Magic Chef MCCMG48A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
16
REGISTRO DEL PRODUCTO
Gracias por comprar un producto Magic Chef Commercial. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar
el registro del producto en nuestro sitio web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto
incluyen los siguientes:
1. Registrar su producto nos permitirá contactarlo en relación a un aviso de seguridad o actualización del producto.
2. Registrar su producto nos permitirá un proceso de servicio de garantía más eficiente, cuando sea requerido
un servicio de garantía.
3. Registrar su producto puede funcionar como su prueba de compra en el caso de que usted sufra una pérdida
que esté cubierta por un seguro.
Una vez más, gracias por comprar un producto Magic Chef.
18
PRECAUCIONES
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales leves o daños materiales.
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad. La inobservancia de todas las
instrucciones descritas en este manual del usuario podría derivar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones
personales graves. Las advertencias, precauciones e instrucciones planteadas en este manual del usuario no
cubren todas las eventuales condiciones y situaciones que podrían suscitarse.
ADVERTENCIA: Si la información en este manual no se sigue exactamente, un incendio o una explosión
podría resultar ocasionando daños materiales, lesiones personales o la muerte. NO guarde, ni utilice gasolina,
u otro vapor o líquido inflamable en las cercanías de éste o de cualquier otro aparato.
ADVERTENCIA: Fuga de Gas
• Las fugas de gas no siempre pueden ser detectadas por el olor.
• Los proveedores de gas recomiendan que usted utilice un detector de gas aprobado por UL o CSA.
• Para mayor información, comuníquese con su proveedor de gas.
• Si se detecta una fuga de gas, siga la sección “Qué hacer si huele a gas” a continuación.
ADVERTENCIA: Qué hacer si huele a gas
• NO trate de encender ningún aparato.
• NO toque ningún interruptor eléctrico.
• NO utilice ningún teléfono en la casa.
• Inmediatamente llame a su proveedor de gas desde un teléfono afuera de la casa. (Ej.: Vaya a la casa
del vecino para llamar a su proveedor de gas o al departamento de bomberos).
• Si el proveedor de gas no puede ser contactado, llame al departamento de bomberos.
• La instalación y el servicio deben ser ejecutados por un instalador calificado o una agencia de servicio.
19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Cuando utilice aparatos de gas, debe seguir las precauciones básicas de seguridad,
incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
2. Cualquier modificación que realice por su cuenta, instalación incorrecta, ajuste o mantenimiento puede
provocar pérdidas de bienes o accidentes graves. Comuníquese con el fabricante si necesita hacer cualquier
ajuste o mantenimiento y deje que el trabajo lo realice una persona capacitada y calificada.
3. La plancha debería usarse de conformidad con las normativas del Instituto Estadounidense Nacional de
Estándares (American National Standards Institute, ANSI) Z223.1/la Asociación Nacional de Protección
contra el Fuego (National Fire Protection Association, NFPA) 54 (edición más reciente) del Código Nacional
del Gas Combustible, el Código Nacional de Instalación de Gas CSA/B149.1 o el Código de Instalación de Gas
Propano CSA/B149.1 cuando correspondan. Pueden obtenerse copias de la Asociación Americana de Gas,
1515 Wilson Blvd, Arlington, VA 22209.
4. NO coloque el aparato cerca de líquidos, gases, u objetos inflamables o explosivos.
5. No deberían poner en funcionamiento este equipo las personas con discapacidades fisiológicas,
perceptuales o mentales ni las personas con experiencia o conocimiento insuficiente (incluyendo los
niños) Las personas mencionadas anteriormente pueden poner el aparato en funcionamiento para algunas
actividades particulares solo si existe supervisión y garantías suficientes para su seguridad personal así
como indicaciones y orientación adecuadas.
6. Mantenga el dispositivo lejos del alcance de los niños.
7. Guarde este manual en un lugar seguro y de fácil acceso. Los manuales deben entregarse junto con el
dispositivo cuando se lo transfiere o se lo vende a un tercero. Todos los usuarios deben operar el dispositivo
de acuerdo con el manual del usuario y las guías de seguridad relacionadas.
8. Si se coloca el aparato cerca de paredes, tabiques o muebles de la cocina, entre otros, se recomienda que
estas instalaciones estén hechas de material no combustible. De no ser así, deben cubrirse con material
no combustible resistente al calor y debe prestarse atención a las normas para la prevención de incendios.
9. El aparato debe instalarse en un área bien ventilada con instalaciones de evacuación para asegurar que
todos los gases producidos se ventilen correctamente.
10. El aparato solo debe utilizarse con válvulas reguladoras de gas de baja presión. El uso de otras válvulas
reguladoras puede provocar pérdidas y accidentes graves.
11. No encienda el dispositivo si está vacío.
12. Advertencia contra incendios: Si huele a gas, manténgase alejado del fuego. NO encienda ningún dispositivo
ni toque el interruptor electrónico. NO utilice ningún teléfono en el edificio. Cierre inmediatamente la
válvula principal de gas y llame a un técnico de servicio profesional para que le haga mantenimiento a la
unidad. La operación incorrecta o inadecuada del aparato puede provocar fugas de gas o deflagraciones.
El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por incendios accidentales ocasionados por operaciones
o mantenimiento inadecuado.
13. Un personal profesional o personas calificadas deberían realizar la instalación y el mantenimiento
la primera vez que se emplea el artículo.
14. Mantenga el aparato en buen estado y quite el embalaje externo. Si tiene alguna pregunta, llame al
especialista y deje de utilizar el aparato. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
(Ya que los materiales son bolsas plásticas, clavos, etc.)
20
15. Puede tardar un poco más en encender cuando lo utilice por primera vez debido al aire presente en la nueva
tubería. Oprima el botón de encendido si no responde y vuelva a encender 3 minutos más tarde para evitar
una deflagración.
16. Apague el dispositivo cuando no esté en uso para evitar peligros.
17. Este producto es una máquina de uso comercial que deben operar cocineros capacitados y no está diseñada
para su doméstico.
18. Es solamente para uso profesional y no para otros fines.
19. NO desmonte ni modifique usted mismo el dispositivo. Cualquier modificación puede ocasionar
accidentes graves.
20. NO golpetee el producto ni le coloque objetos pesados encima. El funcionamiento anómalo puede causar
daños y crear situaciones de peligro.
21. NO coloque ningún objeto dentro del respiradero del calentador. Hacerlo puede obstruir el conducto
de gas y causar daños.
22. Las altas temperaturas pueden causar quemaduras. NO toque la superficie del aparato directamente
con las manos debido a las altas temperaturas durante o después de la operación.
23. NO dañe el panel de control con objetos duros o afilados.
24. NO rocíe agua directamente sobre el aparato. Limpie la superficie de acero inoxidable regularmente para
evitar daños causados por el óxido y las reacciones químicas.
LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE
ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
21
ESPECIFICACIONES
Modelo
Dimensiones
(al.xlar.xan.)
Alimentación
térmica (KW/BTU)
Quemadores Peso neto
MCCTG24 / MCCMG24
MCCTG24-P /MCCMG24-P
17” x 24” x 31”
432 × 610 × 787 (mm)
17.6/60000 2 205 lbs. (93 kg)
MCCTG36 / MCCMG36
MCCTG36-P / MCCMG36-P
17” x 36” x 31”
432 × 910 × 787 (mm)
26.4/90000 3 309 lbs. (140 kg)
MCCTG48 / MCCMG48
MCCTG48-P / MCCMG48-P
17” x 48” x 31”
432 × 1210 × 787 (mm)
35.2/120000 4 418.9 lbs. (190 kg)
Figura 1
a. 17” (432 mm)
b. 24” (610 mm)
c. 31” (787 mm)
d. 17” (432 mm)
e. 36” (910 mm)
f. 31” (787 mm)
g. 17” (432 mm)
h. 48” (1210 mm)
i. 31” (787 mm)
MCCTG24/MCCMG24
a
c
b
MCCTG36/MCCMG36
d
f
e
h
MCCTG48/MCCMG48
g
i
h
22
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Durante el transporte, el equipo de cocina debe ser manejado cuidadosamente. NO lo coloque boca abajo. El
equipo debe ser almacenado en un depósito bien ventilado sin gas corrosivo. Si tiene que dejar el equipo en el
exterior temporalmente, asegúrese de que no entre en contacto con la lluvia.
AVISO PARA LA INSTALACIÓN
1. La instalación deberían realizarla técnicos profesionales.
2. La conexión del dispositivo debe ajustarse a las disposiciones de seguridad, instalación y uso del gas.
3. El dispositivo puede utilizarse solo cuando se hayan instalado correctamente las cuatro patas.
4. El aparato debe tener un espacio mínimo de 0 “(0 cm) de sustancias no combustibles (por ejemplo, paredes,
ventanas, etc.) y de 6” - 8 “(15-20 cm) de materiales combustibles.
5. Este aparato debe instalarse sobre una superficie estable, nivelada e incombustible (por ejemplo, cemento,
baldosas de cerámica, terrazo o superficie metálica). Verifique los requerimientos de las normativas locales.
La norma de seguridad sobre los requerimientos para las superficies no combustibles no consiente colocar
metal o baldosas de cerámicas sobre el material combustible. Deje un espacio adecuado para el ducto de
ventilación en el gabinete a fin de que el aparato se mantenga alejado de la superficie combustible cercana.
6. La posición de montaje debería suministrar suficiente aire de compensación durante la combustión normal
y la instalación no debería obstruir el flujo ni la ventilación del quemador.
7. Preste atención especial a evitar operaciones que interfieran con el funcionamiento del dispositivo,
p. ej. su necesidad de ventilación y aire, si usa la campana de extracción.
8. Después de la instalación, nivele el dispositivo y manténgalo estable. NO mueva ni incline el dispositivo
durante la operación.
9. NO use como combustible algún gas que sea inapropiado para este dispositivo, NO use válvulas reguladoras
de presión alta o media. Solo puede operarse este dispositivo con una válvula reguladora de baja presión.
10. Se debería instalar una válvula de gas de acción rápida, de manera ascendente y de fácil acceso antes
de la instalación del dispositivo.
11. Asegúrese de que el gas que se suministra a la unidad sea el mismo con el que debe funcionar el dispositivo.
Detenga el uso en caso contrario.
12. Cubra con un poco de sellador de tubería destinada para gasoductos en todas las uniones de la tubería.
El sellador utilizado debe tener durabilidad para la acción del gas.
13. Si la presión de paso del gas es 10% mayor o menor que la presión nominal, instale un regulador de presión
para ajustar la presión del gas hasta una posición intermedia.
14. La instalación desde el extremo de salida del medidor de flujo de gas o del regulador de servicio al tubo
de gas del dispositivo debe ser realizada por técnicos profesionales y personal capacitado. También deben
probar primero el equipo de cocina y hacer cualquier ajuste necesario.
15. NO obstruya la ventilación requerida ni interfiera con ella durante el funcionamiento normal del aparato.
16. Después de conectar el aparato al sistema de gas, verifique que no haya fugas en las uniones de la tubería;
para ello, utilice agua jabonosa o un detector de fugas específico (aerosol).
23
INSTALACIÓN
1. Compruebe el tipo de gas y la presión para asegurarse de que se ajustan a los marcados en la etiqueta de
clasificación. Si se conecta un tipo o una presión de gas incorrecto, puede verse afectado el funcionamiento
del dispositivo y crearse peligros de seguridad.
2. Coloque el aparato en una posición de uso definitivo antes de instalar la tubería del gas. Ajuste la altura
del aparato sobre las 4 patas niveladoras. Use un nivel de agua para asegurarse de que el dispositivo está
nivelado. Verifique nuevamente que el aparato esté nivelado antes de instalar la tubería de gas.
3. De acuerdo con las normas de requisitos locales y la estricta recomendación del fabricante, puede ser
necesaria una válvula de cierre de paso entre la tubería de suministro de gas y el regulador de presión
de gas. El personal de instalación de gas debe evaluar si la instalación de una válvula de cierre de gas tiene
algún requisito local.
24
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
PLANCHA TÉRMICA
Lea cuidadosamente el Manual del Usuario antes de poner en funcionamiento. Detenga el uso si el aparato ca
en el agua y llame a los técnicos para revisar y reparar o reemplazar todos los componentes afectados. Asegúrese
antes de usar el aparato de que el quemador principal, el quemador de la luz del piloto y el receptor de aceite
estén instalados correctamente.
1. Asegúrese de que no huela a gas cerca del dispositivo antes de encender la luz del piloto. La luz del piloto
puede tardar un poco más en encenderse cuando lo utilice por primera vez o tras haber cerrado el paso
del gas debido al aire presente en la tubería o la limpieza del tubo de entrada.
2. Encienda la válvula de control del piloto girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y prenda
la llama del piloto con un encendedor.
3. Gire las perillas de control del quemador en sentido contrario a las agujas del reloj para encender la válvula
del quemador principal. Seleccione la temperatura de su preferencia. Pueden seleccionarse temperaturas
entre 150 °F a 450 °F. Cada aumento de temperatura es de 5 °F.
4. Gire las perillas de control del quemador en sentido contrario a las agujas del reloj para apagar el quemador
principal cuando termine su labor.
NOTA: Las perillas para controlar los quemadores solo funcionan manualmente. NO las gire con
herramientas. No las gire ni las repare a la fuerza si no puede moverlas manualmente. La fuerza bruta
o el mantenimiento inadecuado pueden producir un incendio o una explosión.
PLANCHA MANUAL
Lea cuidadosamente el Manual del Usuario antes de poner en funcionamiento. Detenga el uso si el aparato cayó
en el agua y llame a los técnicos para revisar y reparar o reemplazar todos los componentes afectados. Asegúrese
antes de usar el aparato de que el quemador principal, el quemador de la luz del piloto y el receptor de aceite
estén instalados correctamente.
1. Asegúrese de que no huela a gas cerca del dispositivo antes de encender la luz del piloto. La luz del piloto
puede tardar un poco más en encenderse cuando lo utilice por primera vez o tras haber cerrado el paso del
gas debido al aire presente en la tubería o la limpieza del tubo de entrada.
2. Encienda la válvula de control del piloto girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y prenda la
llama del piloto con un encendedor.
3. Gire las perillas de control del quemador en sentido contrario a las agujas del reloj para encender la válvula
del quemador principal. El quemador principal tiene su apertura máxima en un ángulo de 90º. La intensidad
del fuego puede ajustarse girando la válvula según lo que requiera la comida.
4. Gire en un ángulo de 90° las perillas de control del quemador, en sentido contrario a las agujas del reloj,
para apagar el quemador principal cuando termine su labor. Cierre el paso del gas cuando haya terminado.
NOTA: Las perillas para controlar los quemadores solo funcionan manualmente. NO las gire con
herramientas. No las gire ni las repare a la fuerza si no puede moverlas manualmente. La fuerza bruta
o el mantenimiento inadecuado pueden producir un incendio o una explosión.
NOTA: Puede haber un poco de humo en el arranque inicial como resultado de la quemadura de
recubrimientos de prevención de óxido. Esto es normal. Deje que se queme por lo menos 15 minutos antes de usar
el aparato por primera vez.
INSPECCIÓN DIARIA
Los implementos de cocina deben revisarse diariamente para evitar accidentes graves. Detenga el uso si siente que
hay algún problema con el circuito o el aparato. Verifique la condición del aparato antes o después de su uso diario.
Asegúrese de que el implemento de cocina no está torcido y de que el panel de control está intacto antes del uso.
Asegúrese durante el uso de que no haya olores extraños, luz de fondo, llamaradas o sonidos vibratorios y que la
candela del quemador sea normal.
25
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Limpie la plancha y vacíe regularmente la bandeja de aceite (se recomienda hacerlo dos veces al día).
2. Limpie con un paño o esponja limpio y húmedo con agua jabonosa tibia, luego use un paño seco para secar
completamente. Para lavarlo, no rocíe agua directamente sobre el dispositivo.
3. No use detergentes fuertes, juncos ni raspadores para limpiar la superficie de acero inoxidable pues
así puede oxidarlo. No use productos con cloro (blanqueador, ácido clorhídrico, etc.) incluso diluidos.
Limpie la superficie siguiendo el sentido de la textura.
4. No modifique el volumen de aire requerido para la combustión.
5. Despéguelo de la fuente de gas cuando no esté en uso.
6. Un técnico de servicio debería inspeccionar completamente el dispositivo al menos una vez al año.
7. El dispositivo está hecho en 90% de metales que pueden reciclarse si se los elimina adecuadamente
en un centro certificado de tratamiento o reciclaje de conformidad con las normas de cualquier
localidad o estado.
26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los problemas mencionados a continuación son solo para referencia. Si ocurre algún fallo, deje de usar el aparato
y comuníquese con un técnico profesional para que lo revise y repare. ¡La seguridad ante todo! Por favor interrumpa
el suministro de electricidad y el paso del gas antes de realizar el mantenimiento.
Problema Causas posibles Soluciones
El quemador del piloto
no se enciende
La presión del conducto de aire
es demasiado baja.
Regule las válvulas de presión.
La boquilla principal está bloqueada. Limpie la boquilla principal del piloto.
La válvula de gas funciona mal.
Reemplace la válvula reguladora de gas
del piloto.
El piloto se enciende
pero los quemadores
principales no funcionan.
La presión del conducto de aire
es demasiado baja.
Regule las válvulas de liberación de presión
del gas.
La boquilla principal está obstruida. Limpie la boquilla principal.
La válvula de gas funciona mal.
Reemplace la válvula reguladora de gas
del piloto.
Se produce un sonido
cuando se interrumpe
el paso de gas.
El diámetro del orificio de la boquilla
no corresponde con el tubo de gas.
Regule el diámetro de la boquilla.
La presión de la fuente de gas está
en un nivel bajo.
Regule las válvulas de liberación de presión
del gas o comuníquese con el departamento
de suministro de gas.
El flujo de entrada del tubo conector
es demasiado bajo.
Aumente el volumen de entrada permisible.
Hay llamas amarillas
y humo negro.
El diámetro del orificio de la boquilla
no corresponde con el tubo de gas.
Regule el diámetro de la boquilla.
La bombona de gas está casi vacía. Reemplace la fuente de gas.
La composición del gas fluctúa en el punto
máximo de funcionamiento.
Regule el volumen de entrada hasta una posición
relativamente más pequeña y vuelva a ajustarlo
al nivel normal cuando pase el punto máximo
del gas.
No entra suficiente aire en el regulador. Suba el regulador.
27
GARANTÍA LIMITADA
MC Appliance Corporation garantiza que cada plancha térmica/manual nueva carece de defectos en los materiales y en la mano
de obra, y conviene en remediar cualquier defecto o proporcionar la(s) pieza(s) nueva(s), por cualquier/cualesquiera pieza(s) de
la unidad que haya(n) fallado durante el período de garantía, a discreción de la compañía. Las piezas y los gastos de mano de
obra están cubiertos en esta unidad por un período de un año a partir de la fecha de compra. Es necesario presentar una copia
del recibo o de la factura de venta fechado para recibir el servicio de garantía, el reemplazo o el reembolso.
El consumidor asume todos los gastos de traslado para devolver la unidad a nuestra fábrica antes de obtener un reemplazo
o un reembolso, en caso de que deba sustituirse la unidad o efectuarse un reembolso de conformidad con los términos de
esta garantía. Es necesario presentar una copia del recibo o de la factura de venta fechado, para recibir servicio de garantía,
reemplazo o reembolso. El reembolso o el reemplazo se efectuará a discreción de MC Appliance Corporation.
Esta garantía cubre los aparatos en uso dentro de los Estados Unidos contiguos, Alaska, Hawái y Puerto Rico. Esta garantía
no cubre lo siguiente:
• Daños debido a daños sufridos durante el envío o por instalación incorrecta.
• Daños debidos a uso incorrecto o abuso.
• Pérdidas de contenido debido a fallas de la unidad.
• Componentes internos como platos giratorios, cilindros guías, bombillos, etc.
• Reparaciones llevadas a cabo por agentes de servicio no autorizados.
• Llamadas de servicio que no implican defectos en material y mano de obra tales como instrucciones sobre
el uso correcto del producto o instalación incorrecta.
• Reemplazo o reajuste de los fusibles de la casa o los interruptores.
• Falla de este producto si se usa para fines distintos para los que fue diseñado.
• Costos de eliminación de cualquier unidad defectuosa no devuelta a nuestra fábrica.
• Ninguno de los costos de entrega / instalación incurridos como resultado de una unidad que no funcione
según las especificaciones.
• Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto si su aparato está ubicado en una zona remota
donde el servicio por parte de un técnico de servicio autorizado no está disponible.
• El retiro y la nueva instalación de su aparato si está instalado en una ubicación inaccesible o no fue instalado
de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas.
• Rembolsos para los productos que no son reparables están limitados al precio pagado por la unidad conforme
a la factura de venta.
• Esta garantía es intransferible. Esta garantía aplica sólo al comprador original y no se extiende a cualquier
propietario o propietarios subsecuentes.
LIMITACIONES A LOS REMEDIOS Y EXCLUSIONES:
La reparación del producto de acuerdo con los términos aquí indicados, es su único y exclusivo remedio bajo esta garantía
limitada. Cualquiera y todas las garantías implícitas incluyendo la comerciabilidad y la adecuación a un propósito particular
están limitadas por medio de la presente a un año o al período más corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no se
responsabiliza por daños incidentales o emergentes y ningún representante ni persona está autorizada a asumir de nuestra parte
ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia se le permite al consumidor
devolver esta unidad a la fábrica sin la autorización previa por escrito de MC Appliance Corporation.
Algunos estados prohíben la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, o limitaciones en las garantías
implícitas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
Modelo Partes y mano de obra Tipo se servicio
MCCTG24/MCCTG24-P/MCCMG24/MCCMG24-P Un año Servicio localizado
MCCTG36/MCCTG36-P/MCCMG36/MCCMG36-P Un año Servicio localizado
MCCTG48/MCCTG48-P/MCCMG48/MCCMG48-P Un año Servicio localizado
Para Servicio o Asistencia por favor llame al 888-775-0202 o visítenos en el sitio web en www.mcappliance.com para solicitar
servicio de garantía u ordenar partes.
CNA International, Inc., opera bajo el nombre comercial de MC Appliance Corporation.
Todos los derechos reservados.
El logo de Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Impreso en China

Transcripción de documentos

REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar un producto Magic Chef Commercial. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar el registro del producto en nuestro sitio web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen los siguientes: 1. Registrar su producto nos permitirá contactarlo en relación a un aviso de seguridad o actualización del producto. 2. Registrar su producto nos permitirá un proceso de servicio de garantía más eficiente, cuando sea requerido un servicio de garantía. 3. Registrar su producto puede funcionar como su prueba de compra en el caso de que usted sufra una pérdida que esté cubierta por un seguro. Una vez más, gracias por comprar un producto Magic Chef. 16 PRECAUCIONES EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales leves o daños materiales. ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad. La inobservancia de todas las instrucciones descritas en este manual del usuario podría derivar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones personales graves. Las advertencias, precauciones e instrucciones planteadas en este manual del usuario no cubren todas las eventuales condiciones y situaciones que podrían suscitarse. ADVERTENCIA: Si la información en este manual no se sigue exactamente, un incendio o una explosión podría resultar ocasionando daños materiales, lesiones personales o la muerte. NO guarde, ni utilice gasolina, u otro vapor o líquido inflamable en las cercanías de éste o de cualquier otro aparato. ADVERTENCIA: Fuga de Gas • Las fugas de gas no siempre pueden ser detectadas por el olor. • Los proveedores de gas recomiendan que usted utilice un detector de gas aprobado por UL o CSA. • Para mayor información, comuníquese con su proveedor de gas. • Si se detecta una fuga de gas, siga la sección “Qué hacer si huele a gas” a continuación. ADVERTENCIA: Qué hacer si huele a gas • NO trate de encender ningún aparato. • NO toque ningún interruptor eléctrico. • NO utilice ningún teléfono en la casa. • Inmediatamente llame a su proveedor de gas desde un teléfono afuera de la casa. (Ej.: Vaya a la casa del vecino para llamar a su proveedor de gas o al departamento de bomberos). • Si el proveedor de gas no puede ser contactado, llame al departamento de bomberos. • La instalación y el servicio deben ser ejecutados por un instalador calificado o una agencia de servicio. 18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Cuando utilice aparatos de gas, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. Cualquier modificación que realice por su cuenta, instalación incorrecta, ajuste o mantenimiento puede provocar pérdidas de bienes o accidentes graves. Comuníquese con el fabricante si necesita hacer cualquier ajuste o mantenimiento y deje que el trabajo lo realice una persona capacitada y calificada. 3. La plancha debería usarse de conformidad con las normativas del Instituto Estadounidense Nacional de Estándares (American National Standards Institute, ANSI) Z223.1/la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (National Fire Protection Association, NFPA) 54 (edición más reciente) del Código Nacional del Gas Combustible, el Código Nacional de Instalación de Gas CSA/B149.1 o el Código de Instalación de Gas Propano CSA/B149.1 cuando correspondan. Pueden obtenerse copias de la Asociación Americana de Gas, 1515 Wilson Blvd, Arlington, VA 22209. 4. NO coloque el aparato cerca de líquidos, gases, u objetos inflamables o explosivos. 5. No deberían poner en funcionamiento este equipo las personas con discapacidades fisiológicas, perceptuales o mentales ni las personas con experiencia o conocimiento insuficiente (incluyendo los niños) Las personas mencionadas anteriormente pueden poner el aparato en funcionamiento para algunas actividades particulares solo si existe supervisión y garantías suficientes para su seguridad personal así como indicaciones y orientación adecuadas. 6. Mantenga el dispositivo lejos del alcance de los niños. 7. Guarde este manual en un lugar seguro y de fácil acceso. Los manuales deben entregarse junto con el dispositivo cuando se lo transfiere o se lo vende a un tercero. Todos los usuarios deben operar el dispositivo de acuerdo con el manual del usuario y las guías de seguridad relacionadas. 8. Si se coloca el aparato cerca de paredes, tabiques o muebles de la cocina, entre otros, se recomienda que estas instalaciones estén hechas de material no combustible. De no ser así, deben cubrirse con material no combustible resistente al calor y debe prestarse atención a las normas para la prevención de incendios. 9. El aparato debe instalarse en un área bien ventilada con instalaciones de evacuación para asegurar que todos los gases producidos se ventilen correctamente. 10. El aparato solo debe utilizarse con válvulas reguladoras de gas de baja presión. El uso de otras válvulas reguladoras puede provocar pérdidas y accidentes graves. 11. No encienda el dispositivo si está vacío. 12. Advertencia contra incendios: Si huele a gas, manténgase alejado del fuego. NO encienda ningún dispositivo ni toque el interruptor electrónico. NO utilice ningún teléfono en el edificio. Cierre inmediatamente la válvula principal de gas y llame a un técnico de servicio profesional para que le haga mantenimiento a la unidad. La operación incorrecta o inadecuada del aparato puede provocar fugas de gas o deflagraciones. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por incendios accidentales ocasionados por operaciones o mantenimiento inadecuado. 13. Un personal profesional o personas calificadas deberían realizar la instalación y el mantenimiento la primera vez que se emplea el artículo. 14. Mantenga el aparato en buen estado y quite el embalaje externo. Si tiene alguna pregunta, llame al especialista y deje de utilizar el aparato. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. (Ya que los materiales son bolsas plásticas, clavos, etc.) 19 15. Puede tardar un poco más en encender cuando lo utilice por primera vez debido al aire presente en la nueva tubería. Oprima el botón de encendido si no responde y vuelva a encender 3 minutos más tarde para evitar una deflagración. 16. Apague el dispositivo cuando no esté en uso para evitar peligros. 17. Este producto es una máquina de uso comercial que deben operar cocineros capacitados y no está diseñada para su doméstico. 18. Es solamente para uso profesional y no para otros fines. 19. NO desmonte ni modifique usted mismo el dispositivo. Cualquier modificación puede ocasionar accidentes graves. 20. NO golpetee el producto ni le coloque objetos pesados encima. El funcionamiento anómalo puede causar daños y crear situaciones de peligro. 21. NO coloque ningún objeto dentro del respiradero del calentador. Hacerlo puede obstruir el conducto de gas y causar daños. 22. Las altas temperaturas pueden causar quemaduras. NO toque la superficie del aparato directamente con las manos debido a las altas temperaturas durante o después de la operación. 23. NO dañe el panel de control con objetos duros o afilados. 24. NO rocíe agua directamente sobre el aparato. Limpie la superficie de acero inoxidable regularmente para evitar daños causados ​por el óxido y las reacciones químicas. LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 20 ESPECIFICACIONES Figura 1 a c b ▲ MCCTG24/MCCMG24 d e f ▲ MCCTG36/MCCMG36 g h h i ▲ MCCTG48/MCCMG48 a. b. c. d. e. f. g. h. i. 17” (432 mm) 24” (610 mm) 31” (787 mm) 17” (432 mm) 36” (910 mm) 31” (787 mm) 17” (432 mm) 48” (1210 mm) 31” (787 mm) Modelo Dimensiones (al. x lar. x an.) Alimentación térmica (KW/BTU) Quemadores Peso neto MCCTG24 / MCCMG24 MCCTG24-P /MCCMG24-P 17” x 24” x 31” 432 × 610 × 787 (mm) 17.6/60000 2 205 lbs. (93 kg) MCCTG36 / MCCMG36 MCCTG36-P / MCCMG36-P 17” x 36” x 31” 432 × 910 × 787 (mm) 26.4/90000 3 309 lbs. (140 kg) MCCTG48 / MCCMG48 MCCTG48-P / MCCMG48-P 17” x 48” x 31” 432 × 1210 × 787 (mm) 35.2/120000 4 418.9 lbs. (190 kg) 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Durante el transporte, el equipo de cocina debe ser manejado cuidadosamente. NO lo coloque boca abajo. El equipo debe ser almacenado en un depósito bien ventilado sin gas corrosivo. Si tiene que dejar el equipo en el exterior temporalmente, asegúrese de que no entre en contacto con la lluvia. AVISO PARA LA INSTALACIÓN 1. La instalación deberían realizarla técnicos profesionales. 2. La conexión del dispositivo debe ajustarse a las disposiciones de seguridad, instalación y uso del gas. 3. El dispositivo puede utilizarse solo cuando se hayan instalado correctamente las cuatro patas. 4. El aparato debe tener un espacio mínimo de 0 “(0 cm) de sustancias no combustibles (por ejemplo, paredes, ventanas, etc.) y de 6” - 8 “(15-20 cm) de materiales combustibles. 5. Este aparato debe instalarse sobre una superficie estable, nivelada e incombustible (por ejemplo, cemento, baldosas de cerámica, terrazo o superficie metálica). Verifique los requerimientos de las normativas locales. La norma de seguridad sobre los requerimientos para las superficies no combustibles no consiente colocar metal o baldosas de cerámicas sobre el material combustible. Deje un espacio adecuado para el ducto de ventilación en el gabinete a fin de que el aparato se mantenga alejado de la superficie combustible cercana. 6. La posición de montaje debería suministrar suficiente aire de compensación durante la combustión normal y la instalación no debería obstruir el flujo ni la ventilación del quemador. 7. Preste atención especial a evitar operaciones que interfieran con el funcionamiento del dispositivo, p. ej. su necesidad de ventilación y aire, si usa la campana de extracción. 8. Después de la instalación, nivele el dispositivo y manténgalo estable. NO mueva ni incline el dispositivo durante la operación. 9. NO use como combustible algún gas que sea inapropiado para este dispositivo, NO use válvulas reguladoras de presión alta o media. Solo puede operarse este dispositivo con una válvula reguladora de baja presión. 10. Se debería instalar una válvula de gas de acción rápida, de manera ascendente y de fácil acceso antes de la instalación del dispositivo. 11. Asegúrese de que el gas que se suministra a la unidad sea el mismo con el que debe funcionar el dispositivo. Detenga el uso en caso contrario. 12. Cubra con un poco de sellador de tubería destinada para gasoductos en todas las uniones de la tubería. El sellador utilizado debe tener durabilidad para la acción del gas. 13. Si la presión de paso del gas es 10% mayor o menor que la presión nominal, instale un regulador de presión para ajustar la presión del gas hasta una posición intermedia. 14. La instalación desde el extremo de salida del medidor de flujo de gas o del regulador de servicio al tubo de gas del dispositivo debe ser realizada por técnicos profesionales y personal capacitado. También deben probar primero el equipo de cocina y hacer cualquier ajuste necesario. 15. NO obstruya la ventilación requerida ni interfiera con ella durante el funcionamiento normal del aparato. 16. Después de conectar el aparato al sistema de gas, verifique que no haya fugas en las uniones de la tubería; para ello, utilice agua jabonosa o un detector de fugas específico (aerosol). 22 INSTALACIÓN 1. Compruebe el tipo de gas y la presión para asegurarse de que se ajustan a los marcados en la etiqueta de clasificación. Si se conecta un tipo o una presión de gas incorrecto, puede verse afectado el funcionamiento del dispositivo y crearse peligros de seguridad. 2. Coloque el aparato en una posición de uso definitivo antes de instalar la tubería del gas. Ajuste la altura del aparato sobre las 4 patas niveladoras. Use un nivel de agua para asegurarse de que el dispositivo está nivelado. Verifique nuevamente que el aparato esté nivelado antes de instalar la tubería de gas. 3. De acuerdo con las normas de requisitos locales y la estricta recomendación del fabricante, puede ser necesaria una válvula de cierre de paso entre la tubería de suministro de gas y el regulador de presión de gas. El personal de instalación de gas debe evaluar si la instalación de una válvula de cierre de gas tiene algún requisito local. 23 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PLANCHA TÉRMICA Lea cuidadosamente el Manual del Usuario antes de poner en funcionamiento. Detenga el uso si el aparato cayó en el agua y llame a los técnicos para revisar y reparar o reemplazar todos los componentes afectados. Asegúrese antes de usar el aparato de que el quemador principal, el quemador de la luz del piloto y el receptor de aceite estén instalados correctamente. 1. Asegúrese de que no huela a gas cerca del dispositivo antes de encender la luz del piloto. La luz del piloto puede tardar un poco más en encenderse cuando lo utilice por primera vez o tras haber cerrado el paso del gas debido al aire presente en la tubería o la limpieza del tubo de entrada. 2. Encienda la válvula de control del piloto girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y prenda la llama del piloto con un encendedor. 3. Gire las perillas de control del quemador en sentido contrario a las agujas del reloj para encender la válvula del quemador principal. Seleccione la temperatura de su preferencia. Pueden seleccionarse temperaturas entre 150 °F a 450 °F. Cada aumento de temperatura es de 5 °F. 4. Gire las perillas de control del quemador en sentido contrario a las agujas del reloj para apagar el quemador principal cuando termine su labor. NOTA: Las perillas para controlar los quemadores solo funcionan manualmente. NO las gire con herramientas. No las gire ni las repare a la fuerza si no puede moverlas manualmente. La fuerza bruta o el mantenimiento inadecuado pueden producir un incendio o una explosión. PLANCHA MANUAL Lea cuidadosamente el Manual del Usuario antes de poner en funcionamiento. Detenga el uso si el aparato cayó en el agua y llame a los técnicos para revisar y reparar o reemplazar todos los componentes afectados. Asegúrese antes de usar el aparato de que el quemador principal, el quemador de la luz del piloto y el receptor de aceite estén instalados correctamente. 1. Asegúrese de que no huela a gas cerca del dispositivo antes de encender la luz del piloto. La luz del piloto puede tardar un poco más en encenderse cuando lo utilice por primera vez o tras haber cerrado el paso del gas debido al aire presente en la tubería o la limpieza del tubo de entrada. 2. Encienda la válvula de control del piloto girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y prenda la llama del piloto con un encendedor. 3. Gire las perillas de control del quemador en sentido contrario a las agujas del reloj para encender la válvula del quemador principal. El quemador principal tiene su apertura máxima en un ángulo de 90º. La intensidad del fuego puede ajustarse girando la válvula según lo que requiera la comida. 4. Gire en un ángulo de 90° las perillas de control del quemador, en sentido contrario a las agujas del reloj, para apagar el quemador principal cuando termine su labor. Cierre el paso del gas cuando haya terminado. NOTA: Las perillas para controlar los quemadores solo funcionan manualmente. NO las gire con herramientas. No las gire ni las repare a la fuerza si no puede moverlas manualmente. La fuerza bruta o el mantenimiento inadecuado pueden producir un incendio o una explosión. NOTA: Puede haber un poco de humo en el arranque inicial como resultado de la quemadura de recubrimientos de prevención de óxido. Esto es normal. Deje que se queme por lo menos 15 minutos antes de usar el aparato por primera vez. INSPECCIÓN DIARIA Los implementos de cocina deben revisarse diariamente para evitar accidentes graves. Detenga el uso si siente que hay algún problema con el circuito o el aparato. Verifique la condición del aparato antes o después de su uso diario. Asegúrese de que el implemento de cocina no está torcido y de que el panel de control está intacto antes del uso. Asegúrese durante el uso de que no haya olores extraños, luz de fondo, llamaradas o sonidos vibratorios y que la 24 candela del quemador sea normal. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Limpie la plancha y vacíe regularmente la bandeja de aceite (se recomienda hacerlo dos veces al día). 2. Limpie con un paño o esponja limpio y húmedo con agua jabonosa tibia, luego use un paño seco para secar completamente. Para lavarlo, no rocíe agua directamente sobre el dispositivo. 3. No use detergentes fuertes, juncos ni raspadores para limpiar la superficie de acero inoxidable pues así puede oxidarlo. No use productos con cloro (blanqueador, ácido clorhídrico, etc.) incluso diluidos. Limpie la superficie siguiendo el sentido de la textura. 4. No modifique el volumen de aire requerido para la combustión. 5. Despéguelo de la fuente de gas cuando no esté en uso. 6. Un técnico de servicio debería inspeccionar completamente el dispositivo al menos una vez al año. 7. El dispositivo está hecho en 90% de metales que pueden reciclarse si se los elimina adecuadamente en un centro certificado de tratamiento o reciclaje de conformidad con las normas de cualquier localidad o estado. 25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los problemas mencionados a continuación son solo para referencia. Si ocurre algún fallo, deje de usar el aparato y comuníquese con un técnico profesional para que lo revise y repare. ¡La seguridad ante todo! Por favor interrumpa el suministro de electricidad y el paso del gas antes de realizar el mantenimiento. Problema El quemador del piloto no se enciende El piloto se enciende pero los quemadores principales no funcionan. Se produce un sonido cuando se interrumpe el paso de gas. Hay llamas amarillas y humo negro. Causas posibles Soluciones La presión del conducto de aire es demasiado baja. Regule las válvulas de presión. La boquilla principal está bloqueada. Limpie la boquilla principal del piloto. La válvula de gas funciona mal. Reemplace la válvula reguladora de gas del piloto. La presión del conducto de aire es demasiado baja. Regule las válvulas de liberación de presión del gas. La boquilla principal está obstruida. Limpie la boquilla principal. La válvula de gas funciona mal. Reemplace la válvula reguladora de gas del piloto. El diámetro del orificio de la boquilla no corresponde con el tubo de gas. Regule el diámetro de la boquilla. La presión de la fuente de gas está en un nivel bajo. Regule las válvulas de liberación de presión del gas o comuníquese con el departamento de suministro de gas. El flujo de entrada del tubo conector es demasiado bajo. Aumente el volumen de entrada permisible. El diámetro del orificio de la boquilla no corresponde con el tubo de gas. Regule el diámetro de la boquilla. La bombona de gas está casi vacía. Reemplace la fuente de gas. La composición del gas fluctúa en el punto máximo de funcionamiento. Regule el volumen de entrada hasta una posición relativamente más pequeña y vuelva a ajustarlo al nivel normal cuando pase el punto máximo del gas. No entra suficiente aire en el regulador. Suba el regulador. 26 GARANTÍA LIMITADA MC Appliance Corporation garantiza que cada plancha térmica/manual nueva carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y conviene en remediar cualquier defecto o proporcionar la(s) pieza(s) nueva(s), por cualquier/cualesquiera pieza(s) de la unidad que haya(n) fallado durante el período de garantía, a discreción de la compañía. Las piezas y los gastos de mano de obra están cubiertos en esta unidad por un período de un año a partir de la fecha de compra. Es necesario presentar una copia del recibo o de la factura de venta fechado para recibir el servicio de garantía, el reemplazo o el reembolso. El consumidor asume todos los gastos de traslado para devolver la unidad a nuestra fábrica antes de obtener un reemplazo o un reembolso, en caso de que deba sustituirse la unidad o efectuarse un reembolso de conformidad con los términos de esta garantía. Es necesario presentar una copia del recibo o de la factura de venta fechado, para recibir servicio de garantía, reemplazo o reembolso. El reembolso o el reemplazo se efectuará a discreción de MC Appliance Corporation. Esta garantía cubre los aparatos en uso dentro de los Estados Unidos contiguos, Alaska, Hawái y Puerto Rico. Esta garantía no cubre lo siguiente: • Daños debido a daños sufridos durante el envío o por instalación incorrecta. • Daños debidos a uso incorrecto o abuso. • Pérdidas de contenido debido a fallas de la unidad. • Componentes internos como platos giratorios, cilindros guías, bombillos, etc. • Reparaciones llevadas a cabo por agentes de servicio no autorizados. • Llamadas de servicio que no implican defectos en material y mano de obra tales como instrucciones sobre el uso correcto del producto o instalación incorrecta. • Reemplazo o reajuste de los fusibles de la casa o los interruptores. • Falla de este producto si se usa para fines distintos para los que fue diseñado. • Costos de eliminación de cualquier unidad defectuosa no devuelta a nuestra fábrica. • Ninguno de los costos de entrega / instalación incurridos como resultado de una unidad que no funcione según las especificaciones. • Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto si su aparato está ubicado en una zona remota donde el servicio por parte de un técnico de servicio autorizado no está disponible. • El retiro y la nueva instalación de su aparato si está instalado en una ubicación inaccesible o no fue instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas. • Rembolsos para los productos que no son reparables están limitados al precio pagado por la unidad conforme a la factura de venta. • Esta garantía es intransferible. Esta garantía aplica sólo al comprador original y no se extiende a cualquier propietario o propietarios subsecuentes. LIMITACIONES A LOS REMEDIOS Y EXCLUSIONES: La reparación del producto de acuerdo con los términos aquí indicados, es su único y exclusivo remedio bajo esta garantía limitada. Cualquiera y todas las garantías implícitas incluyendo la comerciabilidad y la adecuación a un propósito particular están limitadas por medio de la presente a un año o al período más corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no se responsabiliza por daños incidentales o emergentes y ningún representante ni persona está autorizada a asumir de nuestra parte ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia se le permite al consumidor devolver esta unidad a la fábrica sin la autorización previa por escrito de MC Appliance Corporation. Algunos estados prohíben la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, o limitaciones en las garantías implícitas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían según el estado. Modelo Partes y mano de obra Tipo se servicio MCCTG24/MCCTG24-P/MCCMG24/MCCMG24-P Un año Servicio localizado MCCTG36/MCCTG36-P/MCCMG36/MCCMG36-P Un año Servicio localizado MCCTG48/MCCTG48-P/MCCMG48/MCCMG48-P Un año Servicio localizado Para Servicio o Asistencia por favor llame al 888-775-0202 o visítenos en el sitio web en www.mcappliance.com para solicitar 27 servicio de garantía u ordenar partes. CNA International, Inc., opera bajo el nombre comercial de MC Appliance Corporation. Todos los derechos reservados. El logo de Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.com Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Magic Chef MCCMG48A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario