WMF Schneidbretter Bambus 18.8686.9991 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Schneidbrett aus Bambus
Hinweise zur Pege
Bamboo Chopping Board
Instructions on care
Planche à découper en bambou
Conseils d’entretien
Tabla de cortar de bambú
Indicaciones para su cuidado
Tagliere in bambù
Consigli per l’uso
Bamboe Snijplank
Aanwijzigingen voor onderhoud
WMF Schneidbrett
WMF AG
Eberhardstraße
73312 Geislingen/Steige
Germany
Tel +49 7331 25 1
Fax +49 7331 4 53 87
www.wmf.de
Printed 0913 Stand 0913
Schneidbrett aus Bambus
Bamboo Chopping Board
Planche à découper en bambou
Tabla de cortar de bambú
Tagliere in bambù
Bamboe Snijplank
26 x 20 cm
18 8686 9991
Schneidbrett aus Bambus
Bamboo Chopping Board
Planche à découper en bambou
Tabla de cortar de bambú
Tagliere in bambù
Bamboe Snijplank
WMF AG D-73309 Geislingen
www.wmf.de
18 8686 9991
4<ALAFOL=ghfjgf>
WMF Schneidbrett
aus Bambus
Beim Schneiden, Hacken, Filetieren brauchen
Sie eine Grundlage, die Ihre empfindliche
Messerklinge schont. Ein Schneidbrett aus Bambus
ist härter als Eiche oder Buche, dabei elastisch und
extrem unempfindlich.
Auch ökologisch betrachtet, ist Bambus eine
gute Alternative: Er wächst deutlich schneller
als Holz und ist ergiebiger.
Hinweise zur Pege
• Schneidbrett aus Bambus nicht
in die Spülmaschine geben.
• Von Hand abspülen und abtrocknen.
• glichst aufrecht austrocknen lassen.
• Zur besonderen Pflege und optischen
Auffrischung gelegentlich mit etwas
Speiseöl einreiben.
WMF Chopping Board
from bambou
When cutting, chopping and filleting you need
a base that is easy on your sensitive knife blades.
A chopping board made from bamboo is harder
than oak or beech, and is resilient and extremely
hard-wearing.
And from an ecological point of view, bamboo
is a good alternative. It grows distinctly faster than
wood and has a higher yield.
Instructions on care
• Do not clean a chopping board made from
bamboo in a dishwasher.
• Wash and dry by hand.
• Stack preferably vertically to finish drying.
• To treat it and to restore its appearance,
rub it occasionally with a little cooking oil.
WMF Planche à découper
en bambou
Pour couper, hacher, fileter, vous avez besoin
d’un support qui ménage les lames de vos
couteaux. Une planche à découper en bambou
est bien plus dure qu‘une planche en chêne ou
en hêtre. Elle est souple et en même temps
extrêmement résistante.
Du point de vue écologique, le bambou offre une
bonne solution de remplacement. Il pousse plus
vite que le bois et donne un meilleur rendement.
Conseils d’entretien
• Ne pas mettre la planche à découper en
bambou dans le lave-vaisselle.
• Les laver à la main et les essuyer.
• Les mettre à la verticale pour les sécher
complètement.
• Les huiler de temps en temps avec de l’huile
de cuisine pour entretenir le bois et pour leur
redonner un bel aspect.
WMF Tabla de cortar
de bambú
Para cortar, picar y filetear necesita una super-
ficie que no dañe la delicada hoja de su cuchillo.
La tabla de cortar de bambú es más dura que la de
roble o haya. Además, es elástica y muy resistente.
Viendo el lado ecológico, el bambú es una buena
alternativa: crece mucho más deprisa que la madera
y permite aprovechar mayor porción de material.
Indicaciones para su cuidado
• No lave su tabla de cortar de bam
en el lavavajillas.
• Lavar y secar a mano.
• Dejar secar en posición vertical.
• Para un cuidado especial y para mantener su
aspecto, frotar de vez en cuando con aceite.
WMF Tagliere
in bambù
Per tagliare, tritare, sfilettare serve un piano
che non rovini le delicate lame dei coltelli.
Un tagliere di bambù è più duro di quelli in quercia
o in faggio; nello stesso tempo è elastico ed
estremamente resistente.
Anche dal punto di vista ecologico il bambù è
un’ottima alternativa: ha una crescita molto p
veloce ed una resa maggiore rispetto al legno.
Consigli per l’uso
• Il tagliere di bambù non è lavabile
in lavastoviglie.
• Lavateli ed asciugateli a mano.
• Possibilmente fateli asciugare diritti.
• Per una manutenzione ancora più accurata e
rinnovarli otticamente, di tanto in tanto spal-
mateli in superficie con un po’ d’olio per
alimenti.
WMF Snijplank
van bamboe
Bij het snijden, hakken en fileren wilt u natuurlijk een
ondergrond gebruiken die past bij uw kwetsbare
snijvlak van uw messen. Een snijplank van bamboe is
harder dan eiken- of beukenhout, maar wel elastisch
en extreem bestand tegen beschadigingen.
Ook ecologisch gezien is bamboe een goed alterna-
tief: bamboe groeit beduidend sneller dan hout en
is winstgevender.
Aanwijzigingen voor onderhoud
• Snijplank van bamboe niet in de
vaatwasser reinigen.
• Met de hand afspoelen en afdrogen.
• De plank rechtop zetten en op laten drogen.
• Voor speciale reiniging en om de snijplank
weer een frisse uitstraling te geven kunt u
spijsolie in de plank wrijven.
DE EN FR ES IT NL

Transcripción de documentos

WMF Schneidbrett Schneidbrett aus Bambus Bamboo Chopping Board Planche à découper en bambou Tabla de cortar de bambú Tagliere in bambù Bamboe Snijplank Schneidbrett aus Bambus Hinweise zur Pflege Bamboo Chopping Board Instructions on care 26 x 20 cm 18 8686 9991 WMF AG Eberhardstraße 73312 Geislingen/Steige Germany Tel +49 7331 25 1 Fax +49 7331 4 53 87 [email protected] www.wmf.de Printed 0913 Stand 0913 Planche à découper en bambou Conseils d’entretien Tabla de cortar de bambú Indicaciones para su cuidado Tagliere in bambù Consigli per l’uso Bamboe Snijplank Aanwijzigingen voor onderhoud WMF AG D-73309 Geislingen Schneidbrett aus Bambus www.wmf.de Bamboo Chopping Board Planche à découper en bambou 18 8686 9991 Tabla de cortar de bambú Tagliere in bambù Bamboe Snijplank 4<ALAFOL=ghfjgf> DE EN FR ES IT NL WMF Schneidbrett WMF Chopping Board WMF Planche à découper WMF Tabla de cortar WMF Tagliere WMF Snijplank Beim Schneiden, Hacken, Filetieren brauchen Sie eine Grundlage, die Ihre empfindliche Messerklinge schont. Ein Schneidbrett aus Bambus ist härter als Eiche oder Buche, dabei elastisch und extrem unempfindlich. When cutting, chopping and filleting you need a base that is easy on your sensitive knife blades. A chopping board made from bamboo is harder than oak or beech, and is resilient and extremely hard-wearing. Pour couper, hacher, fileter, vous avez besoin d’un support qui ménage les lames de vos couteaux. Une planche à découper en bambou est bien plus dure qu‘une planche en chêne ou en hêtre. Elle est souple et en même temps extrêmement résistante. Para cortar, picar y filetear necesita una superficie que no dañe la delicada hoja de su cuchillo. La tabla de cortar de bambú es más dura que la de roble o haya. Además, es elástica y muy resistente. Per tagliare, tritare, sfilettare serve un piano che non rovini le delicate lame dei coltelli. Un tagliere di bambù è più duro di quelli in quercia o in faggio; nello stesso tempo è elastico ed estremamente resistente. Bij het snijden, hakken en fileren wilt u natuurlijk een ondergrond gebruiken die past bij uw kwetsbare snijvlak van uw messen. Een snijplank van bamboe is harder dan eiken- of beukenhout, maar wel elastisch en extreem bestand tegen beschadigingen. Auch ökologisch betrachtet, ist Bambus eine gute Alternative: Er wächst deutlich schneller als Holz und ist ergiebiger. And from an ecological point of view, bamboo is a good alternative. It grows distinctly faster than wood and has a higher yield. Anche dal punto di vista ecologico il bambù è un’ottima alternativa: ha una crescita molto più veloce ed una resa maggiore rispetto al legno. Ook ecologisch gezien is bamboe een goed alternatief: bamboe groeit beduidend sneller dan hout en is winstgevender. Hinweise zur Pflege Instructions on care Consigli per l’uso Aanwijzigingen voor onderhoud • Il tagliere di bambù non è lavabile in lavastoviglie. • Snijplank van bamboe niet in de vaatwasser reinigen. • Lavateli ed asciugateli a mano. • Met de hand afspoelen en afdrogen. • Possibilmente fateli asciugare diritti. • De plank rechtop zetten en op laten drogen. • Per una manutenzione ancora più accurata e rinnovarli otticamente, di tanto in tanto spalmateli in superficie con un po’ d’olio per alimenti. • Voor speciale reiniging en om de snijplank weer een frisse uitstraling te geven kunt u spijsolie in de plank wrijven. aus Bambus from bambou en bambou Du point de vue écologique, le bambou offre une bonne solution de remplacement. Il pousse plus vite que le bois et donne un meilleur rendement. Conseils d’entretien • Schneidbrett aus Bambus nicht in die Spülmaschine geben. • Do not clean a chopping board made from bamboo in a dishwasher. • Von Hand abspülen und abtrocknen. • Wash and dry by hand. • Möglichst aufrecht austrocknen lassen. • Zur besonderen Pflege und optischen Auffrischung gelegentlich mit etwas Speiseöl einreiben. de bambú Viendo el lado ecológico, el bambú es una buena alternativa: crece mucho más deprisa que la madera y permite aprovechar mayor porción de material. • No lave su tabla de cortar de bambú en el lavavajillas. • Ne pas mettre la planche à découper en bambou dans le lave-vaisselle. • Lavar y secar a mano. • Les laver à la main et les essuyer. • Dejar secar en posición vertical. • Les mettre à la verticale pour les sécher complètement. • Para un cuidado especial y para mantener su aspecto, frotar de vez en cuando con aceite. • Les huiler de temps en temps avec de l’huile de cuisine pour entretenir le bois et pour leur redonner un bel aspect. van bamboe Indicaciones para su cuidado • Stack preferably vertically to finish drying. • To treat it and to restore its appearance, rub it occasionally with a little cooking oil. in bambù
  • Page 1 1
  • Page 2 2

WMF Schneidbretter Bambus 18.8686.9991 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación