ ﻊﻗﻮﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇﻊﺒﺗﺍ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
.ﺡﻼﺻﻹﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﻨﻛﺎﻣﺃ ﻰﻟﺇ ﺡﺍﻮﻟﻷﺍﻭ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺪﻋﺃ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﺪﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
10
ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺔﻳﺎﻨﻋﻭ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻠﻄﻌﻟﺍ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻡﺪﻋ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
ﻡﻮﻘﺘﺳ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ .ﻝﺰﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
:ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ ؛ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﺘﻤﻣ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻭﺃ ﺓﺯﺎﺟﺈﺑ
.ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﻦﻋ ﻪﻠﺼﻓ ﻭﺃ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻉﺰﻧ
.1
ﻡﺎﻤﺼﻟﺍ ﻖﻠﻏ :(ﻂﻘﻓ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ)
.2
.ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﻦﻋ
.“ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗﻊﺟﺍﺭ .ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ
.3
ﻞﻘﻨﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
:ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺒﻜﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺒﻛ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓﺍ
.1
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻘﻴﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.2
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.3
:ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﻙﻼﺳﻷﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻊﻃﺎﻗ ﺔﺒﻠﻋ ﻭﺃ ﺮﻬﺼﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.1
.ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.2
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻘﻴﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.3
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.4
:ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻉﺰﻧﺍ ﻭﺃ ﻞﺼﻓﺍ
.1
.ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﻦﻋ ﻡﺎﻤﺼﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃ
.2
ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﻼﺻﻮﻟﺍ ﺝﺮﺧﺃﻭ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻞﺼﻓﺍ .3
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺄﺑ
.ﺡﻮﺘﻔﻤﻟﺍ ﺩﻮﻗﻮﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﻂﺧ ﺔﻴﻄﻐﺘﺑ ﻢﻗ .4
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻘﻴﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.5
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.6
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗﻭ ﺔﻳﻮﺴﺗﻭ ﻊﻗﻮﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇﻊﺒﺗﺍ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
.ﺡﻼﺻﻹﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﻨﻛﺎﻣﺃ ﻰﻟﺇ ﺡﺍﻮﻟﻷﺍﻭ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺪﻋﺃ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﺪﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
11
ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺔﻳﺎﻨﻋﻭ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻠﻄﻌﻟﺍ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻡﺪﻋ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
ﻡﻮﻘﺘﺳ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ .ﻝﺰﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
:ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ ؛ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﺘﻤﻣ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻭﺃ ﺓﺯﺎﺟﺈﺑ
.ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﻦﻋ ﻪﻠﺼﻓ ﻭﺃ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻉﺰﻧ
.1
ﻡﺎﻤﺼﻟﺍ ﻖﻠﻏ :(ﻂﻘﻓ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ)
.2
.ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﻦﻋ
.“ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗﻊﺟﺍﺭ .ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ
.3
ﻞﻘﻨﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
:ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺒﻜﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺒﻛ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓﺍ
.1
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻘﻴﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.2
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.3
:ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﻙﻼﺳﻷﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻊﻃﺎﻗ ﺔﺒﻠﻋ ﻭﺃ ﺮﻬﺼﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.1
.ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.2
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻘﻴﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.3
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.4
:ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻉﺰﻧﺍ ﻭﺃ ﻞﺼﻓﺍ
.1
.ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﻲﻓ ﻡﺎﻤﺼﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃ
.2
ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﻼﺻﻮﻟﺍ ﺝﺮﺧﺃﻭ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻞﺼﻓﺍ .3
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺄﺑ
.ﺡﻮﺘﻔﻤﻟﺍ ﺩﻮﻗﻮﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﻂﺧ ﺔﻴﻄﻐﺘﺑ ﻢﻗ .4
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻘﻴﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.5
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.6
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗﻭ ﺔﻳﻮﺴﺗﻭ ﻊﻗﻮﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇﻊﺒﺗﺍ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
.ﺡﻼﺻﻹﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﻨﻛﺎﻣﺃ ﻰﻟﺇ ﺡﺍﻮﻟﻷﺍﻭ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺪﻋﺃ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﺪﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
11
ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺔﻳﺎﻨﻋﻭ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻠﻄﻌﻟﺍ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻡﺪﻋ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
ﻡﻮﻘﺘﺳ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ .ﻝﺰﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
:ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ ؛ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﺘﻤﻣ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻭﺃ ﺓﺯﺎﺟﺈﺑ
.ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﻦﻋ ﻪﻠﺼﻓ ﻭﺃ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻉﺰﻧ
.1
ﻡﺎﻤﺼﻟﺍ ﻖﻠﻏ :(ﻂﻘﻓ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ)
.2
.ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﻦﻋ
.“ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗﻊﺟﺍﺭ .ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ
.3
ﻞﻘﻨﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
:ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺒﻜﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺒﻛ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓﺍ
.1
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻘﻴﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.2
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.3
:ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﻙﻼﺳﻷﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻊﻃﺎﻗ ﺔﺒﻠﻋ ﻭﺃ ﺮﻬﺼﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.1
.ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.2
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻘﻴﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.3
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.4
:ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻉﺰﻧﺍ ﻭﺃ ﻞﺼﻓﺍ
.1
.ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﻲﻓ ﻡﺎﻤﺼﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃ
.2
ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﻼﺻﻮﻟﺍ ﺝﺮﺧﺃﻭ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻞﺼﻓﺍ .3
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺄﺑ
.ﺡﻮﺘﻔﻤﻟﺍ ﺩﻮﻗﻮﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﻂﺧ ﺔﻴﻄﻐﺘﺑ ﻢﻗ .4
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻘﻴﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.5
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.6
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗﻭ ﺔﻳﻮﺴﺗﻭ ﻊﻗﻮﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇﻊﺒﺗﺍ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
.ﺡﻼﺻﻹﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﻨﻛﺎﻣﺃ ﻰﻟﺇ ﺡﺍﻮﻟﻷﺍﻭ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺪﻋﺃ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﺪﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
11
ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺔﻳﺎﻨﻋﻭ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻠﻄﻌﻟﺍ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻡﺪﻋ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
ﻡﻮﻘﺘﺳ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ .ﻝﺰﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
:ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ ؛ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﺘﻤﻣ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻭﺃ ﺓﺯﺎﺟﺈﺑ
.ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﻦﻋ ﻪﻠﺼﻓ ﻭﺃ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻉﺰﻧ
.1
ﻡﺎﻤﺼﻟﺍ ﻖﻠﻏ :(ﻂﻘﻓ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ)
.2
.ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﻦﻋ
.“ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗﻊﺟﺍﺭ .ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ
.3
ﻞﻘﻨﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
:ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺒﻜﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺒﻛ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓﺍ
.1
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻘﻴﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.2
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.3
:ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﻙﻼﺳﻷﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻊﻃﺎﻗ ﺔﺒﻠﻋ ﻭﺃ ﺮﻬﺼﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.1
.ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.2
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻘﻴﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.3
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.4
:ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻉﺰﻧﺍ ﻭﺃ ﻞﺼﻓﺍ
.1
.ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﻲﻓ ﻡﺎﻤﺼﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃ
.2
ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺕﻼﺻﻮﻟﺍ ﺝﺮﺧﺃﻭ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻂﺧ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻞﺼﻓﺍ .3
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺄﺑ
.ﺡﻮﺘﻔﻤﻟﺍ ﺩﻮﻗﻮﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﻂﺧ ﺔﻴﻄﻐﺘﺑ ﻢﻗ .4
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻘﻴﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.5
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.6
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗﻭ ﺔﻳﻮﺴﺗﻭ ﻊﻗﻮﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇﻊﺒﺗﺍ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
.ﺡﻼﺻﻹﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﻨﻛﺎﻣﺃ ﻰﻟﺇ ﺡﺍﻮﻟﻷﺍﻭ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺪﻋﺃ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﺪﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
9
9
ﻒﻔﺠﻤﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
ﺎﻬﻧﺄﺷ ﻦﻣ ﻲﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺹﺎﺧ ﻞﻜﺸﺑﻭ ﺔﻴﻟﺎﺧ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻞﻌﺟﺍ
ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻞﻤﺸﻳ ﺍﺬﻫﻭ .ﻢﻴﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﻕﻮﻌﺗ ﻥﺃ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻡﺎﻣﺃ ﻦﻣ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﻮﻛﺃ
ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻞﻜﻟ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﺪﻳﺰﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳﻭ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﺪﺟﻮﺗ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺎﻫﺪﺴﺗ
:ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟ
ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﻒﻟ .ﺎﻬﻠﻣﺎﺣ ﺝﺭﺎﺧ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﺐﺤﺳﺍ
.1
ﺐﻌﺼﻳ .ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﻞﺴﻐﺗ ﻭﺃ ﻒﻄﺸﺗ .ﻚﻌﺑﺎﺻﺄﺑ
.ﺔﻠﻠﺒﻤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
.ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻊﻓﺩﺍ
.2
:ﺔﻤﻬﻣ ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ﺓﺩﻭﺪﺴﻣ ﻭﺃ ﺔﻔﻟﺎﺗ ﻭﺃ ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺮﻴﻏ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍﻭ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻘﺗ n
ﺭﺮﻀﻟﺍ ﻕﺎﺤﻟﺇﻭ ﺔﻧﻮﺨﺴﻟﺍ ﻁﺮﻓ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺫ ﻥﺇ ﺚﻴﺣ ؛ﺓﺩﻮﻘﻔﻣ ﻭﺃ
.ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍﻭ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻜﺑ
ﻖﻘﺤﺗ ؛ﺔﻟﺍﺯﻹﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺖﻄﻘﺳ ﺍﺫﺇ n
.“ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣﻊﺟﺍﺭ .ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗﻭ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻦﻣ
ﺔﺟﺎﺤﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻰﻠﻋ ﺞﻴﺴﻨﻠﻟ ﺔﻨﻴﻠﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻤﻟﺍﻭ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻕﻮﺤﺴﻣ ﺎﻳﺎﻘﺑ ﻢﻛﺍﺮﺘﺗ ﺪﻗ
ﺪﻗ ﻭﺃ ،ﻚﺴﺑﻼﻤﻟ ﻝﻮﻃﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﺕﺎﻗﻭﺃ ﻢﻛﺍﺮﺘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗﻭ .ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ
ﺪﺴﻨﺗ ﺎﻤﺑﺭﻭ .ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﻚﺘﻟﻮﻤﺣ ﻑﺎﻔﺟ ﻞﺒﻗ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻒﻗﻮﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﺩﻮﺟﻭ ءﺎﻨﺛﺃ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺖﻄﻘﺳ ﺍﺫﺇ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ
ﺓﺮﻴﺜﻛ ﺕﺍﺮﺘﻓ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺮﻬﺷﺃ 6 ﻞﻛ ﻥﻮﻠﻳﺎﻧ ﺓﺎﺷﺮﻔﺑ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒّﻈﻧ
.ﺕﺎﻔﻠﺨﻤﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﺐﺒﺴﺑ ﺕﺪﺴﻧﺍ ﺍﺫﺇ ،ﺮﺜﻛﺃ
:ﻞﻴﺴﻐﻠﻟ
.ﻚﻌﺑﺎﺻﺄﺑ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﻒﻟ
.1
.ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻲﺒﻧﺎﺟ ﻞﻠﺑ
.2
ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻙﺮﻓﺍ .ﻞﺋﺎﺳ ﻒﻈﻨﻣﻭ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﻥﻮﻠﻳﺎﻨﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻓ ﻞﻠﺑ
.3
.ﺕﺎﻔﻠﺨﻤﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ
.ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﻒﻄﺷﺍ
.4
ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻋﺃ .ﺔﻔﻴﻈﻧ ﺔﻔﺸﻨﻤﺑ ﺎﻣﺎﻤﺗ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻔﺟ
.5
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ
ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺔﻠﺣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ
ﺔﻌﻘﺒﻤﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ًﻼﺑﺎﻗ ًﻼﺋﺎﺳ ﺎﻴﻟﺰﻨﻣ ﺎًﻔﻈﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.1
.ﺔﻌﻘﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ ؛ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻙﺮﻓﺍﻭ ،ﺔﻠﺤﻠﻟ
.ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺎﻣﺎﻤﺗ ﺔﻠﺤﻟﺍ ﺢﺴﻣﺍ .2
.ﺔﻠﺤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ﻒﺷﺎﻨﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻔﻴﻈﻨﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﺐﻠﻗ .3
ﻢﻴﻧﺪﻟﺍ ﺰﻨﻴﺟ ﻞﺜﻣ - ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺮﻴﻏ ﻍﺎﺒﺻﺃ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻥﻮﻟ ﻩﻮﺸﺗ ﺪﻗ -ﺔﻴﻫﺍﺰﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺕﺍﺫ ﺔﻴﻨﻄﻘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻭﺃ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺕﻻﻮﻤﺣ ﺦﻄﻠﺗ ﻦﻟﻭ ،ﻒﻔﺠﻤﻟﺎﺑ ﺓﺭﺎﺿ ﺮﻴﻏ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﻩﺬﻫﻭ .ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ
ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺝﺭﺎﺨﻟﺍ ﻰﻟ ﻞﺧﺍﺪﻟ ﻦﻣ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻒﻔﺟ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ
.ﺔﻠﺤﻟﺍ ﺦﻴﻄﻠﺗ
ﺔﻤﻛﺍﺮﺘﻤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺔﻨﻴﺑﺎﻛ ﻞﺧﺍﺩ ﻦﻣ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺴﺣ ،ﻝﺍﻮﺣﻷﺍ ﺐﻠﻏﺃ ﻲﻓ ﻭﺃ ﻦﻴﺘﻨﺳ ﻞﻛ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ
.ﻞﻫﺆﻣ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﻒﻇﻮﻣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺬﻔﻨﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳﻭ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ
ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻦﻣ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺴﺣ ،ﻝﺍﻮﺣﻷﺍ ﺐﻠﻏﺃ ﻲﻓ ﻭﺃ ﻦﻴﺘﻨﺳ ﻞﻛ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻊﻗﻮﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺭﺎﺠﻔﻧﻻﺍ ﺮﻄﺧ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﺪﻴﻌﺑ -ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ ﻞﺜﻣ- ،ﺓﺮﺨﺑﻷﺍﻭ ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻊﺿ
(ﺔﺻﻮﺑ 18) ﻢﻣ 460 ﻦﻋ ﻞﻘﻳ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻰﻠﻋ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻊﺿ
.ﺏﺁﺮﻣ ﻲﻓ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﻕﻮﻓ
.ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﺠﻔﻧﻻﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺬ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
9
ﻒﻔﺠﻤﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
ﺎﻬﻧﺄﺷ ﻦﻣ ﻲﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺹﺎﺧ ﻞﻜﺸﺑﻭ ﺔﻴﻟﺎﺧ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻞﻌﺟﺍ
ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻞﻤﺸﻳ ﺍﺬﻫﻭ .ﻢﻴﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﻕﻮﻌﺗ ﻥﺃ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻡﺎﻣﺃ ﻦﻣ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﻮﻛﺃ
ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻞﻜﻟ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﺪﻳﺰﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳﻭ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﺪﺟﻮﺗ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺎﻫﺪﺴﺗ
:ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟ
ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﻒﻟ .ﺎﻬﻠﻣﺎﺣ ﺝﺭﺎﺧ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﺐﺤﺳﺍ
.1
ﺐﻌﺼﻳ .ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﻞﺴﻐﺗ ﻭﺃ ﻒﻄﺸﺗ .ﻚﻌﺑﺎﺻﺄﺑ
.ﺔﻠﻠﺒﻤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
.ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻊﻓﺩﺍ
.2
:ﺔﻤﻬﻣ ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ﺓﺩﻭﺪﺴﻣ ﻭﺃ ﺔﻔﻟﺎﺗ ﻭﺃ ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺮﻴﻏ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍﻭ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻘﺗ n
ﺭﺮﻀﻟﺍ ﻕﺎﺤﻟﺇﻭ ﺔﻧﻮﺨﺴﻟﺍ ﻁﺮﻓ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺫ ﻥﺇ ﺚﻴﺣ ؛ﺓﺩﻮﻘﻔﻣ ﻭﺃ
.ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍﻭ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻜﺑ
ﻖﻘﺤﺗ ؛ﺔﻟﺍﺯﻹﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺖﻄﻘﺳ ﺍﺫﺇ n
.“ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣﻊﺟﺍﺭ .ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗﻭ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻦﻣ
ﺔﺟﺎﺤﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻰﻠﻋ ﺞﻴﺴﻨﻠﻟ ﺔﻨﻴﻠﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻤﻟﺍﻭ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻕﻮﺤﺴﻣ ﺎﻳﺎﻘﺑ ﻢﻛﺍﺮﺘﺗ ﺪﻗ
ﺪﻗ ﻭﺃ ،ﻚﺴﺑﻼﻤﻟ ﻝﻮﻃﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﺕﺎﻗﻭﺃ ﻢﻛﺍﺮﺘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗﻭ .ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ
ﺪﺴﻨﺗ ﺎﻤﺑﺭﻭ .ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﻚﺘﻟﻮﻤﺣ ﻑﺎﻔﺟ ﻞﺒﻗ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻒﻗﻮﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﺩﻮﺟﻭ ءﺎﻨﺛﺃ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺖﻄﻘﺳ ﺍﺫﺇ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ
ﺓﺮﻴﺜﻛ ﺕﺍﺮﺘﻓ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺮﻬﺷﺃ 6 ﻞﻛ ﻥﻮﻠﻳﺎﻧ ﺓﺎﺷﺮﻔﺑ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒّﻈﻧ
.ﺕﺎﻔﻠﺨﻤﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﺐﺒﺴﺑ ﺕﺪﺴﻧﺍ ﺍﺫﺇ ،ﺮﺜﻛﺃ
:ﻞﻴﺴﻐﻠﻟ
.ﻚﻌﺑﺎﺻﺄﺑ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﻒﻟ
.1
.ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻲﺒﻧﺎﺟ ﻞﻠﺑ
.2
ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻙﺮﻓﺍ .ﻞﺋﺎﺳ ﻒﻈﻨﻣﻭ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﻥﻮﻠﻳﺎﻨﻟﺍ ﺓﺎﺷﺮﻓ ﻞﻠﺑ
.3
.ﺕﺎﻔﻠﺨﻤﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺎﺷﺮﻔﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ
.ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﻒﻄﺷﺍ
.4
ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻋﺃ .ﺔﻔﻴﻈﻧ ﺔﻔﺸﻨﻤﺑ ﺎﻣﺎﻤﺗ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻔﺟ
.5
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ
ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺔﻠﺣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ
ﺔﻌﻘﺒﻤﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ًﻼﺑﺎﻗ ًﻼﺋﺎﺳ ﺎﻴﻟﺰﻨﻣ ﺎًﻔﻈﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.1
.ﺔﻌﻘﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ ؛ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻙﺮﻓﺍﻭ ،ﺔﻠﺤﻠﻟ
.ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺎﻣﺎﻤﺗ ﺔﻠﺤﻟﺍ ﺢﺴﻣﺍ .2
.ﺔﻠﺤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ﻒﺷﺎﻨﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻔﻴﻈﻨﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﺐﻠﻗ .3
ﻢﻴﻧﺪﻟﺍ ﺰﻨﻴﺟ ﻞﺜﻣ - ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺮﻴﻏ ﻍﺎﺒﺻﺃ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻥﻮﻟ ﻩﻮﺸﺗ ﺪﻗ -ﺔﻴﻫﺍﺰﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺕﺍﺫ ﺔﻴﻨﻄﻘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻭﺃ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺕﻻﻮﻤﺣ ﺦﻄﻠﺗ ﻦﻟﻭ ،ﻒﻔﺠﻤﻟﺎﺑ ﺓﺭﺎﺿ ﺮﻴﻏ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﻩﺬﻫﻭ .ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ
ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺝﺭﺎﺨﻟﺍ ﻰﻟ ﻞﺧﺍﺪﻟ ﻦﻣ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻒﻔﺟ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ
.ﺔﻠﺤﻟﺍ ﺦﻴﻄﻠﺗ
ﺔﻤﻛﺍﺮﺘﻤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺔﻨﻴﺑﺎﻛ ﻞﺧﺍﺩ ﻦﻣ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺴﺣ ،ﻝﺍﻮﺣﻷﺍ ﺐﻠﻏﺃ ﻲﻓ ﻭﺃ ﻦﻴﺘﻨﺳ ﻞﻛ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ
.ﻞﻫﺆﻣ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﻒﻇﻮﻣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺬﻔﻨﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳﻭ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ
ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻦﻣ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺴﺣ ،ﻝﺍﻮﺣﻷﺍ ﺐﻠﻏﺃ ﻲﻓ ﻭﺃ ﻦﻴﺘﻨﺳ ﻞﻛ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻊﻗﻮﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺭﺎﺠﻔﻧﻻﺍ ﺮﻄﺧ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﺪﻴﻌﺑ -ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ ﻞﺜﻣ- ،ﺓﺮﺨﺑﻷﺍﻭ ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻊﺿ
(ﺔﺻﻮﺑ 18) ﻢﻣ 460 ﻦﻋ ﻞﻘﻳ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻰﻠﻋ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻊﺿ
.ﺏﺁﺮﻣ ﻲﻓ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﻕﻮﻓ
.ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﺠﻔﻧﻻﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺬ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
8
8
ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ .3
ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻊﺟﺍﺭ .ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺩﺪﺣ
.ﺓﺭﻭﺩ ﻞﻛ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ
ﻂﺒﺿ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻚﺘﻟﻮﻤﺣ ﺐﺴﺣ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ
ﻞﻗﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗﻭﺃﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍﻭﺃﺮﺜﻛﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗﺪﻳﺪﺤﺗ ﻱﺩﺆﻳ
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻩﺪﻨﻋ ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ ﻰﻟﺇ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻦﻋ
ﺕﻭﺎﻔﺘﻳﻭ .ﺖﻗﻭ ﺮﺼﻗﺃ ﻲﻓ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﻞﻀﻓﺃﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍﺕﺍﺭﻭﺩ ﻲﻄﻌﺗ
ﺮﺘﺧﺍ .ﻑﺎﻔﺠﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇﻭ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻢﺠﺣﻭ ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ
ﻰﻟﺇﻞﻗﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗﻱﺩﺆﻳ .ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺭﺪﻗ ﺮﺒﻛﺃ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻌﺿﻭ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻠﻟ ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ ﻪﻧﺃ ﺎﻤﻛ ﻞﻗﺃ ﺔﺑﻮﻃﺭ ﺔﻟﺍﺯﺇ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻝﺎﻤﻜﺘﺳﻻ ﺔﻋﺎﻤﺷ
.ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺔﺑﻮﻃﺭ ﻦﻣ ﺮﺒﻛﺃ ﺭﺪﻗ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻰﻠﻋﺮﺜﻛﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗﺩﺍﺪﻋﺇ ﻞﻤﻌﻳ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍﺕﺍﺭﻭﺪﻟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺔﻄﻘﻨﻛﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ
.“ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺪﺒﻟءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩﺍﺡﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ .6
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺒﻟءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩﺍﺡﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
(ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺖﺒﻏﺭ ﺍﺫﺇ) ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺪﻳﺪﺤﺗ .5
ﻭﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ) ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﺒﺿﺍ
ﻱﺩﺆﺗ .ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺎﻬﺘﻧﺍ ﺪﻨﻋ ﺎًﺗﻮﺻ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺭﺪﺼﺗ .(ﻑﺎﻘﻳﺇ
.ﺪﻴﻋﺎﺠﺘﻟﺍ ﻦﻳﻮﻜﺗ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻰﻟﺇ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ ﺍًﺭﻮﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺔﻴﻠﻤﻋ
(ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ) ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ .4
ﻭﺃ ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺪﺣ
ﺕﺍﺪﻳﺪﺤﺗ ﻲﻓ ﺔﻨﻤﻀﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺎﻬﻟ ﻲﺘﻟﺍﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩﺩﺪﺣ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
.ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺮﻓﻮﺘﺗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ / ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ / ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺟﺭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺭﺩﺃ
.“ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿﻊﺟﺍﺭ
ءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ
ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻸﻟ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ
ﺉﺭﺎﻃ
ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺦﻔﻧ
ﺪﻳﺮﺒﺗ
ﺮﺜﻛﺃ ﻉﻮﻄﺳ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺮﺜﻛﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﻗﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺪﻳﺮﺒﺗ
ﻊﻨﻣ
ﺪﻌﺠﺘﻟﺍ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
7
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ .1
.ﺎﻬﻠﻣﺎﺣ ﺝﺭﺎﺧ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﺐﺤﺳﺍ .ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻞﻛ ﻞﺒﻗ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒّﻈﻧ
ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﻞﺴﻐﺗ ﻭﺃ ﻒﻄﺸﺗ .ﻚﻌﺑﺎﺻﺄﺑ ﺓﺎﻔﺼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﻒﻟ
.ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻊﻓﺩﺍ .ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ
.“ﻒﻔﺠﻤﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻊﺟﺍﺭ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ .2
ﺐﺠﻳ ﺚﻴﺣ ؛ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ءﻲﺒﻌﺗ .ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻊﺿ
.ﺔﻳﺮﺤﺑ ﺐﻠﻘﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺩﺎﻗ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ
ﻱﻮﺘﺤﺗ .ﺢﺿﻮﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻦﻋ ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻞﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻞﻔﺳﻷ ﺢﺘﻔﺗ ﺏﺍﻮﺑﺃ ﻰﻠﻋ ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ
ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺓﺭﻮﻄﺧ ﻦﻣ ﻞﻠﻘﺗ ﻲﻜﻟ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗﺔﻤﻬﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ؛ﺹﺎﺨﺷﺃ
ﻢﺟﺎﻨﻟﺍ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺔﻠﺤﻟﺍ ﺢﺴﻣﺍ ؛ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ
.ﻦﺤﺸﻟﺍﻭ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﻦﻋ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ
.ﺎًﻣﺎﻤﺗ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻊﻘﺑ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺎﻬﻨﻜﻤﻳ ﺎﻬﻋﻮﻧ ﻥﺎﻛ ﺎﻤﻬﻣ ﺔﻟﺎﺴﻏ ﺪﺟﻮﺗ
ﺕﻮﻳﺰﻟﺍ ﻦﻣ ﻉﻮﻧ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﻳ ءﻲﺷ ﻱﺃ ﺍًﺪﺑﺃ ﻒﻔﺠﺗ
.(ﺦﺒﻄﻟﺍ ﺕﻮﻳﺯ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ)
ﻚﻴﺘﺳﻼﺑ ﻭﺃ ﻁﺎﻄﻣ ﻭﺃ ﺞﻨﻔﺳﺇ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﺐﺠﻳ
.“ءﺍﻮﻬﻟ ﺓﺭﻭﺩﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻭﺃ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﺒﺣ ﻰﻠﻋ
.ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻫ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺭﺎﺠﻔﻧﻻﺍ ﺮﻄﺧ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﺍﺪﻴﻌﺑ -ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ ﻞﺜﻣ- ﺓﺮﺨﺑﻷﺍﻭ ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻊﺿ
ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ ءﻲﺷ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﻳ ءﻲﺷ ﻱﺃ ﺍﺪﺑﺃ ﻒﻔﺠﺗ
.(ﻪﻠﺴﻏ ﺪﻌﺑ ﻰﺘﺣ)
ﺭﺎﺠﻔﻧﻻﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻫ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﺪﻗ
.ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﻭﺃ
6
6
ﺓﺭﻭﺩ ﺮﺘﺧﺍ .ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻞﺼﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻖﻠﻐﻳﻭ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻭﺃ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻳ - ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺭﺪﻗ ﺮﺒﻛﺃ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻚﻠﺘﻟ ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻲﻫ ﺾﻳﺮﻌﻟﺍ ﺩﻮﺳﻷﺍ ﻂﺨﻟﺎﺑ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍﻭ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ .ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺮﻓﻮﺘﺗ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﺎﻤﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﻓﺎﺟ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﺕﺮﻬﻇ ﺍﺫﺇ .ﺔﻬﺑﺎﺸﻣ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻒﻔﺠﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋﺮﺜﻛﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗﺔﻣﺩﺎﻘﻟﺍ ﺓﺮﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺩﺪﺣ ؛ﺩﻮﺗ ﺖﻨﻛ ﺎﻤﻛ ﺔﻓﺎﺟ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﺮﻬﻈﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻬﺑﺎﺸﻣ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻒﻔﺠﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋﻞﻗﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗﺔﻣﺩﺎﻘﻟﺍ ﺓﺮﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺩﺪﺣ ؛ﺩﻮﺗ ﺖﻨﻛ
ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻰﻠﻋ ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺓﺪﻤﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻐﺸﻳ - ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
.ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺮﻓﻮﺘﺗ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ
:ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ
ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺔﻠﻴﻘﺛ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ ﺪﻗ
.ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺲﺑﻼﻣﻭ ﻒﺷﺎﻨﻤﻟﺍ ﻞﺜﻣ
ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﺔﻄﺳﻮﺘﻣﻭ ﺔﻤﻋﺎﻨﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ ﺪﻗ
ﺕﺍﺯﻮﻠﺒﻟﺍﻭ ﺕﺍءﻼﻤﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ﺔﻴﻤﺳﺮﻟﺍ ﺮﻴﻏ
ﺾﻌﺑﻭ ﺪﻴﻌﺠﺘﻠﻟ ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍﻭ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍﻭ ﻦﻴﺗﺎﺴﻔﻟﺍﻭ
.ﺓﺰﻫﺎﺠﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻭﺃ ﺞﻨﻔﺳﻹﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻠﻟ (ﺓﺭﺍﺮﺣ ﻥﻭﺪﺑ) ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺦﻔﻧ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺓﺭﺍﺮﺤﻠﻟ ﺔﺳﺎﺴﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﻁﺎﻄﻤﻟﺍ ﻭﺃ
.ﺔﻄﺒﺗﺮﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺢﺋﺎﻔﺼﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻒﺼﺑ ﻢﻗ
ﺕﻻﻮﻤﺤﻠﻟ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻝﻮﺣ ﺔﻠﺌﺳﺃ ﻚﻳﺪﻟ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﺔﻌﻗﺭ ﺕﺎﻬﻴﺟﻮﺗ ﻊﺟﺍﺮﻓ ؛ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ
ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ
:ﺎﻬﻔﻴﻔﺠﺗ
:ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
:ﺞﻴﺴﻨﻠﻟ
ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ
:ﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ
:ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ
ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺲﺑﻼﻣﻭ ﺰﻨﻴﺠﻟﺍ
ﻒﺷﺎﻨﻤﻟﺍﻭ ﺔﻠﻴﻘﺜﻟﺍ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺮﺜﻛﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﻗﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﺔﻴﻟﺎﻋ
ﺔﻠﻴﻘﺜﻟﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺮﺼﻗﺃ ﻲﻓ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﻞﻀﻓﺃ ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻲﻄﻌﺗ
ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺕﻭﺎﻔﺘﻳﻭ .ﺖﻗﻭ
.ﻑﺎﻔﺠﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇﻭ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻢﺠﺣﻭ
ﺔﻟﻮﻤﺣ ﺱﺎﺳﺃ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺪﺣ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻦﻣ ﺍﺪﻛﺄﺘﻣ ﻦﻜﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ .ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ
ﺎﺿﺎﻔﺨﻧﺍ ﻞﻗﺃ ﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﺩﺪﺤﻓ ؛ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺎﻫﺩﺪﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ
.ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻰﻠﻋﺃ ﻦﻣ ﻻﺪﺑ
ﺔﺠﺴﻧﻷﺍﻭ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺲﺑﻼﻣ
ﺕﺍءﻼﻤﻟﺍﻭ ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺮﺜﻛﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﻗﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ
ﺔﻴﻤﺳﺮﻟﺍ ﺮﻴﻏ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ
ﻥﺎﺼﻤﻘﻟﺍﻭ ﺔﻴﻤﺳﺭ ﺮﻴﻏ ﺲﺑﻼﻣ
ﺔﻔﻴﻔﺧ ﺮﺻﺎﻨﻋﻭ ﺕﺎﻧﻮﻠﻄﻨﺒﻟﺍﻭ
ﺔﻋﻮﻨﺼﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍﻭ ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﺔﻴﻋﺎﻨﺼﻟﺍ ﻑﺎﻴﻟﻷﺍ ﻦﻣ
ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟﺍﻭ ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍﻭ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺮﺜﻛﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﻗﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺔﻤﻋﺎﻨﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﻞﻗﺃ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ
ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ
:ﺎﻬﻔﻴﻔﺠﺗ
:ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
:ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
:ﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ
:ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ
ﺕﺎﻴﻤﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻠﻴﻘﺜﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣﺔﻌﻔﺗﺮﻣ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ.ﺔﺒﻃﺭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺖﻠﻇ ﺍﺫﺇ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻞﻤﻛﺃ
ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻱﺃ
ﺮﺜﻛﺃ ﻉﻮﻄﺳﺔﺟﺭﺩ ﻱﺃ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺔﻄﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟﺾﻔﺨﻨﻣﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﻞﺜﻣ ،ﺪﻴﻋﺎﺠﺘﻟﺍ ءﺎﻔﺧﻹ
ﻦﻣ ﺓﺪﻌﺠﺘﻤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﻭﺃ ،ﺔﺒﻴﻘﺣ ﻲﻓ ﺓﺄﺒﻌﻤﻟﺍ
.ﺍﺪﺟ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺪﻤﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻛﺮﺗ
ﺔﻋﻮﻨﺼﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ
ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍﻭ ﻁﺎﻄﻤﻟﺍ ﻦﻣ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻠﻟ ﺔﺳﺎﺴﺤﻟﺍﻭ
ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺦﻔﻧﺓﺭﺍﺮﺣ ﻥﻭﺪﺑ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ.ﺓﺭﺍﺮﺣ ﻥﻭﺪﺑ ﻒﻴﻔﺠﺗ
5
ﺕﺍﺰﻴﻤﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺭﺩﺃ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻒﺻﻮﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ .ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﺓﺭﻭﺩ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟ ﻲﻠﻴﺼﻔﺘﻟﺍ
ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﻲﻓ .ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻰﻠﻋ ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺓﺪﻤﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻐﺸﻳ
ﻰﻠﻋ ًءﺎﻨﺑ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﺪﻳﺪﺤﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺕﺍﺫ
ﺔﺟﺭﺩ ،ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ .ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩﻭ ﺓﺪﻣ ﻒﻗﻮﺘﺗﻭ .ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻲﻓ ﺔﻟﻮﻤﺸﻣ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻳﺩﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻖﻠﻐﻳﻭ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻭﺃ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻳ
ﻒﻴﻔﺠﺗ ﻞﻀﻓﺃ ﻲﻄﻌﺗ .ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻞﺼﺗ
ﻢﺠﺣﻭ ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺕﻭﺎﻔﺘﻳﻭ .ﺖﻗﻭ ﺮﺼﻗﺃ ﻲﻓ
.ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺍﺪﻋﺇﻭ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
12
ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ / ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
.ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﺱﺎﺳﺃ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺪﺣ
؛ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺎﻫﺩﺪﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻦﻣ ﺍًﺪﻛﺄﺘﻣ ﻦﻜﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ
.ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻰﻠﻋﺃ ﻦﻣ ﻻﺪﺑ ﺎًﺿﺎﻔﺨﻧﺍ ﻞﻗﺃ ﺍًﺩﺍﺪﻋﺇ ﺩﺪﺤﻓ
ءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩﺍ / ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ
ﻱﺩﺆﺗ .ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺎﻬﺘﻧﺍ ﺪﻨﻋ ﺎًﺗﻮﺻ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺭﺪﺼﺗ
.ﺪﻴﻋﺎﺠﺘﻟﺍ ﻦﻳﻮﻜﺗ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻰﻟﺇ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ ﺍًﺭﻮﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺔﻴﻠﻤﻋ
ﻞﻴﻐﺸﺗ) ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﺒﺿﺍ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺒﻟءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩﺍﺡﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .(ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ
3
.ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺮﻓﻮﺘﺗ
.ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻜﺷ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
3
12
3
1
ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺦﻔﻧ
ﺪﻳﺮﺒﺗ
ﺮﺜﻛﺃ ﻉﻮﻄﺳ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺮﺜﻛﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﻗﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺪﻳﺮﺒﺗ
ﻊﻨﻣ
ﺪﻌﺠﺘﻟﺍ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ
ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻸﻟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ
ﺉﺭﺎﻃ
ءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺦﻔﻧ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﻥﻭﺪﺑ
ﺪﻳﺮﺒﺗ
ﺮﺜﻛﺃ ﻉﻮﻄﺳ
ﻞﻗﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺮﺜﻛﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺪﻳﺮﺒﺗ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻞﻴﻐﺸﺗ
5
5
ﺕﺍﺰﻴﻤﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺭﺩﺃ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻒﺻﻮﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ .ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﺓﺭﻭﺩ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟ ﻲﻠﻴﺼﻔﺘﻟﺍ
ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﻲﻓ .ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻰﻠﻋ ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺓﺪﻤﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻐﺸﻳ
ﻰﻠﻋ ًءﺎﻨﺑ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﺪﻳﺪﺤﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺕﺍﺫ
ﺔﺟﺭﺩ ،ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ .ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩﻭ ﺓﺪﻣ ﻒﻗﻮﺘﺗﻭ .ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻲﻓ ﺔﻟﻮﻤﺸﻣ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻳﺩﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻖﻠﻐﻳﻭ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻭﺃ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻳ
ﻒﻴﻔﺠﺗ ﻞﻀﻓﺃ ﻲﻄﻌﺗ .ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻞﺼﺗ
ﻢﺠﺣﻭ ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺕﻭﺎﻔﺘﻳﻭ .ﺖﻗﻭ ﺮﺼﻗﺃ ﻲﻓ
.ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺍﺪﻋﺇﻭ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
12
ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ / ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
.ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﺱﺎﺳﺃ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺪﺣ
؛ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺎﻫﺩﺪﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻦﻣ ﺍًﺪﻛﺄﺘﻣ ﻦﻜﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ
.ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻰﻠﻋﺃ ﻦﻣ ﻻﺪﺑ ﺎًﺿﺎﻔﺨﻧﺍ ﻞﻗﺃ ﺍًﺩﺍﺪﻋﺇ ﺩﺪﺤﻓ
ءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩﺍ / ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ
ﻱﺩﺆﺗ .ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺎﻬﺘﻧﺍ ﺪﻨﻋ ﺎًﺗﻮﺻ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺭﺪﺼﺗ
.ﺪﻴﻋﺎﺠﺘﻟﺍ ﻦﻳﻮﻜﺗ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻰﻟﺇ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ ﺍًﺭﻮﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺔﻴﻠﻤﻋ
ﻞﻴﻐﺸﺗ) ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﺒﺿﺍ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺒﻟءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩﺍﺡﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .(ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ
3
.ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺮﻓﻮﺘﺗ
.ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻜﺷ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
3
12
3
1
ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺦﻔﻧ
ﺪﻳﺮﺒﺗ
ﺮﺜﻛﺃ ﻉﻮﻄﺳ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺮﺜﻛﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﻗﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺪﻳﺮﺒﺗ
ﻊﻨﻣ
ﺪﻌﺠﺘﻟﺍ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ
ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻸﻟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ
ﺉﺭﺎﻃ
ءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺦﻔﻧ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﻥﻭﺪﺑ
ﺪﻳﺮﺒﺗ
ﺮﺜﻛﺃ ﻉﻮﻄﺳ
ﻞﻗﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺮﺜﻛﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺪﻳﺮﺒﺗ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻞﻴﻐﺸﺗ
4
4
ءﺍﻮﻬﻠﻟ ﺪﻴﺟ ﻖﻓﺪﺗ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟﺍ
ءﺍﻮﻬﻠﻟ ﺪﻴﺠﻟﺍ ﻖﻓﺪﺘﻟﺍ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ءﺍﻮﻬﻠﻟ ﺍﺪﻴﺟ ﺎًﻘﻓﺪ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻟﺍ ﺐﻠﻄﺘﺗ ،ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﻘﻓﺮﺑ
.ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ﻙﺮﻴﻓﻮﺗ ﻦﺴﺤﺗﻭ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﻣ ﺔﻤﻴﻠﺴﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻞﻠﻘﺗﻭ .ﺓءﺎﻔﻜﺑ
.“ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻊﺟﺍﺭ
.ءﺍﻮﻬﻠﻟ ﺪﻴﺠﻟﺍ ﻖﻓﺪﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﺍﺮﻴﺒﻛ ﺍﺭﻭﺩ ﻒﻔﺠﻤﻟﺎﺑ ﻖﺤﻠﻤﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﺐﻌﻠﻳ
ﻊﻓﺪﻳﻭ ﺔﻤﻴﻠﺴﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺕﺎﻤﻟﺎﻜﻣ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﻞﻤﺸﻳ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻡﺎﻗ ﻱﺬﻟﺍ ﺺﺨﺸﻟﺍ ﻦﻋ ﺮﻈﻨﻟﺍ ﺾﻐﺑ ،ﻞﻴﻤﻌﻟﺍ ﺎﻬﻨﻤﺛ
:ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ءﺍﻮﻬﻠﻟ ﺪﻴﺠﻟﺍ ﻖﻓﺪﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ
ﺪﻴﺟ ﻞﻀﻓﺃ
.ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻞﻛ ﻞﺒﻗ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ
n
ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻗﺮﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﻭﺃ ﻲﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﺩﺍﻮﻣ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ
n
.(ﺔﺻﻮﺑ 4) ﻢﻣ 102 ﺎﻫﺮﻄﻗ ﺔﻠﻴﻘﺛﻭ ﺔﺒﻠﺻ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﻷ ﺓﺩﺎﻤﺑ
.ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﻷ ﻦﻜﻤﻣ ﻝﻮﻃ ﺮﺼﻗﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
n
ﻡﺎﻈﻧ ﻲﻓ ﺔﺟﺭﺩ 90 ﺔﻳﻭﺍﺰﺑ ﻉﺍﻮﻛﺃ ﺔﻌﺑﺭﺃ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ
n
.ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﻦﻣ ﻰﻨﺤﻨﻣﻭ ﺔﻴﻨﺣ ﻞﻛ ﻞﻠﻘﺗ ﺚﻴﺣ ،ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ
.ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻦﻣ ﻡﺎﻄﺤﻟﺍﻭ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
n
ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻡﺎﻈﻧ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﻞﻣﺎﻛ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
n
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇﻉﺎﺒﺗﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ ﺪﻨﻋﻭ .ﻦﻴﺘﻨﺳ
.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻲﺋﺎﻬﻨﻟﺍ ﺺﺤﻔﻠﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ
.ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
n
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗﻭ ﺞﻴﺴﻨﻠﻟ ﻞﻀﻓﺃ ﺔﻳﺎﻨﻋ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ،ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ﺕﺍﺭﻭﺩ ءﺎﻨﺛﺃ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺞﻴﺴﻨﻠﻟ ﺓﺯﺰﻌﻣ ﺔﻳﺎﻨﻋﻭ ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ﺮﺒﻛﺃ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻑﺎﻔﺠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﻤﻜﻟﺍ ﻞﺼﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﻳﻭ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻝﺍﻮﻃ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺍﺬﻫ ﺙﺪﺤﻳﻭ .ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻭﺃ ﻑﺎﺠﻟﺍ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺭﺪﻗ ﺮﺒﻛﺃ ﺮﻴﻓﻮﺗﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍﺓﺭﻭﺩ ﺢﻴﺘﺗ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻁﺮﻓ ﺐﺒﺴﺑ ﺕﺎﺒﺜﻟﺍﻭ ﺪﻌﺠﺘﻟﺍﻭ ﺵﺎﻤﻜﻧﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﻧﺎﻴﺣﺃﻭ ،ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺭﺍﺪﻘﻤﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ ،( Timed Dry) ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻊﻣﻭ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻑﺭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻭﺃ ﻼﻴﻠﻗ ﺮﺜﻛﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﺖﻗﻭ ﻰﻟﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﺿﺮﻌﻟﺍ ﺔﺒﻃﺮﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ
.ًﻼﻴﻘﺛ ﻴﻧﺪﻌﻣ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺬﻔﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺬﻔﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺔﻘﻴﻗﺭ ﻦﻣ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺬﻔﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻫ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
ﻢﻣ 102
(ﺔﺻﻮﺑ 4)
4
ءﺍﻮﻬﻠﻟ ﺪﻴﺟ ﻖﻓﺪﺗ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟﺍ
ءﺍﻮﻬﻠﻟ ﺪﻴﺠﻟﺍ ﻖﻓﺪﺘﻟﺍ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ءﺍﻮﻬﻠﻟ ﺍﺪﻴﺟ ﺎًﻘﻓﺪ ﺕﺎﻔﻔﺠﻤﻟﺍ ﺐﻠﻄﺘﺗ ،ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﻘﻓﺮﺑ
.ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ﻙﺮﻴﻓﻮﺗ ﻦﺴﺤﺗﻭ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﻣ ﺔﻤﻴﻠﺴﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻞﻠﻘﺗﻭ .ﺓءﺎﻔﻜﺑ
.“ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻊﺟﺍﺭ
.ءﺍﻮﻬﻠﻟ ﺪﻴﺠﻟﺍ ﻖﻓﺪﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﺍﺮﻴﺒﻛ ﺍﺭﻭﺩ ﻒﻔﺠﻤﻟﺎﺑ ﻖﺤﻠﻤﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﺐﻌﻠﻳ
ﻊﻓﺪﻳﻭ ﺔﻤﻴﻠﺴﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺕﺎﻤﻟﺎﻜﻣ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﻞﻤﺸﻳ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻡﺎﻗ ﻱﺬﻟﺍ ﺺﺨﺸﻟﺍ ﻦﻋ ﺮﻈﻨﻟﺍ ﺾﻐﺑ ،ﻞﻴﻤﻌﻟﺍ ﺎﻬﻨﻤﺛ
:ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ءﺍﻮﻬﻠﻟ ﺪﻴﺠﻟﺍ ﻖﻓﺪﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ
ﺪﻴﺟ ﻞﻀﻓﺃ
.ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻞﻛ ﻞﺒﻗ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ
n
ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻗﺮﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﻭﺃ ﻲﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﺩﺍﻮﻣ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ
n
.(ﺔﺻﻮﺑ 4) ﻢﻣ 102 ﺎﻫﺮﻄﻗ ﺔﻠﻴﻘﺛﻭ ﺔﺒﻠﺻ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﻷ ﺓﺩﺎﻤﺑ
.ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﻷ ﻦﻜﻤﻣ ﻝﻮﻃ ﺮﺼﻗﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
n
ﻡﺎﻈﻧ ﻲﻓ ﺔﺟﺭﺩ 90 ﺔﻳﻭﺍﺰﺑ ﻉﺍﻮﻛﺃ ﺔﻌﺑﺭﺃ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ
n
.ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﻦﻣ ﻰﻨﺤﻨﻣﻭ ﺔﻴﻨﺣ ﻞﻛ ﻞﻠﻘﺗ ﺚﻴﺣ ،ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ
.ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻦﻣ ﻡﺎﻄﺤﻟﺍﻭ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
n
ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻡﺎﻈﻧ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﻞﻣﺎﻛ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
n
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇﻉﺎﺒﺗﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ ﺪﻨﻋﻭ .ﻦﻴﺘﻨﺳ
.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻲﺋﺎﻬﻨﻟﺍ ﺺﺤﻔﻠﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ
.ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
n
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗﻭ ﺞﻴﺴﻨﻠﻟ ﻞﻀﻓﺃ ﺔﻳﺎﻨﻋ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ،ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ﺕﺍﺭﻭﺩ ءﺎﻨﺛﺃ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺞﻴﺴﻨﻠﻟ ﺓﺯﺰﻌﻣ ﺔﻳﺎﻨﻋﻭ ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ﺮﺒﻛﺃ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻑﺎﻔﺠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﻤﻜﻟﺍ ﻞﺼﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﻳﻭ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻝﺍﻮﻃ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺍﺬﻫ ﺙﺪﺤﻳﻭ .ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻭﺃ ﻑﺎﺠﻟﺍ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺭﺪﻗ ﺮﺒﻛﺃ ﺮﻴﻓﻮﺗﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍﺓﺭﻭﺩ ﺢﻴﺘﺗ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻁﺮﻓ ﺐﺒﺴﺑ ﺕﺎﺒﺜﻟﺍﻭ ﺪﻌﺠﺘﻟﺍﻭ ﺵﺎﻤﻜﻧﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﻧﺎﻴﺣﺃﻭ ،ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺭﺍﺪﻘﻤﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ ،( Timed Dry) ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻊﻣﻭ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻑﺭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻭﺃ ﻼﻴﻠﻗ ﺮﺜﻛﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﺖﻗﻭ ﻰﻟﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﺿﺮﻌﻟﺍ ﺔﺒﻃﺮﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ
.ًﻼﻴﻘﺛ ﻴﻧﺪﻌﻣ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺬﻔﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺬﻔﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺔﻘﻴﻗﺭ ﻦﻣ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺬﻔﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻫ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
ﻢﻣ 102
(ﺔﺻﻮﺑ 4)
2
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﺳ
.ﻦﻴﻠﻫﺆﻣ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻲﺼﺼﺨﺘﻤﺑ ﺔﻧﺎﻌﺘﺳﻻﺎﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻔﺠﻣ ﺐﻴﻛﺮﺗ ءﺍﺮﺟ ﺐﺠﻳ -
.ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﻦﻴﻧﺍﻮﻘﻟﺍﻭ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹ ﺎﻘﻓﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻔﺠﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ -
ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﻦﻣ) ﻥﺮﻣ ﻲﻧﺪﻌﻣ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻭﺃ ﺔﻧﺮﻣ ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺑ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﺩﺍﻮﻣ ﻊﻣ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻔﺠﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ -
ﻪﻔﺻﻮﺑ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻩﺩﺪﺤﺗ ﻉﻮﻧ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ؛ﻥﺮﻣ ﻲﻧﺪﻌﻣ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ .(ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ
ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻢﻄﺤﺘﺗﻭ ﺭﺎﻬﻨﺗ ﺔﻧﺮﻤﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺃ ﻑﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣﻭ .ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻣ ﻊﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺎًﺒﺳﺎﻨﻣ
.ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻲﻓ ﻢﻫﺎﺴﺗ ﺎﻬﻧﺃ ﺎﻤﻛ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻔﺠﻣ ءﺍﻮﻫ ﻖﻓﺪﺗ ﻝﺍﻮﺣﻷﺍ ﻩﺬﻫ ﻖﻴﻌﺗﻭ .ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺰﺠﺤﺗﻭ
.ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻊﻴﻤﺟ ﻊﺒﺗﺍ ؛ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﺮﻄﺧ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ -
.ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ -
.ﺍﺪﺟ ﻢﻬﻣ ﺮﻣﺃ ﻦﻳﺮﺧﻵﺍ ﺔﻣﻼﺳﻭ ﻚﺘﻣﻼﺳ ﻥﺇ
.ﺎﻬﺑ ﻡﺍﺰﺘﻟﻻﺍﻭ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻊﻴﻤﺟ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ ﺍﺬﻟ ؛ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻤﻬﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻦﻣ ﺪﻳﺪﻌﻟﺍ ﺎﻨﻌﺿﻭ ﺪﻘﻟ
.ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺰﻣﺭ ﻮﻫ ﺍﺬﻫ
.ﻦﻳﺮﺧﻶﻟﻭ ﻚﻟ ﻯﺫﻷﺍ ﺐﺒﺴﺗ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻭ ﺕﻻﺎﺣ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺮﻃﺎﺨﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻚﻬﺒﻨﻳ
:ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻥﺎﺘﻤﻠﻜﻟﺍ ﻥﺎﺗﺎﻫ ﻲﻨﻌﺗﻭ .“ﺮﻳﺬﺤﺗﻭﺃ ﺮﻄﺧﺔﻤﻠﻛ ﺎﻣﺇ ﺐﻘﻋﻭ ،ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺰﻣﺭ ﺐﻘﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻊﻴﻤﺟ ﺮﻬﻈﺗ
ﺮﻄﺧ
ﻚﻋﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻐﻟﺎﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ
.ﺭﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻺﻟ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻚﻋﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻐﻟﺎﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ
.ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻺﻟ
ﺙﺪﺤﻳ ﺪﻗ ﺎﻣ ﻰﻠﻋ ﻚﻟﺪﺗ ﺎﻤﻛ ،ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺔﺻﺮﻓ ﻦﻣ ﺪﺤﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻰﻠﻋ ﻚﻟﺪﺗﻭ ،ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺮﻃﺎﺨﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻊﻴﻤﺟ ﻚﻌﻠﻄﺘﺳ
.ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺮﻄﺧ - ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺚﻴﺣ ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﻖﻃﺎﻨﻣ ﻲﻓ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻊﻴﺑ ﻢﺘﻳ
ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ ﺕﺎﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻝﺎﻜﺷﺃ ﺾﻌﺑ ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓﻭ .ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﻢﺠﺤﻟﺍ
:ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﺔﻘﺼﻠﻤﻟﺍ
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﺢﺿﻮﻳ ﻥﺯﻭ ﺱﺎﻴﻘﻣ :ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺕﺎﺿﺎﻴﺒﻟﺍ ﻢﺠﺣ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺎﻬﺒﻋﻮﺘﺴﺗ
ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺕﺎﺿﺎﻴﺒﻟﺍ ﻡﺎﺠﺣﻷ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﻞﺜﻤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻌﺴﻟﺍ ﺮﻳﺪﻘﺗ :IEC ﻢﺠﺣ
.ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺭﻭﺩ ﻲﻓ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍﻭ
IEC ﻢﺠﺣ
(ﻞﻃﺭ 19.8) ﻢﺠﻛ 9(ﻞﻃﺭ 23) ﻢﺠﻛ 10.5
ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺕﺎﺿﺎﻴﺒﻟﺍ ﻢﺠﺣ
5
ﺕﺍﺰﻴﻤﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺭﺩﺃ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻒﺻﻮﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ .ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﺓﺭﻭﺩ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟ ﻲﻠﻴﺼﻔﺘﻟﺍ
ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﻲﻓ .ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻰﻠﻋ ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺓﺪﻤﻟ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻐﺸﻳ
ﻰﻠﻋ ًءﺎﻨﺑ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﺪﻳﺪﺤﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺕﺍﺫ
ﺔﺟﺭﺩ ،ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ .ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩﻭ ﺓﺪﻣ ﻒﻗﻮﺘﺗﻭ .ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻲﻓ ﺔﻟﻮﻤﺸﻣ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻳﺩﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻖﻠﻐﻳﻭ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻭﺃ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻳ
ﻒﻴﻔﺠﺗ ﻞﻀﻓﺃ ﻲﻄﻌﺗ .ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻞﺼﺗ
ﻢﺠﺣﻭ ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺕﻭﺎﻔﺘﻳﻭ .ﺖﻗﻭ ﺮﺼﻗﺃ ﻲﻓ
.ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺍﺪﻋﺇﻭ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
12
ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ / ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
.ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﺱﺎﺳﺃ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺪﺣ
؛ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺎﻫﺩﺪﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻦﻣ ﺍًﺪﻛﺄﺘﻣ ﻦﻜﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ
.ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻰﻠﻋﺃ ﻦﻣ ﻻﺪﺑ ﺎًﺿﺎﻔﺨﻧﺍ ﻞﻗﺃ ﺍًﺩﺍﺪﻋﺇ ﺩﺪﺤﻓ
ءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩﺍ / ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ
ﻱﺩﺆﺗ .ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺎﻬﺘﻧﺍ ﺪﻨﻋ ﺎًﺗﻮﺻ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺭﺪﺼﺗ
.ﺪﻴﻋﺎﺠﺘﻟﺍ ﻦﻳﻮﻜﺗ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻰﻟﺇ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ ﺍًﺭﻮﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺔﻴﻠﻤﻋ
ﻞﻴﻐﺸﺗ) ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﺒﺿﺍ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺒﻟءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩﺍﺡﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .(ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ
3
.ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺮﻓﻮﺘﺗ
.ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻜﺷ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
3
12
3
1
ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺦﻔﻧ
ﺪﻳﺮﺒﺗ
ﺮﺜﻛﺃ ﻉﻮﻄﺳ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺮﺜﻛﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﻗﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺪﻳﺮﺒﺗ
ﻊﻨﻣ
ﺪﻌﺠﺘﻟﺍ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ
ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻸﻟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ
ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ
ﺉﺭﺎﻃ
ءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺦﻔﻧ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﻥﻭﺪﺑ
ﺪﻳﺮﺒﺗ
ﺮﺜﻛﺃ ﻉﻮﻄﺳ
ﻞﻗﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺮﺜﻛﺃ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﺪﻳﺮﺒﺗ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ
ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﺕﻮﻗﻮﻤﻟﺍ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ءﺪﺒﻠﻟ ﻊﻓﺩ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺓﺭﺎﺷﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻞﻴﻐﺸﺗ
19.8 159
3
ﺔﻣﻼﺴﻠﻟ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻﺍ ﻩﺬﻫ ﻊﺒﺗﺍ ؛ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﻚﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺹﺎﺨﺷﺃ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻘﻌﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺓﺭﻮﻄﺧ ﻦﻣ ﻞﻠﻘﺗ ﻲﻜﻟ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
:ﻲﺗﻵﺍ ﻦﻤﻀﺘﺗ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺃﺮﻗﺍ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺦﺒﻄﻟﺍ ﺕﻮﻳﺰﻟ ﺔﺿﺮﻌﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻀﺗ
ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﻲﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﻞﻋﺎﻔﺗ ﻲﻓ ﻢﻬﺴﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺦﺒﻄﻟﺍ ﺕﻮﻳﺰﺑ ﺔﺛﻮﻠﻤﻟﺍ
.ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﻖﻳﺮﺣ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ
ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻊﻘﺑ ﺎﻬﺑ ﻭﺃ ﺎﻬﻠﺴﻏ ﻭﺃ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ ﻖﺒﺳ ﺲﺑﻼﻣ ﻒﻔﺠﺗ
ﺝﺮﺨﺗ ﺎﻬﻧﻷ ؛ﻞﻋﺎﻔﺘﻟﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﻝﺎﻌﺘﺷﻻﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ
.ﺮﺠﻔﻨﺗ ﻭﺃ ﻞﻌﺘﺸﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺓﺮﺨﺑﺃ
ﺔﻘﻴﺼﻠﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻤﻟﺍ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻭﺃ ﻕﻮﻓ ﺐﻌﻠﻟﺎﺑ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗ
.ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻚﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺭﻭﺮﺿ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺔﻓﺮﻏ ﺏﺎﺑ ﻉﺰﻧﺍ ؛ﻪﻛﺮﺗ ﻭﺃ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﻦﻣ ﻒﻔﺠﻤﻟ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻞﺒﻗ
.ﻙﺮﺤﺘﺗ ﺔﻠﺤﻟﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ؛ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻚﻳﺪﻳ ﻞﺧﺪﺗ
.ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻞﻣﺍﻮﻌﻟ ﻪﻴﻓ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻥﺰﺨﺗ ﻭﺃ ﺐﻛﺮﺗ
.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﺑ ﺚﺒﻌﺗ
ﺍﺫﺇ ﻻﺇ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﻱﺃ ﻞﻤﻋ ﻝﻭﺎﺤﺗ ﻭﺃ ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﻌﻄﻗ ﻱﺃ ﻝﺪﺒﺘﺴﺗ ﻭﺃ ﺢﻠﺼﺗ
ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺩﺭﻭ ﻭﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺍﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻟﺬﺑ ﺔﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻢﺗ
.ﺎﻫﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﺕﺍﺭﺎﻬﻤﻟﺍ ﻚﻳﺪﻟﻭ ﺎﻬﻤﻬﻔﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺸﻨﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺡﻼﺻﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
ﺔﻴﺴﺣ ﻭﺃ ﺔﻴﻧﺪﺑ ﺕﺍﺭﺪﻗ ﻦﻣ ﻥﻮﻧﺎﻌﻳ ﻦﻣ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺪﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ
،ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺍﻭ ﺓﺮﺒﺨﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻥﻭﺮﻘﺘﻔﻳ ﻦﻣ ﻭﺃ (ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻢﻬﻴﻓ ﺎﻤﺑ) ﺓﺩﻭﺪﺤﻣ ﺔﻴﻠﻘﻋ ﻭﺃ
ﺖﺤﺗ ﻚﻟﺫ ﻢﺗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﻦﻣﻵﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺍﻮﻘﻠﺗ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ
.ﻢﻬﺘﻣﻼﺳ ﻦﻋ ﻥﻮﻟﻮﺌﺴﻣ ﻢﻫ ﻦﻣ ﻑﺍﺮﺷﺇ
ﺖﺻﻭﺃ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ ؛ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﺘﺳﻻﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﻭﺃ ﺵﺎﻤﻘﻠﻟ ﺔﻨﻴﻠﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺵﺎﻤﻘﻠﻟ ﺔﻨﻴﻠﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻤﻠﻟ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﺔﻬﺟ ﻚﻟﺬﺑ
ﻲﺠﻨﻔﺳﻹﺍ ﻁﺎﻄﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ
.ﻲﻃﺎﻄﻤﻟﺍ ﺞﻴﺴﻨﻠﻟ ﺔﻬﺑﺎﺸﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ
.ﺲﺑﻼﻣ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻞﻛ ﺪﻌﺑ ﻭﺃ ﻞﺒﻗ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻈﻧ
ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺧ ﺎﻬﻨﻣ ﺔﺒﻳﺮﻘﻟﺍ ﺔﻄﻴﺤﻤﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍﻭ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻝﻮﺣ ﺔﻘﻄﻨﻤﻟﺍ ﻞﻌﺟﺍ
.ﺔﺑﺮﺗﻷﺍﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻭ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ
ﻢﻗﺎﻃ ﺐﻧﺎﺟ ﻦﻣ ﺎﻳﺭﻭﺩ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺬﻔﻨﻣﻭ ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ
.ﻦﻴﻠﻫﺆﻤﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ
ﺾﻳﺭﺄﺘﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻤﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻻﺍ ﻰﺟﺮُ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ
ﻚﺘﻣﻼﺳ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ
.ﻪﻨﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻝﺎﻌﺘﺷﻻﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﺔﻴﻟﻭﺮﺘﺑ ﺩﺍﻮﻣ ﻱﺃ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺮﻈﺤﻳ
.1
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻕﺎﻄﻧ ﻲﻓ ﺕﻻﻮﺳﻭﺮﻳﻷﺍ ﺵﺭ ﺮﻈﺤﻳ
.2
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺮﻈﺤﻳ
.3
.(WEEE) ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺍﺪﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟ 2002/96/EC ﻢﻗﺭ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺕﺎﻬﻴﺟﻮﺘﻟ ًﻘ ﺒ ﻃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻢﺗ
ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺄﺸﻨﻳ ﺪﻗ ﻱﺬﻟﺍﻭ ،ﺎًﻣﻮﻤﻋ ﺔﻴﻧﺎﺴﻧﻹﺍ ﺔﺤﺼﻟﺍﻭ ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﺮﻀﺗ ﺪﻗ ﺔﻠﻤﺘﺤﻣ ﺔﻴﺒﻠﺳ ﺭﺎﺛﺁ ﻱﺃ ﻊﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﻋﺎﺴﺗ ﻚﻧﺈﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻢﻴﻠﺴﻟﺍ ﻚﺼﻠﺨﺘﺑ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻣ ﻢﻴﻠﺴﻟﺍ ﺮﻴﻏ
ﻮﻫ ﺐﺴﻧﻷﺍ ﻞﺤﻟﺎﻓ .ﺔﻴﻟﺰﻨﻣ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ ﻪﻧﺃ ﻰﻠﻋ ﻪﻌﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺃ ﻪﻟ ﺔﺒﺣﺎﺼﻤﻟﺍ ﺕﺍﺪﻨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺢﺿﻮﻳ
.ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺮﻳﻭﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻨﻟ ﻪﻤﻴﻠﺴﺗ
.ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﺢﺋﺍﻮﻠﻟ ﺎ ًﻘ ﺒ ﻃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻢﺘﺗ ﻥﺃ ﻲﻐﺒﻨﻳﻭ
ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﻭﺃ ﺔﻛﺮﺸﻠﻟ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﺐﺘﻜﻤﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺮﻳﻭﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇﻭ ﻪﺣﻼﺻﺇﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻚﻟ ﻉﺎﺑ ﻱﺬﻟﺍ ﻞﺤﻤﻟﺍ ﻭﺃ
3
ﺔﻣﻼﺴﻠﻟ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻﺍ ﻩﺬﻫ ﻊﺒﺗﺍ ؛ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﻚﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺹﺎﺨﺷﺃ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻘﻌﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺓﺭﻮﻄﺧ ﻦﻣ ﻞﻠﻘﺗ ﻲﻜﻟ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
:ﻲﺗﻵﺍ ﻦﻤﻀﺘﺗ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺃﺮﻗﺍ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺦﺒﻄﻟﺍ ﺕﻮﻳﺰﻟ ﺔﺿﺮﻌﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻀﺗ
ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﻲﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﻞﻋﺎﻔﺗ ﻲﻓ ﻢﻬﺴﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺦﺒﻄﻟﺍ ﺕﻮﻳﺰﺑ ﺔﺛﻮﻠﻤﻟﺍ
.ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﻖﻳﺮﺣ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ
ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻊﻘﺑ ﺎﻬﺑ ﻭﺃ ﺎﻬﻠﺴﻏ ﻭﺃ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ ﻖﺒﺳ ﺲﺑﻼﻣ ﻒﻔﺠﺗ
ﺝﺮﺨﺗ ﺎﻬﻧﻷ ؛ﻞﻋﺎﻔﺘﻟﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﻝﺎﻌﺘﺷﻻﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ
.ﺮﺠﻔﻨﺗ ﻭﺃ ﻞﻌﺘﺸﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺓﺮﺨﺑﺃ
ﺔﻘﻴﺼﻠﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻤﻟﺍ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻭﺃ ﻕﻮﻓ ﺐﻌﻠﻟﺎﺑ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗ
.ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻚﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺭﻭﺮﺿ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺔﻓﺮﻏ ﺏﺎﺑ ﻉﺰﻧﺍ ؛ﻪﻛﺮﺗ ﻭﺃ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﻦﻣ ﻒﻔﺠﻤﻟ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻞﺒﻗ
.ﻙﺮﺤﺘﺗ ﺔﻠﺤﻟﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ؛ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻚﻳﺪﻳ ﻞﺧﺪﺗ
.ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻞﻣﺍﻮﻌﻟ ﻪﻴﻓ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻥﺰﺨﺗ ﻭﺃ ﺐﻛﺮﺗ
.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﺑ ﺚﺒﻌﺗ
ﺍﺫﺇ ﻻﺇ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﻱﺃ ﻞﻤﻋ ﻝﻭﺎﺤﺗ ﻭﺃ ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﻌﻄﻗ ﻱﺃ ﻝﺪﺒﺘﺴﺗ ﻭﺃ ﺢﻠﺼﺗ
ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺩﺭﻭ ﻭﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺍﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻟﺬﺑ ﺔﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻢﺗ
.ﺎﻫﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﺕﺍﺭﺎﻬﻤﻟﺍ ﻚﻳﺪﻟﻭ ﺎﻬﻤﻬﻔﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺸﻨﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺡﻼﺻﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
ﺔﻴﺴﺣ ﻭﺃ ﺔﻴﻧﺪﺑ ﺕﺍﺭﺪﻗ ﻦﻣ ﻥﻮﻧﺎﻌﻳ ﻦﻣ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺪﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ
،ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺍﻭ ﺓﺮﺒﺨﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻥﻭﺮﻘﺘﻔﻳ ﻦﻣ ﻭﺃ (ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻢﻬﻴﻓ ﺎﻤﺑ) ﺓﺩﻭﺪﺤﻣ ﺔﻴﻠﻘﻋ ﻭﺃ
ﺖﺤﺗ ﻚﻟﺫ ﻢﺗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﻦﻣﻵﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺍﻮﻘﻠﺗ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ
.ﻢﻬﺘﻣﻼﺳ ﻦﻋ ﻥﻮﻟﻮﺌﺴﻣ ﻢﻫ ﻦﻣ ﻑﺍﺮﺷﺇ
ﺖﺻﻭﺃ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ ؛ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﺘﺳﻻﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﻭﺃ ﺵﺎﻤﻘﻠﻟ ﺔﻨﻴﻠﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺵﺎﻤﻘﻠﻟ ﺔﻨﻴﻠﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻤﻠﻟ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﺔﻬﺟ ﻚﻟﺬﺑ
ﻲﺠﻨﻔﺳﻹﺍ ﻁﺎﻄﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ
.ﻲﻃﺎﻄﻤﻟﺍ ﺞﻴﺴﻨﻠﻟ ﺔﻬﺑﺎﺸﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ
.ﺲﺑﻼﻣ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻞﻛ ﺪﻌﺑ ﻭﺃ ﻞﺒﻗ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻈﻧ
ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺧ ﺎﻬﻨﻣ ﺔﺒﻳﺮﻘﻟﺍ ﺔﻄﻴﺤﻤﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍﻭ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻝﻮﺣ ﺔﻘﻄﻨﻤﻟﺍ ﻞﻌﺟﺍ
.ﺔﺑﺮﺗﻷﺍﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻭ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ
ﻢﻗﺎﻃ ﺐﻧﺎﺟ ﻦﻣ ﺎﻳﺭﻭﺩ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺬﻔﻨﻣﻭ ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ
.ﻦﻴﻠﻫﺆﻤﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ
ﺾﻳﺭﺄﺘﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻤﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻻﺍ ﻰﺟﺮُ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ
ﻚﺘﻣﻼﺳ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ
.ﻪﻨﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻝﺎﻌﺘﺷﻻﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﺔﻴﻟﻭﺮﺘﺑ ﺩﺍﻮﻣ ﻱﺃ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺮﻈﺤﻳ
.1
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻕﺎﻄﻧ ﻲﻓ ﺕﻻﻮﺳﻭﺮﻳﻷﺍ ﺵﺭ ﺮﻈﺤﻳ
.2
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺮﻈﺤﻳ
.3
.(WEEE) ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺍﺪﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟ 2002/96/EC ﻢﻗﺭ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺕﺎﻬﻴﺟﻮﺘﻟ ًﻘ ﺒ ﻃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻢﺗ
ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺄﺸﻨﻳ ﺪﻗ ﻱﺬﻟﺍﻭ ،ﺎًﻣﻮﻤﻋ ﺔﻴﻧﺎﺴﻧﻹﺍ ﺔﺤﺼﻟﺍﻭ ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﺮﻀﺗ ﺪﻗ ﺔﻠﻤﺘﺤﻣ ﺔﻴﺒﻠﺳ ﺭﺎﺛﺁ ﻱﺃ ﻊﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﻋﺎﺴﺗ ﻚﻧﺈﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻢﻴﻠﺴﻟﺍ ﻚﺼﻠﺨﺘﺑ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻣ ﻢﻴﻠﺴﻟﺍ ﺮﻴﻏ
ﻮﻫ ﺐﺴﻧﻷﺍ ﻞﺤﻟﺎﻓ .ﺔﻴﻟﺰﻨﻣ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ ﻪﻧﺃ ﻰﻠﻋ ﻪﻌﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺃ ﻪﻟ ﺔﺒﺣﺎﺼﻤﻟﺍ ﺕﺍﺪﻨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺢﺿﻮﻳ
.ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺮﻳﻭﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻨﻟ ﻪﻤﻴﻠﺴﺗ
.ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﺢﺋﺍﻮﻠﻟ ﺎ ًﻘ ﺒ ﻃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻢﺘﺗ ﻥﺃ ﻲﻐﺒﻨﻳﻭ
ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﻭﺃ ﺔﻛﺮﺸﻠﻟ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﺐﺘﻜﻤﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺮﻳﻭﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇﻭ ﻪﺣﻼﺻﺇﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻚﻟ ﻉﺎﺑ ﻱﺬﻟﺍ ﻞﺤﻤﻟﺍ ﻭﺃ
3
3
ﺔﻣﻼﺴﻠﻟ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻﺍ ﻩﺬﻫ ﻊﺒﺗﺍ ؛ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﻚﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺹﺎﺨﺷﺃ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻘﻌﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺓﺭﻮﻄﺧ ﻦﻣ ﻞﻠﻘﺗ ﻲﻜﻟ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
:ﻲﺗﻵﺍ ﻦﻤﻀﺘﺗ
.ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺃﺮﻗﺍ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺦﺒﻄﻟﺍ ﺕﻮﻳﺰﻟ ﺔﺿﺮﻌﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻀﺗ
ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﻲﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﻞﻋﺎﻔﺗ ﻲﻓ ﻢﻬﺴﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺦﺒﻄﻟﺍ ﺕﻮﻳﺰﺑ ﺔﺛﻮﻠﻤﻟﺍ
.ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﻖﻳﺮﺣ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ
ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻊﻘﺑ ﺎﻬﺑ ﻭﺃ ﺎﻬﻠﺴﻏ ﻭﺃ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ ﻖﺒﺳ ﺲﺑﻼﻣ ﻒﻔﺠﺗ
ﺝﺮﺨﺗ ﺎﻬﻧﻷ ؛ﻞﻋﺎﻔﺘﻟﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﻝﺎﻌﺘﺷﻻﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ
.ﺮﺠﻔﻨﺗ ﻭﺃ ﻞﻌﺘﺸﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺓﺮﺨﺑﺃ
ﺔﻘﻴﺼﻠﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻤﻟﺍ .ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻭﺃ ﻕﻮﻓ ﺐﻌﻠﻟﺎﺑ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗ
.ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻚﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺭﻭﺮﺿ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺔﻓﺮﻏ ﺏﺎﺑ ﻉﺰﻧﺍ ؛ﻪﻛﺮﺗ ﻭﺃ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﻦﻣ ﻒﻔﺠﻤﻟ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻞﺒﻗ
.ﻙﺮﺤﺘﺗ ﺔﻠﺤﻟﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ؛ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻚﻳﺪﻳ ﻞﺧﺪﺗ
.ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻞﻣﺍﻮﻌﻟ ﻪﻴﻓ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻥﺰﺨﺗ ﻭﺃ ﺐﻛﺮﺗ
.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﺑ ﺚﺒﻌﺗ
ﺍﺫﺇ ﻻﺇ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﻱﺃ ﻞﻤﻋ ﻝﻭﺎﺤﺗ ﻭﺃ ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﺔﻌﻄﻗ ﻱﺃ ﻝﺪﺒﺘﺴﺗ ﻭﺃ ﺢﻠﺼﺗ
ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺩﺭﻭ ﻭﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺍﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻟﺬﺑ ﺔﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻢﺗ
.ﺎﻫﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﺕﺍﺭﺎﻬﻤﻟﺍ ﻚﻳﺪﻟﻭ ﺎﻬﻤﻬﻔﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺸﻨﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺡﻼﺻﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
ﺔﻴﺴﺣ ﻭﺃ ﺔﻴﻧﺪﺑ ﺕﺍﺭﺪﻗ ﻦﻣ ﻥﻮﻧﺎﻌﻳ ﻦﻣ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺪﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ
،ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺍﻭ ﺓﺮﺒﺨﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻥﻭﺮﻘﺘﻔﻳ ﻦﻣ ﻭﺃ (ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻢﻬﻴﻓ ﺎﻤﺑ) ﺓﺩﻭﺪﺤﻣ ﺔﻴﻠﻘﻋ ﻭﺃ
ﺖﺤﺗ ﻚﻟﺫ ﻢﺗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﻦﻣﻵﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺍﻮﻘﻠﺗ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ
.ﻢﻬﺘﻣﻼﺳ ﻦﻋ ﻥﻮﻟﻮﺌﺴﻣ ﻢﻫ ﻦﻣ ﻑﺍﺮﺷﺇ
ﺖﺻﻭﺃ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ ؛ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﺘﺳﻻﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﻭﺃ ﺵﺎﻤﻘﻠﻟ ﺔﻨﻴﻠﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺵﺎﻤﻘﻠﻟ ﺔﻨﻴﻠﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻤﻠﻟ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﺔﻬﺟ ﻚﻟﺬﺑ
ﻲﺠﻨﻔﺳﻹﺍ ﻁﺎﻄﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ
.ﻲﻃﺎﻄﻤﻟﺍ ﺞﻴﺴﻨﻠﻟ ﺔﻬﺑﺎﺸﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ
.ﺲﺑﻼﻣ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻞﻛ ﺪﻌﺑ ﻭﺃ ﻞﺒﻗ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻒﻈﻧ
ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺧ ﺎﻬﻨﻣ ﺔﺒﻳﺮﻘﻟﺍ ﺔﻄﻴﺤﻤﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍﻭ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻝﻮﺣ ﺔﻘﻄﻨﻤﻟﺍ ﻞﻌﺟﺍ
.ﺔﺑﺮﺗﻷﺍﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻭ ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ
ﻢﻗﺎﻃ ﺐﻧﺎﺟ ﻦﻣ ﺎﻳﺭﻭﺩ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺬﻔﻨﻣﻭ ﻒﻔﺠﻤﻠﻟ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ
.ﻦﻴﻠﻫﺆﻤﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ
ﺾﻳﺭﺄﺘﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻤﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻻﺍ ﻰﺟﺮُ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ
ﻚﺘﻣﻼﺳ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ
.ﻪﻨﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻝﺎﻌﺘﺷﻻﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﺔﻴﻟﻭﺮﺘﺑ ﺩﺍﻮﻣ ﻱﺃ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺮﻈﺤﻳ
.1
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻕﺎﻄﻧ ﻲﻓ ﺕﻻﻮﺳﻭﺮﻳﻷﺍ ﺵﺭ ﺮﻈﺤﻳ
.2
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺮﻈﺤﻳ
.3
.(WEEE) ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺍﺪﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟ 2002/96/EC ﻢﻗﺭ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺕﺎﻬﻴﺟﻮﺘﻟ ًﻘ ﺒ ﻃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻢﺗ
ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺄﺸﻨﻳ ﺪﻗ ﻱﺬﻟﺍﻭ ،ﺎًﻣﻮﻤﻋ ﺔﻴﻧﺎﺴﻧﻹﺍ ﺔﺤﺼﻟﺍﻭ ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﺮﻀﺗ ﺪﻗ ﺔﻠﻤﺘﺤﻣ ﺔﻴﺒﻠﺳ ﺭﺎﺛﺁ ﻱﺃ ﻊﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﻋﺎﺴﺗ ﻚﻧﺈﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻢﻴﻠﺴﻟﺍ ﻚﺼﻠﺨﺘﺑ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻣ ﻢﻴﻠﺴﻟﺍ ﺮﻴﻏ
ﻮﻫ ﺐﺴﻧﻷﺍ ﻞﺤﻟﺎﻓ .ﺔﻴﻟﺰﻨﻣ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ ﻪﻧﺃ ﻰﻠﻋ ﻪﻌﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺃ ﻪﻟ ﺔﺒﺣﺎﺼﻤﻟﺍ ﺕﺍﺪﻨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺢﺿﻮﻳ
.ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺮﻳﻭﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻨﻟ ﻪﻤﻴﻠﺴﺗ
.ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﺢﺋﺍﻮﻠﻟ ﺎ ًﻘ ﺒ ﻃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻢﺘﺗ ﻥﺃ ﻲﻐﺒﻨﻳﻭ
ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﻭﺃ ﺔﻛﺮﺸﻠﻟ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﺐﺘﻜﻤﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺮﻳﻭﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇﻭ ﻪﺣﻼﺻﺇﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻚﻟ ﻉﺎﺑ ﻱﺬﻟﺍ ﻞﺤﻤﻟﺍ ﻭﺃ
2
2
ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﺳ
.ﻦﻴﻠﻫﺆﻣ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻲﺼﺼﺨﺘﻤﺑ ﺔﻧﺎﻌﺘﺳﻻﺎﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻔﺠﻣ ﺐﻴﻛﺮﺗ ءﺍﺮﺟ ﺐﺠﻳ -
.ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﻦﻴﻧﺍﻮﻘﻟﺍﻭ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹ ﺎﻘﻓﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻔﺠﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ -
ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﻦﻣ) ﻥﺮﻣ ﻲﻧﺪﻌﻣ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻭﺃ ﺔﻧﺮﻣ ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺑ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﺩﺍﻮﻣ ﻊﻣ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻔﺠﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ -
ﻪﻔﺻﻮﺑ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻩﺩﺪﺤﺗ ﻉﻮﻧ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ؛ﻥﺮﻣ ﻲﻧﺪﻌﻣ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ .(ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ
ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻢﻄﺤﺘﺗﻭ ﺭﺎﻬﻨﺗ ﺔﻧﺮﻤﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺃ ﻑﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣﻭ .ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻔﺠﻣ ﻊﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺎًﺒﺳﺎﻨﻣ
.ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻲﻓ ﻢﻫﺎﺴﺗ ﺎﻬﻧﺃ ﺎﻤﻛ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻔﺠﻣ ءﺍﻮﻫ ﻖﻓﺪﺗ ﻝﺍﻮﺣﻷﺍ ﻩﺬﻫ ﻖﻴﻌﺗﻭ .ﺔﻟﺎﺴﻨﻟﺍ ﺰﺠﺤﺗﻭ
.ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻊﻴﻤﺟ ﻊﺒﺗﺍ ؛ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﺮﻄﺧ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ -
.ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ -
.ﺍﺪﺟ ﻢﻬﻣ ﺮﻣﺃ ﻦﻳﺮﺧﻵﺍ ﺔﻣﻼﺳﻭ ﻚﺘﻣﻼﺳ ﻥﺇ
.ﺎﻬﺑ ﻡﺍﺰﺘﻟﻻﺍﻭ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻊﻴﻤﺟ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ ﺍﺬﻟ ؛ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻤﻬﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻦﻣ ﺪﻳﺪﻌﻟﺍ ﺎﻨﻌﺿﻭ ﺪﻘﻟ
.ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺰﻣﺭ ﻮﻫ ﺍﺬﻫ
.ﻦﻳﺮﺧﻶﻟﻭ ﻚﻟ ﻯﺫﻷﺍ ﺐﺒﺴﺗ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻭ ﺕﻻﺎﺣ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺮﻃﺎﺨﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻚﻬﺒﻨﻳ
:ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻥﺎﺘﻤﻠﻜﻟﺍ ﻥﺎﺗﺎﻫ ﻲﻨﻌﺗﻭ .“ﺮﻳﺬﺤﺗﻭﺃ ﺮﻄﺧﺔﻤﻠﻛ ﺎﻣﺇ ﺐﻘﻋﻭ ،ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺰﻣﺭ ﺐﻘﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻊﻴﻤﺟ ﺮﻬﻈﺗ
ﺮﻄﺧ
ﻚﻋﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻐﻟﺎﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ
.ﺭﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻺﻟ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻚﻋﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻐﻟﺎﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ
.ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻺﻟ
ﺙﺪﺤﻳ ﺪﻗ ﺎﻣ ﻰﻠﻋ ﻚﻟﺪﺗ ﺎﻤﻛ ،ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺔﺻﺮﻓ ﻦﻣ ﺪﺤﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻰﻠﻋ ﻚﻟﺪﺗﻭ ،ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺮﻃﺎﺨﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻊﻴﻤﺟ ﻚﻌﻠﻄﺘﺳ
.ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺮﻄﺧ - ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺚﻴﺣ ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﻖﻃﺎﻨﻣ ﻲﻓ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻊﻴﺑ ﻢﺘﻳ
ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ ﺕﺎﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻝﺎﻜﺷﺃ ﺾﻌﺑ ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓﻭ .ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﻢﺠﺤﻟﺍ
:ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﺔﻘﺼﻠﻤﻟﺍ
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﺢﺿﻮﻳ ﻥﺯﻭ ﺱﺎﻴﻘﻣ :ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺕﺎﺿﺎﻴﺒﻟﺍ ﻢﺠﺣ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺎﻬﺒﻋﻮﺘﺴﺗ
ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺕﺎﺿﺎﻴﺒﻟﺍ ﻡﺎﺠﺣﻷ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﻞﺜﻤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻌﺴﻟﺍ ﺮﻳﺪﻘﺗ :IEC ﻢﺠﺣ
.ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺭﻭﺩ ﻲﻓ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍﻭ
IEC ﻢﺠﺣ
(ﻞﻃﺭ 19.8) ﻢﺠﻛ 9(ﻞﻃﺭ 23) ﻢﺠﻛ 10.5
ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺕﺎﺿﺎﻴﺒﻟﺍ ﻢﺠﺣ
W10462987A
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪﺟ
2 ................................................................................ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﺳ
2 ..................................................................................... ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
4 ............................ءﺍﻮﻬﻠﻟ ﺪﻴﺟ ﻖﻓﺪﺗ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟﺍ
5 .....................................................................ﺕﺍﺰﻴﻤﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
6 ..................................................................................... ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
7 .............................................................................ﻒﻔﺠﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
9 .............................................................................. ﻒﻔﺠﻤﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
11 ........................................................ ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻭﺃ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﻳ ﻒﻔﺠﻣ
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻴﻟﺩ
3LMEDC100
3LMEDC300
2
4
4
5
6
7
9
11
EN/FR/ES/AR - W10592550B
PT/GR/IT/DE - W10592551B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Maytag 3LMEDC300YW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas