Stiga SWP 355 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
171506136/0 06/2017
SWP 355
IT
SPAZZATRICE MANUALE DI ISTRUZIONI
CS ZAMET NÁVOD K POUŽITÍ
DA FEJEMASKINE BRUGSANVISNING
DE KEHRMASCHINE GEBRAUCHSANWEISUNG
EN SWEEPER OPERATOR’S MANUAL
ES BARREDORA MANUAL DE INSTRUCCIONES
FI LAKAISUKONE KÄYTTÖOHJEET
FR BALAYEUSE MANUEL D’UTILISATION
NL RUIMER GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO FEIEMASKIN INSTRUKSJONSBOK
PL ZAMIATARKA INSTRUKCJE OBSŁUGI
PT VARREDORA MANUAL DE INSTRUÇÕES
RU ПОДМЕТАЛЬНАЯ МАШИНА РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
SV SOPMASKIN BRUKSANVISNING
TR FIRÇALAMA MAKINESI KULLANIM KILAVUZU
2
SWP 355
IT Traduzione delle istruzioni originali ........................................................................... 3
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
  
  
3
SWP 355
IT

  ..................................................................................................................... 4
  .................................................................................................................................... 4
  .................................................................................................................. 4
  ........................................................................................................ 4
  ........................................................................................................................................... 4
  .................................................................................................................................
  .......................................................................................................................................
  ........................................................................................................................
  ....................................................................................................
  ............................................................................................
  .....................................................................................................
  ...................................................................................................
  .......................................................................................
  ............................................................................................
  .......................................................................................................
  ......................................................................................
  ....................................................................................................
  ........................................................................................................................................
  ...............................................................................................................
  ............................................................................................
  ............................................................................................
  ..............................................................................................................
  ............................................................................
  ......................................................................................................... 
  .................................................................... 
  ........................................................................... 
  ....................................................... 
  .......................................................................................................................
  ............................................................................................................ 
  ........................................................................................................................................ 
  .............................................................................................. 
  ...................................................................................................... 
  .................................................................................................................. 
  ............................................................................................... 
  ............................................................................................................. 
  ................................................................................................................... 
  ............................................................................................................. 
  ............................................................................................................... 
  .................................................................................................... 
 .................................................................................. 
  .................................................................................................................................. 
4
SWP 355
IT
 In generale
Il presente manuale d'uso è parte della
spazzatrice SWP 355 e valido esclusivamente
l'apparecchio indicato.
Il presente manuale d'uso contiene informazioni
importanti per garantire un uso sicuro ed

Condizione essenziale per il funzionamento
sicuro dell'apparecchio è il rispetto di tutte le
norme di sicurezza e le istruzioni d'intervento
indicate.
Leggere attentamente il manuale d'uso prima
di utilizzare l'apparecchio.
Attenersi alle indicazioni di sicurezza!
Durante la vita operativa dell'apparecchio
conservare il manuale d'uso in un luogo sicuro
e accessibile.
Consegnare il manuale ad ogni successivo
proprietario o utilizzatore dell'apparecchio.
 
Osservare le seguenti spiegazioni sulle

maniera ottimale con il presente manuale d'uso.



1. Passaggio 1 della sequenza operativa
2. Passaggio 2 della sequenza operativa
3. Passaggio 3 della sequenza operativa
La sequenza delle fasi operative deve essere
rispettata.

» 
(senza danni alla macchina).
 
Osservare tutte le avvertenze e indicazioni di
sicurezza! Assumere un comportamento cauto

beni materiali.



Possibili conseguenze
Provvedimento da adottare per evitare il
pericolo

Livello di pericolosità Probabilità di
accadimento
Conseguenze
in caso di
inadempienza
PERICOLO!
Diretto
Lesioni personali
gravi, mortali
ATTENZIONE
Possibile
Lesioni personali
gravi, mortali
CAUTELA
Possibile
Lieve lesione
personale
AVVERTENZA Possibile
Danni a beni
materiali
 
Il produttore declina ogni responsabilità per danni
e danni indiretti causati dai seguenti punti:
inosservanza del manuale d'uso
utilizzo di ricambi non omologati / ricambi
non corretti / ricambi non corrispondenti alle


o trasformazione all'apparecchio
 
Si applicano le disposizioni che sono descritte
nelle Condizioni Commerciali Generali del
produttore.
In generale
5
SWP 355
IT

 
Il manuale d’uso è protetto dal copyright per il
produttore.
Il manuale d'uso contiene norme e disegni
e/o sezioni dei disegni di tipo tecnico che non



Il produttore si riserva di autorizzare l’utilizzo
di pubblicazioni o la divulgazione di copie o
informazioni riportate nel presente manuale
d’uso.
I contravventori sono tenuti al risarcimento dei
danni nei confronti del produttore. Altri diritti
restano riservati.
 Destinatari
Il presente manuale d'uso è rivolto agli utilizzatori
di questa spazzatrice.
 
Osservare le seguenti istruzioni per evitare mal-

 
La spazzatrice 355 è destinata esclusivamente



 
Ogni altro impiego diverso da quello descritto nel
paragrafo "Uso conforme alla destinazione" verrà
considerato come non conforme alla destina-
zione. L'utilizzatore dell'apparecchio è l'unico
responsabile degli eventuali danni.
La spazzatrice non deve essere utilizzata
per spazzare materiali peri- colosi per la



La spazzatrice non può essere neanche utilizzata
per spazzare l'acqua.
La spazzatrice non deve essere utilizzata in
atmosfere potenzialmente esplosive o come
mezzo di trasporto.
 

giuridica che utilizza la spazzatrice o la mette

durante l'uso della sicurezza dell'utilizzatore o di
terzi.
Sorvegliare i bambini che si trovano nell'am-

stanno giocando.
I minori non devono utilizzare l'apparecchio ad
eccezione di quanti hanno più di 16 e vengono
addestrati sotto sorveglianza.
Non possono eseguire i lavori sull'apparecchio
le persone le cui capacità di reazione siano

farmaci.

-
zatrice.
Sostituire la segnaletica illeggibile sulla
spazzatrice.
In generale
6
SWP 355
IT
 
Impedire ai bambini di accedere ai materiali



Prestare attenzione con l'uso della spazzatrice
che si corre il rischio di lesioni a causa di
intrappolamento o trascinamento.
 -

Sulla spazzatrice sono applicati i seguenti
pittogrammi:
CAUTELA
Per gli interventi attenersi alle indicazioni di
sicurezza riportate nel presente manuale d'uso.

Leggere attentamente il manuale d'uso prima di
utilizzare l'apparecchio.
 
Per svolgere il proprio lavoro e ridurre al minimo
i rischi per la propria salute è necessario che il
personale indossi un apposito equipaggiamento
per la protezione personale. Quindi:
Prima di iniziare tutti i lavori applicare
correttamente l'equipaggiamento per la
protezione personale e indossarlo durante il
lavoro.

Indossare scarpe robuste con suola antiscivolo
con una buona aderenza al suolo.

Indossare guanti di protezione resistenti!

Indossare una mascherina antipolvere.
3. 

Speciche tecniche Valore
Altezza (in funzione alla regolazione
dell'altezza dell'archetto di spinta
telescopico)
in millimetri [mm]
1150 /
1200 /
1250
Larghezza
in millimetri [mm]
550
Lunghezza
in millimetri [mm]
580
Larghezza di spazzamento
in millimetri [mm]
550
Potenza di spazzamento
per metro quadrato all'ora [m²/h]
1600
Capacità del vano di raccolta
in litri [l]
20
Peso
in chilogrammi [kg]
7,2


7
SWP 355
IT

4. 

Pos. n° Componente
1 Archetto di spinta telescopico
2 Vano di raccolta
3 Maniglia del vano di raccolta
4 Regolazione dell'altezza delle scope laterali
5 Maniglia
6 Scope laterali
7 Rullo di guida laterale
8 Girante
L'apparecchio viene spostato in avanti spingendo
sull'archetto di spinta telescopico (1). Le due
scope laterali (6) con l'aiuto della linguetta
spazzatrice (11) trasportano la spazzatura in
direzione del vano di raccolta (2). Il rullo spazzola

spazzatura nel vano di raccolta (2).

Pos. n° Componente
9 Rullo spazzola per sporcizia ne
10 Ruotina inclinata
11 Linguetta spazzatrice
12 Piastra spazzatrice

Pos. n° Componente
13 Multirullo
12
11
10
9
13
8
SWP 355
IT

Pos. n° Componente
14 Accoppiamento
15 Guaina dentata
16 Dentatura elicoidale
 
 Consegna
NOTA
I danni visibili all'imballaggio esterno devono
essere prontamente confermati dalla spedi-
zioniere alla consegna del pacco. Se vengono
rilevati dei danni dovuti al trasporto al momen-

essere informato entro 24 ore dalla consegna
per renderlo responsabile del danno subito.
 
Apparecchio
Archetto di spinta
2 tubi telescopici
Manuale d'uso
 
Smaltire il materiale da imballaggio sempre nel
rispetto dell'ambiente.
Osservare le norme in vigore a livello locale e
regionale.
 
NOTA
Una conservazione errata può provocare
danni alla spazzatrice.
Conservare l'apparecchio solo in stato pulito e
con un vano di raccolta vuoto.
» Le informazioni sullo svuotamento del vano
di raccolta si trovano nel capitolo 7.3 e sulla

d'uso.


15
16
14
SWP 355
IT


Posizionare l'apparecchio in modo tale che le
spazzole non si pieghino o deformino.
Fissare l'apparecchio in modo da prevenire

Non conservare l'apparecchio all'aperto o in un
ambiente umido.
 
CAUTELA


Il ribaltamento dell'archetto di spinta telescopi-
co può causare lievi ferite quali ad esempio lo
schiacciamento delle dita o ecchimosi all'utiliz-
zatore oppure ad altre persone.
Durante il trasporto tenere l'apparecchio in
modo che l'archetto di spinta telescopico non
possa ribaltarsi.

1. Portare l'archetto di spinta telescopico in
posizione piatta in avanti (1).
2. 
trasporto (2).
3. Trasportare l'apparecchio in modo che le
scope laterali siano rivolte lontano dal corpo.
 

CAUTELA



ribalta può comportare lesioni al conducente o
ad altre persone.
Fissare l'apparecchio con una cinghia
di ancoraggio contro il ribaltamento e
sbandamento.
1. Posizionare l'apparecchio a bordo del veicolo
in un luogo adatto.
2. Fissare l'apparecchio con una cinghia di
ancoraggio.
NOTA
Un trasporto improprio può provocare danni
alla spazzatrice.
2
1
10
SWP 355
IT
 
 



Alla consegna i due tubi telescopici (1) e
l'archetto di spinta (2) sono disponibili come
singoli componenti.
1. Premere verso l'interno le molle di arresto (3)
sui due lati dei tubi telescopici.
2. Far scorrere i tubi telescopici (1) nell'archetto
di spinta (2).
3. Far scorrere i tubi telescopici nell'archetto di

posizione su entrambi i lati.
» Assicurarsi che le molle di arresto su
entrambi i lati siano bloccate in posizione alla
stessa altezza.
 -

CAUTELA


Il ribaltamento dell'archetto di spinta telescopi-
co può causare lievi ferite quali ad esempio lo
schiacciamento delle dita o ecchimosi all'utiliz-
zatore oppure ad altre persone.
Durante il trasporto tenere l'apparecchio in
modo che l'archetto di spinta telescopico non
possa ribaltarsi.


1. Girare i braccetti dell'archetto (1) in posizione
verticale.
2. Premere verso l'interno le molle di arresto
(2) sui due lati de dell'archetto di spinta
telescopico.
3. Far scorrere l'archetto di spinta telescopico
(3) allo stesso tempo nei due braccetti
dell'archetto.
4. Far scorrere l'archetto di spinta telescopico

posizione della molla di arresto.

1
2
3
2
1
2
3
3
1
11
SWP 355
IT

 

L'archetto di spinta telescopico (1) può essere
impostato a tre livelli in base alla corporatura
dell'utilizzatore.


1. Premere verso l'interno le molle di arresto
(2) sui due lati de dell'archetto di spinta
telescopico.
2. Regolare l'archetto di spinta telescopico
rispettivamente alla vostra corporatura.
» Le molle di arresto (2) devono bloccarsi in
posizione in modo udibile e visibile nella
posizione desiderata.
 
AVVERTENZA





taglienti.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
CAUTELA


L'inalazione di polveri essere nociva alla
salute.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
 
Controllare la funzionalità dell'apparecchio prima di
dare inizio ai lavori.
Controllare che l'archetto di spinta telescopico sia
posizionato saldamente nei braccetti dell'archetto.
Controllare che il vano di raccolta sia posizionato
saldamente in sede.


-
gliati. Se necessario rimuoverli.


sporcizia arenata.

se necessario.

La regolazione in altezza delle scope laterali si trova
al centro della parte anteriore. Grazie alla regolazione
-

sull'esperienza e sono pertanto da considerarsi come
-
zamento è necessario adeguare i livelli a seconda





cemento lavato)
Livello 3: per sporcizia resistente e irregolarità
maggiori

2
1
12
SWP 355
IT
NOTA
Non premere le scope laterali eccessivamente
contro la pavimentazione. Una pressione

di pulizia; piuttosto aumenterà la resistenza di
spinta e l'usura.
 
laterali
Impostare il livello desiderata.
Far scorrere la leva (1) nella posizione
desiderata (livello 1-3) verso sinistra o destra.
» Sollevare leggermente con la maniglia di
trasporto. Così verrà agevolata l'operazione
di regolazione in altezza.
 
Tenere l'apparecchio sull'archetto di spinta con
entrambe le mani.
Spingere l'apparecchio in avanti procedendo a
normale passo d'uomo.

vedere "Svuotamento del vano di raccolta" al
capitolo 7.3 del presente manuale.
 
 


Svuotare il vano di raccolta ad intervalli
regolari per ottenere un perfetto risultato di
spazzamento.
1. Portare l'archetto di spinta telescopico (1) in
posizione verticale.
» 
il vano di raccolta dall'apparecchio. Questo
viene indicato anche dal simbolo "Serratura
sbloccata".
2. Estrarre dall'alto il vano di raccolta con la
maniglia (2).
3. Svuotare completamente il vano di raccolta.
» Assicurarsi che i bordi della carenatura siano
puliti.
4. Inserire il vano di raccolta vuoto
sull'apparecchio e riportare l'archetto di spinta
telescopico nella posizione di comando.
» Il vano di raccolta è bloccato nella posizione
di comando dell'archetto di spinta telescopico.

1
2
3
1
1
2
13
SWP 355
IT
Risoluzione guasti
 Risoluzione guasti
AVVERTENZA





taglienti.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
CAUTELA


L'inalazione di polveri essere nociva alla
salute.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
CAUTELA


Il ribaltamento dell'archetto di spinta
telescopico può causare lievi ferite quali
ad esempio lo schiacciamento delle dita o
ecchimosi all'utilizzatore oppure ad altre
persone.
Durante il trasporto tenere l'apparecchio in
modo che l'archetto di spinta telescopico non
possa ribaltarsi.
Malgrado il rispetto dei lavori di manutenzione
prescritti e il controllo dell'apparecchio prima

possibile anomalie sono elencate nella tabella

 
Guasto Causa Rimedio
L'apparec-
chio procede
con difcoltà
o facendo
rumore
Apparecchio
sporco
Pulire l'apparecchio, vedi
capitolo 9.4
Spazzole
bloccate
Rimuovere il blocco, vedi
capitolo 9.2 „Rimozione
del blocco“
Azionamenti
delle spazzole
sporchi
Pulire gli azionamenti
delle spazzole, vedi 9.4
"Pulizia dell'apparecchio"
Altezza regolata
troppo bassa,
pressione sulle
spazzole delle
scope laterali
troppo alta
Impostare la regolazione
in altezza, vedi capitolo,
7.1 nel paragrafo
"Impostazione della
regolazione in altezza"
Le scope laterali
non ruotano
Contattare l'assistenza
Le spazzole
sono piegate
Conservazione
impropria
Allineare le spazzole,
vedi capitolo 9.3 nel
paragrafo "Allineamento
delle setole"
Risultato di
spazzamento
insufciente
La linguetta
spazzatrice
manca, è
allentata o molto
usurata
Sostituire la linguetta
spazzatrice
14
SWP 355
IT
 
AVVERTENZA





taglienti.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
CAUTELA


L'inalazione di polveri essere nociva alla
salute.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
CAUTELA


Il ribaltamento dell'archetto di spinta
telescopico può causare lievi ferite quali
ad esempio lo schiacciamento delle dita o
ecchimosi all'utilizzatore oppure ad altre
persone.
Durante il trasporto tenere l'apparecchio in
modo che l'archetto di spinta telescopico non
possa ribaltarsi.
CAUTELA

I detergenti possono contenere ingredienti
nocivi e possono causare irritazioni delle vie
respiratorie e della pelle.
Osservare la scheda tecnica di sicurezza del
produttore.
Evitare spargimenti e formazione di nebbia.

fumare.
Evitare il contatto con la pelle o con gli occhi.

di manutenzione e pulizia che servono per
garantire un perfetto funzionamento della
macchina.



di servizio (ore di servizio all'anno) si applica

Per eventuali delucidazioni sui lavori e sugli
intervalli di manutenzione contattare il produttore.
 
Intervallo di
manuten-
zione
Lavori di manutenzione
Prima
dell'inizio del
lavoro
Controllare la funzionalità e gli eventuali
danni subiti dall'apparecchio. Se necessario
contattare l’assistenza tecnica
Controllare che l'archetto di spinta
telescopico sia posizionato saldamente nei
braccetti dell'archetto.
Controllare che il vano di raccolta sia
posizionato saldamente in sede.
Vericare che le scope laterali e il rullo
spazzola per sporcizia ne non presentino
li o cordicelle attorcigliati. Se necessario
rimuoverli.
Vericare che le scope laterali e il rullo
spazzola per sporcizia ne non presentino
componenti bloccati o sporcizia arenata.
Vericare che le maniglie non siano sporche
e pulirle se necessario.
Controllare l'esatta altezza della regolazione
in altezza.
Vericare la regolazione della pressione
di spazzamento. Se necessario adeguarla
rispetto alla supercie da spazzare.
Al termine del
lavoro
Vano di raccolta vuoto.
Pulire l'apparecchio.
8 ore di
servizio
all'anno
Pulire gli azionamenti delle spazzole.
 
Rimuovere il materiale attorcigliato (per es.

Rimuovere il materiale incastrato (per es.


15
SWP 355
IT

 
AVVERTENZA




rischio d'incendio se queste ultime vengono
surriscaldate.

riscaldare le setole!

Le setole possono fondersi a causa di aria
troppo calda.
le spazzole piegate possono essere raddrizzate
nuovamente mediante riscaldamento con un
generatore di aria tiepida (per es. asciugacapelli).
Rivolgere il generatore di aria tiepida verso le
setole piegate.
» 
si raddrizzano nuovamente da sole.
 
Non usare alcun agente sgrassante.
Non utilizzare detergenti aggressivi!
Non pulire l'apparecchio con un'idropulitrice o
sotto l'acqua corrente. L'apparecchio non deve

acqua.
Proteggere i cuscinetti dall'umidità.
Non pulire le scope laterali e il rullo spazzola

» Un getto d'aria forte può danneggiare le
setole.
1. 

bagnato.
2. Pulire le parti in plastica con un panno umido.
 
-

CAUTELA


Il ribaltamento dell'archetto di spinta
telescopico può causare lievi ferite quali
ad esempio lo schiacciamento delle dita o
ecchimosi all'utilizzatore oppure ad altre
persone.
Durante il trasporto tenere l'apparecchio in
modo che l'archetto di spinta telescopico non
possa ribaltarsi.
 

1. Premere verso l'interno le molle di arresto (1)
sui due lati in modo da autorizzare il prelievo
dell'archetto di spinta telescopico (2).
2. Estrarre l'archetto di spinta telescopico
(2) allo stesso tempo dai due braccetti
dell'archetto (3).

Smaltire l'apparecchio nel rispetto
dell'ambiente secondo le norme vigenti a livello
regionale.

1
2
3
2
3
1
16
SWP 355
CS

  ....................................................................................................... 
  ........................................................................................................................ 
  ..................................................................................................................... 
  ............................................................................................................................ 
  ............................................................................................................................................ 
  ............................................................................................................ 
  .............................................................................................................................. 
  .................................................................................................................. 
  ......................................................................................................... 
  ........................................................................................................... 
  ................................................................................................................ 
  ..................................................................................................... 
  ........................................................................................................... 
  .......................................................................................................... 
  .......................................................................................................... 
  ................................................................................................... 
  ....................................................................................................................... 
  ............................................................................................................................................ 
  ........................................................................................................................... 
  .............................................................................................. 
  ................................................................................................................ 
  ............................................................................................................................ 
  ........................................................................................................... 
  .................................................................................................... 
  ...................................................................................................... 
  .......................................................................................................... 
  .......................................................................................... 
  ........................................................................................................................ 
  .................................................................................................................... 
  ............................................................................................................................................ 
  ........................................................................................................ 
  ........................................................................................................ 
  ............................................................................................................................... 
  ........................................................................................................... 
  ................................................................................................................................... 
  ...................................................................................................................... 
  ........................................................................................................................ 
  ............................................................................................................................ 
  ...................................................................................................... 
  ................................................................................................... 
  ....................................................................................................................................... 
17
SWP 355
CS
 


pro tento stroj.













 







1. Krok 1 pracovního postupu
2. Krok 2 pracovního postupu
3. Krok 3 pracovního postupu


» 

 



majetku.






Stupeň nebezpečí Pravděpo-
dobnost
nebezpečí
Následky při
nedodržení

Bezprostřední Smrt, těžké úrazy

Možné Smrt, těžké úrazy
POZOR
Možné
Lehké úrazy
 Možné Majetkové škody
 

výrobce




výrobce.

 

výrobce.

18
SWP 355
CS

 
Autorská práva k tomuto návodu vlastní výrobce.





jiným osobám.


osobám si vyhrazuje výrobce.


vyhrazeny.
 

tohoto zametacího stroje.
 


 



plochách.
 










zametání vody.



 











-
jem pracovat.






SWP 355
CS
 







 

piktogramy:
POZOR
Dávejte při práci pozor, abyste dodržovali
bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k
obsluze.

Pozorně si přečtěte návod k obsluze před
prvním užitím přístroje.
 


zdraví. Proto:




Noste pevnou obuv s drsnou, neklouzavou
podrážkou.

Noste pevné ochranné rukavice.

Noste ochrannou masku proti prachu.
3. 

Technické údaje hodnota
výška (v závislosti na nastavení výšky
výsuvného držadla)
v milimetrech [mm]
1150 /
1200 /
1250
šířka
v milimetrech [mm]
550
délka
v milimetrech [mm]
580
pracovní šířka metení
v milimetrech [mm]
550
zametací výkon
v metrech čtvercových za hodinu [m²/h]
1600
objem sběrné nádoby
v litrech [l]
20
hmotnost
v kilogramech [kg]
7,2


20
SWP 355
CS

4. 

pol. č. konstrukční díl
1 Výsuvné držadlo
2 sběrná nádoba
3 držadlo sběrné nádoby
4 nastavení výšky metacího disku
5 držadlo
6 metací disk
7 postranní vodicí kolečko
8 rotor







pol. č. konstrukční díl
9 válec pro metení jemných částic
10 sešikmené kolečko
11 metací nástavec
12 lopatka

pol. č. konstrukční díl
13 směrové kolečko
12
11
10
9
13
21
SWP 355
CS

pol. č. konstrukční díl
14 spojka
15 ozubené pouzdro
16 ozubení sešikmeného kolečka
 
 

-





 


2 výsuvné trubky
návod k obsluze
 




 





» 




15
16
14
22
SWP 355
CS



nebo neohnuly.





 
POZOR




osob.



1. 
ploché polohy.
2. 
3. 

 
POZOR




ostatních osob.

sklouznutí a pohybu ve voze.
1. 
2. 


stroje.
2
1
23
SWP 355
CS
 
 


(1) a posuvné madlo (2) jako jednotlivé díly.
1. 
stranách zásuvné trubky.
2. 
madla (2).
3. Posouvejte trubku tak dlouho do posuvného

obou stranách.
» 

 
POZOR




osob.



1. 
pozice.
2. 

3. 

4. 

obou stranách.

1
2
3
2
1
2
3
3
1
24
SWP 355
CS

 



1. 

2. 
» 

 







vybavení!
POZOR




vybavení!
 


kování.

usazena ve stroji a zda je v dobrém stavu.









-



-






nerovnosti

2
1
25
SWP 355
CS





 



» 

 





7.3 v tomto návodu k obsluze.
 
 





1. 
pozice.
» 


2. 
3. 
» 

4. 

polohy.
» 


1
2
3
1
1
2
26
SWP 355
CS

 







vybavení!
POZOR




vybavení!
POZOR




osob.







 
Závada Příčina Odstranění závady
Stroj běží
těžce a
neplynule
Stroj je
znečištěný
Vyčistěte stroj, viz
kapitolu 9.4
Zablokovaný
kartáč
Odstraňte blokaci, viz
kapitolu 9.2 „Odstranění
blokace“
Znečištěné
pohony kartáčů
Vyčistěte pohony
kartáčů, viz kapitolu 9.4
„Čištění stroje“
Vzdálenost od
povrchu je příliš
malá, tlak disků
na povrch
je příliš vysoký.
Nastavte výšku, viz
kapitolu 7.1 v oddíle
„Nastavení výšky“
Zametací disky
se netočí.
Kontaktujte servis.
Štětiny
kartáčů jsou
ohnuté.
Nesprávné
skladování
Narovnejte štětiny
kartáčů, viz kapitolu
9.3 v oddíle „Narovnání
kartáčů“
Nedostatečný
výsledek
zametání
Chybí zametací
nástavec,
je volný,
nebo je silně
opotřebený.
Vyměňte zametací
nástavec.
27
SWP 355
CS
 







vybavení!
POZOR




vybavení!
POZOR




osob.


POZOR



















 
interval
údržby
Údržbové práce
Před
započetím
prací
Zkontrolujte, zda stroj správně funguje
a zda není poškozen. V případě potřeby
kontaktujte servis.
Zkontrolujte, zda výsuvné držadlo pevně
sedí v kování.
Zkontrolujte, zda je sběrná nádoba pevně
usazena ve stroji a zda je v dobrém stavu.
Zkontrolujte, zda nejsou na zametacích
discích a na válci pro zametání jemných
částic namotané nitě či provázky. Případně
je odstraňte.
Zkontrolujte disky s kartáči a válec pro
zametání jemných částic, zda v nich nejsou
zaklíněné nečistoty či části.
Zkontrolujte, zda nejsou na držadlech nečis-
toty a případně je odstraňte.
Zkontrolujte správné nastavení výšky
kartáčů.
Zkontrolujte nastavení tlaku při zametání.
Nastavte jej dle typu povrchu, který
zametáte.
Po ukončení
práce
Vyprázdněte sběrnou nádobu.
Vyčistěte stroj.
8 ph Vyčistěte pohony kartáčů.
 





28
SWP 355
CS

 









mohly na horkém vzduchu roztavit.





» 
narovnají.
 

tuky.



ani mýt vodou.



» 

1. 

2. 

 

POZOR




osob.


 
1. 


2. 





1
2
3
2
3
1

SWP 355
DA

  ........................................................................................................................ 
  ................................................................................................................................. 
  ............................................................................................................ 
  ................................................................................................................... 
  ........................................................................................................................................... 
  ...................................................................................................................................... 
  ...................................................................................................................................... 
  ..................................................................................................................... 
  ................................................................................................................................. 
  ............................................................................................................................... 
  ......................................................................................................................... 
  ......................................................................................................................... 
  ............................................................................................................. 
  ............................................................................................................... 
  ............................................................................................. 
  ...................................................................................................... 33
  ................................................................................................ 34
  ......................................................................................................................................... 34
  ......................................................................................................................................... 34
  ............................................................................................. 34
  .................................................................................................................. 34
  ................................................................................................................................. 
  ........................................................................................................... 
  ................................................................................................................ 
  .............................................................................................................. 
  ................................................................................. 
  .................................................................................... 
  ...................................................................................................................... 
  ............................................................................................................. 
  ....................................................................................................................................... 
  .............................................................................................. 
  .................................................................................................................... 
  .................................................................................................................................... 
  .................................................................................... 
  ...................................................................................................................
  .......................................................................................................................... 
  ........................................................................................................................... 
  ........................................................................................................... 
  ......................................................................................... 
  ....................................................................................................... 
  ................................................................................................................................. 
30
SWP 355
DA
 
Denne vejledning er en del af fejemaskinen SWP
355 og gælder udelukkende for den pågældende
maskine.
Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om

Det er en forudsætning for at arbejde sikkert på

alle angivne sikkerhedsanvisninger og
vejledninger.

maskinen.
Læs sikkerhedsanvisningerne!
Opbevar vejledningen på et sikkert og let
tilgængeligt sted i hele enhedens levetid.
Giv denne vejledning videre til enhver

 
For at kunne arbejde optimalt med


konventioner.


i punktform.

1. Trin 1 af driftssekvensen
2. Trin 2 af driftssekvensen
3. Trin 3 af driftssekvensen


» 
her
 
Alle advarsler og sikkerhedsvejledninger skal

omhyggelig med at undgå ulykker samt person-
og tingskader!



Mulige konsekvenser
Tiltag for at undgå faren

Fareniveau Sandsynlighed
for forekomst
Konsekvenser
af manglende
overholdelse
FARE
Umiddelbar
Død, alvorlig
personskade
ADVARSEL
Mulig
Død, alvorlig
skade

Mulig
mindre
personskade
 Mulige skader på ejendom
 
Producenten påtager sig intet ansvar for skader


vejledningen
Brug af uautoriserede dele/forkerte



ombygninger af eller på enheden
 
producentens vilkår


31
SWP 355
DA

 
Enhver ophavsret til vejledningen forbeholdes af
producenten.
Vejledningen indeholder instruktioner og


distribueres eller bruges til konkurrencemæssige
formål eller på anden udbredes uden direkte
skriftlig tilladelse.
Producenten


oplysninger fra denne vejledning til tredjepart.

påstand om erstatning. Alle andre rettigheder
forbeholdes.
 
Denne vejledning henvender sig til brugeren af
denne fejemaskine.
 


denne vejledning!
 
Fejemaskinen 355 er kun beregnet til fjernelse



 

-
tet. Brugeren af enheden er alene ansvarlig for

Fejemaskinen må ikke anvendes til fejning af



Fejemaskinen må heller ikke anvendes til fejning
af vand.
Fejemaskinen må ikke anvendes i farlige

 


for tredjepart og er under brugen ansvarlig for
sikkerheden for brugeren eller tredjepart.


maskinen.
Mindreårige må ikke arbejde med enheden.

under opsyn.


noget arbejde med enheden.


noget arbejde med fejemaskinen.

som er blevet ulæselige.

32
SWP 355
DA
 





opmærksom på risikoen for skader ifm. at

 

fejemaskinen:

Når du arbejder, skal du sørge for, at overholde
de sikkerhedsanvisninger, der er beskrevet i
vejledningen.

Læs omhyggeligt vejledningen, før brug af
maskinen.
 
Det er obligatorisk at bære personlige

sundhedsrisici. Derfor:



Bær solide sko med skridsikre, gribende såler.

Bær kraftige handsker.

Bær en støvmaske.
3. 

Tekniske specikationer Værdi
Højde (afhænger af højdejustering af
teleskop-håndtaget)
i millimeter [mm]
1150 /
1200 /
1250
Bredde
i millimeter [mm]
550
Længde
i millimeter [mm]
580
Fejebredde
i millimeter [mm]
550
Fejeevne
i kvadratmeter pr. time [m²/t]
1600
Affaldsbeholderens kapacitet
i liter [l]
20
Vægt
i kg [kg]
7,2


33
SWP 355
DA

4. 

Pos. Nr. Komponent
1 Teleskophåndtag
2 Affaldsbeholder
3 Håndtag på affaldsbeholder
4 Børstehøjde
5 Bærehåndtag
6 Børste
7 Guidehjul, side
8 Hjul
Indretningen bevæges fremad ved at skubbe på






Pos.-nr. komponent
9 Fejevalse til nt snavs
10 Snekke
11 Fejeblad
12 Fejebakke

Pos.-nr. Komponent
13 Multiplikator
12
11
10
9
13
34
SWP 355
DA

Pos.-nr. Komponent
14 Kobling
15 Fortandet bøsning
16 Snekke
 
 

-
melde evt. synlige skader til pakketjenestens


anmeldes skriftligt til pakketjenesten senest


 
Enhed


Betjeningsvejledning
 



 

Forkert opbevaring kan forårsage skader på
fejemaskinen.
Opbevar kun enheden i ren tilstand og med

» 




15
16
14
35
SWP 355
DA






glider og dermed er sikret mod skader.


 






personer blå mærker.

at teleskophåndtaget ikke kan vælte.

1. 
2. Tag fat i enheden ved hjælp af
bærehåndtaget (2).
3. 
kroppen.
 
ADVARSEL




eller andre personer.

at forhindre det rutcher eller kastes rundt.
1. 
2. 

Forkert transport kan beskadige fejemaskinen.
2
1
36
SWP 355
DA
 
 


som enkelte dele.
1. Tryk de to fjedrende låsekugler (3) på begge
sider af håndtaget indad.
2. 
3. 
låse-fjedrene på begge sider låser.
» 

 -
nen.
ADVARSEL





personer blå mærker.

at teleskophåndtaget ikke kan vælte.

1. Placer teleskophåndtaget (1) i lodret position.
2. Tryk låse-fjedrene (2) på begge sider af
håndtaget indad.
3. Skub begge teleskophåndtagets stænger (3)
ind i de dertil beregnede huller og beslag på
maskinen.
4. Skub teleskophåndtaget så langt ind i


1
2
3
2
1
2
3
3
1
37
SWP 355
DA

 -
get
Brugeren kan justere teleskophåndtaget (1) i



1. Tryk på låse-fjedrene (2) på begge sider af
teleskophåndtaget indad.
2. Juster teleskophåndtaget til din krops

» 

 
ADVARSEL




skarpe materialer.
Bær passende personlige værnemidler!




sundhedsskadeligt.
Bær passende personlige værnemidler!
 

påbegyndes.
Tjek at teleskophåndtaget er spændt godt fast.

tilstand.











-







2
1
38
SWP 355
DA


jorden. Overdrevent tryk giver ikke bedre

skubbemodstanden og sliddet på maskinen.
 



» 

 

teleskophåndtaget med begge hænder.
Skub maskinen fremad ved normal
ganghastighed.


vejledning.
 
 



for at opnå et optimalt fejeresultat.
1. Placer teleskophåndtaget (1) i lodret position.
» 

på symbolet "Lås åbnet".
2. Træk beholderens håndtag (2) opad og væk.
3. 
» 
snavs.
4. 

arbejdsposition.
» 


1
2
1
2
3
1

SWP 355
DA

 
ADVARSEL




skarpe materialer.
Bær passende personlige værnemidler!
ADVARSEL


sundhedsskadeligt.
Bær passende personlige værnemidler!
ADVARSEL





personer blå mærker.

teleskophåndtaget ikke vælter!
Selvom du overholder alle informationer om




 
Fejl Årsag Løsning
Maskinen
kører trægt,
langsomt
eller ujævnt
Maskinen er
snavset til
Rengør enheden, se
afsnit 9.4
Børsten er
blokeret
Fjern blokeringen, se ka-
pitlet 9.2 "Fjern blokering"
Børstens drev
er snavset til
Rens kostens drev,
se kapitlet 9.4 "Rengø-
ring af maskinen”l
Højdeindstillin-
gen er sat for
lavt, trykket på
børsterne
er for højt
Foretag højdejustering,
se kapitel 7.1 i afsnittet
"Foretag højdejustering”
Børsterne
roterer ikke
Kontakt service/tekniker
Børsterne
bøjes
Forkert opbe-
varing
Juster børster, se
kapitel 9.3 i afsnittet "Ret
børster"
Fejeresul-
taterne er
utilstrække-
lige
Fejebladet
mangler, er løst
eller slidt
Udskift fejebladet
40
SWP 355
DA
 
ADVARSEL




skarpe materialer.
Bær passende personlige værnemidler!
ADVARSEL



sundhedsskadeligt.
Bær passende personlige værnemidler!
ADVARSEL





personer blå mærker.

teleskophåndtaget ikke vælter!
ADVARSEL


ingredienser og kan forårsage irritation af
luftvejene og huden.

sikkerhedsdatablad.
Undgå spild og dug-dannelse.

arbejdet.



kræves for optimal og fejlfri drift.

afhænger i nogle tilfælde af tid og belastning.



vedligeholdelsesarbejder og -intervaller
 
Vedligehol-
delses-
interval
Vedligehol-
delsesarbej-
der
Før arbejdet påbegyndes
Kontroller enheden for funktionalitet og
skader.
Kontakt om nødvendigt service og support
Tjek om teleskophåndtaget sidder godt fast.
Tjek om affaldsbeholderen sidder godt fast
samt dens tilstand.
Tjek børsterne og fejevalsen for fastsidden-
de tråde og snore.
Fjern dem om nødvendigt
Tjek om børsterne og fejevalsen er spændt
korrekt, og at der ikke sidder noget affald
fastklemt.
Tjek håndtagene for smuds, og rengør dem
om nødvendigt Tjek om højdejusteringen er
sat til den rigtige højde.
Efter arbejdet Tøm affaldsbeholderen.
Rengør maskinen.
8 Bh Rengør børsternes drev
 



blade ...).

41
SWP 355
DA

 
ADVARSEL



Der kan opstå brandfare under justering

temperaturer.
Brug ikke åben ild eller brændere til





Ret den tændte varmluft blæser mod de

» 
sig selv ud igen.
 




Maskinen må ikke nedsænkes i vand eller med
vaskes vand.
Beskyt lejerne mod fugt.

» 
1. 
klud.
2. 
 

ADVARSEL





personer blå mærker.

teleskophåndtaget ikke vælter!
 
1. 

tages af.
2. Træk samtidigt begge teleskophåndtagets
stænger (2) ud af maskinens beslag (3).



bestemmelser.

1
2
3
2
3
1
42
SWP 355
DE

  ................................................................................................................. 43
  ................................................................................................................................ 43
  ................................................................................................. 43
  ................................................................................................................ 43
  ............................................................................................................................. 43
  ............................................................................................................................... 44
  ..................................................................................................................................... 44
  ..................................................................................................................... 44
  ............................................................................................ 44
  ................................................................................... 44
  ..................................................................................................... 44
  ................................................................................................. 
  ........................................................................................................ 
  ................................................................................................... 
  ........................................................................................................ 
  .................................................................................................. 
  ........................................................................................... 
  .................................................................................................................................... 
  ................................................................................................................................. 
  ......................................................................................... 
  ............................................................................................................. 
  .................................................................................................................................. 
  ............................................................................................... 
  ........................................................................................................... 
  .................................................................................. 
  ............................................................................................. 
  ................................................................................. 
  .................................................................................................................... 
  ......................................................................................................................... 
  ........................................................................................................................................... 
  ........................................................................................................... 
  .......................................................................................................... 
  ............................................................................................................................. 
  .............................................................................................. 
  ................................................................................................................................ 
  ................................................................................................................ 
  ....................................................................................................................... 
  ............................................................................................................................... 
  .................................................................................................... 
  ......................................................................................... 
  .................................................................................................................................... 
43
SWP 355
DE
 
Diese Bedienungsanleitung ist Teil des Gerätes
Kehrmaschine SWP 355 und ausschließlich für
das genannte Gerät gültig.
Die Bedienungsanleitung vermittelt wichtige

Umgang mit dem Gerät.
Voraussetzung für sicheres Arbeiten am
Gerät ist die Einhaltung aller angegebenen
Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung des Gerätes aufmerksam durch.
Lesen Sie die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
während der Lebensdauer des Gerätes sicher
und zugänglich auf.
Geben Sie die Bedienungsanleitung an jeden
nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des
Gerätes weiter.
 
Um mit der Bedienungsanleitung optimal arbeiten



So dargestellte Texte sind Aufzählungspunkte.

1. Schritt 1 der Arbeitsfolge
2. Schritt 2 der Arbeitsfolge
3. Schritt 3 der Arbeitsfolge
Die Reihenfolge der Arbeitsschritte ist
einzuhalten.

» 
werden so dargestellt.
 
Alle Warn- und Sicherheitshinweise unbedingt


vermeiden!



Mögliche Folgen
Maßnahme zur Vermeidung der Gefahr

Gefahrenstufe Eintrittswahr-
scheinlichkeit
Folgen bei
Nichtbeachtung

Unmittelbar
Tod, schwere
Körperverletzung

Möglich
Tod, schwere
Körperverletzung

Möglich
Leichte
Körperverletzung
 Möglich Sachschaden
 


übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung:
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile /



Umbauten am Gerät
 

Allgemeinen Geschäftsbedingungen des
Herstellers beschrieben sind.

44
SWP 355
DE

 
Die Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für
den Hersteller geschützt.
Die Bedienungsanleitung enthält Vorschriften
und Zeichnungen bzw. Zeichnungsausschnitte


des Wettbewerbs unbefugt verwertet oder
anderen mitgeteilt werden dürfen.
Eine Erlaubnisgenehmigung zur Verwendung für
Publikationen oder Weitergabe von Kopien oder
Informationen aus dieser Bedienungsanleitung an
Dritte behält sich der Hersteller vor.
Aus Zuwiderhandlungen entsteht ein
Schadenersatzanspruch des Herstellers. Weitere
Ansprüche bleiben vorbehalten.
 
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an den
Benutzer dieser Kehrmaschine.
 
Beachten Sie zur Vermeidung von Fehlfunktio-
-
tigungen folgende Hinweise!
 
Die Kehrmaschine 355 ist ausschließlich
zum Entfernen von Straßenschmutz wie

Verunreinigungen auf ebenen und harten Flächen
vorgesehen.
 -
dung
Jeder andere als der im Abschnitt „Bestimmungs-

gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus
resultierende Schäden haftet allein der Benutzer
des Gerätes.
Die Kehrmaschine darf nicht zum Kehren




Lösungsmitteln genutzt werden.
Die Kehrmaschine darf ebenfalls nicht zum
Kehren von Wasser verwendet werden.
Die Kehrmaschine darf nicht in
explosionsgefährdeten Bereichen oder als
Transportmittel verwendet werden.
 
Ein Benutzer ist jede natürliche oder juristische

zur Anwendung überlässt und während der
Nutzung für die Sicherheit des Benutzers oder
Dritter verantwortlich ist.
-

nicht damit spielen.
Minderjährige dürfen nicht mit dem Gerät arbei-
ten. Ausgenommen sind Jugendliche über 16


-

ausführen.
-

dürfen keine Arbeiten mit der Kehrmaschine
ausführen.
Ersetzen Sie unleserlich gewordene
Beschilderung an der Kehrmaschine.

45
SWP 355
DE
 
Machen Sie Verpackungsmaterial Kindern
unzugänglich. Es besteht Erstickungsgefahr!


einschließlich Ringe.
Achten Sie im Umgang mit der Kehrmaschine

Hängenbleiben und Einziehen bestehen kann.
 
An der Kehrmaschine sind folgende Piktogramme
angebracht:

Achten Sie beim Arbeiten darauf, die in
der Bedienungsanleitung beschriebenen
Sicherheitshinweise einzuhalten.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung des Gerätes aufmerksam durch.
 
Bei der Arbeit ist das Tragen persönlicher

Gesundheitsgefahren zu minimieren. Deshalb:
Vor Beginn aller Arbeiten die jeweils benannte
Schutzausrüstung ordnungsgemäß anlegen
und während der Arbeit tragen.

Tragen Sie festes Schuhwerk mit grifger,
rutschfester Sohle.

Tragen Sie feste Schutzhandschuhe.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
3. 

Technische Daten Wert
Höhe (in Abhängigkeit Höheneinstellung
Teleskop-Schiebebügel)
in Millimeter [mm]
1150 /
1200 /
1250
Breite
in Millimeter [mm]
550
Länge
in Millimeter [mm]
580
Kehrbreite
in Millimeter [mm]
550
Kehrleistung
in Quadratmeter pro Stunde [m²/h]
1600
Fassungsvermögen des Kehrgutbehälters
in Liter [l]
20
Gewicht
in Kilogramm [kg]
7,2


46
SWP 355
DE

4. 
 
Pos.-Nr. Bauteil
1 Teleskop-Schiebebügel
2 Kehrgutbehälter
3 Handgriff Kehrgutbehälter
4 Tellerbesen-Höhenverstellung
5 Tragegriff
6 Tellerbesen
7 Seitliche Führungsrolle
8 Laufrad


Dabei befördern die beiden Tellerbesen (6)
mit Hilfe der Kehrlippe (11) das Kehrgut in
Richtung Kehrgutbehälter (2). Die Feinschmutz-

den Kehrgutbehälter (2).
12
11
10
9
 
Pos.-Nr. Bauteil
9 Feinschmutz-Kehrwalze
10 Schrägrad
11 Kehrlippe
12 Kehrplatte
13
 
Pos.-Nr. Bauteil
13 Multirolle
47
SWP 355
DE
15
16
14
 
Pos.-Nr. Bauteil
14 Kupplung
15 Zahnhülse
16 Schrägradverzahnung
 
 

Sichtbare Schäden an der Außenverpackung
bitte sofort bei Anlieferung vom Fahrer des Pa-
ketdienstes bestätigen lassen. Wird ein Trans-

ist der Paketdienst innerhalb 24 Stunden nach

ihn für die Schäden haftbar zu machen.
 
Gerät
Schiebebügel
2 Teleskop-Rohre
Bedienungsanleitung
 
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial stets
umweltgerecht.

gesetzlichen Vorschriften.
 

Unsachgemäße Aufbewahrung kann zu
Schäden an der Kehrmaschine führen.
Lagern Sie das Gerät nur im gereinigten
Zustand und mit einem geleerten
Kehrgutbehälter.
» Informationen zum Entleeren des


Bedienungsanleitung.


48
SWP 355
DE

 

nicht abgeknickt oder verbogen werden.
Sichern Sie das Gerät inklusive Teleskop-

und somit vor Beschädigung.
Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder
in feuchter Umgebung auf.
 



Durch Umkippen des Teleskop-Schiebebügels
kann es zu leichten Verletzungen wie z. B.
Quetschen der Finger oder Blutergüssen beim
Benutzer oder anderen Personen kommen.

der Teleskop-Schiebebügel nicht umkippen
kann.
2
1
 
1. Schwenken Sie den Teleskop-Schiebebügel

2. 
3. 
Tellerbesen vom Körper wegzeigen.
 




umkippendes Gerät kann zu Verletzungen des
Fahrers oder anderen Personen führen.
Sichern Sie das Gerät mit einem Spanngurt
gegen Verrutschen und Umherschleudern.
1. Platzieren Sie das Gerät im Fahrzeug an
einer geeigneten Stelle.
2. Sichern Sie das Gerät mittels Spanngurt.

Unsachgemäßer Transport kann zu Schäden
an der Kehrmaschine führen.

SWP 355
DE
 
 
1
2
3
 
Bei Anlieferung liegen die beiden Teleskoprohre
(1) und der Schiebebügel (2) als Einzelteile vor.
1. Drücken Sie die Rastfedern (3) an beiden
Seiten der Teleskop-Rohre nach innen.
2. Schieben Sie die Teleskop-Rohre (1) in den
Schiebebügel (2).
3. Schieben Sie die Teleskop-Rohre so weit
in den Schiebebügel bis die Rastfedern auf
beiden Seiten einrasten.
» 
Rastfedern in gleicher Höhe einrasten.
 



Durch Umkippen des Teleskop-Schiebebügels
kann es zu leichten Verletzungen wie z. B.
Quetschen der Finger oder Blutergüssen beim
Benutzer oder anderen Personen kommen.

der Teleskop-Schiebebügel nicht umkippen
kann.
2
1
2
3
3
1
 
1. 
senkrechte Stellung.
2. Drücken Sie die Rastfedern (2) an beiden
Seiten des Teleskop-Schiebebügels nach
innen.
3. Schieben Sie den Teleskop-Schiebebügel (3)

4. Schieben Sie den Teleskop-Schiebebügel so

einrastet.

50
SWP 355
DE

 
Der Teleskop-Schiebebügel (1) kann in drei
Stufen auf die Körpergröße des Benutzers
eingestellt werden.

1. Drücken Sie die Rastfedern (2) an beiden
Seiten des Teleskop-Schiebebügels nach
innen.
2. Verstellen Sie den Teleskop-Schiebebügel
entsprechend Ihrer Körpergröße.
» Die Rastfedern (2) müssen in der
gewünschten Position hörbar und sichtbar
einrasten.
2
1
 Bedienung



Beim Entleeren des Kehrgutbehälters können

Metall oder andere scharfkantige Materialien
entstehen.
Tragen Sie die vorgeschriebene persönliche
Schutzausrüstung!



Das Einatmen von Stäuben kann die
Gesundheit gefährden.
Tragen Sie die vorgeschriebene persönliche
Schutzausrüstung!
 
Prüfen Sie das Gerät vor Arbeitsbeginn auf seine
Funktionalität.
Prüfen Sie den Teleskop-Schiebebügel auf festen

Prüfen Sie den Kehrgutbehälter auf festen Sitz und
Zustand.
Prüfen Sie die Tellerbesen und die Fein
-
schmutz-Kehrwalze hinsichtlich aufgespulter Fäden
und Schnüre. Beseitigen Sie diese ggf.
Prüfen Sie die Tellerbesen und die Fein
-
schmutz-Kehrwalze auf festgeklemmte Teile oder
Verschmutzungen.

reinigen Sie diese ggf.


in der Mitte des Vorderteils. Mit der Höhenverstel-
lung werden die Tellerbesen auf den zu kehrenden
Untergrund eingestellt. Die Stufen beruhen auf
Erfahrungswerten und sind demnach als Anhaltswer-
te zu betrachten. Infolgedessen müssen ggf. beim
Kehren Anpassungen der Stufen je nach Untergrund
vorgenommen werden.



Flächen (z. B. Waschbetonplatten)
Stufe 3: für starke Verschmutzungen und
stärkere Unebenheiten
Bedienung
51
SWP 355
DE

Pressen Sie den Tellerbesen nicht zu fest
auf den Boden. Ein zu hoher Anpressdruck

sondern führt zu einer Erhöhung des
Schiebewiderstandes und des Verschleißes
am Gerät.
1
2
3
1

Stellen Sie die benötigte Stufe ein:
Schieben Sie dazu den Hebel (1) in die
gewünschte Position (Stufe 1-3) nach links
oder rechts.
» 
So erleichtern Sie den Vorgang der
Höhenverstellung.
 
Führen Sie das Gerät über den Teleskop-
Schiebebügel mit beiden Händen.
Schieben Sie das Gerät mit normaler
Schrittgeschwindigkeit vorwärts.


Kapitel 7.3 in dieser Bedienungsanleitung.
 
1
2

Entleeren Sie den Kehrgutbehälter nach jeder
Anwendung.
Entleeren Sie den Kehrgutbehälter

einwandfreies Kehrergebnis zu erzielen.
1. Bringen Sie den Teleskop-Schiebebügel (1) in
die senkrechte Position.
» In dieser Position ist der Kehrgutbehälter für
die Entnahme aus dem Gerät freigegeben.
Dies zeigt auch das Symbol „Schloss

2. Ziehen Sie den Kehrgutbehälter an dem

3. Entleeren Sie den Kehrgutbehälter
vollständig.
» 
Gehäusekanten schmutzfrei sind.
4. Setzen Sie den leeren Kehrgutbehälter am
Gerät ein und bringen Sie den Teleskop-
Schiebebügel zurück in die Bedienposition.
» In der Bedienposition des Teleskop-
Schiebebügels ist der Kehrgutbehälter
verriegelt.
Bedienung
52
SWP 355
DE

 



Beim Entleeren des Kehrgutbehälters können


entstehen.
Tragen Sie die vorgeschriebene persönliche
Schutzausrüstung!



Das Einatmen von Stäuben kann die
Gesundheit gefährden.
Tragen Sie die vorgeschriebene persönliche
Schutzausrüstung!



Durch Umkippen des Teleskop-Schiebebügels
kann es zu leichten Verletzungen wie z. B.
Quetschen der Finger oder Blutergüssen beim
Benutzer oder anderen Personen kommen.

der Teleskop-Schiebebügel nicht umkippen
kann.
Trotz Einhaltung der vorgeschriebenen
Wartungsarbeiten und Prüfung des Gerätes
vor der Benutzung kann es zu Störungen
kommen. Mögliche Störungen werden in der
nachfolgenden Tabelle unter Angabe von
Ursache und Abhilfe aufgelistet.
 
Störung Ursache Abhilfe
Gerät läuft
schwer oder
unruhig
Gerät
verunreinigt
Gerät reinigen, siehe
Kapitel 9.4
Besen blockiert Blockierung beseitigen,
siehe Kapitel 9.2
„Blockierung beseitigen“
Besenantriebe
verunreinigt
Besenantriebe reinigen,
siehe Kapitel 9.4 „Gerät
reinigen“
Höhen-
verstellung zu
tief eingestellt,
Anpressdruck
der Tellerbesen
zu hoch
Höhenverstellung
einstellen, siehe
Kapitel 7.1 im Abschnitt
„Höhenverstellung
einstellen“
Tellerbesen
drehen nicht
Service kontaktieren
Borsten sind
verbogen
Unsachgemäße
Aufbewahrung
Borsten ausrichten, siehe
Kapitel 9.3 im Abschnitt
„Borsten ausrichten“
Kehrergebnis
unzureichend
Kehrlippe fehlt,
ist lose oder
stark abgenutzt
Kehrlippe ersetzen
53
SWP 355
DE
 



Beim Entleeren des Kehrgutbehälters können


entstehen.
Tragen Sie die vorgeschriebene persönliche
Schutzausrüstung!



Das Einatmen von Stäuben kann die
Gesundheit gefährden.
Tragen Sie die vorgeschriebene persönliche
Schutzausrüstung!



Durch Umkippen des Teleskop-Schiebebügels
kann es zu leichten Verletzungen wie z. B.
Quetschen der Finger oder Blutergüssen beim
Benutzer oder anderen Personen kommen.

der Teleskop-Schiebebügel nicht umkippen
kann.


Die Mittel können gesundheitsschädliche
Bestandteile enthalten und können so zu
Reizungen der Atemwege und der Haut
führen.
Sicherheitsdatenblatt des Herstellers
beachten.
Verschütten und Nebelbildung vermeiden.

Haut- und Augenkontakt vermeiden.
In den nachstehenden Abschnitten sind die

die für einen optimalen und störungsfreien
Betrieb erforderlich sind.
Die Durchführung der benannten Arbeiten ist in
einigen Fällen zeit-und/oder lastabhängig. Bei
Intervallangabe sowohl in Fristen als auch in

der zuerst eintritt.
Bei Fragen zu den Wartungsarbeiten und
-intervallen den Hersteller kontaktieren.
 
Wartungs-
intervall
Wartungsarbeiten
Vor Arbeits-
beginn
Prüfen Sie das Gerät auf seine Funktionalität
und Beschädigungen. Kontaktieren Sie ggf.
den Service.
Prüfen Sie den Teleskop-Schiebebügel auf
festen Sitz in den Griffbeschlägen.
Prüfen Sie den Kehrgutbehälter auf festen
Sitz und Zustand.
Prüfen Sie die Tellerbesen und die
Feinschmutz-Kehrwalze hinsichtlich
aufgespulter Fäden und Schnüre. Beseitigen
Sie diese ggf.
Prüfen Sie den Tellerbesen und Fein-
schmutz-Kehrwalze auf festgeklemmte Teile
oder Verschmutzungen.
Prüfen Sie die Handgriffe auf Verschmutzun-
gen und reinigen Sie diese ggf.
Prüfen Sie die Höhenverstellung auf die
richtige Höhe.
Prüfen Sie die Kehrdruckeinstellung. Passen
Sie diesen ggf. auf den zu kehrenden
Untergrund an.
Nach
Arbeitsende
Kehrgutbehälter leeren.
Gerät reinigen.
8 Bh Besenantriebe reinigen.
 
Beseitigen Sie aufgespultes Material

Achsen.
Beseitigen Sie eingeklemmtes Material


54
SWP 355
DE

 




Beim Ausrichten der Borsten besteht

Temperaturen entstehen.

Erwärmen der Borsten verwenden!
Kein Heißluftgebläse verwenden. Die
Borsten können durch zu heiße Luft
schmelzen.
Verbogene Borsten können mittels eines
Warmluftgebläses (z. B. Haartrockner) durch
Erwärmung wieder ausgerichtet werden.
Richten Sie das eingeschaltete
Warmluftgebläse auf die verbogenen Borsten.
» Bei ausreichender Erwärmung richten sich
die Borsten von alleine wieder auf.
 
Verwenden Sie keine fettlösenden Mittel.
Verwenden Sie keine scharfen
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem

Wasser. Das Gerät darf weder in Wasser
getaucht noch mit Wasser abgeputzt werden.
Schützen Sie die Lagerstellen vor Feuchtigkeit.
Reinigen Sie die Tellerbesen und Feinschmutz-
Kehrwalze nicht mit Druckluft.
» Der harte Luftstrahl kann die Borsten
beschädigen.
1. 
Feinschmutz-Kehrwalze und Antriebe mit
einem nassen Lappen.
2. 
feuchten Tuch.
 




Durch Umkippen des Teleskop-Schiebebügels
kann es zu leichten Verletzungen wie z. B.
Quetschen der Finger oder Blutergüssen beim
Benutzer oder anderen Personen kommen.

der Teleskop-Schiebebügel nicht umkippen
kann.
1
2
3
2
3
1
 
1. Drücken Sie die Rastfedern (1) an beiden

Schiebebügel (2) zur Entnahme freigegeben
ist.
2. Ziehen Sie den Teleskop-Schiebebügel (2)

(3).
Entsorgung
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht
entsprechend der regional geltenden
gesetzlichen Vorschriften.

55
SWP 355
EN

  ......................................................................................................................... 
  .................................................................................................................................. 
  ...................................................................................................................... 
  .................................................................................................................... 
  ........................................................................................................................................ 
  ....................................................................................................................................... 
  .................................................................................................................................. 
  ........................................................................................................................... 
  .................................................................................................................................. 
  ................................................................................................................................. 
  ............................................................................................................ 
  ......................................................................................................... 
  ...................................................................................................... 
  ......................................................................................................... 
  ............................................................................................................. 
  ........................................................................................ 
  ............................................................................................... 
  .......................................................................................................................................... 
  ............................................................................................................................ 
  ..................................................................................................... 
  .......................................................................................................................................... 
  ...................................................................................................................... 
  ........................................................................................... 
  ........................................................................................................... 
  ................................................................................................ 
  ...................................................................................................... 
  .................................................................................... 
  ..................................................................................................................... 
  ..................................................................................................................... 
  ....................................................................................................................................... 
  .......................................................................................................... 
  .......................................................................................................... 
  ...................................................................................................................................... 
  ......................................................................................... 
  .......................................................................................................................... 
  ......................................................................................................................... 
  ................................................................................................................................. 
  ........................................................................................................................... 
  ....................................................................................................... 
  ................................................................................................. 
  ......................................................................................................................................... 
56
SWP 355
EN
 
This operating manual is part of the SWP 355
sweeping machine and is exclusively valid for the

This operating manual provides important

machine.
A requirement for safe operation of the machine
is the adherence to all of the safety and operation
instructions provided.
Read the operating manual carefully before
using the device.
Read the safety instructions!
Keep the operating manual safe and
accessible during the lifespan of the device.
Pass the operating manual onto any
subsequent owner or user of the device
 
To be able to work optimally with the operating

the typographical conventions.


points.

1. Step 1 of the operating sequence
2. Step 2 of the operating sequence
3. Step 3 of the operating sequence
The sequence of the work steps must be
observed.

» Tips and notes (not machine damage) are
shown like this.
 
All warnings and safety instructions must be


damage to property!



Possible consequences
Measures for avoiding danger

Risk level Probability
of occurrence
Consequences
in the event of
noncompliance

Direct Death, serious injury

Possible Death, serious injury
CAUTION
Possible
Slight injury
NOTE Possible material damage
 
The manufacturer does not accept any liability for
damage and consequential damage caused by
the following points:
Failure to observe the operating instructions
Use of nonapproved replacement parts /
wrong spare parts / spare parts that do not



 
The provisions that are described in the general
terms and conditions of the manufacturer apply.

57
SWP 355
EN

 
The operating manual is copyright protected for
the manufacturer.
The operating manual includes instructions
and diagrams or diagram sections of a


for competition purposes or otherwise
communicated.
The manufacturer reserves all rights for the
provision of permission for use for publication
or distribution of copies or information from this
operating manual to third parties.
In case of infringement the manufacture is
entitled to make a claim for damages. Further
claims are reserved.
 
This operating manual is intended for the use of
this sweeping machine.
 


instructions!
 Intended use
The 355 sweeping machine is intended solely for


and hard surfaces.
 
Any use other than that described in the section
-
tended purpose. The operator of the device alone
is liable for any resulting damage.
The sweeping machine may not be used for


explosive or hazardous

The sweeping machine may also not be used for
sweeping water.
The sweeping machine may not be used in areas
where there is a risk of explosion or as a means
of transport.
 

the machine or has it used by third parties and
is responsible during its use for the safety of the
user or third parties.
Supervise children who are in the working envi-

Minors may not work with the device. Young
people over the age of 16 years who are being
trained under supervision are excluded.


carry out any work with the device.
Persons who are not allowed to do strenuous
work due to their health status may not work
with the sweeping machine.
Replace any signs that have become illegible
on the sweeping machine.

58
SWP 355
EN
 
Keep the packaging material out of reach of


jewellery including rings.
When handling the sweeping machine please
note that there is a risk of injury from hanging
or being pulled in.
 

sweeping machine:
CAUTION
When working on the machine, the safety
instructions described in the operating manual
must be observed.

Read the operating manual carefully before
using the device.
 
Personal safety equipment must be worn when
working to minimise health hazards. For that
reason:
Before starting all work put on each item of

during work.

Wear sturdy footwear with well-gripping, non-
slip soles.

Wear protective gloves.

Wear a dust protection mask.
3. 

Technical data Value
Height (depending on height adjustments of
telescopic bracket)
In millimetres [mm]
1150 /
1200 /
1250
Width
In millimetres [mm]
550
Length
In millimetres [mm]
580
Sweeping width
In millimetres [mm]
550
Sweeping capacity
in square metres per hour [m²/h]
1600
Capacity of the sweeping container
in litres [l]
20
Weight
in kilograms [kg]
7.2



SWP 355
EN

4. 

Item no. Component
1 Telescopic bracket
2 Sweeping container
3 Handle of sweeping container
4 Plate brooms – height adjustment
5 Carrying handle
6 Plate brooms
7 Lateral guide roller
8 Impeller

the telescopic bracket (1). At the same time the
2 plate brooms (6) convey the sweepings in the
direction of the sweeping container (2) with the


sweeping container (2).

Item no. Component
9 Fine sweeping roll
10 Helical gear
11 Sweeper lip
12 Sweeping plate

Item no. Component
13 Multi-roll
12
11
10
9
13
60
SWP 355
EN

Item no. Component
14 Connection
15 Toothed sleeve
16 Helical gear toothing
 
 
NOTE
Visible damage on the outer packing must be
-
cel service driver. If transport damage is only


delivery so that it can be liable for the damage.
 
Device
Sliding bracket
2 telescopic pipes
Operating instructions
 
Always dispose of packing in an
environmentally responsible manner.
Observe the local and regional legal provisions
in force.
 Storage
NOTE
Improper storage can result in damage to the
sweeping machine.
Store the sweeping machine only in cleaned
condition and with an emptied sweeping
container.
» Information on emptying the sweeping
container can be found in Section and on
cleaning in Section of this operating manual.


15
16
14
61
SWP 355
EN


Place the device in such a way that the bristles
cannot be kinked or bent.
Secure the device including telescopic sliding

against damage.
Do not store the device outdoors or in damp
environments.
 
CAUTION


Tipping over of the telescopic bracket may


persons.

telescopic bracket cannot tip over.

1. 
the front.
2. Grasp the device on the carrying handle (2).
3. Carry the device in such a manner that the
plate brooms face away from the body.
 
CAUTION



can result in the driver or other persons being
injured.
Secure the device with a strap to prevent it
from slipping and moving around.
1. Place the device in a suitable location in the
vehicle.
2. Secure the device with a strap.
NOTE
Improper transport can result in damage to the
sweeping machine.
2
1
62
SWP 355
EN
 
 


sliding brackets (2) or individual parts.
1. Press the locking springs (3) inwards on both
sides of the telescopic pipes.
2. Push the telescopic pipe (1) into the sliding
bracket (2).
3. Push the telescopic tube into the sliding
brackets until the locking springs on both
sides lock in.
» Make sure that the locking springs lock in at
the same height on both sides.
 
CAUTION


Tipping over of the telescopic bracket may


persons.

telescopic bracket cannot tip over.

1. Turn the handles (1) into the vertical position.
2. Press the locking springs (2) inwards on both
sides of the telescopic sliding bracket.
3. Push the telescopic sliding bracket (3) into
both handles simultaneously.
4. Push the telescopic sliding bracket into the
handles until the locking springs lock in.

1
2
3
2
1
2
3
3
1
63
SWP 355
EN

 
The telescopic sliding bracket (1) can be adjusted
to the height of the user in three levels.


1. Press the locking springs (2) inwards on both
sides of the telescopic sliding bracket.
2. Adjust the telescopic sliding brackets
according to your height.
» The locking springs (2) must lock into the
desired position audibly and visibly.
 





metal or other sharp edged materials.
Wear the prescribed personal protective
equipment!
CAUTION


The inhalation of dusts can endanger the
health.
Wear the prescribed personal protective
equipment!
 
Check the device to make sure that it is functioning
before starting work.
Check the telescopic sliding bracket to make sure

Check the sweeping container to make sure it is


roller for rolled up threads and cords. Remove these
if necessary.

roller for jammed items or contamination.
Check the handle for contamination and clean its if
necessary.

The heights of the brooms is adjusted in the middle
of the front part. The height adjustment sets the plate
brooms to the surface to be swept. The levels are
based on empirical values and must therefore be con-
sidered as the levels are based on empirical values
and must therefore be regarded as reference values.

may need to be made depending on the surface.



surfaces (e.g. washed concrete slabs)
Level 3: for heavy soiling and severely uneven
surfaces

2
1
64
SWP 355
EN
NOTE

the ground. A too high pressure does not

leads to an increase in the pushing resistance
and the wear of the device.
 

Set the required level:
Push the lever (1) into the desired position
(Level 1-3) to the left or right.
» Lift the machine slightly by the handle. This
will make it easier to adjust the height.
 
Operate the device via the telescopic bracket
with both hands.
Push the device forward at normal walking
speed.


Section of this operating manual.
 
 

Empty the sweeping container after each use.
Empty the sweeping container at regular
intervals to achieve a proper sweeping result.
1. Bring the telescopic sliding bracket (1) into
the vertical position.
» 
released for removal from the device. This is

2. Pull the sweeping container upwards by the
handle (2).
3. Empty the sweeping container completely.
» Make sure that the enclosure sides are free
of dirt.
4. Place the empty sweeping container on
the device and bring the telescopic sliding
bracket back into the operating position.
» In the operating position of a telescopic

locked.

1
2
3
1
1
2
65
SWP 355
EN

 





metal or other sharp edged materials.
Wear the prescribed personal protective
equipment!
CAUTION


The inhalation of dusts can endanger the
health.
Wear the prescribed personal protective
equipment!
CAUTION


Tipping over of the telescopic bracket may


persons.

telescopic bracket cannot tip over.
Even if the prescribed maintenance work and
checks of the device before use are complied


and remedy.
 
Fault Cause Remedy
Device is
running with
difculty or
roughly
Device is
contaminated
Clean device, see
Section
Broom blocked Remove blockage see
Section “Remove
blockage”
Contaminated
broom drives
Clean broom drives, see
Section “Clean device”
Height
adjustment
is set too
low, contact
pressure of the
plate brooms
too high
Set height adjustment,
see Section in the
section “Adjust height
setting”
Plate brooms do
not rotate
Contact Service
Bristles are
bent
Improper
storage
Align the bristles, see
Section in the section
“Align bristles”
Sweeping
result is
insufcient
Sweeping lip is
missing, loose
or worn
Replace sweeping lip
66
SWP 355
EN
 





metal or other sharp edged materials.
Wear the prescribed personal protective
equipment!
CAUTION


The inhalation of dusts can endanger the
health.
Wear the prescribed personal protective
equipment!
CAUTION


Tipping over of the telescopic bracket may


persons.

telescopic bracket cannot tip over.
CAUTION

The agents can contain harmful ingredients
and can thereby cause irritation of the
respiratory tract and the skin.
Observe the manufacturer's safety data
sheet.
Avoid spillage and the formation of fog.

Avoid contact with skin and eyes.
In the following sections the maintenance and
cleaning work required for optimal and fault-free
operation is described.

in some cases on time and/or load. For the
maintenance interval information shown both in


In case of questions on the maintenance work
and intervals contact the manufacturer.
 
Maintenance
interval
Maintenance work
Before
starting
work
Check the device to make sure that it
is functioning before starting work. If
necessary, contact the Service.
Check the telescopic sliding bracket to make
sure that it is rmly xed in the handles.
Check the sweeping container to make sure
it is rmly xed and in good condition.
Check the plate brooms and the ne dust
sweeping roller for rolled up threads and
cords. Remove these if necessary.
Check the plate brooms and the ne dust
sweeping roller for jammed items or contami-
nation.
Check the handle for contamination and
clean its if necessary.
Check that the height adjustment is at the
correct height.
Check the sweeping pressure setting. Adapt
this to the surface to be swept, if necessary.
After nishing
work
Empty the sweeping container.
Clean the device.
8 Bh Clean broom drives.
 



leaves etc.).

67
SWP 355
EN

 




if they are heated to too high temperatures.

the bristles!
Do not use a hot air blower. If the air is too

Bent bristles can be straightened out again
with heating by means of a warm air fan (e.g.
hairdryer).
Point the switched-on warm air fan towards the
bent bristles.
» 
straighten out again by themselves.
 
Do not use a degreasing agent.
Do not use any aggressive cleaning agents.
Do not clean the device with a high-pressure
cleaner or under running water. The device
may not be immersed in water or cleaned with
water.
Protect the bearings against moisture.

sweeping roll with compressed air.
» The strong air jet can damage the bristles.
1. 
roll and the drives with a wet cloth.
2. Clean all plastic parts with a damp cloth.
 

CAUTION


Tipping over of the telescopic bracket may


persons.

telescopic bracket cannot tip over.
 
1. Press the lock springs (1) inwards on both

released for removal.
2. Pull the telescopic sliding bracket (2) out of
both handles (3) simultaneously.

Dispose of the device in an environmentally
friendly manner in accordance with the
applicable regional regulations.

1
2
3
2
3
1
68
SWP 355
ES

  ............................................................................................................. 
  ............................................................................................................................... 
  ............................................................................................................... 
  ................................................................................................ 
  ......................................................................................................................................... 
  ........................................................................................................................ 
  .............................................................................................................................. 
  ..................................................................................................................... 
  ...................................................................................... 
  ................................................................................................... 
  ....................................................................................................... 
  ........................................................................................ 
  ........................................................................................ 
  ................................................................................................. 
  ............................................................................................. 
  ................................................................................................... 
  .................................................................................................................... 
  ..................................................................................................................................... 
  ................................................................................................................ 
  ...................................................................................... 
  ........................................................................................................... 
  ................................................................................................................. 
  ........................................................................................ 
  ....................................................................................................... 
  ................................................................................................ 
  ................................................................................................ 
  ................................................................................... 
  .......................................................................................................................... 
  ............................................................................................................ 
  .......................................................................................................................................... 
  ...............................................................................................
  ................................................................................................ 
  ............................................................................................................................... 
  ........................................................................................... 
  ................................................................................................................ 
  ............................................................................................................... 
  .................................................................................................................... 
  ......................................................................................................................... 
  ............................................................................................. 
  ................................................................................................ 
  .................................................................................................................................... 

SWP 355
ES
 
Estas instrucciones de manejo forman parte
de la barredora SWP 355 y son aplicables
exclusivamente al aparato mencionado.
El manual de instrucciones incluye instrucciones

aparato.
Para trabajar de forma segura con el aparato es
imprescindible cumplir todas las advertencias
de seguridad e instrucciones de manipulación
contenidas en el manual.
Lea atentamente el manual de instrucciones
antes de utilizar el aparato.
¡Lea las advertencias de seguridad!
Conserve el manual de instrucciones durante

segura y accesible.
Entregue el manual de instrucciones a
cualquier posterior poseedor o usuario de la
máquina.
 
Para poder trabajar de forma óptima con el

siguientes aclaraciones sobre convenciones

Listado
Los textos así representados son puntos de
enumeración.

1. Paso 1 de la secuencia
2. Paso 2 de la secuencia
3. Paso 3 de la secuencia
Debe cumplirse estrictamente la secuencia de
pasos de trabajo.

» Los consejos e instrucciones (sin daños en la
máquina) se presentan así.
 
¡Cumpla todas las advertencias de seguridad y
precaución! Al trabajar hay que actuar siempre

personas u objetos.

PALABRA DE AVISO

Posibles consecuencias
Medidas para evitar peligros

Nivel de peligro Probabilidad
de suceso
Consecuencias
de incumplimiento

Inmediato
Muerte, lesiones
graves
ADVERTENCIA
Posible
Muerte, lesiones
graves
CUIDADO
Posible
Lesiones leves
NOTA Posible Daños materiales
 
El fabricante no asume responsabilidad alguna
por daños y daños consecuenciales causados
por algunos de los motivos expuestos a
continuación:
Incumplimiento del manual de instrucciones
Uso de recambios no autorizados / recambios
incorrectos / recambios que no cumplen las


transformaciones del aparato
 
Se aplican las normas que constan en las
Condiciones Comerciales Generales del
fabricante.

70
SWP 355
ES
Seguridad
 
El manual de instrucciones está protegido por
derechos de autor del fabricante.
El manual de instrucciones contiene normas y




El fabricante se reserva el derecho a autorizar
el uso de publicaciones o la entrega de copias o
informaciones de este manual de instrucciones a
terceros.
Cualquier incumplimiento generará derecho
de indemnización por daños y perjuicios del
fabricante. Todos los derechos reservados.
 
Este manual de instrucciones está destinado al
usuario de la barredora.
 Seguridad
-

indicaciones!
 




 
Cualquier otro uso al descrito en el apartado

considerará no conforme. Los daños resultantes
de un tal uso serán responsabilidad exclusiva del
usuario del aparato.
La barredora no debe utilizarse para limpiar



Tampoco puede utilizarse la barredora para
limpiar agua vertida.
La barredora no se utilizará en áreas con peligro
de explosión o como medio de transporte.
 
El usuario es aquella persona física o jurídica
que utiliza la barredora o encarga a terceros su

seguridad del usuario o de terceros.
Vigile a los niños que pueda haber en el

juegan con el aparato.
Los menores de edad no pueden trabajar con
este aparato. Quedan exceptuados los jóvenes
de más de 16 años en formación y bajo super-
visión.
No podrán realizar trabajos con este aparato
las personas cuya capacidad de reacción esté

medicamentos.
Tampoco podrán trabajar con la barredora

no deban hacer esfuerzos.
Renueve cualquier rótulo en la barredora que
haya quedado ilegible.

71
SWP 355
ES
 
El material de embalaje debe quedar fuera del



(anillos incluidos).

peligro de lesiones por enganchamiento y
arrastre.
 
En la barredora encontrará los siguientes
pictogramas:
CUIDADO
Al trabajar, procure observar y cumplir las
advertencias de seguridad indicadas en el
manual de uso.

Lea atentamente el manual de instrucciones
antes de utilizar el aparato.
 
Durante el trabajo es necesario llevar equipo de
protección individual para minimizar peligros para
la salud. Por ello:

equipamiento de seguridad correctamente
y llévelo puesto durante todo el tiempo de
trabajo.

Lleve calzado rme con suela antideslizante de
buen agarre.
-
tes
Lleve guantes de seguridad resistentes.

Lleve mascarilla contra el polvo.
3. 

Características técnicas Valor
Altura (según ajuste de altura del manillar
telescópico)
en milímetros [mm]
1150 /
1200 /
1250
Ancho
en milímetros [mm]
550
Largo
en milímetros [mm]
580
Ancho de barrido
en milímetros [mm]
550
Rendimiento de barrido
en metros cuadrados por hora [m²/h]
1600
Capacidad del recipiente recogedor
en litros [l]
20
Peso
en kilogramos [kg]
7,2
Seguridad

72
SWP 355
ES

4. 

Nº pos. Componente
1 Manillar telescópico
2 Recipiente recogedor
3 Asa del recipiente recogedor
4 Ajuste de altura del plato de escoba
5 Asa de transporte
6 Plato de escoba
7 Rueda guía lateral
8 Rueda
El aparato se desplaza hacia delante mediante
empuje desde el manillar telescópico (1). Los
dos platos de escoba (6) transportan con ayuda
de la pala recogedora (11) la suciedad hacia el
recipiente recogedor (2). El cepillo barredor de

barrido hacia el recipiente recogedor (2).

Nº pos. Componente
9 Cepillo barredor de suciedad na
10 Grado de inclinación
11 Pala recogedora
12 Placa del recogedor

Nº pos. Componente
13 Rodillo
12
11
10
9
13
73
SWP 355
ES

Nº pos. Componente
14 Acoplamiento
15 Vaina dentada
16 Dentado de rueda inclinada
 
 
NOTA
En caso de detectar daños visibles en el
-

detecta un daños de transporte tras desempa-

al transportista en un plazo de 24 horas tras la
entrega para que se responsabilice del daño.
 
Aparato
Manillar
2 tubos telescópicos
Manual de instrucciones
 
Elimine el material de embalaje siempre
respetando el medio ambiente.
Observe la normativa local o regional aplicable.
 
NOTA
Una conservación inadecuada puede provocar
daños en la barredora.
Almacene el aparato solo en estado limpio y
con el recipiente recogedor vaciado.
» En el capítulo 7.3 de este manual de uso
encontrará información sobre el vaciado del

sobre su limpieza.


15
16
14
74
SWP 355
ES


Coloque el aparato de tal forma que las cerdas
de los cepillos no queden dobladas.


para evitar daños.
No deje el aparato nunca al aire libre o en

 
CUIDADO


Si se vuelca el manillar telescópico pueden
producirse lesiones leves como aplastamiento

en otras personas.

forma que el manillar telescópico no pueda
volcarse.

1. Pliegue el manillar telescópico (1) hacia
delante hasta alcanzar una posición plana.
2. Sujete el aparato por el asa (2).
3. Lleve el aparato de forma que los platos de
escoba estén hacia fuera.
 
CUIDADO



interior del vehículo puede causar lesiones al
conductor u otras personas.
Asegure el aparato con una correa
tensada contra desplazamientos durante el
transporte.
1. Coloque el aparato en el vehículo en un lugar
adecuado.
2. Asegure el aparato con correas.
NOTA
Un transporte inadecuado puede provocar
daños en la barredora.
2
1
75
SWP 355
ES
 
 


manillar (2) van por separado.
1. 
(3) en ambos lados de los tubos telescópicos.
2. Inserte los tubos telescópicos (1) en el
manillar (2).
3. Inserte los tubos telescópicos en el manillar

enganchen en ambos lados.
» 
ambos lados a la misma altura.
 
CUIDADO


Si se vuelca el manillar telescópico pueden
producirse lesiones leves como aplastamiento

en otras personas.

forma que el manillar telescópico no pueda
volcarse.

1. Gire los soportes del manillar (1) a posición
vertical.
2. Empuje hacia dentro los muelles de

telescópico.
3. Empuje el manillar telescópico (3) a la vez
por ambos lados en los dos soportes.
4. 
enganchen.

1
2
3
2
1
2
3
3
1
76
SWP 355
ES

 -

El manillar telescópico (1) puede ajustarse a tres



1. 
dentro en ambos lados del manillar
telescópico.
2. 
corporal.
» 
engancharse de forma visual y audible en la
posición deseada.
 
ADVERTENCIA


Al vaciar el recipiente recogedor pueden pro-

materiales cortantes.
Lleve el equipo de protección individual aquí
indicado.
CUIDADO


La aspiración de polvo puede ser perjudicial
para la salud.
Lleve el equipo de protección individual aquí
indicado.
 
Compruebe la funcionalidad del aparato antes de
empezar a trabajar con él.
Compruebe que el manillar telescópico está correc
-

Compruebe que el recipiente recogedor está bien
colocado y en buen estado.
Compruebe los platos de escoba y el cepillo barre
-

cordones enganchados. Elimínelos si los hubiera.
Compruebe los platos de escoba y el cepillo

suciedad enganchada.
Compruebe las asas y límpielas si estuvieran
sucias.

El ajuste de altura de los platos de escoba se
encuentra en el centro de la parte frontal. Con el
ajuste de altura se adaptan los platos de escoba al
tipo de suelo. Los niveles se basan en valores de la
experiencia y se considerarán valores orientativos.






hormigón lavado)
Nivel 3: para gran suciedad y grandes
irregularidades

2
1
77
SWP 355
ES
NOTA
No presione el plato de escoba con
demasiada fuerza contra el suelo. Una presión

que aumenta la resistencia de empuje y el
desgaste del aparato.
 

Ajuste la altura adecuada:

deseada (niveles 1 - 3) hacia la derecha o
izquierda.
» Levantar ligeramente la barredora por su asa.
Así facilitará el proceso de ajuste de altura.
 
Desplace y guíe el aparato desde el manillar
telescópico con ambas manos.
Empuje el aparato hacia delante caminando a
velocidad normal.
Vacíe el recipiente recogedor cuando

recogedor» en el capítulo 7.3 de este manual
de uso.
 
 

Vacíe el recipiente recogedor tras cada uso.
Vacíe el recipiente recogedor a intervalos

barrido.
1. Coloque el manillar telescópico (1) en
posición vertical.
» 
queda liberado para su extracción. Puede
verse también en el símbolo del «candado
abierto».
2. Extraiga hacia arriba el recipiente recogedor
por su asa (2).
3. Vacíe totalmente el recipiente recogedor.
» Procure que los bordes de la carcasa estén
también limpios.
4. Coloque de nuevo el recipiente recogedor
en el aparto y vuelva a colocar el manillar
telescópico en su posición de uso.
» En la posición de uso del manillar

bloqueado.

1
2
3
1
1
2
78
SWP 355
ES

 
ADVERTENCIA


Al vaciar el recipiente recogedor pueden

otros materiales cortantes.
Lleve el equipo de protección individual aquí
indicado.
CUIDADO


La aspiración de polvo puede ser perjudicial
para la salud.
Lleve el equipo de protección individual aquí
indicado.
CUIDADO


Si se vuelca el manillar telescópico pueden
producirse lesiones leves como aplastamiento

en otras personas.

forma que el manillar telescópico no pueda
volcarse.
A pesar del cumplimiento de las instrucciones de
mantenimiento y comprobación del aparato antes

siguiente se enumeran posibles fallos indicando
la causa y su subsanación.
 
Fallo Causa Subsanación
El aparato
no va suave
o cuesta
empujar
Aparato sucio Limpie el aparato, ver
capítulo 9.4.
Escobas
bloqueadas
Eliminar el bloqueo, ver
capítulo 9.2 «Eliminar
bloqueos»
Accionamientos
de escobas
sucios
Limpiar los
accionamientos de las
escobas, ver capítulo 9.4
«Limpiar el aparato»
Ajuste de altura
demasiado
bajo, fuerza de
presión de las
escobas
excesiva
Ajustar la altura, véase
capítulo 7.1 en el
apartado «Ajuste de
altura»
Los platos de
escoba no giran
Contactar con el servicio
técnico
Las cerdas
están muy
dobladas
Conservación
incorrecta
Enderezar las cerdas,
ver capítulo 9.3 en el
apartado «Enderezar las
cerdas»
Resultado
de barrido
insuciente
Ausencia
de la pala
recogedora, o
está suelta o
muy desgastada
Sustituir la pala
recogedora

SWP 355
ES
 
ADVERTENCIA


Al vaciar el recipiente recogedor pueden

otros materiales cortantes.
Lleve el equipo de protección individual aquí
indicado.
CUIDADO


La aspiración de polvo puede ser perjudicial
para la salud.
Lleve el equipo de protección individual aquí
indicado.
CUIDADO


Si se vuelca el manillar telescópico pueden
producirse lesiones leves como aplastamiento

en otras personas.

forma que el manillar telescópico no pueda
volcarse.
CUIDADO

Los productos de limpieza pueden
contener componentes nocivos para la

respiratorias y en la piel.
Observar la hoja técnica de seguridad del
fabricante.
Evitar derrames y formación de neblinas.

Evitar el contacto con la piel y los ojos.
En los apartados siguientes se describen las

para un óptimo funcionamiento.
La realización de los trabajos mencionados



sean horas de servicio (hs) o períodos.
En caso de preguntas sobre las labores de

fabricante.
 
Intervalo de
manteni-
miento
Labores de mantenimiento
Antes de
empezar
Compruebe el buen funcionamiento y la
ausencia de daños en el aparato. Contacte
eventualmente con el servicio técnico.
Compruebe que el manillar telescópico está
correctamente jado en sus soportes.
Compruebe que el recipiente recogedor está
bien colocado y en buen estado.
Compruebe los platos de escoba y el cepillo
barredor de suciedad na para ver si hay
posibles hilos y cordones enganchados.
Elimínelos si los hubiera.
Compruebe los platos de escoba y el cepillo
barredor de suciedad na para ver si hay
piezas o suciedad enganchada.
Compruebe las asas y límpielas si estuvie-
ran sucias.
Compruebe el correcto ajuste de altura del
manillar.
Compruebe el ajuste de presión de barrido.
Adáptela, si fuera necesario, al tipo de suelo
que va a barrer.
Al acabar el
trabajo
Vaciar el recipiente recogedor.
Limpiar el aparato.
8 hs Limpiar los accionamientos de las escobas.
 


Elimine cualquier material enganchado


80
SWP 355
ES

 
ADVERTENCIA



Al enderezar las cerdas hay peligro de
incendio si al calentarlas se alcanza una
temperatura excesiva.
¡No utilizar llama abierta o quemador para
calentar las cerdas!
No utilizar quemadores de aire. Las cerdas
podrían fundirse con aire demasiado
caliente.


Dirija el secador hacia las cerdas dobladas.
» 
por sí mismas.
 
No utilice productos con disolventes de grasas.

No limpie el aparato con un limpiador a alta
presión o bajo el chorro del agua. El aparato
no debe sumergirse en agua ni limpiarse con
agua.
Proteja los rodamientos contra la humedad.
No limpie los platos de escoba y el cepillo

» El chorro a presión puede dañar las cerdas.
1. 

accionamientos con un trapo mojado.
2. Limpie todas las piezas de plástico con un

 

CUIDADO


Si se vuelca el manillar telescópico pueden
producirse lesiones leves como aplastamiento

en otras personas.

forma que el manillar telescópico no pueda
volcarse.
 
1. 
lados hacia dentro hasta liberar el manillar
telescópico (2) para extraerlo.
2. Tire del manillar telescópico (2) a la vez
por ambos lados para sacarlo de los dos
soportes (3).

Elimine el aparato respetando el medio


1
2
3
2
3
1
81
SWP 355
FI

  ........................................................................................................................... 
  ..................................................................................................................................... 
  .................................................................................................................. 
  ............................................................................................................................
  ............................................................................................................................................. 
  ................................................................................................................................ 
  .................................................................................................................................. 
  ................................................................................................................. 
  ....................................................................................................... 
  ....................................................................................................... 
  ........................................................................................................................... 
  ............................................................................................................ 
  .......................................................................................................... 
  ................................................................................................. 
  ............................................................................................................. 
  .................................................................................................... 
  ................................................................................................ 
  ......................................................................................................................................... 
  ...................................................................................................................... 
  ..................................................................................................... 
  .......................................................................................................................
  ..................................................................................................................... 
  ........................................................................................... 
  ................................................................................................................ 
  ....................................................................................... 
  ...................................................................................... 
  ..................................................................... 
  ........................................................................................................................... 
  ............................................................................................................ 
  ................................................................................................................................ 
  ................................................................................................................... 
  ............................................................................................. 
  ............................................................................................................................... 
  ............................................................................................ 
  ................................................................................................................................. 
  ...................................................................................................................... 
  ................................................................................................................ 
  ............................................................................................................... 
  ................................................................................................. 
  ........................................................................................ 
  ................................................................................................................................. 
82
SWP 355
FI
 
Käyttöohje on osa lakaisukonetta SWP 355 ja
koskee vain mainittua laitetta.
Käyttöohje sisältää laitteen turvallista ja
tehokasta käyttöä koskevia tärkeitä ohjeita.
Kaikkien turvallisuus- ja toimintaohjeiden
noudattaminen on laitteen turvallisen käytön
edellytys.
Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen
käyttöä.
Lue turvallisuusohjeet!
Säilytä käyttöohje laitteen käyttöiän ajan
käytettävissä.
Anna käyttöohje laitteen jokaiselle seuraavalle
omistajalle tai käyttäjälle.
 

optimaalista käyttöä helpottavia käytänteitä-

Näin merkityt tekstit ovat luetelmia.

1. Työjärjestyksen vaihe 1
2. Työjärjestyksen vaihe 2
3. Työjärjestyksen vaihe 3
Työvaiheiden järjestystä on noudatettava

» 
näin.
 
Noudata ehdottomasti kaikki varoituksia ja
turvallisuusohjeita! Työskentele aina harkiten

välttämiseksi!



Mahdolliset seuraukset
Toimenpide vaaran välttämiseksi
Vaaran aste
Vaaran aste Todennäköi-
syys
Seuraukset ei
noudatettaessa
VAARA
Välitön
Kuolema, vakava
ruumiinvamma
VAROITUS
Mahdollinen
Kuolema, vakava
ruumiinvamma
VARO
Mahdollinen
Lievä ruumiinvamma
 Mahdollinen Esinevahinko
 
Valmistaja ei vastaa vahingoista ja

syistä:
Käyttöohjetta ei noudateta
Hyväksymättömien varaosien / väärien
varaosien / valmistajan vaatimuksia
vastaamattomien varaosien käyttö

 
Valmistajan yleisiin myyntiehtoihin sisältyvät
määräykset ovat voimassa.

83
SWP 355
FI

 
Valmistaja omistaa käyttöohjeen tekijänoikeudet.
Käyttöohje sisältää määräyksiä ja teknisiä

tai osittain eikä jaella tai käyttää hyväksi

kolmansille osapuolille.
Julkaisujen käyttöön tai sen kopiointiin tai
sisältyvien tietojen luovuttamiseen kolmansille
osapuolille vaaditaan valmistajan lupa.
Valmistaja vaatii korvauksen määräysten
rikkomisesta. Muut oikeuden varataan.
 
Käyttöohje on tarkoitettu lakaisukoneen
käyttäjille.
 

noudattamalla seuraavia ohjeita!
 
Lakaisukone 355 on tarkoitettu vain esim.

epäpuhtauksien poistamiseen tasaisilta ja kovilta
pinnoilta.
 


Niistä aiheutuvista vaurioista vastaa yksin laitteen
käyttäjä.
Lakaisukonetta ei saa käyttää terveydelle



pois lakaisemiseen.
Lakaisukonetta ei saa myöskään käyttää veden
lakaisemiseen.
Lakaisukonetta ei saa käyttää räjähdysvaarallisilla
alueilla eikä kuljetusvälineenä.
 
Käyttäjä on jokainen luonnollinen tai juridinen

luovuttaa sen kolmannen osapuolen käyttöön
ja vastaa käyttäjän tai kolmannen osapuolen
turvallisuudesta.

lapset eivät leiki laitteella.
Alaikäiset eivät saa työskennellä laitteella. Ei
-
tetaan valvottuna.

-


saa työskennellä koneella.
Uusi lakaisukoneen lukukelvottomat kilvet.

84
SWP 355
FI
 
Säilytä pakkausmateriaali lasten
ulottumattomissa. Tukehtumisen vaara!


luettuna.
Huomaa loukkaantumisen vaara kiinni

kun käsittelet lakaisukonetta.
 
Lakaisukoneessa on seuraavat kuvakkeet:
VARO
Noudata käyttöohjeeseen sisältyviä
turvallisuusohjeita.

Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen
käyttöä.
 
Työskenneltäessä on käytettävä henkilökohtaisia
suojavarusteita terveysvaarojen minimoimiseksi.
Siksi:
Pue tarvittavat suojavarusteet ennen
aloittamista ja käytä työskentelyn aikana.

Käytä umpijalkineita, joiden pohja ei luista.

Käytä suojakäsineitä.

Käytä pölysuojanaamaria.
3. 

Tekniset tiedot Arvo
Korkeus (riippuu säädettävän työntöaidan
korkeussäädöstä)
millimetriä [mm]
1150 /
1200 /
1250
Leveys
millimetriä [mm]
550
Pituus
millimetriä [mm]
580
Työleveys
millimetriä [mm]
550
Lakaisuteho
neliömetriä tunnissa [m²/h]
1600
Säiliön tilavuus
litraa [l]
20
Paino
kiloa [kg]
7,2


85
SWP 355
FI

4. 
 
Nro Osa
1 Säädettävä työntöaisa
2 Säiliö
3 Säiliön kahva
4 Sivuharjan korkeussäätö
5 Kantokahva
6 Sivuharja
7 Sivuohjausrulla
8 Pyörä
Laitetta liikutetaan eteenpäin työntämällä
säädettävästä aisasta (1). Sivuharjat (6) ja luiska
(11) kuljettavat roskat kohti säiliötä (2). Telaharja

 
Nro Osa
9 Telaharja
10 Kalteva pyörä
11 Luiska
12 Keruulevy
 Laitteen osat 3
Nro Osa
13 Tukirulla
12
11
10
9
13
86
SWP 355
FI
 
Nro Osa
14 Kytkin
15 Hammasholkki
16 Kaltevan pyörän hammastus
 
 

Ilmoita ulkopakkauksen näkyvistä vaurioista
heti lähetyksen toimittajalle. Jos kuljetusvaurio

on ilmoitettava kuljetusyritykselle kirjallisesti

vaurioista.
 
Laite
Työntöaisa
2 säätöputkea
Käyttöohje
 

pakkausmateriaalia.
Huomioi voimassa olevat määräykset.
 

Asiaton säilytys voi vahingoittaa
lakaisukonetta.
Puhdista kone ja tyhjennä säiliö ennen
varastointia.
» Tietoja säiliön puhdistamisesta on
käyttöohjeen luvussa 7.3 ja puhdistamisesta



15
16
14
87
SWP 355
FI

 

väänny.
Estä koneen ja säädettävän työntöaisan

Älä säilytä laitetta ulkona tai kosteassa
ympäristössä.
 
VARO


Säädettävän työntöaisan kallistuminen voi
aiheuttaa käyttäjän tai muiden henkilöiden

puristuksiin tai verenpurkaumia.

työntöaisa ei voi kallistua.
 
1. Käännä säädettävä työntöaisa (1) konetta
vasten eteenpäin.
2. Käytä kantokahvaa (2) laitteen kantamiseen.
3. Kanna laitetta harjat itsestäsi poispäin
käännettynä.
 
VARO



vahingoittaa kuljettajaa tai muita henkilöitä.
Kiinnitä laite sidontahihnalla paikoilleen.
1. Sijoita laite sopivaan paikkaan ajoneuvoon.
2. Varmista laite sidontahihnalla.

Asiaton kuljetus voi vahingoittaa
lakaisukonetta.
2
1
88
SWP 355
FI
 
 
 

Säätöputket (1) ja työntöaisa (2) toimitetaan
kokoamattomina.
1. Paina säätöputkien kummankin puolen
lukkojousia (3) sisäänpäin.
2. Työnnä säätöputket (1) työntöaisaan (2).
3. 
että kummankin puolen jousi lukkiutuu.
» 
lukkituvat samalla korkeudella.
 
VARO


Säädettävän työntöaisan kallistuminen voi
aiheuttaa käyttäjän tai muiden henkilöiden

puristuksiin tai verenpurkaumia.

työntöaisa ei voi kallistua.
 

1. Käännä työntöaisan kiinnikkeet (1)
pystyasentoon.
2. Paina säädettävän työntöaisan kummankin
puolen lukkojousia (2) sisäänpäin.
3. Työnnä säädettävä työntöaisa (3)
samanaikaisesti kumpaankin kiinnikkeeseen.
4. 
että jouset lukkiutuvat.

1
2
3
2
1
2
3
3
1

SWP 355
FI

 -

Säädettävä työntöaisa (1) voidaan säätää
kolmeen asentoon käyttäjän pituuden mukaan.
 

1. Paina säädettävän työntöaisan kummankin
puolen lukkojousia (2) sisäänpäin.
2. Säädä säädettävä työntöaisa sopivan
pituiseksi.
» Lukkojousien (2) on lukkiuduttava haluttuun
asentoon kuuluvasti ja näkyvästi.
 
VAROITUS


-
set materiaalit voivat viiltää tyhjennettäessä
säiliötä.
Käytä ohjeiden mukaisia henkilökohtaisia
suojavarusteita!
VARO


Pölyn hengittäminen voi vaarantaa terveyden.
Käytä ohjeiden mukaisia henkilökohtaisia
suojavarusteita!
 
Tarkasta laitteen toiminta ennen töiden aloittamista.

kiinnikkeissä.
Tarkasta säiliön kiinnitys ja kunto.

lankojen ja naruja. Poista ne tarvittaessa.

osia tai likaa.
Tarkasta otepintojen likaisuus ja puhdista tarvittaes
-
sa.

Sivuharjojen korkeuden säätö on keskellä etuosaa.
Sivuharjojen korkeus voidaan säätää lakaistavan
alustan mukaan. Asennot perustuvat kokemukseen
ja on tarkoitettu ohjeeksi. Harjojen korkeutta on tarvit-
taessa säädettävä alustan mukaan.



pinnat (esim. pesubetonilaatat)
Asento 3: runsas lika ja suuret epätasaisuudet

2
1

SWP 355
FI

Älä paina sivuharjoja liian lujasi maata vasten.

mutta johtaa suurempaan työntövastukseen
ja nopeuttaa laitteen kulumista.

Säädä tarvittava asento:
Työnnä vipu (1) haluttuun asentoon (1-3)
vasemmalle tai oikealle.
» Nosta konetta hieman kantokahvasta.
Korkeuden saa silloin säädettyä helpommin.
 
Työnnä konetta kahdella kädellä aisasta
Työnnä konetta eteenpäin normaalia
kävelyvauhtia.


 

Tyhjennä säiliö aina käytön jälkeen.

lakaisutulos on moitteeton.
1. Käännä säädettävä työntöaisa (1)
pystyasentoon.
» Tässä asennossa säiliön voidaan irrottaa
laitteesta. Tämän näkee myös symbolista

2. Nosta säiliö ylöspäin kahvasta (2) vetämällä.
3. Tyhjennä säiliö täysin.
» 
4. Aseta tyhjä säiliö takaisin laitteeseen
ja käännä säädettävä työntöaisa
työntöasentoon.
» Säiliö lukkiutuu paikalleen työntöasennossa.

1
2
3
1
1
2

SWP 355
FI

 
VAROITUS



teräväreunaiset materiaalit voivat viiltää
tyhjennettäessä säiliötä.
Käytä ohjeiden mukaisia henkilökohtaisia
suojavarusteita!
VARO


Pölyn hengittäminen voi vaarantaa terveyden.
Käytä ohjeiden mukaisia henkilökohtaisia
suojavarusteita!
VARO


Säädettävän työntöaisan kallistuminen voi
aiheuttaa käyttäjän tai muiden henkilöiden

puristuksiin tai verenpurkaumia.

työntöaisa ei voi kallistua.
Häiriöt ovat mahdollisia vaikka laite huolletaan
ja tarkastetaan ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset

seuraavassa taulukossa.
 
Häiriö Syy Korjaus
Laite liikkuu
raskaasti tai
epätasaisesti
Laite likainen Puhdista laite, katso
luku 9.4
Harjojen
pyöriminen
estynyt
Poista este, katso luku
9.2 ”Esteen poistaminen”
Harjojen
voimansiirrot
likaiset
Puhdista voimansiirrot,
katso luku 9.4 ”Laitteen
puhdistaminen”
Korkeus
säädetty liian
pieneksi,
sivuharjojen
puristuspaine
liian suuri
Säädä korkeus, katso
luku 7.1, osa ”Korkeuden
säätäminen”
Sivuharjat eivät
pyöri
Ota yhteys huoltoon
Harjakset
ovat
vääntyneet
Väärä säilytys Oikaisen harjakset, katso
luku 9.3, osa ”Harjasten
oikaiseminen”
Lakaistutulos
riittämätön
Luiska puuttuu,
on löysä tai
erittäin kulunut
Uusi luiska

SWP 355
FI
 
VAROITUS



teräväreunaiset materiaalit voivat viiltää
tyhjennettäessä säiliötä.
Käytä ohjeiden mukaisia henkilökohtaisia
suojavarusteita!
VARO


Pölyn hengittäminen voi vaarantaa terveyden.
Käytä ohjeiden mukaisia henkilökohtaisia
suojavarusteita!
VARO


Säädettävän työntöaisan kallistuminen voi
aiheuttaa käyttäjän tai muiden henkilöiden

puristuksiin tai verenpurkaumia.

työntöaisa ei voi kallistua.
VARO

Aineet voivat sisältää terveydelle haitallisia
aineosia ja siten ärsyttää hengitysteitä ja ihoa.
Huomioi valmistajan
käyttöturvallisuustiedote.
Vältä roiskumista ja sumuamista.

Estä aineen joutuminen iholle ja silmiin.
Seuraavissa osissa selostetaan huolto- ja

optimaalinen ja häiriötön toiminta.
Joiden töiden välit riippuvat ajasta ja/tai
kuormituksesta. Kun väli ilmoitetaan sekä

saavutettavaa on noudatettava.
Kysy valmistajalta huoltotöistä ja -väleistä.
 
Huolto-
väli
Huoltotyöt
Ennen töiden
aloittamista
Tarkasta laitteen toiminta ja vauriot. Ota
tarvittaessa yhteys huoltoon.
Tarkasta, että säädettävä työntöaika on
tiukasti kiinnikkeissä.
Tarkasta säiliön kiinnitys ja kunto.
Tarkasta, onko sivuharjoihin ja telaharjan
kiertynyt lankojen ja naruja. Poista ne
tarvittaessa.
Tarkasta, onko sivuharjoihin ja telaharjan
tarttunut osia tai likaa.
Tarkasta otepintojen likaisuus ja puhdista
tarvittaessa.
Tarkasta oikea korkeussäätö.
Tarkasta lakaisupaineen säätö. Säädä
tarvittaessa lakaistavan kohteen mukaan.
Töiden
jälkeen
Tyhjennä säiliö.
Puhdista laite.
8 kt Puhdista harjojen voimansiirto.
 
Poista harjoihin ja akseleihin kiertynyt





SWP 355
FI

 
VAROITUS



kuumennetaan liikaa.
Älä käytä avotulta tai poltinta harjasten
lämmittämiseen!
Älä käytä kuumailmapuhallinta. Kuuma ilma
voi sulattaa harjakset.
Vääntyneet harjakset voidaan oikaista
lämmittämällä niitä esim. hiustenkuivaimella.
Suuntaa lämmin ilmavirta harjaksiin.
» Oikaise tarpeeksi lämmenneet harjakset
yksitellen.
 
Älä käytä rasvaa liuottavia aineita.
Älä käytä teräviä puhdistusvälineitä.
Älä käytä puhdistamiseen painepesuria tai
juoksevaa vettä. Laitetta ei saa upottaa veteen
eikä puhdistaa vedellä.
Suojaa laakeroinnit kosteudelta.
Älä puhdista sivuharjoja ja telaharjaa
paineilmalla.
» Voimakas ilmavirtaa voi vahingoittaa
harjaksia.
1. 
märällä rievulla.
2. Puhdista kaikki muoviosat kostealla liinalla.
 

VARO


Säädettävän työntöaisan kallistuminen voi
aiheuttaa käyttäjän tai muiden henkilöiden

puristuksiin tai verenpurkaumia.

työntöaisa ei voi kallistua.

1. Paina säädettävän työntöaisan kummankin

säädettävä työntöaisa voidaan irrottaa.
2. Vedä säädettävä työntöaisa (2)
samanaikaisesti kummastakin kiinnikkeestä.

Hävitä laite ympäristöä vahingoittamatta
voimassa olevien määräysten mukaan.

1
2
3
2
3
1

SWP 355
FR

  ................................................................................................................... 
  .................................................................................................................................. 
  .......................................................................................................... 
  .................................................................................................... 
  ......................................................................................................................................... 
  ......................................................................................................... 
  .................................................................................................................................. 
  ........................................................................................................................ 
  ....................................................................................................................... 
  ................................................................................................................ 
  ..................................................................................................... 
  ................................................................................................ 
  ........................................................................................... 
  ...................................................................................... 
  ...................................................................................... 
  ...................................................................................... 
  ................................................................................................. 
  ........................................................................................................................................ 
  ................................................................................................................. 
  ....................................................................................... 
  .............................................................................................................. 
  ...............................................................................................................
  ................................................................................. 
  .......................................................................................................... 
 ................................................................... 
  ......................................................................... 
  .................................................. 
  ................................................................................................................. 
 ............................................................................................... 
  .................................................................................................................................... 
  ..................................................................................................
  ................................................................................................................. 
  ........................................................................................... 
  ........................................................................................ 
  .................................................................................................................. 
  ................................................................................................................... 
  ................................................................................................................... 
 ............................................................................................................... 
  ...................................................................................................... 
  .................................................................... 
  ............................................................................................................................... 

SWP 355
FR
 
Ce manuel d'utilisation est un composant de la
balayeuse SWP 355 et est exclusivement valable
pour l'appareil en question.
Le manuel d'utilisation contient des indications

de l'appareil.
La condition préalable pour un travail sûr avec
l'appareil est le respect de toutes les consignes
de sécurité et de manipulation.
Veuillez lire le manuel d'utilisation avec soin
avant d'utiliser l'appareil.
Lisez les consignes de sécurité !
Conservez ce manuel d'utilisation pendant la
durée de vie de l'appareil dans un endroit sûr
et accessible.
Remettez le manuel d'utilisation à tout nouveau
propriétaire ou utilisateur de l'appareil.
 


en compte les explications suivantes sur les
conventions typographiques.

Les textes représentés de la manière suivante
sont des points d'une énumération.

1. Étape 1 de la séquence de travail
2. Étape 2 de la séquence de travail
3. Étape 3 de la séquence de travail
La séquence des étapes de travail doit être
respectée.
Conseil
» Les conseils et les consignes (pas les
dommages aux machines) sont représentés
de la manière suivante.
 
Respectez obligatoirement tous les
avertissements et consignes de sécurité ! Lors de


matériels !



Conséquences possibles
Mesure pour éviter le danger

Niveau de danger Probabilité
d'occurrence
Conséquence
en cas de non-
respect

Immédiat
Mort, blessures
corporelles graves

Possible
Mort, blessures
corporelles graves
ATTENTION
Possible
Blessure
corporelle légère
NOTA
Possible
Dommages
matériels
 
Pour les dommages et les dommages consécutifs

fabricant n’accepte aucune responsabilité :
non-respect du manuel d'utilisation ;
utilisation de pièces de rechange non
autorisées / pièces de rechange erronées /
pièces de rechange ne correspondant pas aux



 
Les prescriptions décrites dans les conditions
commerciales générales du fabricant
s’appliquent.


SWP 355
FR

 
Le manuel d’utilisation est protégé en ce qui
concerne les droits d’auteur pour le fabricant.
Le manuel d'utilisation contient des consignes et
des dessins ou des extraits de dessin à caractère



partie ou dans leur totalité.
Le fabricant se réserve l’accord d’autorisation
d’utilisation pour la publication ou la distribution
de copies ou d’informations tirées de ce manuel
d’utilisation à des tiers.
Toute contravention est susceptible d'une
demande de dommages et intérêts de la part du
fabricant. Tous les autres droits sont réservés.
 
Ce manuel d'utilisation est destiné à l'utilisateur
de cette balayeuse.
 


atteintes à votre santé !
 
La balayeuse 355 est uniquement destinée à
enlever des saletés présentes sur les voies de

le sable et autres déchets sur des surfaces
planes et dures.
 
Toute autre utilisation que celle décrite dans le
chapitre « Utilisation correcte » est considérée
comme non correcte. Les dommages en résultant
relèvent de la seule responsabilité de l'utilisateur
de l'appareil.
La balayeuse ne doit pas être utilisée pour le
balayage de substances mettant en danger



d'acides ou de diluants.
La balayeuse ne peut pas non plus être utilisée
pour le balayage d'eau.
La balayeuse ne doit pas être employée dans
des zones explosibles ou bien comme moyen de
transport.
 
Un utilisateur est une personne naturelle ou
juridique utilisant la balayeuse ou qui la transmet
à un tiers et est responsable pendant l'utilisation
de la sécurité de l'utilisateur ou de tiers.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité

ne jouent pas avec la machine.
Les mineurs ne doivent pas travailler avec l'ap-

de 16 ans et ayant été formés sous surveil-
lance sont exempts de cette interdiction.
Les personnes dont la capacité de réaction

l'alcool ou les médicaments ne doivent pas
travailler avec l'appareil.
Les personnes ne devant pas se fatiguer à
cause de leur état de santé ne doivent pas

Remplacez les indications devenues illisibles
sur la machine.


SWP 355
FR
 
Les emballages doivent être mis hors d'atteinte

Ne portez pas les cheveux longs et non



prenez en compte le fait que des risques de
blessure sont possibles suite à un accrochage
et un happement.
 
Les pictogrammes suivants sont visibles sur la
balayeuse :
ATTENTION
Lors du travail, veillez à respecter les
consignes de sécurité décrites dans ce manuel
d'utilisation.

Veuillez lire le manuel d'utilisation avec soin
avant d'utiliser l'appareil.
 


dangers pour votre santé. Pour cette raison :
avant de commencer quelque travail que ce

protection nommé pendant le travail.

Portez des chaussures solides avec des
semelles avec bonne accroche et ne glissant
pas.

Portez des gants solides.

Portez un masque à poussière.
3. 

Caractéristiques techniques Valeur
Hauteur (en fonction du réglage de
la hauteur de l'arceau rétractable
télescopique)
En millimètres [mm]
1 150 /
1 200 /
1 250
Largeur
En millimètres [mm]
550
Longueur
En millimètres [mm]
580
Largeur de balayage
En millimètres [mm]
550
Puissance de balayage
En mètres carrés, par heure [m²/h]
1 600
Capacité du conteneur de la balayeuse
En litre [l]
20
Poids
En kilogramme [kg]
7,2



SWP 355
FR

4. 


N° du
repère
Composant
1 Arceau rétractable télescopique
2 Récipient pour éléments balayés
3 Poignée du récipient pour éléments balayés
4 Réglage en hauteur des brosses rotatives
5 Poignée de transport
6 Brosse rotative
7 Rouleau latéral de guidage
8 Roue d'avancement




balayé en direction du container (2). Le rouleau

déplace le reste des déchets dans le container
(2).


N° du
repère
Composant
9 Rouleau de balayage pour déchets de petite
taille
10 Roue oblique
11 Lèvre de balayage
12 Plaque de balayage


N° du
repère
Composant
13 Rouleau multiple
12
11
10
9
13

SWP 355
FR


N° du
repère
Composant
14 Accouplement
15 Douille dentée
16 Denture
 
 
NOTA
Les dommages visibles sur l'emballage ex-


de la livraison. Si un dommage n'est détecté



en être redevable.
 
Appareil
Arceau rétractable télescopique
Tubes à 2 télescopes
Manuel d'utilisation
 
Débarrassez-vous toujours des matériaux
d'emballage en respectant l'environnement.
Observez les règlements locaux et régionaux
légaux en vigueur.
 
NOTA
La conservation incorrecte peut entraîner des
dommages de la balayeuse.
Ne stockez l'appareil qu'une fois propre et avec
un container vide.
» Vous trouverez les informations sur le
vidage du container au chapitre 7.3 et celles

manuel d'utilisation.


15
16
14
100
SWP 355
FR



ne soient pas pliées ni courbées.


un glissement et contre tout dommage.
Ne stockez pas l'appareil à l'air libre ou dans
un environnement humide.
 
ATTENTION



Le renversement de l'arceau rétractable té-
lescopique peut causer des blessures légères
comme l'écrasement des doigts ou des héma-
tomes de l'utilisateur ou d'autres personnes.


télescopique ne puisse pas se renverser.

1. Basculez l'arceau rétractable télescopique (1)
à plat vers l'avant.
2. Prenez l'appareil par la poignée de transport
(2).
3. 
brosses rotatives ne pointent pas vers le
corps.
 -

ATTENTION


Un appareil se renversant lors d'un

renversement peut causer des blessures du

Assurez l'appareil avec une courroie tendue
contre le glissement ou le renversement.
1. Placez l'appareil dans un endroit approprié du
véhicule.
2. Sécurisez l'appareil à l'aide d'une sangle.
NOTA
Le transport incorrect peut entraîner des
dommages de la balayeuse.
2
1
101
SWP 355
FR
 
 -




(1) et l'arceau rétractable télescopique (2) se
présentent sous forme d'une pièce unique.
1. 
des deux côtés des tubes télescopiques vers
l'intérieur.
2. Enfoncez les tubes télescopiques (1) dans
l'arceau rétractable (2).
3. Enfoncez les tubes télescopiques dans
l'arceau rétractable assez profondément pour
que les ressorts s'enclenchent.
» Veillez à ce que les ressorts s'enclenchent à
la même profondeur des deux côtés.
 -

ATTENTION



Le renversement de l'arceau rétractable té-
lescopique peut causer des blessures légères
comme l'écrasement des doigts ou des héma-
tomes de l'utilisateur ou d'autres personnes.


télescopique ne puisse pas se renverser.


1. Faites tourner les ferrures de poignées (1) en
position verticale.
2. Enfoncez les ressorts à enclenchement (2)
sur les deux côtés de l'arceau rétractable
télescopique.
3. Poussez l'arceau rétractable télescopique
(3) simultanément dans les deux ferrures de
poignées.
4. Enfoncez l'arceau rétractable télescopique

pour que les ressorts s'enclenchent.

1
2
3
2
1
2
3
3
1
102
SWP 355
FR

 

Vous pouvez régler l'arceau rétractable
télescopique (1) à trois niveaux pour l'adapter à
la taille de l'utilisateur.


1. Enfoncez les ressorts à enclenchement (2)
sur les deux côtés de l'arceau rétractable
télescopique.
2. Déplacez l'arceau rétractable télescopique en
fonction de votre taille.
» Les ressorts (2) doivent s'enclencher
visiblement et de manière audible dans la
position souhaitée.
 





produire des coupures dues à des éclats de

matériaux à arêtes vives.
Portez l'équipement de protection
personnelle prescrit !
ATTENTION


L'inhalation de poussières peut mettre votre
santé en danger.
Portez l'équipement de protection
personnelle prescrit !
 
Contrôlez le fonctionnement de l'appareil avant de
commencer à travailler.
Contrôlez que l'assise de l'arceau rétractable téles
-
copique est stable dans les ferrures de poignée.
Contrôlez l'assise et l'état corrects du container à
déchets.

rotatives et des rouleaux de balayage des déchets

retirez-les.
Contrôlez l'absence de déchets ou de saletés collés
sur les brosses rotatives et les rouleaux de balayage
des déchets de petite taille.
Contrôlez l'absence de saletés sur les poignées et
nettoyez-les le cas échéant.

Le réglage en hauteur des brosses rotatives se trouve
au centre de la partie avant. Avec ce réglage en

rapport au sol que vous devez balayer. Les niveaux
sont établis sur la base de valeurs prévues et doivent
donc être considérées comme des valeurs-repères.

niveaux en fonction du sol balayé.



surfaces inégales (par exemple les plaques de
béton désactivé)
Niveau 3 : pour les saletés importantes et les
inégalités prononcés du sol

2
1
103
SWP 355
FR
NOTA
N'appuyez pas les brosses rotatives trop
fortement sur le sol. Une pression trop forte
n'améliore pas les résultats du balayage mais
entraîne une augmentation de la résistance et
de l'usure de l'appareil.
 

Réglez les niveaux dont vous avez besoin :

position souhaitée (niveau 1 à 3) vers la
gauche ou la droite.
» Soulevez légèrement la machine au niveau
de la poignée de transport. Vous faciliterez
ainsi le réglage de la hauteur.
 Utilisation
Déplacez l'appareil à l'aide de l'arceau

Déplacez l'appareil à vitesse normale - au pas
- vers l'avant.

la section « Vidage du container à déchets »
du chapitre 7.3 de ce manuel d'utilisation.
 
 

Videz le container à déchets après chacune
des utilisations.


1. Mettez l'arceau rétractable télescopique (1)
en position verticale.
» 
et peut être retiré de l'appareil. Ceci est
également signalé par le symbole « Cadenas
déverrouillé ».
2. Tirez le container à déchets vers le haut au
niveau de la poignée (2).
3. Videz complètement le container.
» 
également propres.
4. Placez le container sur l'appareil et remettez
l'arceau rétractable télescopique en position
d'utilisation.
» Dans cette position de l'arceau rétractable

verrouillé.
Utilisation
1
2
3
1
1
2
104
SWP 355
FR

 






morceaux de métal ou autres matériaux à
arêtes vives peuvent se produire.
Portez l'équipement de protection
personnelle prescrit !
ATTENTION


L'inhalation de poussières peut mettre votre
santé en danger.
Portez l'équipement de protection
personnelle prescrit !
ATTENTION



Le renversement de l'arceau rétractable
télescopique peut causer des blessures
légères comme l'écrasement des doigts ou
des hématomes de l'utilisateur ou d'autres
personnes.


télescopique ne puisse pas se renverser.

maintenance et le contrôle de l'appareil avant son

produire. De possibles dysfonctionnements sont
inclus dans le tableau ci-dessous avec leur cause
et leur résolution.
 
Dysfonction-
nement
Cause Dépannage
L'appareil
fonctionne
difcilement
ou de
manière
bruyante
Appareil sale Nettoyer l'appareil, voir
chapitre 9.4
Brosse rotative
bloquée
Supprimer le blocage,
voir le chapitre 9.2
« Suppression du
blocage »
Entraînement
de brosse sale
Nettoyer l'entraînement
de brosse, voir le
chapitre 9.4 « Nettoyage
de l'appareil »
Réglage de la
hauteur trop
bas, pression
sur les brosses
rotatives
trop élevée
Régler la hauteur, voir
le chapitre 7.1 dans la
section « Réglage de la
hauteur »
Les brosses
rotatives ne
tournent pas
Contacter le service
Les brosses
sont
courbées
Conservation
incorrecte
Redresser les brosses,
voir le chapitre 9.3 dans
la section « Orientation
des brosses »
Résultat du
balayage
insufsant
La lèvre de
balayage
manque, est
desserrée ou
fortement usée
Remplacer la lèvre de
balayage
105
SWP 355
FR
 






morceaux de métal ou autres matériaux à
arêtes vives peuvent se produire.
Portez l'équipement de protection
personnelle prescrit !
ATTENTION


L'inhalation de poussières peut mettre votre
santé en danger.
Portez l'équipement de protection
personnelle prescrit !
ATTENTION



Le renversement de l'arceau rétractable
télescopique peut causer des blessures
légères comme l'écrasement des doigts ou
des hématomes de l'utilisateur ou d'autres
personnes.


télescopique ne puisse pas se renverser.
ATTENTION

Les substances peuvent contenir des
particules nuisibles pour la santé et peuvent
donc causer des irritations des voies
respiratoires et de la peau.

fabricant.
Évitez de renverser le container et la
formation de brouillard.

mangez pas et ne fumez pas.
Évitez les contacts avec la peau et les yeux.

description des travaux de maintenance et de
nettoyage nécessaires pour un fonctionnement
optimal et sans dérangement.

en relation avec la durée ou la charge. Pour ce


la première donnée est celle qui s'applique.


fabricant.
 
Intervalle
de maintenance
Tâches de maintenance
Avant le début
du travail
Contrôlez le fonctionnement de l'appareil
et l'absence de dommages. Le cas
échéant, contactez le service.
Contrôlez que l'assise de l'arceau
rétractable télescopique est stable dans
les ferrures de poignée.
Contrôlez l'assise et l'état corrects du
container à déchets.
Contrôlez que les bres et les cordons
des brosses rotatives et des rouleaux
de balayage des déchets de petite taille
ne sont pas sortis. Le cas échéant,
retirez-les.
Contrôlez l'absence de déchets ou de
saletés collés sur la brosse rotative et
le rouleau de balayage des déchets de
petite taille.
Contrôlez l'absence de saletés sur les
poignées et nettoyez-les le cas échéant.
Contrôlez que le réglage en hauteur est
correct.
Contrôlez le réglage de la pression de
balayage. Le cas échéant, appuyez le
système de balayage sur le sol à balayer.
Après la n du
travail
Videz le container.
Nettoyez l'appareil.
8 HF Nettoyez l'entraînement de balayage.
 





106
SWP 355
FR

 





risque d'incendie si des températures trop




peut entraîner la fonte des brosses.
Les brosses cachées peuvent être réorientées à



les brosses cachées.
» 
brosses se réorientent d'elles-mêmes.
 
N'utilisez pas de substance dissolvant la
graisse.
N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur
à haute pression ou bien à l'eau courante.
L'appareil ne doit pas être immergé dans l'eau
ou bien être aspergé.
Protégez les sites de stockage de l'humidité.
Ne nettoyez pas les brosses rotatives et les
rouleaux de déchets de petite taille avec de
l'air comprimé.
» Le jet d'air puissant peut endommager les
brosses.
1. 
rouleaux de déchets de petite taille et les

2. Nettoyez toutes les pièces de plastique avec

 
-

ATTENTION



Le renversement de l'arceau rétractable
télescopique peut causer des blessures
légères comme l'écrasement des doigts ou
des hématomes de l'utilisateur ou d'autres
personnes.


télescopique ne puisse pas se renverser.
 

1. Appuyez sur les ressorts à enclenchement


télescopique (2) soit libéré pour le retirer.
2. Retirez simultanément l'arceau rétractable
télescopique (2) hors des deux ferrures de
poignées (3).

Mettez l'appareil au rebut en respectant
l'environnement et selon les dispositions en
vigueur dans votre pays.

1
2
3
2
3
1
107
SWP 355
NL

  ................................................................................................................... 
  .................................................................................................................................. 
  ....................................................................................................... 
  .................................................................................................... 
  .......................................................................................................................... 
  ............................................................................................................................... 
  .................................................................................................................................... 
  ................................................................................................................... 
  ................................................................................................................. 
  .................................................................................................................. 
  .................................................................................... 
  ............................................................................................... 
  ....................................................................... 
  ....................................................................................... 
  ................................................................................................
  ...................................................................................................
  ...........................................................................................
  .................................................................................................................................... 
  ....................................................................................................................... 
  ........................................................................................ 
  ........................................................................................................................ 
  ............................................................................................................ 
  ................................................................................... 
  ..........................................................................................................
  .............................................................................. 
  ........................................................................................ 
  ............................................................................ 
  ....................................................................................................................
  ..................................................................................... 
  .................................................................................................................................... 
  ............................................................................................................... 
  ......................................................................................................
  ............................................................................................................................... 
  ............................................................................................
  ................................................................................................................... 
  .............................................................................................................. 
  ......................................................................................................................... 
  ............................................................................................................. 
  ..................................................................................................
  .................................................................................... 
  ........................................................................................................................ 
108
SWP 355
NL
 
Deze bedieningshandleiding hoort bij de
veegmachine SWP 355 en uitsluitend voor het
genoemde apparaat geldig.
De bedieningshandleiding bevat belangrijke

met het apparaat.
Voorwaarde voor veilig werken is de naleving
van alle aangegeven veiligheidsvoorschriften en
instructies.
Lees de bedieningshandleiding voor de
toepassing van het apparaat opmerkzaam
door.
Lees de veiligheidsaanwijzingen!
Bewaart u de bedieningshandleiding tijdens
de levensduur van het apparaat veilig en
toegankelijk.
Geef de bedieningshandleiding aan elke
volgende eigenaar of gebruiker van het
apparaat door.
 
Om optimaal met de gebruiksaanwijzing


acht genomen worden.

Zo weergegeven teksten zijn
opsommingspunten.

1. Stap 1 van de werkvolgorde
2. Stap 2 van de werkvolgorde
3. Stap 3 van de werkvolgorde
De volgorde van de stappen aanhouden.

» 
defecten) worden zo getoond.
 
Alle waarschuwings- en veiligheidsaanwijzingen
onder alle omstandigheden aanhouden! Bij de


schade te vermijden!



Mogelijke gevolgen
Maatregel ter voorkoming van het gevaar

Gevarencategorie Waarschijn-
lijkheid
Gevolgen bij
veronachtza-
ming

Onmiddellijk
Dood, ernstig
lichamelijk
letsel

Mogelijk
Dood, ernstig
lichamelijk
letsel

Mogelijk
Lichte
verwondingen
 Mogelijk
Materiële
schade!
 

door de navolgend weergegeven punten

aansprakelijkheid:
Niet naleven van de bedieningshandleiding
Gebruik van niet-goedgekeurde
reserveonderdelen / verkeerde


de fabrikant
Zelf aangebrachte wijzigingen van en
ombouwwerkzaamheden aan het apparaat
 
De regelgeving die in de Algemene
leveringsvoorwaarden van de fabrikant wordt
beschreven is geldig.


SWP 355
NL

 
De bedieningshandleiding is auteursrechtelijk
beschermd door de fabrikant.
De bedieningshandleiding bevat voorschriften
en tekeningen resp. uitsnedes van technische


verspreid of voor concurrerende doeleinden
gebruikt of aan anderen medegedeeld mogen
worden.
De fabrikant behoudt zich het recht op
toestemming voor het gebruik van publicaties of

bedieningshandleiding aan derden voor.
Door overtreding ontstaat een eis tot
schadevergoeding door de fabrikant. Verdere
aanspraken blijven voorbehouden.
 
Deze bedieningshandleiding is gericht aan de
gebruiker van deze veegmachine.
 

en gevaren voor de gezondheid de volgende
aanwijzingen!
 
De veegmachine 355 is uitsluitend voor het


vlakke en harde ondergrond bedoeld.
 
Elk ander dan in hoofdstuk "Doelmatig gebruik"
beschreven gebruik geldt als ondoelmatig. Voor
hieruit voortvloeiende schades is alleen de ge-
bruiker van het apparaat aansprakelijk.
De veegmachine mag niet voor het vegen van



oplosmiddelen worden gebruikt.
De veegmachine mag eveneens niet voor het
vegen van water worden gebruikt.
De veegmachine mag niet in explosiegevaarlijk
gedeeltes of als transportmiddel worden gebruikt.
 
Een gebruiker is iedere natuurlijke of juridische

deze voor gebruik ter beschikking stelt en
tijdens het gebruik voor de veiligheid of derden
verantwoordelijk is.
Houd kinderen die zich in het werkgebied op-

zij er niet mee spelen.
Minderjarigen mogen niet met het apparaat
werken. Uitgezonderd zijn jongeren boven de

Personen waarvan het reactievermogen beïn-

mogen geen werkzaamheden met het apparaat
uitvoeren.
Mensen die zich als gevolg van hun gezond-

geen werkzaamheden met de veegmachine
uitvoeren.
Vervang onleesbaar geworden aanwijzingen op
de veegmachine.

110
SWP 355
NL
 
Maak verpakkingsmateriaal ontoegankelijk
voor kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar!



dat er letselgevaar door blijven hangen en naar
binnen trekken kan bestaan.
 

Op de veegmachine zijn de volgende
pictogrammen aangebracht:

Let er bij de werkzaamheden op, dat de
in de bedieningshandleiding beschreven
veiligheidsaanwijzingen worden gerespecteerd.

Lees de bedieningshandleiding voor de
toepassing van het apparaat opmerkzaam door.
 
Bij de werkzaamheden is het dragen van

om de gezondheidsrisico's tot een minimum te
beperken. Daarom:
Voor het begin van alle werkzaamheden de
telkens benoemde veiligheidsuitrusting volgens
de voorschriften bevestigen en tijdens het werk
dragen.

Draag stevige schoenen met gripvaste, glijvaste
zool.
-

Draag stevige beschermende handschoenen.

Draag een stofmasker.
3. 

Technische gegevens Waarde
Hoogte (afhankelijk van de hoogte-instelling
van de telescopische duwbeugel)
in millimeter [mm]
1150 /
1200 /
1250
Breedte
in millimeter [mm]
550
Lengte
in millimeter [mm]
580
Veegbreedte
in millimeter [mm]
550
Veegvermogen
in vierkante meter per uur [m²/h]
1600
Capaciteit van de opvangbak
in liter [l]
20
Gewicht
in kilogram [kg]
7,2


111
SWP 355
NL

4. 

Pos.nr. Onderdeel
1 Telescopische duwbeugel
2 Opvangbak
3 Handgreep opvangbak
4 Schotelbezem-hoogteverstelling
5 Draaggrepen
6 Schotelbezem
7 Zijdelingse geleiderol
8 Loopwiel
Het apparaat wordt door duwen met de
telescopische duwbeugel (1) vooruit bewogen.
Daarbij vegen de beide schotelbezems (6)
met behulp van de veeglip (11) het vuil richting

veegt het resterende vuil in de opvangbak (2).

Pos.nr. Onderdeel
9 Veegwals voor jn vuil
10 Schuin wiel
11 Veeglip
12 Veegplaat

Pos.nr. Onderdeel
13 Multirol
12
11
10
9
13
112
SWP 355
NL

Pos.nr. Onderdeel
14 Koppeling
15 Worm
16 Schuine vertanding
 
 

Zichtbare schades aan de omverpakking

de bestuurder van de koeriersdienst laten
bevestigen. Wordt een transportschade pas



de schades aansprakelijk te stellen.
 
Apparaat
Duwbeugel
2 telescoopbuizen
Bedieningshandleiding
 
Verpakkingsmateriaal altijd milieuvriendelijk als
afval verwijderen.
Let op de lokale en regionaal geldende
wettelijke voorschriften.
 

Ondeskundige opslag kan tot schades aan de
veegmachine leiden.
Sla het apparaat alleen in gereinigde staat en
met een geleegde opvangbak op.
» Informatie over het leegmaken van de
opvangbak vindt u in het hoofdstuk 7.3 en

deze bedieningshandleiding.


15
16
14
113
SWP 355
NL



geknikt of verbogen worden.
Borg het apparaat met telescopische

op deze manier tegen beschadiging.
Bewaart u het apparaat niet buitenshuis of in
vochtige omgevingen.
 



Door omkiepen van de telescopische duwbeu-
gel kunnen er lichte verwondingen zoals bijv.
beknellen van de vingers of bloeduitstortingen
bij de gebruiker of andere personen ontstaan.

telescopische duwbeugel niet kan omkiepen.

1. Draai de telescopische duwbeugel (1) vlak
naar voren.
2. Grijp het apparaat aan de draaggreep (2).
3. 
van het lichaam af wijzen.
 




apparaat kan tot persoonlijk letsel van de
bestuurder of andere personen leiden.
Vergrendel het apparaat met een spanband
tegen verschuiven en rondslingeren.
1. Plaats het apparaat op een geschikte plek in
het voertuig.
2. Zet het apparaat met een spanband vast.

Ondeskundig transport kan tot schades aan
de veegmachine leiden.
2
1
114
SWP 355
NL
 
 



en de duwbeugel (2) als losse onderdelen in de
verpakking.
1. Druk de borgveren (3) aan beide zijden van
de telescoopbuizen naar binnen.
2. Schuif de telescoopbuizen (1) in de
duwbeugel (2).
3. Schuif de telescoopbuizen zover in de
duwbeugel tot de borgveren aan beide zijden
vastklikken.
» 
zijden op dezelfde hoogte vastklikken.
 



Door omkiepen van de telescopische duwbeu-
gel kunnen er lichte verwondingen zoals bijv.
beknellen van de vingers of bloeduitstortingen
bij de gebruiker of andere personen ontstaan.

telescopische duwbeugel niet kan omkiepen.


1. Draai de beide bevestigingen van de
handgreep (1) in verticale positie.
2. Druk de borgveren (2) aan beide zijden van
de telescopische duwbeugel naar binnen.
3. Schuif de telescopische duwbeugel (3)
tegelijkertijd in beide bevestigingen.
4. Schuif de telescopische duwbeugel zo ver in
de bevestigingen tot de borgveer vergrendelt.

1
2
3
2
1
2
3
3
1
115
SWP 355
NL

 
De telescopische duwbeugel (1) kan in drie
standen op de lichaamsgrootte van de gebruiker
worden ingesteld.


1. Druk de borgveren (2) aan beide zijden van
de telescopische duwbeugel naar binnen.
2. Pas de lengte van de telescopische
duwbeugel aan uw lichaamsgrootte aan.
» De borgveren (2) moeten hoorbaar en
zichtbaar op de gewenste positie vastklikken.
 Bediening



Bij het leegmaken van de opvangbak kunnen


Draag de voorgeschreven persoonlijke
veiligheidsuitrusting!



Het inademen van stofdeeltjes kan de
gezondheid in gevaar brengen.
Draag de voorgeschreven persoonlijke
veiligheidsuitrusting!
 
Controleer het apparaat voor aanvang van de
werkzaamheden op zijn werking.
Controleer de telescopische duwbeugel op stevige
bevestiging in de bevestigingen.
Controleer de opvangbak op stevige bevestiging en
goede staat.
Controleer de schotelbezems en de veegwals voor

-
der deze zo nodig
Controleer de schotelbezems en de veegwals voor

-
nigingen.
Controleer de handgrepen op verontreinigingen en
reinig deze zo nodig.

De hoogteverstelling van de schotelbezems bevindt
zich in het midden van het voorste deel. Met de
hoogteverstelling worden de schotelbezems op de te
vegen ondergrond ingesteld. De standen berusten op
ervaringswaarden en moeten daarom als referen-
tiewaarden worden beschouwd. Als gevolg daarvan
moeten de standen afhankelijk van ondergrond zo
nodig tijdens het vegen worden aangepast.



ondergronden (bijv. grindbetonplaten)
Niveau 3: voor sterke verontreinigingen en

Bediening
2
1
116
SWP 355
NL

Druk de schotelbezems niet te vast op de
grond. Met een te hoge druk wordt geen

duwweerstand en de slijtage van het apparaat
vergroot.
 

Stel het benodigde niveau in:
Schuif daarvoor de hendel (1) in de gewenste
positie (stand 1-3) naar links of rechts.
» De machine met de draaggreep licht
optillen. Zo maakt u de procedure van de
hoogteverstelling eenvoudiger.
 Bediening
Duw het apparaat met beide handen aan de
telescopische duwbeugel.
Duw het apparaat met normale loopsnelheid
vooruit.

zie paragraaf "Opvangbak leegmaken" in
hoofdstuk 7.3 van deze bedieningshandleiding.
 
 
Maak de opvangbak na ieder gebruik leeg.

goed veegresultaat te krijgen.
1. Zet de telescopische duwbeugel (1) in
verticale positie.
» In deze positie is de opvangbak voor het
verwijderen uit het apparaat vrijgegeven. Dit
toont het symbool "Slot ontgrendeld".
2. Trek de opvangbak aan de handgreep (2)
naar boven weg.
3. Maak de opvangbak helemaal leeg.
» Zorg ervoor dat ook de randen van de
behuizing schoon zijn.
4. Plaats de lege opvangbak weer op het
apparaat en breng de telescopische
duwbeugel terug in de bedieningspositie.
» In de bedieningspositie van de telescopische
duwbeugel is de opvangbak vergrendeld.
Bediening
1
2
3
1
1
2
117
SWP 355
NL

 



Bij het leegmaken van de opvangbak kunnen


Draag de voorgeschreven persoonlijke
veiligheidsuitrusting!



Het inademen van stofdeeltjes kan de
gezondheid in gevaar brengen.
Draag de voorgeschreven persoonlijke
veiligheidsuitrusting!



Door omkiepen van de telescopische
duwbeugel kunnen er lichte verwondingen
zoals bijv. beknellen van de vingers of
bloeduitstortingen bij de gebruiker of andere
personen ontstaan.

telescopische duwbeugel niet kan omkiepen.
Ondanks toepassing de voorgeschreven
onderhoudswerkzaamheden en controle van
het apparaat voor gebruik kunnen er storingen
optreden. Mogelijke storingen worden in de
navolgende tabel onder vermelding van oorzaak
en oplossing weergegeven.
 
Storing Oorzaak Oplossing
Apparaat
loopt
zwaar of
onregelmatig
Apparaat
verontreinigd
Apparaat
schoonmaken, zie
hoofdstuk 9.4
Bezem
geblokkeerd
Blokkering verwijderen,
zie hoofdstuk
9.2 "Blokkering
verwijderen"
Bezemaandrijving
verontreinigd
Bezemaandrijving
schoonmaken,
zie hoofdstuk
9.4 "Apparaat
schoonmaken"
Hoogteverstelling
te diep ingesteld,
aanlegdruk van
de schotelbezems
te hoog
Hoogteverstelling
instellen, zie hoofdstuk
7.1 in paragraaf
"Hoogteverstelling
instellen"
Schotelbezems
draaien niet
Contact opnemen met
de serviceafdeling
Borstels zijn
verbogen
Verkeerde opslag Borstels uitlijnen,
zie hoofdstuk 9.3 in
paragraaf "Borstels
uitlijnen"
Veegresultaat
onvoldoende
Veeglip ontbreekt,
zit los of sterk
versleten
Veeglip vervangen
118
SWP 355
NL
 



Bij het leegmaken van de opvangbak kunnen


Draag de voorgeschreven persoonlijke
veiligheidsuitrusting!



Het inademen van stofdeeltjes kan de
gezondheid in gevaar brengen.
Draag de voorgeschreven persoonlijke
veiligheidsuitrusting!



Door omkiepen van de telescopische
duwbeugel kunnen er lichte verwondingen
zoals bijv. beknellen van de vingers of
bloeduitstortingen bij de gebruiker of andere
personen ontstaan.

telescopische duwbeugel niet kan omkiepen.


De middelen kunnen bestanddelen die
schadelijk voor de gezondheid zijn bevatten
en kunnen tot irritaties van de luchtwegen en
de huid leiden.
Veiligheidsinformatieblad van de fabrikant in
acht nemen.
Morsen en verneveling vermijden.

roken.
Huid- en oogcontact vermijden:
In de volgende paragrafen worden de
onderhouds- en reinigingswerkzaamheden
beschreven die voor een optimale en storingsvrije
werking noodzakelijk zijn.
Het uitvoeren van de vermelde werkzaamheden
is in een aantal gevallen afhankelijk van tijd
en/of belasting. Bij de zowel in termijnen als
in bedrijfsuren (Bu) aangegeven intervallen
geldt daarom telkens de situatie die als eerste
optreedt.
Neem bij vragen over
onderhoudswerkzaamheden en intervallen
contact op met de fabrikant:
 
Onderhouds-
interval
Onderhoudswerkzaamheden
Voor het begin
van de
onderhouds-
werkzaamheden:
Controleer het apparaat voor aanvang
van de werkzaamheden op zijn werking
en beschadigingen. Neem evt. contact
op met de serviceafdeling.
Controleer de telescopische
duwbeugel op stevige bevestiging in de
bevestigingen.
Controleer de opvangbak op stevige
bevestiging en goede staat.
Controleer de schotelbezems en de
veegwals voor jn vuil op opgewikkelde
draden en snoeren. Verwijder deze zo
nodig
Controleer de schotelbezems en de
veegwals op vastgeklemde onderdelen
en verontreinigingen.
Controleer de handgrepen op verontrei-
nigingen en reinig deze zo nodig.
Controleer de hoogteverstelling op de
juiste hoogte.
Controleer de veegdrukinstelling.
Pas deze zo nodig op de te vegen
ondergrond aan.
Na einde van de
werkzaamheden
opvangbak leegmaken.
Apparaat schoonmaken.
8 Bu Bezemaandrijving schoonmaken.
 
Verhelp verwijder opgewikkeld materiaal

assen.




SWP 355
NL

 




Bij het uitlijnen van de borstels bestaat

hoge temperaturen ontstaan.
Geen open vlammen of branders voor het
verwarmen van de borstels gebruiken!
Geen warmeluchtblazer gebruiken. De
borstels kunnen door te hete lucht smelten.
Verbogen borstels kunnen door middel van
een warmeluchtblazer (bijv. haardroger) door
verwarming weer worden uitgelijnd.
Richt de ingeschakelde warmeluchtblazer op
de verbogen borstels.
» Bij voldoende verwarming richten de borstels
zich vanzelf weer op.
 
Gebruik geen vetoplossende middelen.
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen.
Reinig het apparaat niet met een
hogedrukreiniger of onder stromend water. Het
apparaat mag niet in water gedompeld of met
water afgespoeld worden.
Bescherm de lagersets tegen vocht.
Reinig de schotelbezems en veegwals niet met
perslucht.
» De harde luchtstraal kan de borstels
beschadigen.
1. 
aandrijvingen met een natte doek.
2. Reinig alle kunststofdelen met een vochtige
doek.
 




Door omkiepen van de telescopische
duwbeugel kunnen er lichte verwondingen
zoals bijv. beknellen van de vingers of
bloeduitstortingen bij de gebruiker of andere
personen ontstaan.

telescopische duwbeugel niet kan omkiepen.
 

1. Druk de borgveren (1) aan beide zijden naar

vrijgegeven is om te verwijderen.
2. Trek de telescopische duwbeugels (2)
tegelijkertijd uit de beide bevestigingen (3).

Verwijder het apparaat milieuvriendelijk in
overeenstemming met de regionaal geldende
wettelijke voorschriften.

1
2
3
2
3
1
120
SWP 355
NO

  ...................................................................................................................... 
  .............................................................................................................................. 
  .......................................................................................................... 
  ................................................................................................................. 
  ......................................................................................................................................... 
  ................................................................................................................................. 
  .................................................................................................................................... 
  .................................................................................................................... 
  ......................................................................... 
  ..................................................... 
  ....................................................................................................................... 
  ...................................................................................... 
  ......................................................................................... 
  ................................................................................................................
  ............................................................................................................. 
  .......................................................................................... 
  .......................................................................................... 
  ....................................................................................................................................... 
  .................................................................................................................. 
  ........................................................................................... 
  .................................................................................................................. 
  ........................................................................................................................ 
  ................................................................................................................ 
  .............................................................................................................. 
  ......................................................................................... 
  ................................................................................................... 
  ...................................................................................... 
  .................................................................................................................... 
  .......................................................................................................... 
  .............................................................................................................................................. 
  ................................................................................. 
  ........................................................................................................ 
  ............................................................................................................................. 
  ........................................................................................ 
  ........................................................................................................................
  ..................................................................................................................... 
  ............................................................................................................................ 
  ...................................................................................................................... 
  .......................................................................................... 
  ......................................................................................... 
  .................................................................................................................................. 
121
SWP 355
NO
 

feiemaskinen SWP 355 er gjelder utelukkende for
den aktuelle maskinen.
Betjeningsanvisningen inneholder viktige

maskinen.
En forutsetning for trygt arbeid med maskinen
er at alle oppgitte henstillinger ang. sikkerhet og


du tar maskinen i bruk.
Vennligst les henstillingene ang. sikkerhet!
Ta godt vare på betjeningsanvisningen
gjennom hele maskinens levetid og la
anvisningen være lett tilgjengelig.
Overlever betjeningsanvisningen til den nye
eieren eller brukeren når maskinen selges.
 
For å optimal kunne arbeide med



Tekster som presenteres på denne måten er
oppregningspunkter.

1. 
2. 
3. 


» 
presenteres slik.
 
Alle henstillinger ang. sikkerhet og advarsler skal


materielle skader!




Potensielle konsekvenser
Tiltak for å unngå fare

Farenivå Sannsynlig
forekomst
Konsekvenser dersom
henstillingene ikke
overholdes
FARE
Umiddelbar
død, alvorlig
kroppsskade
ADVARSEL
Potensiell
død, alvorlig
kroppsskade

Potensielle
lettere kroppsskader
OBS! Potensielle skader på eiendom
 


produsenten på seg noe ansvar:
Når ikke instruksjonene blir fulgt
Bruk av uautoriserte deler/ikke-originale
reservedeler/reservedeler som ikke oppfyller


av maskinen
 
Reglene som beskrives i produsentens generelle
vilkår gjelder.

122
SWP 355
NO

 

produsenten og er beskyttet..
Betjeningsanvisningen inneholder instruksjoner




til andre.
Produsenten forbeholder seg retten til å gi
samtykke til bruk i publisering eller distribusjon av
kopier eller informasjon fra denne anvisningen til
tredjeparter.
For brudd på opphavsretten vil produsenten

forbeholder oss retten til å fremme ytterligere
krav.
 
Innholdet i denne betjeningsanvisningen er rettet
mot feiemaskinens brukere.
 

-
ter!
 -

Feiemaskin 355 er kun beregnet på fjerning


 -

Alt annet enn den bruken som er beskrevet i av-
snittet „Bruk i strid med det maskinen er beregnet
-
regnet på å brukes til. B Bare maskinens bruker

Feiemaskinen får ikke benyttes til feiing av



Feiemaskinen får heller ikke brukes til feiing av
vann.
Feiemaskinen får ikke benyttes i
eksplosjonsfarlige områder eller som et
transportmiddel.
 
En bruker er enhver fysisk eller juridisk person

tilgjengelig for bruk av andre og er under bruk
ansvarlig for sin egen og andres sikkerhet.
Hold tilsyn med barn i nærheten av arbeidsmil-

Mindreårige får ikke arbeide med maskinen.
Unge over 16 år som får opplæring under tilsyn
er unntatt fra regelen.



Personer som ikke kan anstrenge seg på grunn

med maskinen.
Skift ut skilt på maskinen som har blitt
uleselige.

123
SWP 355
NO
 
Oppbevar emballasjemateriale utilgjengelig for
barn. Fare for kvelning!


når du arbeider med maskinen.
Vær under omgang med feiemaskinen
påpasselig med at det er fare for personskader

i maskinen.
 


Vær påpasselig med å overholde de
henstillingene ang. sikkerhet som er beskrevet i
betjeningsanvisningen.

Les nøye gjennom betjeningsanvisningen før
du tar maskinen i bruk.
 
Under arbeidet er det å ha på seg personlig

helsefarene. Derfor:


og en må beholde dette på så lenge arbeidet
varer.

Bruk solide sko med sklisikre såler med godt
grep.

Ha på deg solide vernehansker.

Ha på deg støvmaske.
3. 

Tekniske data Verdi
Høyde (avhengig av teleskop-skyvebøylens
høydejustering)
i millimeter [mm]
1150/
1200/
1250
Bredde
i millimeter [mm]
550
Lengde
i millimeter [mm]
580
Feiebredde
i millimeter [mm]
550
Feiekapasitet
i kvadratmeter pr. time [m²/h]
1600
Oppsamleren for oppfeiet materiales
kapasitet
i liter [l]
20
Vekt
i kilo [kg]
7,2


124
SWP 355
NO

4. 

Pos.-nr. Komponent
1 Teleskop-skyvebøyle
2 Oppsamler for oppfeiet materiale
3 Håndtak på oppsamler for oppfeiet materiale
4 Høydejustering av atkoster
5 Håndtak til bæring
6 Flatkoster
7 Føringsrull på siden
8 Løpehjul
Maskinen beveger seg framover ved hjelp av



det oppfeiede materialet i retning oppsamler


materialet til oppsamleren for oppfeiet materiale
(2).

Pos.-nr. Komponent
9 Feievalser til nt smuss
10 Skråhjul
11 Feieleppe
12 Feieplate

Pos.-nr. Komponent
13 Multirull
12
11
10
9
13
125
SWP 355
NO

Pos.-nr. Komponent
14 Kobling
15 Tannhylse
16 Tennene på skråhjulet
 
 
OBS!

bekreftelse i tilfelle synlig skade på den ytre
emballasjen. Hvis en transportskade legges

varsles skriftlig innen 24 timer etter levering for

 
Maskin


Betjeningsanvisning
 



 
OBS!

på feiemaskinen.

oppsamler for oppfeiet material.
» 


denne betjeningsanvisningen.


15
16
14
126
SWP 355
NO






Oppbevar ikke maskinen ute i det fri eller i
fuktige omgivelser.
 




vil det kunne oppstå lette personskader som

sårskader på brukeren eller andre personer.
Hold i maskinen når du bærer den på en

velte.

1. 
2. Ta tak i håndtaket på maskinen (2).
3. 
peker bort fra kroppen.
 





eller andre personer kommer til skade.
Fest maskinen med en strekksele (stropp)
for å hindre glidning og bevegelser hit og dit.
1. Plasser maskinen på et egnet sted i bilen.
2. Fest maskinen ved hjelp av strekksele
(stropp).
OBS!

feiemaskinen.
2
1
127
SWP 355
NO
 
 



1. Trykk låsefjærene (3) på begge sidene av

2. 
3. 

sider.
» 
på begge sider.
 




vil det kunne oppstå lette personskader som

sårskader på brukeren eller andre personer.
Hold maskinen når du bærer den på en slik


1. Vri håndtaksbeslagene (1) til i vertikal stilling.
2. Trykk låsefjærene (2) på begge sidene av

3. 
begge håndtaksbeslagene.
4. 
håndtaksbeslagene at låsefjærene låses.

1
2
3
2
1
2
3
3
1
128
SWP 355
NO

 



1. Trykk låsefjærene (2) på begge sidene av

2. 

» 

 
ADVARSEL


Når oppsamleren for oppfeiet materiale skal


materialer.
Ha på deg foreskrevet personlig verneutstyr!




Ha på deg foreskrevet personlig verneutstyr!
 

arbeidet settes i gang.

-
beslagene.
Sjekk at oppsamleren for oppfeiet materiale sitter
godt og er i god stand.



eller tilsmussing.







referanseverdier). Derfor må en under feiing tilpasse




underlag (for eksempel betongplater)
Trinn 3: Ved stor grad av tilsmussing og store
ujevnheter

2
1

SWP 355
NO
OBS!




 
Still inn på det trinnet du har behov for:


» 

 

begge hender.
Skyv maskinen med vanlig skritthastighet
framover.



betjeningsanvisningen.
 -
riale
 


hver gangs bruk.


feieresultat.
1. 
posisjon.
» I denne posisjonen er oppsamleren for

maskinen. Dette vises i tillegg gjennom

2. Dra av oppsamleren for oppfeiet materiale
ved hjelp av håndtaket (2).
3. 
» Pass på at også kabinettets kanter er
smussfrie.
4. Sett den tomme oppsamleren for oppfeiet
material inn i maskinen og sett teleskop-

» 
oppsamleren for oppfeiet materiale låst.

1
2
3
1
1
2
130
SWP 355
NO

 
ADVARSEL


Når oppsamleren for oppfeiet materiale skal


materialer.
Ha på deg foreskrevet personlig verneutstyr!




Ha på deg foreskrevet personlig verneutstyr!




vil det kunne oppstå lette personskader som

sårskader på brukeren eller andre personer.
Hold maskinen når du bærer den på en slik

Trass i at det foreskrevede vedlikeholdsarbeidet

vil det kunne oppstå feil. Potensielle feil er listet

botemiddel.
 
Feil Årsak Botemiddel
Maskinen
går tregt eller
urolig
Maskinen er
tilsmusset
Gjør maskinen ren,
vennligst se kapittel 9.4
Kostene er
blokkert
Opphev blokkeringen,
vennligst se kapittel 9.2
„Opphev blokkering“
Kostenes
drivverk er
tilsmusset
Gjør kostenes drivverk
rene, vennligst se kapittel
9.4 „Gjør maskinen ren“
Høydejusterin-
gen er stilt inn
for dypt, trykket
på atkostene
er for høyt
Still inn høydejustering,
vennligst se kapitlet
7.1 i avsnittet „Still inn
høydejustering“
Flatkostene
roterer ikke
Kontakt service
Børstene er
bøyd
Ukyndig
oppbevaring
Rett ut børstene,
vennligst se kapitlet 9.3
i avsnittet „Å rette ut
børstene“
Utilfreds-
stillende
feieresultat
Feieleppen
mangler, er løs
eller svært slitt
Skift ut feieleppen
131
SWP 355
NO
 
ADVARSEL


Når oppsamleren for oppfeiet materiale skal


materialer.
Ha på deg foreskrevet personlig verneutstyr!




Ha på deg foreskrevet personlig verneutstyr!




vil det kunne oppstå lette personskader som

sårskader på brukeren eller andre personer.
Hold maskinen når du bærer den på en slik




bestanddeler og kan irritere luftveiene og
huden.
Ta hensyn til produsentens
sikkerhetsdatablad.







tilfeller tids- og/eller belastningsavhengig. Der




 
Vedlikeholds-
intervall
Vedlikeholdsarbeid
Før arbeidet
settes i gang
Test maskinen for hvorvidt den virker som
den skal og for evt. skader. Kontakt evt.
service
Sjekk at teleskop-skyvebøylen sitter godt i
håndtaksbeslagene.
Sjekk at oppsamleren for oppfeiet materiale
sitter godt og er i god stand.
Sjekk atkostene og feievalsene for nt
smuss mht. oppspolt tråd og snorer. Fjern
slike om nødvendig.
Sjekk atkostene og feievalsene for fast-
klemte deler eller tilsmussing.
Sjekk håndtakene for tilsmussing og gjør
dem om nødvendig rene.
Sjekk at høydejusteringen er stilt rett inn.
Sjekk innstillingen av feietrykket. Tilpass evt.
feietrykket til den overaten som skal feies.
Når arbeidet
er over,
tømmes oppsamleren for oppfeiet materiale.
Gjør maskinen ren.
8 driftstimer Gjør kostens drivverk rent.
 


Fjern inneklemt materiale (slik som


132
SWP 355
NO

 
ADVARSEL



brann dersom det under oppvarming oppstår



Bruk ikke varmluftspistol. Kostene vil kunne
smelte pga. for varm luft.


etter oppvarming.
Rett den påslåtte innretningen som blåser varm

» 
seg opp igjen.
 
Ikke bruk avfettingsmiddel.
Bruk ikke sterke vaskemidler.


Maskinen får verken dykkes ned i vann eller
vaskes med vann.
Beskytt lagrene mot fuktighet.

smuss rene ved trykkluft.
» Den harde luftstrålen vil kunne skade busten.
1. 

2. 
 





vil det kunne oppstå lette personskader som

sårskader på brukeren eller andre personer.
Hold maskinen når du bærer den på en slik

 
1. 

tas ut.
2. 
begge håndtaksbeslagene (3).


tråd med regionale el. nasjonale forskrifter

1
2
3
2
3
1
133
SWP 355
PL

  ..................................................................................................... 
  ......................................................................................................................................... 
  ................................................................................................................. 
  .............................................................................................. 
  .................................................................................................................................... 
  .......................................................................................................... 
  .......................................................................................................................... 
  ........................................................................................................ 
  ................................................................................. 
  ............................................................................ 
  ................................................................................................ 
  ................................................................................................ 
  ....................................................................... 
  .............................................................................................. 
  ........................................................................................................ 
  .................................................................................................... 
  .................................................................................................................... 
  ....................................................................................................................................... 
  ........................................................................................................................... 
  ....................................................................... 
  .................................................................................................. 
  ........................................................................................................... 
  .............................................................................................
  ............................................................................................................ 
  .............................................................. 
  ................................................................... 
  ......................................... 
  ...................................................................................................................... 
  ......................................................................................................... 
  ................................................................................................................................ 
  ........................................................................ 
  ...................................................................................................... 
  ............................................................................................................................. 
  ...................................................................................... 
  ......................................................................................................................... 
  ...................................................................................................................... 
  ................................................................................................................
  ............................................................................................................. 
  ........................................................................................ 
  .............................................................. 
  ..................................................................................................................................... 
134
SWP 355
PL
 






Podstawowym warunkiem bezpiecznej pracy











 





wyliczeniami.

1. 
2. 
3. 

roboczych.
Porada
» 

 




materialnych!






Poziom zagrożenia Prawdopo-
dobieństwo
wystąpienia
Następstwa
nieprzestrzega-
nia zaleceń

Bezpośred-
nie
Śmierć, poważ-
ne obrażenia
ciała

Potencjalne
Śmierć, poważ-
ne obrażenia
ciała

Potencjalne
Lekkie obraże-
nia ciała
 Potencjalne
Szkody mate-
rialne
 








producenta


 

Warunkach Handlowych producenta.

135
SWP 355
PL

 






w sposób nieuprawniony do celów konkurencji i

Producent zastrzega sobie prawo do udzielania
zezwolenia na wykorzystywanie publikacji lub
przekazywanie kopii lub informacji z niniejszej


producenta do roszczenia o odszkodowanie.

 
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla

 



 -




powierzchni.
 -

-








kwasów i rozpuszczalników.

usuwania wody.


transportowego.
 





-

-
czalna.


-
rem.
-


-




136
SWP 355
PL
 








 


piktogramy:

Przestrzegać zasad bezpieczeństwa opisanych
w instrukcji obsługi.

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia
należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
 






pracy.

Nosić mocne obuwie o szorstkiej,
antypoślizgowej podeszwie.

Używać mocnych rękawic ochronnych.

Używać maski przeciwpyłowej.
3. 

Dane techniczne Wartość
Wysokość (w zależności od regulacji
wysokości uchwytu teleskopowego do
przesuwania)
w milimetrach [mm]
1150 /
1200 /
1250
Szerokość
w milimetrach [mm]
550
Długość
w milimetrach [mm]
580
Szerokość zamiatania
w milimetrach [mm]
550
Wydajność zamiatania
w metrach kwadratowych na godzinę [m²/h]
1600
Pojemność pojemnika na zmieciony
materiał
w litrach [l]
20
Ciężar
w kilogramach [kg]
7,2


137
SWP 355
PL

4. 

Nr poz. Część
1 Uchwyt teleskopowy do przesuwania
2 Pojemnik na zmieciony materiał
3 Uchwyt pojemnika na zmieciony materiał
4 Regulacja wysokości szczotek talerzowych
5 Uchwyt do przenoszenia
6 Szczotka talerzowa
7 Boczna rolka prowadząca
8 Koło jezdne







pojemnika (2).

Nr poz. Część
9 Walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń
10 Koło ukośne
11 Warga zamiatająca
12 Płyta zamiatająca

Nr poz. Część
13 Multirolka
12
11
10
9
13
138
SWP 355
PL

Nr poz. Część
14 Sprzęgło
15 Tuleja zębata
16 Uzębienie skośne
 
 

Widoczne uszkodzenia opakowania ze-





-

 

Uchwyt do przesuwania
2 rury teleskopowe

 -




przepisów.
 






» 





15
16
14

SWP 355
PL





uchwytem teleskopowym do przesuwania

uszkodzeniem.

powietrzu lub w wilgotnym otoczeniu.
 





-
-






1. 

2. 
przenoszenia (2).
3. 

 







osób.


przesuwaniem.
1. 
odpowiednim miejscu.
2. 



uszkodzenia zamiatarki.
2
1
140
SWP 355
PL
 
 -



W momencie dostawy obie rury teleskopowe


1. 
(3) po obu stronach rur teleskopowych.
2. 
przesuwania (2).
3. 


» 


 






-
-







1. 
2. 
(2) po obu stronach uchwytu teleskopowego
do przesuwania.
3. 

4. 

zatrzaskowe.

1
2
3
2
1
2
3
3
1
141
SWP 355
PL

 -






1. 
(2) po obu stronach uchwytu teleskopowego
do przesuwania.
2. 

» 

 





-
-










 



-
skopowego do przesuwania w uchwytach.

-



-



-













powierzchnie






2
1
142
SWP 355
PL











» 


 








 

 





rezultat zamiatania.
1. 
(1) w pozycji pionowej.
» W tej pozycji pojemnik na zmieciony



2. 

3. 

» 

4. 

teleskopowy do przesuwania w pozycji

» 
teleskopowego do przesuwania pojemnik na


1
2
3
1
1
2
143
SWP 355
PL

 


































 
Usterka Przyczyna Środek zaradczy
Urządzenie
pracuje z
trudem i
nierówno-
miernie
Urządzenie za-
nieczyszczone
Oczyścić urządzenie,
patrz rozdział 9.4.
Szczotki zablo-
kowane
Usunąć blokady, patrz
rozdział 9.2 „Usuwanie
blokady”
Napędy szczo-
tek zanieczysz-
czone
Oczyścić napędy
szczotek, patrz rozdział
9.4 „Czyszczenie urzą-
dzenia”
Zbyt nisko
ustawiona regu-
lacja wysokości,
zbyt duża siła
docisku
szczotek
talerzowych
Ustawić regulację wyso-
kości, patrz rozdział 7.1
w punkcie „Ustawianie
regulacji wysokości”
Szczotki
talerzowe nie
obracają się
Skontaktować się z
serwisem
Włosie ulega
pogięciu
Nieprawidłowe
przechowy-
wanie
Wyrównać włosie, patrz
rozdział 9.3 w punkcie
„Wyrównywanie włosia”
Niewystar-
czający
rezultat
zamiatania
Brak wargi
zamiatającej,
jest luźna lub
mocno zużyta
Wymienić wargę zamia-
tającą
144
SWP 355
PL
 









ochronnego!






ochronnego!



























do zapewnienia optymalnej i bezawaryjnej
eksploatacji.





pierwszy.



 
Częstotliwość
konserwacji
Czynności konserwacyjne
Przez
rozpoczęciem
pracy
Sprawdzić, czy urządzenie jest sprawne i
czy nie jest uszkodzone. W razie potrzeby
skontaktować się z serwisem.
Sprawdzić prawidłowość osadzenia
uchwytu teleskopowego do przesuwania w
uchwytach.
Sprawdzić prawidłowość osadzenia i stan
pojemnika na zmieciony materiał.
Sprawdzić szczotki talerzowe i walec
zamiatający do drobnych zanieczyszczeń
pod kątem nawiniętych nici i sznurków. W
razie potrzeby usunąć je.
Sprawdzić szczotki talerzowe i walec
zamiatający do drobnych zanieczysz-
czeń pod kątem zakleszczonych części i
zanieczyszczeń.
Sprawdzić uchwyty pod kątem zanieczysz-
czeń i w razie potrzeby oczyścić.
Sprawdzić, czy jest ustawiona prawidłowa
wysokość.
Sprawdzić ustawienie nacisku podczas
zamiatania. W razie potrzeby dopasować
je do zamiatanego podłoża.
Po
zakończeniu
pracy
Opróżnić pojemnik na zmieciony materiał.
Oczyścić urządzenie.
8 godz.
eksploatacji
Oczyścić napęd szczotek.
 





145
SWP 355
PL

 








temperatury.










» 

 











» 

5. 


6. 

 














 

7. 


8. 

uchwytów (3).



przepisami.

1
2
3
2
3
1
146
SWP 355
PT

  ........................................................................................................... 
  ................................................................................................................................ 
  .......................................................................................................... 
  ................................................................................................. 
  ....................................................................................................................................... 
  ......................................................................................... 
  ................................................................................................................................. 
  .................................................................................................................. 
  ................................................................................................................. 
  .............................................................................................................. 
  ................................................................................................. 
  .............................................................................................. 
  ..................................................................................................... 
  ........................................................................................... 
  .......................................................................................................... 
  ...................................................................................... 
  ............................................................................................. 
  ........................................................................................................................................ 
  ............................................................................................... 
  ......................................................................... 
  ................................................................................................... 
  ........................................................................................................... 
  ............................................................................................
  ................................................................................. 
  .................................................................................. 
  .................................................................................. 
  ................................................................. 
  .................................................................................................................... 
  ....................................................................................................... 
  ........................................................................................................................... 
  ................................................................................. 
  .................................................................................................. 
  ........................................................................................................................ 
  .............................................................................................. 
  ................................................................................................................. 
  .................................................................................................................... 
  ........................................................................................................................ 
  ....................................................................................................................... 
  .......................................................................... 
  .............................................................................. 
  ................................................................................................................................... 
147
SWP 355
PT
 


exclusivamente para o referido aparelho.

importantes para manusear o aparelho com





antes de utilizar o aparelho.



e acessível.

proprietário ou ao utilizador do aparelho.
 
Para ser possível trabalhar de forma ideal com






1. Passo 1 do processo de trabalho
2. Passo 2 do processo de trabalho
3. Passo 3 do processo de trabalho
A sequência dos passos de trabalho tem de ser
respeitada.
Sugestão
» 
apresentados desta forma.
 
É absolutamente necessário respeitar todos os




PALAVRA DE ADVERTÊNCIA

Possíveis consequências
Medida para evitar o perigo

Nível de perigo Possibilidade-
de ocorrência
Consequências
em caso de não
observância

Indireto
Morte, lesão corporal
grave
AVISO
Possível
Morte, lesão corporal
grave
CUIDADO
Possível
Lesão corporal ligeira
NOTA Possível Danos materiais
 
O fabricante
responsabilidade por danos e danos
consequenciais resultantes dos pontos a seguir
referidos:




fabricante


 


fabricante.

148
SWP 355
PT
Segurança
 

por direito de autor para o fabricante.




concorrenciais ou comunicados a terceiros.
O fabricante reserva-se o direito de conceder



terceiros.

do fabricante. Ficam reservados outros direitos.
 

utilizador desta varredora.
 Segurança


notas!
 
A varredora 355 destina-se exclusivamente à


similares em superfícies planas e duras.
 
Qualquer outro uso além do descrito no pa-


responsável pelos danos daí resultantes.






a varredura de água.


 
Um utilizador é uma pessoa singular ou coletiva
que utiliza a Varredora ou que a disponibiliza


terceiros.




com o aparelho. Exceto jovens com mais de 16



-
lhos com o aparelho.
-

realizar trabalhos com a Varredora.

Varredora.


SWP 355
PT
 
Coloque o material de embalagem fora do



anéis.
Ao manusear a Varredora lembre-se que
pode existir perigo de ferimentos por
enganchamento ou agarramento.
 

pictogramas:
CUIDADO
Ao trabalhar, tenha em atenção o cumprimento
das indicações de segurança descritas nas
instruções de operação.

Leia atentamente as instruções de operação
antes de utilizar o aparelho.
 





referido e usá-lo durante o trabalho.
Calçado resistente
Use calçado resistente com sola aderente, anti
deslizante.

Use luvas de proteção resistentes.

Use uma máscara anti poeiras.
3. 

Dados técnicos Valor
Altura (depende do ajuste de altura da
barra de empurrar telescópica)
em milímetros [mm]
1150 /
1200 /
1250
Largura
em milímetros [mm]
550
Comprimento
em milímetros [mm]
580
Largura de varredura
em milímetros [mm]
550
Capacidade de varredura
em metros quadrados por hora [m²/h]
1600
Capacidade do recipiente de material
varrido
em litros [l]
20
Peso
em quilogramas [kg]
7,2
Segurança

150
SWP 355
PT

4. 

N.º posição Componente
1 Varão de empurrar telescópico
2 Recipiente de material varrido
3 Punho do recipiente de material varrido
4 Regulação da altura das escovas de disco
5 Asa
6 Escova de disco
7 Rolo de guia lateral
8 Roda


escovas de disco (6) com a ajuda do lábio de
varredura (11) transportam o material varrido


transporta o restante material varrido para dentro
do recipiente de material varrido (2).

N.º posição Componente
9 Cilindro de varredura de sujidade na
10 Roda helicoidal
11 Lábio de varredura
12 Placa de varredura

N.º posição Componente
13 Rolo múltiplo
12
11
10
9
13
151
SWP 355
PT

N.º posição Componente
14 Acoplamento
15 Manga dentada
16 Roda dentada helicoidal
 
 Entrega
NOTA
Pedimos o favor de mandar conferir danos
visíveis na embalagem exterior imediatamente
após a entrega pelo motorista da empresa
de transporte e entregas. Se for notado um

empresa de transporte e entregas tem de ser
informada por escrito no período de 24 horas

pelos danos.
 
Aparelho

2 tubos telescópicos

 -

Elimine o material de embalagem sempre de
forma ecológica.
Respeite as regras legais em vigor e nível

 
NOTA

danos na Varredora.
Armazene o aparelho somente em estado
limpo e com um recipiente de material varrido
vazio.
» 
do recipiente de material varrido no capítulo




15
16
14
152
SWP 355
PT


Posicione o aparelho de forma que as cerdas






 
CUIDADO


Com o tombo da barra de empurrar telescópi-

como p. ex. esmagamento dos dedos ou he-


forma que a barra de empurrar telescópica


1. Gire a barra de empurrar telescópica (1)
plana para a frente.
2. Agarre o aparelho pela asa (2).
3. Use o aparelho de tal forma que as escovas

 
CUIDADO



pode originar ferimentos no condutor ou em
outras pessoas.
Proteja o aparelho com um cinto tensor

1. Coloque o aparelho no veículo na viatura
num lugar próprio.
2. Proteja o aparelho com um cinto tensor.
NOTA
O transporte incorreto pode dar origem a
danos na Varredora.
2
1
153
SWP 355
PT
 
 -






1. 
em ambos os lados dos tubos telescópicos.
2. Empurre os tubos telescópicos (1) para

3. 

engatarem nos dois lados.
» 
engatam à mesma altura em ambos os lados.
 -

CUIDADO


Com o tombo da barra de empurrar telescópi-

como p. ex. esmagamento dos dedos ou he-


forma que a barra de empurrar telescópica



1. Rode as ferragens da pega (1) para a

2. 
em ambos os lados da barra de empurrar
telescópica.
3. Empurre a barra de empurrar telescópica (3)
simultaneamente para dentro de ambas as
ferragens da pega.
4. Empurre a barra de empurrar telescópica
até a ferragem do punho engatar na mola de


1
2
3
2
1
2
3
3
1
154
SWP 355
PT

 -

A barra de empurrar telescópica (1) pode ser
ajustada em três níveis ao tamanho do corpo do
utilizador.


1. 
em ambos os lados da barra de empurrar
telescópica.
2. Regule a barra de empurrar telescópica de
acordo com o tamanho do seu corpo.
» 

 
AVISO



podem ocorrer ferimentos por corte devido a

arestas vivas.


CUIDADO

resultantes!



 

quanto à sua funcionalidade.





-



-

sujidade.

-


-


piso que vai ser varrido. Os níveis assentam em valo-
res conhecidos por experiência e por isso devem ser
considerados valores de referência. Por consequên-

dos níveis durante a varredura consoante o piso.
Nível 1: para todas as superfícies planas e
duras



lavagem)
Nível 3: para sujidade intensa e irregularidades
mais pronunciadas

2
1
155
SWP 355
PT
NOTA



Contribui para o aumento da resistência ao
deslizamento e do desgaste no aparelho.
 

Ajuste o nível necessário:


ou para a direita.
» 

 
Conduza o aparelho sobre a barra de empurrar

Empurre para a frente o aparelho com
velocidade de passo normal.
Esvazie o recipiente de material varrido em



 

 

Esvazie o recipiente de material varrido após

Esvazie o recipiente de material varrido em

de varredura perfeito.
1. Coloque a barra de empurrar telescópica (1)

» 
varrido é libertado para ser retirado do
aparelho. Isto também é indicado pelo

2. Afaste para cima o recipiente de material
varrido pelo punho (2).
3. Esvazie completamente o recipiente de
material varrido.
» 

4. Insira o recipiente de material varrido vazio
no aparelho e coloque a barra de empurrar

» 

varrido está bloqueado.

1
2
3
1
1
2
156
SWP 355
PT

 
AVISO


Ao esvaziar o recipiente de material varrido
podem ocorrer ferimentos por corte devido a
vidro quebrado metal ou outros materiais de
arestas vivas.


CUIDADO





CUIDADO


Com o tombo da barra de empurrar



pessoas.

forma que a barra de empurrar telescópica

Apesar do cumprimento dos trabalhos de




Ajuda.
 
Avaria Causa Ajuda
Aparelho
trabalha com
diculdade ou
turbulência
Aparelho sujo Para limpar o aparelho,
ver capítulo 9.4
Escovas
bloqueadas
Para eliminar o bloqueio,
ver capítulo 9.2 "Eliminar
bloqueio“
Acionamentos
das escovas
sujos
Para limpar os
acionamentos das
escovas, ver capítulo 9.4
"Limpar o aparelho“
Regulação da
altura ajustada
muito baixa,
compressão
das escovas de
disco
demasiado alta
Para ajustar a regulação
da altura, ver capítulo
7.1 na secção "Ajustar a
regulação da altura“
Não rodar as
escovas de
disco
Contactar a assistência
técnica
As cerdas
estão
curvadas
Conservação
imprópria
Para alinhar as cerdas,
ver capítulo 9.3 na
secção "Alinhar cerdas“
Resultado
de varredura
insuciente
O lábio de
varredura falta,
está solto ou
muito gasto
Substituir o lábio de
varredura
157
SWP 355
PT
 
AVISO


Ao esvaziar o recipiente de material varrido
podem ocorrer ferimentos por corte devido a
vidro quebrado metal ou outros materiais de
arestas vivas.


CUIDADO





CUIDADO


Com o tombo da barra de empurrar



pessoas.

forma que a barra de empurrar telescópica

CUIDADO

Estes produtos podem conter elementos





fume.
Evitar contacto com a pele e os olhos.




casos depende do tempo e/ou da carga. Por


válido o que aparece primeiro
Caso tenha perguntas relativamente aos

fabricante.
 
Intervalo de
manutenção
Trabalhos de manutenção
Antes do
início-
do trabalho
Verique o aparelho quanto a funcionalidade
e danos. Se necessário, contacte a
assistência técnica.
Verique a barra de empurrar telescópica
quanto ao assento rme nas ferragens da
pega.
Verique o recipiente de material varrido
quanto ao assento rme e ao seu estado.
Verique as escovas de disco e o cilindro
de varredura de sujidade na relativamente
a os e cordões enrolados. Se necessário,
elimine-os.
Verique a escova de disco e cilindro de
varredura de sujidade na quanto a peças
presas ou sujidade.
Verique os punhos quanto a sujidade e, se
necessário, limpe-os.
Verique a regulação da altura quanto à
altura correta.
Verique o ajuste da pressão de varredura.
Se necessário, adapte ao piso que vai ser
varrido.
Após o nal
do trabalho
Esvaziar o recipiente de material varrido
vazio.
Limpar o aparelho.
8 Bh Limpar os acionamentos das vassouras.
 





158
SWP 355
PT

 
AVISO





incêndio quando durante o aquecimento se
atingem temperaturas demasiado elevadas.

para aquecer as cerdas!

cerdas podem fundir devido a ar demasiado
quente.
As cerdas curvadas podem ser alinhadas
novamente por aquecimento com um ventilador
de ar quente (p. ex. secador de cabelo).
Dirija o ventilador de ar quente ligado para as
cerdas curvadas.
» 
voltam a linhar-se automaticamente.
 




pode ser mergulhado em água nem ser limpo
com água.
Proteja os pontos de suporte contra humidade.


» 
1. 


2. 

 
-

CUIDADO


Com o tombo da barra de empurrar



pessoas.

forma que a barra de empurrar telescópica

 

1. 


removido.
2. 
telescópica (2) para fora das ferragens da
pega (3).

Elimine o aparelho de forma ecológica de

em vigor.

1
2
3
2
3
1

SWP 355
RU

  ................................................................................................ 
  .................................................................................................... 
  ................................................................................................................ 
  ............................................................................................. 
  ................................................................................................... 
  .......................................................................................................................
  ................................................................................................................... 
  ........................................................................................................... 
  .............................................................................................. 
  ......................................................................................... 
  ............................................................................................. 
  ........................................................................... 
  ............................................
  ...................................................................................... 
  ................................................................................. 
  ....................................................................................................... 
  .................................................................................. 
  ..................................................................................................................................... 
  ........................................................................................................................ 
  .............................................................................. 
  ..................................................................................................................................... 
  ................................................................................................................. 
  ............................................................... 
  ............................................................................................. 
  .............................................................................................. 
  ............................................................................................. 
  ..................................................................... 
  ............................................................................................................... 
  ......................................................................................... 
  ............................................................................................................................. 
  .............................................................................................................. 
  ................................................................................. 
 .........................................................................................................
  ....................................................................................... 
  ......................................................................................... 
  ................................................................................................................... 
  ............................................................................................................. 
  .................................................................................................................. 
  ......................................................................................... 
  ......................................................................................... 
  .................................................................................................................................
160
SWP 355
RU
 























 







1. 
2. 
3. 


» 

 















Степень опасности Вероятность
возникнове-
ния
Последствия
несоблюдения
указания

Непосред-
ственно
Смерть, тяжелая
степень тяжести
травм
-

Вероятно
Смерть, тяжелая
степень тяжести
травм

Вероятно
Легкая степень
тяжести травм
 Вероятно
Материальный
ущерб
 










 



161
SWP 355
RU

 



















 



 



 





 

















 







-
-

-



-

-










162
SWP 355
RU
 -











 -




Во время работы обратите внимание
на соблюдение указаний по технике
безопасности, которые описаны в
руководстве по эксплуатации.
-

Перед началом использования устройства
внимательно ознакомьтесь с руководством
по эксплуатации.
 








Носите прочную обувь на рифленой,
противоскользящей подошве.

Носите прочные защитные перчатки.

Носите противопылевой распиратор.
3. 


Технические характеристики Значение
Высота (в зависимости от установленной
высоты телескопичкой ручки)
в миллиметрах [мм]
1150 /
1200 /
1250
Ширина
в миллиметрах [мм]
550
Длина
в миллиметрах [мм]
580
Ширина подметания
в миллиметрах [мм]
550
Производительность при подметании
в квадратных метрах за час [м²/ч]
1600
Емкость бункера
в литрах [л]
20
Вес
в килограммах [кг]
7,2


163
SWP 355
RU

4. 

Поз. № Компонент
1 Телескопическая ручка
2 Бункер
3 Ручка бункера
4 Регулировка высоты конических щеток
5 Ручка корпуса
6 Коническая щетка
7 Боковой направляющий ролик
8 Рабочее колесо







Поз. № Компонент
9 Цилиндрическая щетка для мелкого смёта
10 Наклонное колесо
11 Язычок
12 Пластина

Поз. № Компонент
13 Многофункциональный ролик
12
11
10
9
13
164
SWP 355
RU


Поз. № Компонент
14 Муфта
15 Зубчатая втулка
16 Косозубое зацепление наклонного колеса
 
 

-
-
-





-

 




 -







 





» 






15
16
14
165
SWP 355
RU









 











1. 

2. 
3. 


 -












1. 

2. 




2
1
166
SWP 355
RU
 
 




1. 


2. 

3. 



» 



 











1. 

2. 


3. 

4. 



1
2
3
2
1
2
3
3
1
167
SWP 355
RU

 -






1. 


2. 

» 


 




-
-









 




-








-





-
-


-
-











2
1
168
SWP 355
RU














» 


 








 
 





1. 

» 


2. 
3. 
» 

4. 


» 


1
2
3
1
1
2

SWP 355
RU

 

































 
Неисправность Причина Устранение
Устройство
работает
с трудом и
неравномерно
Устройство
грязное
Очистите устройство,
см главу 9.4
Щетки
заблокированы
Снимите блокировку,
см. главу 9.2 «Снятие
блокировки»
Приводы
щеток грязные
Очистите приводы
щеток, см. главу
9.4 «Очистка
устройства»
Установлен
самый низкий
уровень
высоты,
прижимное
усилие
конических
щеток
слишком
большое
Настройте
высоту, см. главу
7.1 в разделе
«Регулировка
высоты»
Конические
щетки не
вращаются
Обратитесь в
сервисную службу
Щетина щеток
погнута
Неправильное
хранение
Выпрямите щетину
щеток, см. главу
9.3 в разделе
«Выпрямление
щетины»
Неудовлет-
ворительный
результат
подметания
Нет язычка,
язычок
ослаблен
или сильно
изношен
Замените язычок
170
SWP 355
RU
 























































 
Периодичность
техобслужи-
вания
Работы по техническому обслуживанию
Перед началом
проведения
работ
Проверьте устройство на его
функциональную значимость и наличие
повреждений. При необходимости
обратитесь в сервисную службу.
Проверьте неподвижную посадку
телескопической ручки в зажимах.
Проверьте прочное крепление и
состояние бункера.
Проверьте конические щетки и
цилиндрическую щетку для мелкого
смёта на наличие намотанных нитей и
веревок. При необходимости уберите
их.
Проверьте конические щетки и цилин-
дрическую щетку для мелкого смёта
на наличие защемленных частей или
присохшей грязи.
Проверьте ручку бункера на предмет
загрязнения и при необходимости
очистите ее.
Проверьте необходимую высоту щеток.
Проверьте установку прижимного
усилия щеток. При необходимости
подберите уровень высоты щеток к
поверхности, которую необходимо
подмести.
После
окончания
работ
Опорожните бункер.
Очистите устройство.
8 Bh Очистите приводы щеток.

171
SWP 355
RU

 




 

















» 

 













» 

1. 


2. 

 











 
1. 


2. 







1
2
3
2
3
1
172
SWP 355
SV

  ....................................................................................................................... 
  ........................................................................................................................ 
  ................................................................................................................ 
  .............................................................................................................. 
  ......................................................................................................................................... 
  ................................................................................................................................. 
  ...................................................................................................................................... 
  ..................................................................................................................... 
  .................................................................................................................... 
  ............................................................................................................ 
  .................................................................................................................... 
  ................................................................................................ 
  ............................................................................................
  ...................................................................................................... 
  ............................................................................................................. 
  ........................................................................................ 
  .................................................................................................................... 
  ...................................................................................................................................... 
  ......................................................................................................... 
  ............................................................................................................. 
  ........................................................................................................................ 
  ............................................................................................................................ 
  ................................................................................................. 
  ............................................................................................................... 
  ................................................................................... 
  ................................................................................... 
  ............................................................... 
  ............................................................................................................... 
  ............................................................................................................................ 
  .............................................................................................................................................. 
  ................................................................................................................ 
  ................................................................................................................. 
  .............................................................................................................................. 
  .............................................................................................. 
  ............................................................................................................................ 
  ..................................................................................................................... 
  .................................................................................................................... 
  ........................................................................................................................ 
  .................................................................................................. 
  ........................................................................... 
  ................................................................................................................................ 
173
SWP 355
SV
 
Denna bruksanvisning tillhör utrustningen
Sopmaskin SWP 355 och gäller uteslutande för
denna produkt.
Bruksanvisningen innehåller viktiga instruktioner

Ett villkor för säkert arbete med maskinen är
att du följer alla säkerhetsanvisningar och
instruktioner i bruksanvisningen.
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du
använder maskinen.
Läs säkerhetsanvisningarna!
Förvara bruksanvisningen på en säker
och tillgänglig plats under hela maskinens
nyttjandeperiod.
Bruksanvisningen måste överlämnas till varje
person som kommer att äga eller använda
maskinen.
 
För att göra bruksanvisningen så tydlig och
lättfattlig som möjligt har vi använt följande
standard-typsnitt för olika funktioner:

Texter i detta format utgör punkterna i en
uppräkning.

1. Steg 1 i ordningsföljden
2. Steg 2 i ordningsföljden
3. Steg 3 i ordningsföljden
Håll dig till ordningsföljden när du arbetar med
maskinen.

» Tips och information (som inte gäller
maskinskador) visas i detta format.
 
Alla varnings- och säkerhetsanvisningar måste
följas! Var alltid försiktig när du arbetar med

materialskador!



Tänkbara konsekvenser
Åtgärd för att undvika risken

Risknivå Sannolikhet Ev. konsekvenser
FARA
Omedelbara
dödsolyckor, allvarliga
personskador

Potentiella
dödsolyckor, allvarliga
personskador
SE UPP
Potentiella
lätta personskador
OBS Potentiella materialskador
 
Tillverkaren tar inget ansvar för skador och
följdskador som uppstår på grund av skälen
nedan:
Om bruksanvisningen inte följs
Vid användning av icke godkända reservdelar /
fel reservdelar / reservdelar som inte motsvarar


maskinen som utförs av kunden
 
De villkor gäller som anges i tillverkarens


174
SWP 355
SV

 
Upphovsrätten till bruksanvisningen tillhör
tillverkaren.
Bruksanvisningen innehåller anvisningar och
ritningar resp. avsnitt av ritningar av teknisk

distribueras eller användas i kommersiellt syfte
eller meddelas andra personer.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att ge sitt
tillstånd till användning för publicering eller
överföring av kopior på eller information ur denna
bruksanvisning till andra personer.
Vid överträdelser har tillverkaren rätt att kräva
skadestånd. Med förbehåll för ytterligare krav.
 
Bruksanvisningen är avsedd för den person som
använder maskinen.
 
Observera följande instruktioner för att undvika

 
Sopmaskinen 355 är uteslutande avsedd för


och hårda ytor.
 
All användning som inte motsvarar Avsnitt
-
vändning. Den person som använder maskinen
ansvarar själv för eventuella skador på grund av
dylik användning.
Sopmaskinen får inte användas för uppsopning



Sopmaskinen får inte heller användas för att sopa
upp vatten.
Sopmaskinen får inte användas i områden med
explosionsrisk eller som transportmedel.
 
En operatör är en fysisk eller juridisk person
som använder sopmaskinen eller som låter
andra personen använda maskinen och som
bär ansvaret för operatörens eller den andra
personens säkerhet.


Omyndiga personer får inte arbeta med maski-

som utbildas under uppsikt.


får inte arbeta med maskinen.
Personer som inte får anstränga sig på grund
av sitt hälsotillstånd får inte arbeta med sopma-
skinen.
Byt ut skyltar på maskinen som blivit oläsliga.

175
SWP 355
SV
 
Förvara emballaget utom räckhåll för barn.
Tänk på kvävningsrisken!



föremål fastnar eller dras in i sopmaskinen.
 

SE UPP
Följ alla säkerhetsanvisningar i
bruksanvisningen när du arbetar med
maskinen.

Läs igenom bruksanvisningen noga innan du
använder maskinen.
 
Personlig skyddsutrustning är obligatorisk

hälsovådliga risker. Därför bör du:
Alltid ta på dig den skyddsutrustning som
anges innan du börjar arbeta och inte ta av dig
den innan arbetet slutförts.

Ta på dig stadiga skor med tjocka, halkfria
sulor.

Ta på dig grovhandskar.

Ta på dig ett andningsskydd.
3. 

Tekniska data Värde
Höjd (beroende på den justerbara
teleskopbygelns höjdinställning)
i millimeter [mm]
1150 /
1200 /
1250
Bredd
i millimeter [mm]
550
Längd
i millimeter [mm]
580
Sopningsbredd
i millimeter [mm]
550
Sopningsprestanda
i kvadratmeter per timme [m²/h]
1600
Sopbehållarens kapacitet
i liter [l]
20
Vikt
I kilo [kg]
7,2


176
SWP 355
SV

4. 

Art.nr. Komponent
1 Justerbar teleskopbygel
2 Sopbehållare
3 Handtag till sopbehållare
4 Höjdjustering av borstplattan
5 Bärhandtag
6 Borstplatta
7 Styrhjul på sidan
8 Hjul

hjälp av den justerbara teleskopbygeln (1). Härvid
sopar de båda borstplattorna (6) in soporna


sopbehållaren (2).

Art.nr. Komponent
9 Finsopvals
10 Snedhjul
11 Sopskyffel
12 Sopskiva

Art.nr. Komponent
13 Multirulle
12
11
10
9
13
177
SWP 355
SV

Art.nr. Komponent
14 Koppling
15 Kugghylsa
16 Snedhjulskuggar
 
 
OBS
Synliga skador på emballaget måste genast
bekräftas av speditionsföretagets förare vid
leverans. Om du inte lägger märke till trans-
portskador förrän maskinen packas upp måste
speditionsföretaget meddelas inom 24 timmar

ansvar för skadan.
 
Maskin
Justerbar bygel
2 teleskoprör
Bruksanvisning
 
Tänk på miljön när du kastar emballaget.

lagstadgade direktiv.
 
OBS
Felaktig behandling kan leda till skador på
sopmaskinen.
Lagra endast maskinen i rengjort skick och tom
sopbehållaren först.
» Information om hur du tömmer sopbehållaren




15
16
14
178
SWP 355
SV


Placera maskinen så att borstarna inte går av
eller böjs.


halka snett och därmed skadas.
Förvara inte maskinen utomhus eller i fuktig
miljö.
 
SE UPP


Om den justerbara teleskopbygeln välter
kan personer skadas lätt. Fingrarna kan t.ex.
komma i kläm eller operatören eller en annan
person kan drabbas av små sår.
Greppa maskinen så att den justerbara
teleskopbygeln inte kan välta när du bär den.

1. Fäll den justerbara teleskopbygeln (1) framåt
tills den ligger platt.
2. Greppa maskinen i bärhandtaget (2).
3. Se till att du håller maskinen så att
borstplattorna inte riktas mot dig.
 
SE UPP




personer skadas.

inte kan halka eller rulla runt.
1. Placera maskinen på en lämplig plats i
fordonet.
2. Spänn fast maskinen med en rem.
OBS
Felaktig transport kan leda till skador på
sopmaskinen.
2
1

SWP 355
SV
 
 


Vid leverans är komponenten uppdelad i två
separata teleskoprör (1) och en separat bygel (2).
1. Tryck in de båda låsfjädrarna (3) på
teleskoprörens båda sidor.
2. Skjut in teleskoprören (1) i bygeln (2).
3. Skjut in låsfjädrarna så långt i bygeln att
fjäderlåsen låser sig på båda sidor.
» Se till att låsfjädrarna låser sig på samma
höjd på båda sidor.
 
SE UPP


Om den justerbara teleskopbygeln välter
kan personer skadas lätt. Fingrarna kan t.ex.
komma i kläm eller operatören eller en annan
person kan drabbas av små sår.
Greppa maskinen så att den justerbara
teleskopbygeln inte kan välta när du bär den.


1. 
position.
2. Tryck in låsfjädrarna (2) på den justerbara
teleskopbygelns båda sidor.
3. Skjut in den justerbara teleskopbygeln (3) i
båda fästena samtidigt.
4. Skjut in den justerbara teleskopbygeln så
långt i fästena att låsfjädrarna låser sig.

2
1
2
3
3
1
1
2
3
180
SWP 355
SV

 -

Den justerbara teleskopbygeln (1) kan ställas

kroppsstorlek.


1. Tryck in låsfjädrarna (2) på den justerbara
teleskopbygelns båda sidor.
2. Anpassa den justerbara teleskopbygeln till din
kroppsstorlek.
» Du måste se och höra att låsfjädrarna (2)
låser sig i önskad position.
 



När du tömmer sopbehållaren kan du skära

vassa föremål.
Använd alltid personlig skyddsutrustning
enligt föreskrift!
SE UPP


Inandning av damm kan skada din hälsa.
Använd alltid personlig skyddsutrustning
enligt föreskrift!
 
Kontrollera att maskinen fungerar som den ska
innan du börjar.
Kontrollera att den justerbara teleskopbygeln sitter
säkert i fästena.
Kontrollera att sopbehållaren sitter säkert och är i
gott skick.
Kontrollera att inga trådar eller snören har lindats

ev. trådar eller snören.

-
sen blockeras av fastsittande föremål eller smuts.
Kontrollera om handtagen är smutsiga och rengör
dem vid behov.

Borstplattornas höjd kan justeras med hjälp av regla-
get mitt på framdelen. Anpassa borstplattorna till det
underlag som ska sopas med hjälp av reglaget. Nivå-
erna är baserade på erfarenhet och bör tolkas som
referensvärden. Alltså måste du ev. anpassa nivån till
underlaget när du sopar.



betongplattor)
Nivå 3: vid svår förorening och mycket ojämna
ytor

2
1
181
SWP 355
SV
OBS
Tryck inte borstplattan för hårt mot marken.
Om du trycker för hårt förbättras inte

skjuta och utsätts för större slitage.
 
Ställ in den nivå som krävs:
Skjut reglaget (1) åt höger eller vänster till
önskad position (nivå 1-3).
» Lyft maskinen lätt med hjälp av bärhandtaget.
På så sätt är det lättare att justera höjden.
 
Skjut maskinen framåt med hjälp av den

med båda händerna.
Skjut maskinen framåt i normalt gångtempo.


bruksanvisning.
 
 
Töm sopbehållaren varje gång du använt
maskinen.
Töm sopbehållaren med jämna mellanrum för
att erhålla ett perfekt resultat.
1. Fäll ner den justerbara teleskopbygeln (1) till
vågrätt läge.
» Detta läge är sopbehållarens
upplåsningsposition. Nu kan du avlägsna


2. Greppa sopbehållarens handtag (2) och dra
sopbehållaren uppåt.
3. Töm sopbehållaren helt.
» Se till att även höljets kanter är fria från
smuts.
4. Sätt tillbaka sopbehållaren i maskinen och
fäll upp den justerbara teleskopbygeln till
arbetsläge.
» Sopbehållaren är låst när den justerbara


1
2
3
1
1
2
182
SWP 355
SV

 




När du tömmer sopbehållaren kan du skära

föremål med vassa kanter.
Använd alltid personlig skyddsutrustning
enligt föreskrift!
SE UPP


Inandning av damm kan skada din hälsa.
Använd alltid personlig skyddsutrustning
enligt föreskrift!
SE UPP


Om den justerbara teleskopbygeln välter
kan personer skadas lätt. Fingrarna kan t.ex.
komma i kläm eller operatören eller en annan
person kan drabbas av små sår.
Greppa maskinen så att den justerbara
teleskopbygeln inte kan välta när du bär den.
Även om du vidtar alla serviceåtgärder och
kontrollerar maskinen före bruk kan det hända att


och åtgärder.
 
Fel Orsak Åtgärd
Maskinen går
tungt eller
oroligt
Maskinen är
förorenad
Rengör maskinen, se
kapitel 9.4
Borstarna är
blockerade
Åtgärda blockeringen,
se kapitel 9.2 „Åtgärda
blockering“
Borstenheterna
är smutsiga
Rengör borstenheterna,
se kapitel 9.4 „Rengör
maskinen“
Borstarna är
inställda till
för låg höjd,
trycket på
borstplattorna är
för högt
Justera höjden, se kapitel
7.1 i avsnittet „Justering
av borstplattornas höjd“
Borstplattorna
roterar inte
Kontakta kundtjänst
Borstarna är
sneda
Felaktig lagring Rikta upp borstarna, se
kapitel 9.3 i avsnittet
„Rikta upp borstarna“
Dåligt rengö-
ringsresultat
Sopskyffeln
saknas, sitter
löst eller är
starkt sliten
Byt ut sopskyffeln
183
SWP 355
SV
 




När du tömmer sopbehållaren kan du skära

föremål med vassa kanter.
Använd alltid personlig skyddsutrustning
enligt föreskrift!
SE UPP


Inandning av damm kan skada din hälsa.
Använd alltid personlig skyddsutrustning
enligt föreskrift!
SE UPP


Om den justerbara teleskopbygeln välter
kan personer skadas lätt. Fingrarna kan t.ex.
komma i kläm eller operatören eller en annan
person kan drabbas av små sår.
Greppa maskinen så att den justerbara
teleskopbygeln inte kan välta när du bär den.
SE UPP

Rengöringsmedel kan innehålla hälsovådliga
ingredienser och därigenom irritera
luftvägarna och huden.
Observera tillverkarens säkerhetsdatablad.
Undvik spill och förångning.
Ingen förtäring eller rökning är tillåten när du
arbetar.
Undvik kontakt med hud och ögon.
Följande avsnitt innehåller en beskrivning av de
service- och rengöringsåtgärder som krävs för att
maskinen ska fungera utan problem.
Intervallen för vissa av dessa åtgärder beror
på hur ofta maskinen används eller på den
belastning maskinen utsätts för. Om intervallet
anges både i perioder som i arbetstimmar (Ah)

Om du har frågor om serviceåtgärder och
-intervall ber vi dig ta kontakt med tillverkaren.
 
Service-
intervall
Serviceåtgärder
Innan du
börjar
Kontrollera att maskinen fungerar som den
ska och saknar skador. Ta ev. kontakt med
kundtjänst.
Kontrollera att den justerbara teleskopbygeln
sitter säkert i fästena.
Kontrollera att sopbehållaren sitter säkert
och är i gott skick.
Kontrollera att inga trådar eller snören
har lindats upp på borstplattorna eller
nsopvalsen. Avlägsna ev. trådar eller
snören.
Kontrollera att varken borstplattan eller
nsopvalsen blockeras av fastsittande
föremål eller smuts.
Kontrollera om handtagen är smutsiga och
rengör dem vid behov.
Kontrollera att borstarna är justerade till rätt
höjd.
Kontrollera inställningen av borstarnas tryck.
Anpassa ev. trycket till det underlag som
ska sopas.
Efter arbetet Töm sopbehållaren.
Rengör maskinen.
8 Ah Rengör borstenheterna.
 

trådar osv.) från borstar och axlar.



184
SWP 355
SV

 





eldsvåda vid för stark uppvärmning.
Använd inte öppen eld eller brännare som
värmer upp borstarna!
Använd inte varmluftsblåsare. Borstarna kan
smälta om luften är för varm.
Du kan rikta upp sneda borstar genom att värma

hårtork).

sneda borstarna.
» Vid tillräcklig värmeutveckling riktar borstarna
upp sig automatiskt.
 
Använd inte fettlösningsmedel.
Använd inga starka rengöringsmedel.
Maskinen får inte rengöras med hjälp av en
högtryckstvätt eller under rinnande vatten.
Maskinen får inte sänkas ned i vatten och inte
heller tvättas med vatten.
Skydda lagren mot fukt.

rengöras med hjälp av tryckluft.
» Den hårda luftstrålen kan skada borstarna.
1. 
drivenheterna med en väl fuktad trasa.
2. Rengör alla plastkomponenter med en fuktig
trasa.
 
-
geln
SE UPP


Om den justerbara teleskopbygeln välter
kan personer skadas lätt. Fingrarna kan t.ex.
komma i kläm eller operatören eller en annan
person kan drabbas av små sår.
Greppa maskinen så att den justerbara
teleskopbygeln inte kan välta när du bär den.
 

1. 
att den justerbara teleskopbygeln (2) kan tas
bort.
2. Dra ut den justerbara teleskopbygeln (2) ur
båda fästena (3) samtidigt.

Källsortera maskinen på ett miljövänligt sätt
och följ regionalt gällande direktiv.

1
2
3
2
3
1
185
SWP 355
TR

  .......................................................................................................................... 
  .................................................................................................................................... 
  ................................................................................................................ 
  ............................................................................................................ 
  ........................................................................................................................................ 
  ............................................................................................................ 
  .................................................................................................................................... 
  ..................................................................................................................... 
  ........................................................................................................... 
  ..................................................................................................................... 
  ........................................................................................................... 
  .......................................................................................................... 
  ................................................................................................. 
  ..................................................................................................... 
  ............................................................................................................. 
  ................................................................................................ 
  .............................................................................................................. 
  ....................................................................................................................................... 
  ........................................................................................................................ 
  ................................................................................................................ 
  ..................................................................................................................... 
  ................................................................................................................... 
  ............................................................................................. 
  ........................................................................................................................ 
  ..................................................................................... 
  .............................................................................................. 
  ........................................................................................ 
  ..................................................................................................................... 
  ............................................................................................................................ 
  .......................................................................................................................................... 
  ............................................................................................ 
  ........................................................................................................... 
  ............................................................................................................................... 
  ..................................................................................................... 
  .................................................................................................................................. 
  ............................................................................................................ 
  ........................................................................................................ 
  ............................................................................................................. 
  .................................................................................................... 
  ......................................................................................... 
  ........................................................................................................................................ 
186
SWP 355
TR
 















 






1. 
2. 
3. 


» 

 










Tehlike seviyesi Olasılık İhmalin sonuçları

Doğrudan Ölüm, ağır yaralanma

İmkan Ölüm, ağır yaralanma

İmkan
Haf yaralanma
 İmkan Maddi hasar
 









 



187
SWP 355
TR

 















 


 


 




 
















 













-









188
SWP 355
TR
 








önünde bulundurunuz.
 



Çalışma esnasında kullanım kılavuzunda
bulunan güvenlik talimatlarına uyunuz.

Makineyi çalıştırmadan önce kullanım
kılavuzunu dikkatle okuyun.
 



nedenle:




Tutucu ve kaymaz tabanlı sağlam ayakkabılar
giyin.

Sağlam koruma eldivenleri giyiniz.

Tozdan koruyucu maske takınız.
3. 

Teknik veriler Değer
Yükseklik (Teleskopik itme kolunun ayarına
bağlı)
Milimetre [mm] olarak
1150 /
1200 /
1250
Genişlik
Milimetre [mm] olarak
550
Uzunluk
Milimetre [mm] olarak
580
Süpürme genişliği
Milimetre [mm] olarak
550
Süpürme gücü
saate metrekare [m²/h] olarak
1600
Süprüntü haznesinin kapasitesi
Litre [l] olarak
20
Ağırlık
Kilogram [kg] olarak
7,2



SWP 355
TR

4. 

Poz.-No. Yapı parçası
1 Teleskopik itme kolu
2 Süprüntü haznesi
3 Süprüntü haznesi tutacak kolu
4 Rulo fırça yükseklik ayarı
5 Taşıma kolu
6 Rulo fırça
7 Yan kılavuz makarası
8 Tekerlek







Poz.-No. Yapı parçası
9 İnce kir süpürme silindiri
10 Eğilim derecesi
11 Süpürme dudağı
12 Süpürme levhası

Poz.-No. Yapı parçası
13 Multi rulo
12
11
10
9
13

SWP 355
TR

Poz.-No. Yapı parçası
14 Bağlantı
15 Dişli kovan
16 Sarmal dişli
 
 




-


 




 




 





» 





15
16
14

SWP 355
TR






böylece hasarlardan koruyun.


 











1. 

2. 
3. 

 









1. 

2. 




2
1

SWP 355
TR
 
 



1. 

2. 

3. 


» 

 











1. 

2. 

3. 

4. 



1
2
3
2
1
2
3
3
1

SWP 355
TR

 



1. 

2. 

» 

 





-










 














-

-











2
1

SWP 355
TR







 



» 


 








 
 




1. 

» 


2. 

3. 
» 

4. 

» 


1
2
3
1
1
2

SWP 355
TR

 






























 
Sorun Sorun nedeni Çözüm
Makine
zorlanıyor
ve düzgün
çalışmıyor
Makine
kirlenmiş
Makineyi temizleyin, 9.4
bölümüne bakın
Fırça blokajı Blokajı ortadan kaldırın,
9.2 altında „Blokajın
ortadan kaldırılması“
bölümüne bakın
Fırça tahriki
kirlenmiş
Fırça tahrikini temizleyin,
9.4 altında "Makinenin
temizlenmesi" bölümüne
bakın
Yükseklik ayarı
fazla alçak
ayarlanmış,
rulo fırçaların
üzerinde
fazla baskı var.
Yüksekliği ayarlayın 7.1
altında "Yükseklik ayarı"
bölümüne bakın
Rulo fırçalar
dönmüyor
Servis ile irtibata geçin
Fırça kılları
bükük
Uygunsuz
depolama
Fırça kıllarını düzeltin,
9.3 altında "Fırça
kıllarının düzeltilmesi"
bölümüne bakın
Süpürme
sonucu
yetersiz
Süpürme
dudağı eksik,
gevşek veya
aşınmış
Süpürme dudağını
yenileyiniz

SWP 355
TR
 













































 
Bakım aralığı Bakım işlemleri
Bakım öncesi Makinenin çalıştığını ve hasar olup
olmadığını kontrol edin. Gerektiğinde servis
ile irtibata geçin.
Teleskopik itme kolunun tutacak bağlantı
parçaların içinde kilitli olduğunu kontrol edin.
Süprüntü haznesinin durumunu ve sabit
olarak takılı olduğunu kontrol edin.
Rulo fırçalarını ve ince kir süpürme silindirini
olası iplik veya kordon sarılması bakımından
kontrol edin. Gerektiğinde sarılmaları
ortadan kaldırın.
Rulo fırçasını ve ince kir süpürme silindirini
olası sıkışmış parçalar veya kirlenme bakı-
mından kontrol edin.
Tutacak kollarını kirlenme bakımından
kontrol edin ve gerektiğinde temizleyin.
Yükseklik ayarının doğru ayarlandığını
kontrol edin.
Süpürme baskısı ayarını kontrol edin.
Gerektiğinde zemine uygun olarak ayarlayın.
Çalışma
sonrası
Süprüntü haznesini boşaltın.
Makineyi temizleyin.
8 Bh Fırça tahriklerini temizleyin.
 



yapraklar...)


SWP 355
TR

 














» 

 








» 
1. 

2. 

 











 
1. 


2. 




ve yerel mevzuatlara uyunuz.

1
2
3
2
3
1
© by STIGA SpA
IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore –
E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
CS • Obsah a obrázky v tomto návodu k použití byly zpracovány jménem společnosti STIGA SpA a jsou chráněny autorským právem –
Reprodukce či nepovolené pozměňování tohoto dokumentu, a to i částečné, je zakázáno.
DA • Indhold og illustrationer i denne vejledning er blevet skabt på vegne af STIGA SpA og er beskyttet af ophavsret – Enhver gengivelse
eller ændring, også delvis, af dokumentet uden autorisation hertil er forbudt.
DE • Inhalt und Bilder dieser Bedienungsanleitung wurden im Namen von STIGA SpA erstellt und sind urheberrechtlich geschützt – Jede
nicht genehmigte Vervielfältigung oder Veränderung, auch auszugsweise, dieses Dokuments ist verboten.
ENThe content and images in this User Manual were produced expressly for STIGA SpA and are protected by copyright – any unauthori-
sed reproduction or modication to the document, either partially or in full, is prohibited.
ES • El contenido y las imágenes del presente manual de uso han sido creados por STIGA SpA y están protegidos por los derechos de
autor – Se prohíbe toda reproducción o modicación, incluso parcial, no autorizada del documento.
FITämän käyttöoppaan sisältö ja kuvat on valmistettu STIGA SpA -yhtiön toimesta ja niitä suojaa tekijänoikeuslaki. – Asiakirjan kaikenlai-
nen kopioiminen tai muuttaminen, osittainkin, on kielletty ilman erityistä lupaa.
FR • Le contenu et les images du présent manuel d'utilisation ont été réalisés pour le compte de STIGA SpA et sont protégés par un droit
d'auteur - Toute reproduction ou modication non autorisée, même partielle, du document, est interdite.
NL • De inhoud en de afbeeldingen van deze gebruikshandleiding werden gerealiseerd voor rekening van STIGA SpA en zijn beschermd
door het auteursrecht – Elke niet-geautoriseerde reproductie of wijziging, ook gedeeltelijke, van het document is verboden.
NO • Innholdet og bildene i denne brukerveiledningen er utført på oppdrag fra STIGA SpA og er beskyttet ved opphavsrett - Enhver gjengi-
velse eller endring, selv kun delvis, er forbudt.
PLTreść oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi powstały na zlecenie spółki STIGA SpA i są chronione prawami autorskimi
– Zabrania się wszelkiego kopiowania bądź modykowania, także częściowego, niniejszego dokumentu bez uzyskania stosownej zgody.
PT • As imagens e os conteúdos contidos no presente Manual do Utilizador foram expressamente criados para uso exclusivo da STIGA
SpA, encontrando-se protegidos por direitos de autor. Qualquer tipo de reprodução ou alteração, parcial ou integral, não autorizadas
deste Manual estão expressamente proibidas.
RU • Тесты и изображения, содержащиеся в настоящем руководстве, были созданы в интересах STIGA SpA и защищены
авторскими правами – Любое несанкционированное воспроизведение или изменение документа запрещено.
SV • Innehållet och bilderna i denna användarhandbok har framställts för STIGA SpA och skyddas av upphovsrätt – all form av repro-
duktion eller ändring, även partiell, som inte auktoriserats är förbjuden.
TR • Bu Kullanıcı Kılavuzundaki içerik ve resimler açıkça STIGA SpA için üretilmiştir ve telif hakkı ile korunmaktadır – dokümanın izinsiz
olarak tamamen ya da kısmen herhangi bir şekilde çoğaltılması ya da değiştirilmesi yasaktır.
Type:
......................
Sweeper Hand Push
...................... -s/n ...................... -Art.N ......................
STIGA SpA
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY
Haaga Kehrsysteme GmbH
Wielandstraße 24
73230 Kirchheim unter Teck / Germany
Manufactured for
Manufactured by
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Stiga SWP 355 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación