WMF Schneidbrett 18.8722.9999 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ES
WMF Tagliere in bambù
(38 x 26 cm)
Per tagliare, tritare, sfilettare serve un piano che
non rovini le delicate lame dei coltelli. I taglieri in
bambù sono più robusti della quercia o del faggio
ed in più sono elastici ed estramamente resistenti. La
superficie del tagliere è spianato nella parte in tubo
di bambù. La venatura genera un effetto ottico stra-
ordinario che rende ogni tagliere un pezzo unico.
Anche dal punto di vista ecologico il bambù é
un’ottima alternativa: ha una crescita molto più
veloce ed una resa maggiore rispetto al legno.
Consigli per l’uso
I taglieri in bambù non sono adatti alla lavastoviglie.
Lavateli ed asciugateli a mano. Possibilmente fateli
asciugare diritti. Per una manutenzione ancora
più accurata e rinnovarli otticamente, di tanto in
tanto spalmateli in superficie con un po’ d’olio per
alimenti.
ITDE
WMF Schneidbrett
aus Bambus (38 x 26 cm)
Beim Schneiden, Hacken, Filetieren brauchen
Sie eine Grundlage, die Ihre empfindliche Messer-
klinge schont. Bambus ist elastisch, dabei extrem
unempfindlich und härter als Eiche oder Buche. Die
Oberfläche des Schneidbretts ist am Stück aus Bam-
busrohr gewalzt. Die Maserung ergibt eine außer-
gewöhnliche Optik, die jedes Schneidbrett zu einem
Einzelstück macht.
Auch ökologisch betrachtet, ist Bambus eine gute
Alternative: Er wächst deutlich schneller als Holz
und ist ergiebiger.
Hinweise zur Pflege
Schneidbretter aus Bambus nicht in die Spülma-
schine geben. Von Hand abspülen und abtrocknen.
Möglichst aufrecht austrocknen lassen. Zur besonde-
ren Pflege und optischen Auffrischung gelegentlich
mit etwas Speiseöl einreiben.
GB
WMF Bamboo Chopping Board
(38 x 26 cm)
When cutting, chopping and filleting you need a
base that is easy on your sensitive knife blades.
Chopping boards made of bamboo are harder than
oak or beech and yet flexible and absolutely hard-
wearing. The surface of the cutting board is made
from one piece of rolled bamboo. The grain provides
a unique look that makes every cutting board into
a single piece.
And from an ecological point of view, bamboo is
a good alternative. It grows distinctly faster than
wood and has a higher yield.
Instructions on care
Do not put chopping boards made of bamboo into
the dishwasher. Wash and dry by hand. Stack pre-
ferably vertically to finish drying. To treat it and to
restore its appearance, rub it occasionally with a
little cooking oil.
FR
WMF Planche à découper
en bambou (38 x 26 cm)
Pour couper, hacher, fileter, vous avez besoin d’un
support qui ménage les lames de vos couteaux. Les
planches à découper en bambou sont plus dures
que celles en chêne ou en hêtre tout en etant plus
élastiques et moins délicates. Le revêtement de la
planche à découper est en morceaux de bambou
laminé. Les nervures de bois donnent une apparence
extraordinaire qui fait de chaque planche à décou-
per un objet unique.
Du point de vue écologique, le bambou offre une
bonne solution de remplacement. Il pousse plus vite
que le bois et donne un meilleur rendement.
Conseils d’entretien
Ne pas mettre les planches à découper en bam-
bou dans le lave-vaisselle. Les laver à mains et les
essuyer. Les mettre à la verticale pour les sécher
complètement. Les huiler de temps en temps avec de
l’huile de cuisine pour entretenir le bois et pour leur
redonner un bel aspect.
WMF Tabla de cortar de bambú
(38 x 26 cm)
Para cortar, picar y filetar necesita una superficie
que no dañe la delicada hoja de su cuchillo. Les
tablas de cortar de bambú son más duras que las
de roble y haya, pero al mismo tiempo elásticas y
extremadamente robustas. La superficie de la tabla
de cortar es de una sola pieza laminada de caña
de bambú. Las vetas de la madera le confieren un
aspecto extraordinario, haciendo que cada tabla
cortar sea una pieza única.
Viendo el lado ecológico, el bambú es una buena
alternativa: crece mucho más deprisa que la madera
y permite aprovechar mayor porción de material.
Indicaciones para su cuidado
No meter las tablas de bambú en en lavavajillas.
Lavar y secar a mano. Dejar secar en posición ver-
tical. Para un cuidado especial y para mantener su
aspecto, frotar de vez en cuando con aceite.
WMF Bamboe Snijplank
(38 x 26 cm)
Bij het snijden, hakken en fileren wilt u natuur-
lijk een onderground gebruiken die past bij uw
kwetsbare snijvlak van uw messen. De snijplank die
van bamboe is vervaardigd is harden dan eiken,
en beukenhout en is tegelijkertijd erg elastisch en
zorgzaam voor uw messen. Het oppervlak van de
snijplank is geperst uit één stuk bamboe. De nerfte-
kening zorgt voor een bijzonder uiterlijk dat iedere
snijplank uniek maakt.
Ook ecologisch gezien is bamboe een goed alterna-
tief: bamboe groeit beduidend sneller dan hout en
is winstgevender.
Aanwijzigingen voor onderhoud
De bamboe snijplank niet reinigen via de afwasma-
chine. Met de hand afspoelen en afdrogen. De plank
rechtop zetten en op laten drogen. Voor speciale rei-
niging en om de snijplank weer een frisse uitstraling
te geven kunt u spijsolie (zonnebloemolie, sojaolie
etc.) in de plank wrijven.
NL

Transcripción de documentos

DE GB WMF Schneidbrett aus Bambus (38 x 26 cm) WMF Bamboo Chopping Board Beim Schneiden, Hacken, Filetieren brauchen Sie eine Grundlage, die Ihre empfindliche Messerklinge schont. Bambus ist elastisch, dabei extrem unempfindlich und härter als Eiche oder Buche. Die Oberfläche des Schneidbretts ist am Stück aus Bambusrohr gewalzt. Die Maserung ergibt eine außergewöhnliche Optik, die jedes Schneidbrett zu einem Einzelstück macht. When cutting, chopping and filleting you need a base that is easy on your sensitive knife blades. Chopping boards made of bamboo are harder than oak or beech and yet flexible and absolutely hardwearing. The surface of the cutting board is made from one piece of rolled bamboo. The grain provides a unique look that makes every cutting board into a single piece. Auch ökologisch betrachtet, ist Bambus eine gute Alternative: Er wächst deutlich schneller als Holz und ist ergiebiger. And from an ecological point of view, bamboo is a good alternative. It grows distinctly faster than wood and has a higher yield. Hinweise zur Pflege Schneidbretter aus Bambus nicht in die Spülmaschine geben. Von Hand abspülen und abtrocknen. Möglichst aufrecht austrocknen lassen. Zur besonderen Pflege und optischen Auffrischung gelegentlich mit etwas Speiseöl einreiben. Instructions on care Do not put chopping boards made of bamboo into the dishwasher. Wash and dry by hand. Stack preferably vertically to finish drying. To treat it and to restore its appearance, rub it occasionally with a little cooking oil. (38 x 26 cm) FR ES IT NL WMF Planche à découper en bambou (38 x 26 cm) WMF Tabla de cortar de bambú WMF Tagliere in bambù WMF Bamboe Snijplank (38 x 26 cm) (38 x 26 cm) (38 x 26 cm) Pour couper, hacher, fileter, vous avez besoin d’un support qui ménage les lames de vos couteaux. Les planches à découper en bambou sont plus dures que celles en chêne ou en hêtre tout en etant plus élastiques et moins délicates. Le revêtement de la planche à découper est en morceaux de bambou laminé. Les nervures de bois donnent une apparence extraordinaire qui fait de chaque planche à découper un objet unique. Para cortar, picar y filetar necesita una superficie que no dañe la delicada hoja de su cuchillo. Les tablas de cortar de bambú son más duras que las de roble y haya, pero al mismo tiempo elásticas y extremadamente robustas. La superficie de la tabla de cortar es de una sola pieza laminada de caña de bambú. Las vetas de la madera le confieren un aspecto extraordinario, haciendo que cada tabla cortar sea una pieza única. Per tagliare, tritare, sfilettare serve un piano che non rovini le delicate lame dei coltelli. I taglieri in bambù sono più robusti della quercia o del faggio ed in più sono elastici ed estramamente resistenti. La superficie del tagliere è spianato nella parte in tubo di bambù. La venatura genera un effetto ottico straordinario che rende ogni tagliere un pezzo unico. Anche dal punto di vista ecologico il bambù é un’ottima alternativa: ha una crescita molto più veloce ed una resa maggiore rispetto al legno. Bij het snijden, hakken en fileren wilt u natuurlijk een onderground gebruiken die past bij uw kwetsbare snijvlak van uw messen. De snijplank die van bamboe is vervaardigd is harden dan eiken, en beukenhout en is tegelijkertijd erg elastisch en zorgzaam voor uw messen. Het oppervlak van de snijplank is geperst uit één stuk bamboe. De nerftekening zorgt voor een bijzonder uiterlijk dat iedere snijplank uniek maakt. Du point de vue écologique, le bambou offre une bonne solution de remplacement. Il pousse plus vite que le bois et donne un meilleur rendement. Viendo el lado ecológico, el bambú es una buena alternativa: crece mucho más deprisa que la madera y permite aprovechar mayor porción de material. Conseils d’entretien Ne pas mettre les planches à découper en bambou dans le lave-vaisselle. Les laver à mains et les essuyer. Les mettre à la verticale pour les sécher complètement. Les huiler de temps en temps avec de l’huile de cuisine pour entretenir le bois et pour leur redonner un bel aspect. Indicaciones para su cuidado No meter las tablas de bambú en en lavavajillas. Lavar y secar a mano. Dejar secar en posición vertical. Para un cuidado especial y para mantener su aspecto, frotar de vez en cuando con aceite. Consigli per l’uso I taglieri in bambù non sono adatti alla lavastoviglie. Lavateli ed asciugateli a mano. Possibilmente fateli asciugare diritti. Per una manutenzione ancora più accurata e rinnovarli otticamente, di tanto in tanto spalmateli in superficie con un po’ d’olio per alimenti. Ook ecologisch gezien is bamboe een goed alternatief: bamboe groeit beduidend sneller dan hout en is winstgevender. Aanwijzigingen voor onderhoud De bamboe snijplank niet reinigen via de afwasmachine. Met de hand afspoelen en afdrogen. De plank rechtop zetten en op laten drogen. Voor speciale reiniging en om de snijplank weer een frisse uitstraling te geven kunt u spijsolie (zonnebloemolie, sojaolie etc.) in de plank wrijven.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

WMF Schneidbrett 18.8722.9999 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación