Danfoss Motor operated valve ICM 20 - 65 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Danfoss Motor operated valve ICM 20 - 65 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
© Danfoss A/S (AC-AKC / frz), 04-2008 DKRCI.PI.HT0.A1.53 / 520H2713 1
3
3
1
2
2
027R9777
027R9777
1
ICAD 600 /
ICAD 900
ICM 20
ICM 25 - 65
ICM 20
ICM 25 - 65
Ventilhus / Valve body /
Ventilgehäuse / Corps de vanne /
Cuerpo de válvula
Nm
ft lbs
Pie - lbs
ICM 20 40 29
ICM 25 100 74
ICM 32 120 88
ICM 40 120 88
ICM 50 140 103
ICM 65 150 110
2
3
4
5
6
ICM 20 ICM 25 - 65
7
NV 12 mm
Instruction
Motorstyret ventil ICM 20 - 65
Motor operated valve ICM 20 - 65
Motorventil ICM 20 - 65
Vanne motorisée ICM 20 - 65
Válvula motorizada ICM 20 - 65
Åbne
Open
Öffnen
Ouvrir
Abrir
Lukke
Close
Schließen
Fermer
Cerra
6 DKRCI.PI.HT0.A1.53 / 520H2713 © Danfoss A/S (AC-AKC / frz), 04-2008
ESPAÑOL
Instalación
La ICM más el ICAD pueden instalarse
en líneas horizontales con el actuador
apuntando hacia arriba (g. 1).
La tapa superior de la ICM puede girarse
90° en cualquier dirección sin que ello
inuya en la función de la válvula. El motor
puede montarse en cualquier posición
antes de jarlo con los 4 tornillos Allen
(g. 5, pos.13).
La válvula ICM debe instalarse con la echa
en la dirección del ujo.
Al instalar una ICM, no se debe permitir que
escape refrigerante ni que entre suciedad
en la válvula.
La válvula está diseñada para soportar una
elevada presión interna. Sin embargo, el
sistema de tuberías debe estar diseñado
para evitar trampas de líquido y reducir el
riesgo de presión hidráulica producido por
la expansión térmica. Debe garantizarse
que la válvula esté protegida de presiones
transitorias, como golpes de ariete del
líquido, en el sistema.
Las válvulas ICM no deben montarse en
sistemas en los que el lado de salida de
la válvula esté abierto a la atmósfera. El
lado de salida de la válvula siempre debe
estar conectado al sistema o taponado
adecuadamente, por ejemplo, con una tapa
soldada. Soldadura (g. 3)
La tapa superior, junto con el módulo de
función, deben retirarse antes de soldar,
para evitar daños a las juntas tóricas y al
teón (PTFE) del módulo de función, y
para evitar que se acumulen restos de la
soldadura en el módulo.
Nota: Retire todas las partes del
cuerpo de la válvula antes de soldar
(como se muestra en la g. 3). En la ICM
20 es especialmente importante retirar el
asiento (g. 5, pos. 15), porque el calor lo
dañará. Vuelva a montar y apriete con la
llave hexagonal de 12 mm (2 Nm).
A n de mantener la ecacia de dicho
tratamiento anticorrosión, es importante
asegurarse de que la válvula se desmonte
antes de realizar el proceso de soldado.
En caso de que los módulos de función
vayan a dejarse desmontados por cualquier
un periodo de tiempo prolongado,
asegúrese de protegerlos adecuadamente
poniéndolos en una bolsa de polietileno
o aplicándoles un agente protector contra
el óxido (p.ej., aceite de refrigeración o
BRANOROL) en sus supercies.
Para soldar al cuerpo de la válvula sólo
deben utilizarse materiales y métodos de
soldadura compatibles con el material del
mismo. Al nalizar el proceso de soldado, y
antes de volver a montarla, la válvula debe
limpiarse internamente para eliminar restos
de soldadura.
Evite la acumulación de suciedad y residuos
de soldadura en el cuerpo de la válvula y
en el módulo de función. El cuerpo de la
válvula debe permanecer libre de tensiones
(cargas externas) después de la instalación.
Funcionamiento manual
Puede utilizarse un acoplamiento
magnético para girar el vástago
manualmente si se ha retirado el actuador.
Para poder emplear el funcionamiento
manual, es necesario utilizar una
herramienta multifunción opcional (ver
g. 6). Los códigos de las herramientas
multifunción son los siguientes:
ICM 20 – ICM 32: 027H0180
ICM 40 – ICM 65: 027H0181
El funcionamiento manual también
puede llevarse a cabo con el actuador
montado en la válvula y la alimentación
eléctrica conectada al actuador.
Independientemente de si la señal está
conectada o no al actuador, es posible
utilizar la función de funcionamiento
manual integrada en la electrónica de éste,
que permite mover el motor en pasos del
1% de incremento, lo que signica que
100 pasos corresponden a la apertura total
de la válvula. Consulte las instrucciones
para ICAD para conocer cómo emplear la
función manual.
Aislamiento
Sólo es necesario aislar la válvula y su
actuador si hay factores energéticos
de la planta que así lo requieren. En lo
concerniente al funcionamiento de la
ICM con el ICAD, no es necesario ningún
aislamiento mientras no se sobrepasen los
límites de temperatura.
Tratamiento de la supercie e identicación .
Las válvulas ICM salen de fábrica con
un revestimiento de zinc cromado. Si
se requiere mayor protección contra la
corrosión, las válvulas pueden pintarse.
Nota: El acoplamiento magnético debe
protegerse.
La identicación exacta de la válvula se
realiza mediante la placa de identicación
de la tapa superior. Tras la soldadura,
la supercie externa que rodea las
conexiones del cuerpo de la válvula debe
protegerse con un revestimiento adecuado.
Se recomienda proteger la placa de
identicación al volver a pintar repintar la
válvula.
Instalación
Refrigerantes
Válida para todos los refrigerantes
habituales no inamables, incluido el
R717 y los gases/líquidos no corrosivos,
dependiendo de la compatibilidad del
material de sellado.
No recomendable para hidrocarburos
inamables. La válvula sólo está
recomendada para el uso en circuitos
cerrados. Para más información póngase
en contacto con Danfoss.
Rango de temperaturas
Del medio: –60/+120°C
(–76/+248°F).
Ambiente: -30/+50°C
(-22/+122°F).
Presión
Las válvulas están diseñadas para una
presión de trabajo máxima de 52 bar g
(754 psi g).
Datos técnicos
ICM es una válvula equilibrada que
permanece en su posición. La función de
retorno debe ser proporcionada con el
actuador utilizado.
Las ICM pueden utilizarse en líneas de
aspiración, de líquido, de descarga caliente
y de líquido/vapor. Las ICM pueden regular
el ujo del uido en modo modulante ó
en modo todo/nada. dependiendo del
impulso de control al actuador. Consulte
el folleto técnico para ver detalles sobre el
diseño y los relativos a la selección.
La válvula ICM está diseñada para su
uso con el actuador ICAD de Danfoss.
El actuador ICAD en la ICM asegura la
compatibilidad con los reguladores
proporcionados por Danfoss, además
de con una amplia variedad de otros
controladores, especialmente los PLC. Una
señal de control desde un controlador o
PLC de Danfoss activará el motor ICAD y,
mediante un acoplamiento magnético,
hará girar el vástago de la ICM para mover
verticalmente el cono.
Cono de la válvula
Un cono de regulación en forma de V
proporciona una precisión de regulación
óptima.
Tamaños de válvula
La ICM está disponible en tamaños
desde ICM 20-A (k
v
: 0,6 m3/h) hasta
ICM 65-B (k
v
: 70 m3/h).
Concepto de válvula modular
La válvula ICM puede suministrarse como
un programa de componentes o como
válvula completa, dependiendo de la
combinación de componentes deseada
para formar la válvula seleccionada.
Si la válvula es suministrada como un
programa de componentes, constará de un
cuerpo de válvula, un módulo de función
completo y un actuador.
Las supercies internas y las
conexiones de soldadura de la
válvula ICS/ICM suministrada
han recibido un tratamiento
anticorrosión.
© Danfoss A/S (AC-AKC / frz), 04-2008 DKRCI.PI.HT0.A1.53 / 520H2713 7
Montaje
Elimine los restos de soldadura y la
suciedad de las tuberías y del cuerpo de
la válvula antes del montaje. Compruebe
que el cono se haya vuelto a atornillar
completamente hacia la cubierta superior
antes de montarlo en el cuerpo de la
válvula. Utilice la herramienta magnética
manual (g. 6) enroscarlo a través de la
parte superior. Una pequeña cantidad de
aceite de refrigeración en ambas juntas
tóricas facilita la inserción e instalación en
el cuerpo de la válvula.
Apriete
Apriete la tapa superior/módulo de función
con una llave dinamométrica, a los valores
indicados en la tabla (g. 7).
Servicio
No se puede determinar un calendario
de mantenimiento exacto para la
válvula, porque los intervalos de servicio
dependerán de las condiciones de
funcionamiento, es decir, de la frecuencia
con que la válvula funcione, y de las
impurezas y suciedad que el sistema
transporte.
Las válvulas ICM son fáciles de desmontar y
todos sus componentes internos pueden
sustituirse cambiando el módulo de
función.
No abra la válvula mientras esté sometida
a presión.
Tenga presente que la válvula puede estar
bajo presión por ambos lados, y que la
herramienta magnética manual (g. 6)
puede utilizarse para abrir el asiento y así
igualar la presión interna antes de retirar la
cubierta superior.
Si el anillo de teón (g. 4, pos. 19) está
dañado, el teón debe ser mecanizado
o sustituido, según el estado de los
componentes.
Desmontaje de la válvula
(g. 2)
No retire el módulo de función mientras la
válvula esté sometida a presión.
- (1) Después de retirar los 4 tornillos,
gire el módulo 45º en cualquier dirección.
- (2) Inserte dos destornilladores
entre la cubierta superior y el cuerpo de la
válvula.
- (3) Tire de los destornilladores hacia
arriba para liberar el módulo de función y
sus juntas tóricas.
Sustitución del módulo de función
El modulo de función se sustituye
fácilmente.
Retire el módulo existente
(g. 2):
(1) Después de retirar los 4 pernos,
gire el módulo 45º en cualquier dirección.
(2) Inserte dos destornilladores
entre la cubierta superior y el cuerpo de la
válvula.
Mantenimiento
(3) Tire de los destornilladores hacia
arriba para liberar el módulo de función y
sus juntas tóricas.
- Retire el módulo antiguo.
- Lubrique las juntas tóricas del
nuevo módulo con un poco de aceite de
refrigeración.
Si se ha desmontado el asiento de la
válvula, la parte superior de la ICM no se
debe separar por completo de ella. Los dos
tornillos Allen que sujetan la inserción no
deben apretarse para que la alineación sea
precisa.
Utilice exclusivamente recambios originales
de Danfoss, incluidas las juntas, tanto
tóricas como normales. Los materiales de
los nuevos recambios están certicados
para el refrigerante correspondiente.
En caso de duda, póngase en contacto con
Danfoss.
Los grácos se incluyen sólo a
título ilustrativo y no con nes de
dimensionamiento o construcción.
Danfoss no acepta responsabilidad alguna
por errores u omisiones. Danfoss Industrial
Refrigeration se reserva el derecho de
realizar cambios en los productos y en las
especicaciones sin previo aviso.
El vástago interior de la válvula
no debe ser engrasado ni
lubricado (g. 4).
/