Commercial Electric HON8113A Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
GRACIAS POR TU COMPRA.
Agradecemos la confianza que ha tenido en Commercial Electric a traves de de la compra de este arana para interiores.
Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet
para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por
elegir Commercial Electric!
rtículo # 721805
Modelo # HON8113A
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
ARAÑA PARA INTERIORES DE 3 LUCES
Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama
al Servicio al Cliente de Commercial Electric
de lunes a domingo entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.)
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
10
Índice
Índice ............................................................................ 10
Información de Seguridad .......................................... 10
Garantía ....................................................................... 10
Pre-instalación ............................................................ 11
Planificación de la Instalatión
.....................................11
Herraminentas Necesarias
..........................................11
Requiere de Hardware
..................................................11
Contenido del Paquete
..................................................12
Instalación .................................................................. 13
Mantenimiento y Limpieza ......................................... 15
Solución de Problemas .............................................. 15
Información de Seguridad
ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente y entienda la
información dada en este manual antes de empezar el
proceso de ensamble e instalación. Si falla en
hacerlo, puede ocasionar un choque eléctrico,
incendio u otros daños que pueden ser perjudiciales
o fatales.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la electricidad
que llega a los cables con los que se encuentra
trabajando estén apagados. Remueva el fusible o
apague el interruptor.
ANUNCIO: Cualquier cambio o modificación que no se
encuentre expresamente aprobada por el proveedor
responsable del cumplimiento puede revocar la
autorización del usuario a utilizar el equipo.
Garantía
LO QUE ESTA CUBIERTO
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de cinco (5) años a partir de la
fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre los productos en uso y funciones normales. Si se
descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o
reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones,
negligencia o manejo indebido.
LO QUE (NO) ESTA CUBIERTO
Esta garantía no cubre ningún producto instalado, configurado o usado incorrectamente sin seguir las instrucciones adjuntas al producto.
Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificaciones o instalaciones
defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de
ninguna parte del producto, como por ejemplo el de la superficie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se considera un
desgaste normal.
El fabricante no garantiza y rechaza especialmente cualquier garantía, expresa o implícita, de idoneidad para un propósito en particular,
distinta de la garantía indicada aquí. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable por daños o
pérdidas directas o indirectas, lo que incluye cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de
dicho producto.
Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.HomeDepot.com.
11 HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Pre-Instalatión
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Lee todas las instrucciones antes de ensamblar. Antes de comenzar la instalación o de quitar la instalación anterior, desconecte la
alimentacion apagando el interruptor del circuito o quitando el fusible en la caja de fusible. Para evitar dañar el artículo, ensámblalo sobre
una superficie suave, no abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón.
NOTA: Conserva el recibo y estas Instrucciones como
Comprobante de Compra.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Peladores de
cables
Gafas de
seguridad
Escalera
Guantes
Destornillador
de cabeza
plana
Destornillador
phillips
Cinta aislan
Pinzas
cortacables
REQUIERE DE HARDWARE
NOTA: El objeto no se muestra en su tamaño real.
AA
BB
CC
DD
EE
FF GG HH
II
JJ
Pieza Descripción Cantidad
AA Dosel 1
BB Conector de Cable 3
CC Correa de Montaje 1
DD Tornillo de Toma de Tierra 1
EE Tornillo de la Caja de Salida 2
FF Tuerca Hexagonal 1
GG Entrerrosca B 1
HH
A
ro 1
II Lazo de Collar de Tornillo 1
JJ Cadena (5 pies.) 1
12
Pre-Instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A Lazo 1
B Tubo 1
C Entrerrosca
A
1
D Columna 1
E
A
ro del Portalámpara 3
F Cubierta de Portalámpara 3
G Pantalla 3
H Portalámpara 3
I Buje 1
A
B
C
D
E
F
G
H
I
13 HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Instalación
1
Acoplar la columna al cuerpo
2
Conectar la entrerrosca a la
columna
Atornille la entrerrosca en la columna (D) en el
buje (I).
A
tornille la entrerrosca
A
(C) en la columna
(D).
3
Fijar el lazo a la instalación
4
Fijar las pantallas
Coloque el tubo (B) sobre la entrerrosca A (C).
Atorniille la lazo (A) en la entrrerosca A (C).
Coloque las pantallas (G) sobre los
portalámparas (H).
Coloque las cubierta de potalámpara (F)
sobre los portalámparas (H).
Atornille los aros de los portalámparas (E) en
los portalámparas (H).
D
I
C
D
A
B
C
E
F
G
H
14
Instalación (continuación)
5
Acoplar la correa de montaje a la
caja de salida
6
Determinar la longitud correcta de
la cadena
A
tornille la entrerrosca B
(
GG
)
en la lazo de
collar de tornillo (II).
Atornille la entrerrosca B (GG) media pulgada
en la correa de montaje (CC).
Apriete la tuerca hexagonal (FF) contra la
correa de montaje (CC) para fijar la entrerrosca
B (GG).
Acople la correa de montaje (CC) a la caja de
salida usando los tornillos de la caja de salida
(CC).
A
juste la cadena (JJ
)
a la altura requerida
usando los alicates y un destornillador para
retorcer y abrir (cobra la cadena con un paño
para evitar que se dañe el acabado del enlace)
el eslabón de la cadena (JJ) acoplado al lazo
(A), levantando la instalación y acoplando un
eslabón más cerca al techo.
Para evitar dañar el eslabón, abra el eslabón
solamente lo suficiente para engancharlo en
otro eslabón.
La instalación puede ser levantada y bajada de
esta manera hasta que se logre la altura
deseada.
Use alicates y un destornillador para retorcer y
abrir (cubra la cadena con un paño para evitar
que se dañe el acabdo del eslabón) el primer
eslabón no usado de la cadena (JJ). Quite y
guarde el exceso de cadena.
7
Conectar los cables eléctricos
Entrelace los cables de la la instalación a través
de la cadena (JJ), a través del aro (HH), a través
del lazo de collar de tornillo (II), a través del dosel
(AA), y a través de la entrerrosca B (GG).
Envuelva el cable de toma de tierra que hay desde
la Instalación alrrededor de del tornillo de toma de
tierra (DD) que hay en la correa de montaje (CC).
Conecte el cable de toma de tierra que desde la
instalación al cable de toma de tierra que hay
desde la caja de salida.
Conecte el cable sin escritura en él (con las puas
levantadas) desde la instalación al cable blanco
(cable neutro) de la caja de salida.
Connecte el cable con escritura en el desde la
instalacion al cable negro (cable vivo) desde la
caja de salida.
Cobra last res conexiones de cables usando los
conectores de cables (BB).
Envuelva last res conexiones de cables con cinta
eléctrica para una conexión más segura.
Posicione los cables de vuelta al interior de la caja
de salida.
CC
GG
II
FF
EE
BB
CC
DD
GG
II
AA
HH
JJ
JJ
A
15 HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Instalación (continuación)
8
Fijar el dosel
9
Instalar las bombillas
Coloque el dosel (AA) sobre la entrerrosca B
(GG) directamente al techo.
Atornille el aro (HH) en el lazo del cuello del
tornillo (II) hasta que el dosel (AA) esté
fímemente sujeto contra el techo.
Atornille cinco bombillas incandescente de
base mediana de hasta 60 Vatios (vendida por
separado) en los portalámparas.
NOTA: Bombillas CFL de ahorro equivalente de corriente
que no excedan los 13 Watts cada uno pueden ser
usados siempre (en venta por separado).
Mantenimiento y Limpieza
Limpia la lámpara con un paño suave y seco.
No uses limpiadores con químicos, solvents, o productos abrasivos.
PRECAUCIÓN: Antes de intentar limpiar la pieza,
desconéctela o apague el interruptor o remueva el
fusible de la caja de fusibles.
Solución de Problemas
Problema Causa Posible Solución
La bombilla no enciende.
La electricidad está
apagada.
Asegúrate de que el suministro de electricidad esté
encendido.
El cortacircuito está
apagado.
V
erifica que el cortacircuitos está en la posición de “ON
(encendido).
El fusible se funde o el
cortacircuito se activa
cuando se enciende la luz.
Los cables están
cruzados o el cable de
poder tiene polo a tierra.
Compruebe las conexiones del cableado.
Contacta a un electricista calificado o llama al equipo
de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313.
AA
GG
HH
II
16
Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama
al Servicio al Cliente de Commercial Electric
de lunes a domingo entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.)
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
Conserva este manual para referencias futuras.

Transcripción de documentos

Artículo # 721805 Modelo # HON8113A GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO ARAÑA PARA INTERIORES DE 3 LUCES Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Commercial Electric de lunes a domingo entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.) 1-877-527-0313 HOMEDEPOT.COM GRACIAS POR TU COMPRA. Agradecemos la confianza que ha tenido en Commercial Electric a traves de de la compra de este arana para interiores. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Commercial Electric! Índice Requiere de Hardware ..................................................11 Contenido del Paquete..................................................12 Instalación .................................................................. 13 Mantenimiento y Limpieza ......................................... 15 Solución de Problemas .............................................. 15 Índice ............................................................................ 10 Información de Seguridad .......................................... 10 Garantía ....................................................................... 10 Pre-instalación ............................................................ 11 Planificación de la Instalatión.....................................11 Herraminentas Necesarias ..........................................11 Información de Seguridad ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente y entienda la información dada en este manual antes de empezar el proceso de ensamble e instalación. Si falla en hacerlo, puede ocasionar un choque eléctrico, incendio u otros daños que pueden ser perjudiciales o fatales. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la electricidad que llega a los cables con los que se encuentra trabajando estén apagados. Remueva el fusible o apague el interruptor. ANUNCIO: Cualquier cambio o modificación que no se encuentre expresamente aprobada por el proveedor responsable del cumplimiento puede revocar la autorización del usuario a utilizar el equipo. Garantía LO QUE ESTA CUBIERTO El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre los productos en uso y funciones normales. Si se descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. LO QUE (NO) ESTA CUBIERTO Esta garantía no cubre ningún producto instalado, configurado o usado incorrectamente sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificaciones o instalaciones defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como por ejemplo el de la superficie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se considera un desgaste normal. El fabricante no garantiza y rechaza especialmente cualquier garantía, expresa o implícita, de idoneidad para un propósito en particular, distinta de la garantía indicada aquí. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable por daños o pérdidas directas o indirectas, lo que incluye cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto. Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.HomeDepot.com. 10 Pre-Instalatión PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Lee todas las instrucciones antes de ensamblar. Antes de comenzar la instalación o de quitar la instalación anterior, desconecte la alimentacion apagando el interruptor del circuito o quitando el fusible en la caja de fusible. Para evitar dañar el artículo, ensámblalo sobre una superficie suave, no abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón. NOTA: Conserva el recibo y estas Instrucciones como Comprobante de Compra. HERRAMIENTAS NECESARIAS Peladores de cables Gafas de seguridad Escalera Guantes Destornillador de cabeza plana Destornillador phillips Cinta aislan Pinzas cortacables REQUIERE DE HARDWARE NOTA: El objeto no se muestra en su tamaño real. AA FF Pieza GG Descripción DD CC BB HH II EE JJ Cantidad AA Dosel 1 BB Conector de Cable 3 CC Correa de Montaje 1 DD Tornillo de Toma de Tierra 1 EE Tornillo de la Caja de Salida 2 FF Tuerca Hexagonal 1 GG Entrerrosca B 1 HH Aro 1 II Lazo de Collar de Tornillo 1 JJ Cadena (5 pies.) 1 11 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Pre-Instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A B C D E F G I H Pieza Descripción Cantidad A Lazo 1 B Tubo 1 C Entrerrosca A 1 D Columna 1 E Aro del Portalámpara 3 F Cubierta de Portalámpara 3 G Pantalla 3 H Portalámpara 3 I Buje 1 12 Instalación 1 □ Conectar la entrerrosca a la columna 2 Acoplar la columna al cuerpo □ Atornille la entrerrosca en la columna (D) en el buje (I). Atornille la entrerrosca A (C) en la columna (D). C D D I 3 □ □ 4 Fijar el lazo a la instalación Fijar las pantallas □ Coloque el tubo (B) sobre la entrerrosca A (C). Atorniille la lazo (A) en la entrrerosca A (C). Coloque las pantallas (G) sobre los portalámparas (H). Coloque las cubierta de potalámpara (F) sobre los portalámparas (H). Atornille los aros de los portalámparas (E) en los portalámparas (H). □ □ A E F G B C H 13 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Instalación (continuación) 5 □ □ □ □ Acoplar la correa de montaje a la caja de salida Atornille la entrerrosca B (GG) en la lazo de collar de tornillo (II). Atornille la entrerrosca B (GG) media pulgada en la correa de montaje (CC). Apriete la tuerca hexagonal (FF) contra la correa de montaje (CC) para fijar la entrerrosca B (GG). Acople la correa de montaje (CC) a la caja de salida usando los tornillos de la caja de salida (CC). 6 Determinar la longitud correcta de la cadena □ Ajuste la cadena (JJ) a la altura requerida usando los alicates y un destornillador para retorcer y abrir (cobra la cadena con un paño para evitar que se dañe el acabado del enlace) el eslabón de la cadena (JJ) acoplado al lazo (A), levantando la instalación y acoplando un eslabón más cerca al techo. Para evitar dañar el eslabón, abra el eslabón solamente lo suficiente para engancharlo en otro eslabón. La instalación puede ser levantada y bajada de esta manera hasta que se logre la altura deseada. Use alicates y un destornillador para retorcer y abrir (cubra la cadena con un paño para evitar que se dañe el acabdo del eslabón) el primer eslabón no usado de la cadena (JJ). Quite y guarde el exceso de cadena. □ □ □ FF CC GG EE II JJ A 7 Conectar los cables eléctricos □ Entrelace los cables de la la instalación a través de la cadena (JJ), a través del aro (HH), a través del lazo de collar de tornillo (II), a través del dosel (AA), y a través de la entrerrosca B (GG). □ Envuelva el cable de toma de tierra que hay desde la Instalación alrrededor de del tornillo de toma de tierra (DD) que hay en la correa de montaje (CC). □ Conecte el cable de toma de tierra que desde la instalación al cable de toma de tierra que hay desde la caja de salida. □ Conecte el cable sin escritura en él (con las puas levantadas) desde la instalación al cable blanco (cable neutro) de la caja de salida. □ Connecte el cable con escritura en el desde la instalacion al cable negro (cable vivo) desde la caja de salida. □ Cobra last res conexiones de cables usando los conectores de cables (BB). □ Envuelva last res conexiones de cables con cinta eléctrica para una conexión más segura. □ Posicione los cables de vuelta al interior de la caja de salida. 14 CC DD BB GG II AA HH JJ Instalación (continuación) 8 Fijar el dosel □ □ 9 Instalar las bombillas □ Coloque el dosel (AA) sobre la entrerrosca B (GG) directamente al techo. Atornille el aro (HH) en el lazo del cuello del tornillo (II) hasta que el dosel (AA) esté fímemente sujeto contra el techo. Atornille cinco bombillas incandescente de base mediana de hasta 60 Vatios (vendida por separado) en los portalámparas. NOTA: Bombillas CFL de ahorro equivalente de corriente que no excedan los 13 Watts cada uno pueden ser usados siempre (en venta por separado). AA GG HH II Mantenimiento y Limpieza □ Limpia la lámpara con un paño suave y seco. □ No uses limpiadores con químicos, solvents, o productos abrasivos. PRECAUCIÓN: Antes de intentar limpiar la pieza, desconéctela o apague el interruptor o remueva el fusible de la caja de fusibles. Solución de Problemas Problema Causa Posible La bombilla no enciende. La electricidad está apagada. Asegúrate de que el suministro de electricidad esté encendido. El cortacircuito está apagado. Verifica que el cortacircuitos está en la posición de “ON (encendido). Los cables están cruzados o el cable de poder tiene polo a tierra. Compruebe las conexiones del cableado. El fusible se funde o el cortacircuito se activa cuando se enciende la luz. Solución Contacta a un electricista calificado o llama al equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313. 15 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Commercial Electric de lunes a domingo entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.) 1-877-527-0313 HOMEDEPOT.COM Conserva este manual para referencias futuras. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Commercial Electric HON8113A Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación