Kichler 45424OZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1) Assemble mounting screws to backpan using hexnut.
2) At the center of the backpan are knockout slots. Remove the set that
matches your outlet box.
3) Secure the backpan to the outlet box.
4) Anchor the backpan to the wall using the set of holes at each end of
xtureusingwoodscrews,togglebolts,plasticanchors,etc.
5) TURN OFF POWER.
IMPORTANT:Beforeyoustart,NEVERattemptanyworkwithout
shutting off the electricity until the work is done.
a) Gotothemainfuse,orcircuitbreaker,boxinyourhome.Place
the main power switch in the “OFF” position.
b) Unscrewthefuse(s),orswitch“OFF”thecircuitbreakerswitch(s),
thatcontrolthepowertothextureorroomthatyouareworkingon.
c) Placethewallswitchinthe“OFF”position.Ifthexturetobe
replacedhasaswitchorpullchain,placethoseinthe“OFF”position.
6) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) Onxtureswheremountingstrapisprovidedwithaholeandtwo
raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green
groundscrew,andthreadintohole.
B) Onxtureswhereacuppedwasherisprovided.Attachground
wire from outlet box under cupped washer and green ground
screw,andthreadintomountingstrap.
Ifxtureisprovidedwithgroundwire.Connectxturegroundwireto
outlet box ground wire with wire connector (not provided.) after following
the above steps. Never connect ground wire to black or white power
supply wires.
7) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart below
for correct connections and wire accordingly.
8) Carefullypushwireconnectionsbackintooutletboxmakingsureall
connections remain secure.
9) Slip faceplate over mounting screws and backpan. NOTE: Be certain
wires do not get pinched between backpan and faceplate.
10) Secure faceplate to backpan using threaded balls.
11)Raiseglassuptoxture.Passholeinglassoversocket.
12) Thread socket ring onto socket. Tighten socket ring to secure glass in
place. (DO NOT over tighten.)
1) Ensamble los tornillos de montaje a la placa de montaje usando la tuerca
hexagonal.
2) Enelcentrodelaplacademontajeseencuentranoriciosciegos.
Retire el juego que corresponda con su caja de salida.
3) Fije la placa de montaje a la caja de salida.
4) Anclelaplacademontajealaparedusandolaseriedeoriciosen
cadaextremodelartefactousandotornillosdemadera,pernosdelengüeta,
anclajesdeplástico,etc.
5) APAGUELAALIMENTACIÓNELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antesdecomenzar,NUNCAtratedetrabajarsinantes
desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vayaalacajaprincipaldefusibles,ointerruptorocajadecircuitos
desucasa.Coloqueelinterruptordelacorrienteprincipalen
posición de apagado “OFF”.
b) Desatornilleel(los)fusible(s),ocoloqueelinterruptoro
interruptoresdelbreakerenposicióndeapagado“OFF”,que
controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está
trabajando.
c) Coloqueelinterruptordeparedenposicióndeapagado“OFF”.Si
el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena
quesejala,colóquelosenlaposicióndeapagado“OFF”.
6) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados
Unidos.(VealailustracionAoB).
A) Enlaslámparasquetieneneleje,demontajeconunagujeroy
dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja
tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y
tornilloverde,ypaserporelejedemontaje.
Silalámparavieneconalambreatierra.Conecterelalambreatierra
de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un
conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos
anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros
negro o blanco.
7) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.)
La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres
correspondientes.
8) Coloqueconcuidadonuevamentelasconexionesdealambreenlacaja
desalida,asegurandoquetodaslasconexionesesténseguras.
9) Deslice la placa de sujeción sobre los tornillos de montaje y la placa de
montaje. NOTA: Asegúrese que los alambres no queden oprimidos
entre la placa de montaje y la placa de sujeción (chapa de pared).
10) Fije la placa de sujeción a la placa de montaje usando las esferas
roscadas.
11) Levante el vidrio hasta el artefacto pasando el agujero en el vidrio
encima del casquillo.
12) Rosque el anillo del casquillo al casquillo. Apriete el anillo del casquillo
para sujetar el vidrio en el lugar. (NO apriete excesivamente.)
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
BACKPAN
PLACADEMONTAJE
Date Issued: 4/20/12 IS-45424-US
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
THREADED BALL
BOLAROSCADO
FACEPLATE
PLACADESUJECIÓN
GLASS
VIDRIO
SOCKETRING
ANILLODELCASQUILLO

Transcripción de documentos

1) Assemble mounting screws to backpan using hexnut. 2) At the center of the backpan are knockout slots. Remove the set that matches your outlet box. 3) Secure the backpan to the outlet box. 4) Anchor the backpan to the wall using the set of holes at each end of fixture using wood screws, toggle bolts, plastic anchors, etc. 5) TURN OFF POWER. IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the electricity until the work is done. a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main power switch in the “OFF” position. b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that control the power to the fixture or room that you are working on. c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position. 6) Grounding instructions: (See Illus. A or B). A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole. B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from outlet box under cupped washer and green ground screw, and thread into mounting strap. If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector (not provided.) after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires. A THREADED BALL BOLA ROSCADO GLASS VIDRIO B WIRE CONNECTOR (NOT PROVIDED) OUTLET BOX GROUND FIXTURE GROUND FACEPLATE PLACA DE SUJECIÓN FIXTURE GROUND DIMPLES GREEN GROUND SCREW BACKPAN PLACA DE MONTAJE OUTLET BOX GROUND GREEN GROUND SCREW CUPPED WASHER 7) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart below for correct connections and wire accordingly. Connect Black or Red Supply Wire to: Connect White Supply Wire to: Black White *Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged) Clear, Brown, Gold or Black without tracer Clear, Brown, Gold or Black with tracer Insulated wire (other than green) with copper conductor Insulated wire (other than green) with silver conductor *Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.) Neutral Wire 8) Carefully push wire connections back into outlet box making sure all connections remain secure. 9) Slip faceplate over mounting screws and backpan. NOTE: Be certain wires do not get pinched between backpan and faceplate. 10) Secure faceplate to backpan using threaded balls. 11) Raise glass up to fixture. Pass hole in glass over socket. 12) Thread socket ring onto socket. Tighten socket ring to secure glass in place. (DO NOT over tighten.) 1) Ensamble los tornillos de montaje a la placa de montaje usando la tuerca hexagonal. 2) En el centro de la placa de montaje se encuentran orificios ciegos. Retire el juego que corresponda con su caja de salida. 3) Fije la placa de montaje a la caja de salida. 4) Ancle la placa de montaje a la pared usando la serie de orificios en cada extremo del artefacto usando tornillos de madera, pernos de lengüeta, anclajes de plástico, etc. 5) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”. 6) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco. Date Issued: 4/20/12 SOCKET RING ANILLO DEL CASQUILLO A B CONECTOR DE ALAMBRE (NO SE PROVEE) TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TIERRA ARTEFACTO TIERRA ARTEFACTO TORNILLO DE TIERRA, VERDE DEPRESIONES TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE ARANDELA CONCAVA 7) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes. Conectar el alambre de suministro negro o rojo al Conectar el alambre de suministro blanco al Negro Blanco *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora Claro, marrón, amarillio o negro con hebra identificadora Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral 8) Coloque con cuidado nuevamente las conexiones de alambre en la caja de salida, asegurando que todas las conexiones estén seguras. 9) Deslice la placa de sujeción sobre los tornillos de montaje y la placa de montaje. NOTA: Asegúrese que los alambres no queden oprimidos entre la placa de montaje y la placa de sujeción (chapa de pared). 10) Fije la placa de sujeción a la placa de montaje usando las esferas roscadas. 11) Levante el vidrio hasta el artefacto pasando el agujero en el vidrio encima del casquillo. 12) Rosque el anillo del casquillo al casquillo. Apriete el anillo del casquillo para sujetar el vidrio en el lugar. (NO apriete excesivamente.) IS-45424-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler 45424OZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para