Transcripción de documentos
CV_69898_SAS72A2_LB5.qxd
22.09.2011
10:44 Uhr
Seite 1
Aspirador recargable de mano SAS 7.2 A2
Mini aspirapolvere ricaricabile
5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SAS 7.2 A2-08/11-V1
IAN: 69898
Aspirador recargable
de mano
Instrucciones de uso
Mini aspirapolvere
ricaricabile
Istruzioni per l‘uso
Aspirador sem fios
Manual de instruções
Handheld Vacuum Cleaner
Operating instructions
Akku-Handstaubsauger
Bedienungsanleitung
CV_69898_SAS72A2_LB5.qxd
22.09.2011
10:44 Uhr
Seite 4
SAS 7.2 A2
0
1
2
3
9
4
8
7
6
5
Índice
Página
Uso conforme al previsto
2
Indicaciones de seguridad importantes
2
Volumen de suministro
3
Descripción de aparatos
3
Datos técnicos
4
Informaciones sobre los acumuladores
4
Montaje del soporte mural
4
Cargar
5
Manejo
5
Limpieza
6
Evacuación
6
Garantía y asistencia técnica
7
Importador
7
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores
utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
-1-
Aspirador recargable
de mano
• No toque el bloque de alimentación ni el aparato
con las manos mojadas o húmedas.
• No utilice el bloque de alimentación con un
cable alargador, conéctelo directamente a una
base de enchufe.
Uso conforme al previsto
Para evitar lesiones:
La aspirador de mano recargableo sólo se puede
utilizar para aspirar superficies secas o bien húmedas, productos de aspiración húmedos o bien líquidos. No está permitido aspirar sobre personas o
animales con este aparato. Cualquier uso distinto
del aparato no se considera conforme al previsto y
puede entrañar riegos de accidente considerables.
El fabricante no se hace responsable de los daños
derivados por
el uso no conforme al previsto o por manejo inadecuado.
El aparato no está destinado para uso profesional.
• No cambie ningún accesorio mientras que el
aparato está en funcionamiento.
• No utilice la aspiradora de mano para aspirar
objetos afilados o fragmentos de vidrio.
• No aspirar nunca cerillas ardiendo, colillas ni
cenizas candentes.
• No utilice la aspiradora de mano para aspirar
productos químicos, polvo de piedra, yeso,
cemento u otras partículas similares.
• El aparato no es adecuado para sustancias inflamables y explosivas o bien líquidos químicos
y agresivos.
• Guarde el aparato siempre en estancias cerradas.
Para evitar accidentes, después del uso guarde
el aparato en un lugar seco.
• Bajo circunstancias extremas pueden aparecer
derrames en las pilas. Si el líquido entra en contacto con la piel o los ojos, limpie o enjuague
inmediatamente la zona en cuestión con agua
limpia. Consulte a un médico.
Indicaciones de seguridad
importantes
Para evitar el peligro de muerte
por descarga eléctrica:
• No cargue ni utilice este aparato al aire libre.
• No utilice la aspiradora de mano si el cable,
la clavija o la carcasa están dañados.
• Deje que un especialista sustituya inmediatamente
el cable de red dañado o la clavija de red, para
evitar riesgos.
• Encargue estos trabajos exclusivamente a un taller
especializado. No abra la carcasa usted mismo
bajo ninguna circunstancia. Intervenciones no
realizadas por una empresa especializada puede
conllevar lesiones.
• Antes de encender el aparato mano asegúrese
de que la tensión indicada en los datos técnicos
del aparato se corresponde con la tensión de la
red.
Para actuar de manera segura:
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos
los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales, así como su falta de conocimientos
o de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o han sido
instruidos correctamente acerca del uso del aparato. Vigile a los niños para asegurarse de que
no juegan con el aparato.
-2-
Volumen de suministro
• Utilice únicamente accesorios recomendados
por el fabricante.
• La fuente de alimentación no puede ser utilizada
para fines distintos. Nunca lleve el soporte mural
o la fuente de alimentación sujetos por el cable.
Nunca tire del cable si quiere cambiar el aparato
de lugar.
• Agarre siempre la clavija de red, para separar
el aparato de la alimentación de corriente.
• Es imprescindible tener en cuenta que la aspiradora
de mano no se puede colocar junto a radiadores,
hornos o cualquier otro aparato o superficie que
se caliente.
• Tenga cuidado de que las ranuras de ventilación
estén siempre libres. Un circuito de aire bloqueado
puede provocar sobrecalentamiento y daños en
el aparato.
• Este producto contiene pilas recargables Ni-MH.
No arroje las pilas al fuego ni las exponga a
temperaturas elevadas.
Existe peligro de explosión.
• Tenga especial cuidado al utilizar la aspiradora
de mano en las escaleras.
• No utilice la aspiradora de mano sin que el filtro
de polvo esté colocado.
• No utilice el bloque de alimentación para otro
producto y no intente cargar este aparato mediante
otra estación de carga. Utilice sólo la fuente de
alimentación suministrada con este aparato.
Aspirador recargable de mano
Boquilla para ranuras
Boquilla para aspiración en húmedo
Soporte mural
Material de montaje
Bloque de alimentación
Instrucciones de uso
Controle directamente después de desembalar que
el suministro este completo. Retire todos los materiales de embalaje del aparato sobretodo la caperuza
de protección sobre el interruptor de
encender/apagar.
Descripción de aparatos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Boquilla de aspiración en húmedo
Boquilla para juntas
Soporte mural
Bloque de alimentación
Conector hueco
Interruptor de encendido/apagado
Luz de control de carga
Botón de desbloqueo
Filtro de polvo con bolsa de polvo por separado
Recipiente de suciedad
Advertencia:
El aparato es suministrado con acumulador sin carga.
Antes de usar el aparato por primera vez debe
cargar primero las pilas durante 24 horas.
-3-
Datos técnicos
Montaje del soporte mural
Bloque de alimentación 4
Tensión de entrada:
100 - 240 V ~
50/60 Hz
200 mA
Tensión de salida :
10 V
200 mA
Clase de protección: II
Denominación de tipo: HD-010A020-EU
Aparato
Tensión de entrada:
Pilas:
Acumulador
Capacidad:
Acumulador:
¡Peligro de vida!
Asegúrese de que no existen cables de corriente
otros cables o bien tubos empotrados en la pared
justo en el sitio donde desea taladrar los orificios
para el soporte mural 3. ¡Existe peligro de muerte
si taladra un cable de corriente eléctrica!
1. Inserte la clavija hueca 5 del bloque de alimentación 4 tal como lo muestra la figura siguiente
en el soporte mural 3. Fije la clavija hueca 5,
girándola.
10 V
200 mA
7,2 V
1300 mAh
6 x 1,2 V Sub-C
Ni-MH
HR14/HRM 26/50
Informaciones sobre los
acumuladores
1. La aspiradora de mano funciona con acumuladores o bien pilas recargables Ni-MH.
Antes de utilizar la aspiradora de mano por
primera vez deben cargarse las pilas al menos
durante 24 horas.
2. Las pilas recargables alcanzan plena capacidad
después de un tiempo de carga de 24 horas. Para
la conservación de las pilas recargables aconsejamos lo siguiente: Extraiga después de cargar las
pilas recargables el bloque de alimentación 4 de
la base de enchufe de red. Vuelva a conectar el
bloque de alimentación 4 de nuevo con la base
de enchufe de red cuando aprecie que la potencia de aspiración disminuya notablemente.
2. Busque un lugar de montaje apropiado para el
soporte mural 3: La aspiradora de mano se ha
de introducir y extraer sin dificultad y además
ha de existir una base de enchufe de red cerca
para el bloque de alimentación 4.
3. Taladre dos orificios a una distancia de aprox.
58 mm. Utilice el soporte mural 3 para marcar
los orificios: de ese modo se mide correctamente
la distancia. Los orificios taladrados deben ser
los adecuados para los tacos de 5 mm.
4. Inserte los tacos en los orificios y atornille bien
con la ayuda de los tornillos el soporte mural 3.
5. Puede insertar las boquillas en el soporte de
accesorios lateral.
6. Introduzca el bloque de alimentación 4 en una
base de enchufe.
-4-
Cargar
Manejo
Advertencia:
Atención:
Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado 6 se encuentre deslizado hacia atrás (posición „0”), antes de comenzar la carga.
• Coloque la aspiradora de mano en el soporte mural 3, desde arriba de modo que se deslice el conector hueco 5 dentro del conector hembra en la
aspiradora de mano. El piloto de control de carga
7 se ilumina rojo iniciandose el proceso de carga.
El orificio de aspiración debe estar siempre libre
y no puede estar obstruido. Las obstrucciones provocan daños y el sobrecalentamiento del motor.
Nota:
• Asegúrese siempre de que el filtro de polvo 9
está colocado, antes de utilizar el aparato.
• Aspire como máximo tanto líquido como permitido por el recipiente de recogida de suciedad 0
hasta el nivel de llenado de la marca MAX.
Importante:
• Al momento que la aspiradora de mano dispone
de suficiente energía para aspirar, se ilumina el
piloto de control de carga 7 en verde. Esto no
significa que las batería se han cargado por
completo. Cuando se ilumina el piloto de control
de carga 7 en verde, las baterías están cargadas a un 80% aprox..
• Finalizado el proceso de carga que puede tener
una duración de 12 - 15 horas con pilas recargables totalmente descargadas, el aparato conmuta automáticamente a carga de mantenimiento (función de conservación). Con el fin de evitar
posibles daños en las pilas recargables, no deje
el aparato conectado de modo permanente en
el bloque de alimentación 4 .
• Vuelva a conectar el aparato al bloque de alimentación 4, si nota que disminuye la potencia
de aspiración.
1. Retire la aspiradora de mano del soporte mural 3
o bien si no usa el soporte mural 3 extraiga el
conector hueco 5 del conector hembra.
2. Inserte cuando lo desee la boquilla adecuada
en la abertura de aspiración:
• La boquilla para ranuras 2 es la adecuada
para los limpiar los lugares estrechos y de
difícil acceso.
• La boquilla de aspiración de humedad 1 es
la adecuada para aspirar líquidos.
Advertencia:
Limpie después de aspirar los líquidos el depósito
de suciedad 0 de inmediato. ¡De lo contrario se
forman bacterias y gérmenes! Preste atención que
el filtro de polvo 9/el filtro de bolsa de polvo
estén completamente secos antes de volver a usar
el aparato.
Advertencia:
3. Para encender el aparato, deslice el interruptor
de encendido/apagado 6 hacia delante.
4. Después de usar deslice el interruptor de
conectar/desconectar 6 hacia atrás.
La aspiradora de mano también puede cargarse
directamente mediante el bloque de alimentación 4.
Extraiga para ello el conector hueco 5 del soporte
mural 3 realizando un leve giro e insertelo en el
conector hembra de la aspiradora de mano.
Advertencia:
Coloque la aspiradora de mano en el soporte mural 3 y comience con el proceso de carga, si la
potencia de aspiración es claramente más débil.
-5-
Limpieza
8. Limpie la carcasa y las dos boquillas con un
paño ligeramente húmedo. En caso de suciedad
persistente añada al paño un producto detergente suave.
9. Seque bien todas las piezas antes de volver
a utilizar el aparato.
Para conseguir mejores resultados, vacíe el depósito
para suciedad 0 y limpie el filtro del polvo 9
después de cada uso.
Importante:
No use productos de limpieza agresivos, químicos
o bien abrasivos. Estos productos atacan la superficie del aparato.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
con la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la directiva europea
2002/96/EC.
1. Para abrir el depósito para suciedad 0 pulse
el botón de desbloqueo 8 y retire el depósito
para suciedad 0.
2. Extraiga el filtro para polvo 9 del depósito
para suciedad 0.
3. Vacíe el depósito para suciedad 0.
4. Extraíga la bolsa de filtro de polvo con su soporte del filtro de polvo 9.
5. Lave la bolsa de filtro de polvo en agua fría y
espere hasta que seque completamente antes
de volver a insertarlo dentro del filtro de polvo
9. No lo seque con aire caliente.
6. Vuelva a insertar el filtro para polvo 9 de nuevo
en el depósito para suciedad 0. Preste atención
de que el filtro para polvo 9 asiente recto y
el labio de goma cierre el depósito para suciedad 0.
7. Vuelva a colocar el depósito para suciedad 0
sobre el bloque de motor:
• Deslice el saliente de plástico en el lado inferior
de la aspiradora de mano en el hueco del
depósito para suciedad 0.
• Pulse el botón de desbloqueo 8 y deslice
simultáneamente el depósito para polvo 0
sobre el bloque de motor.
• Suelte el botón de desbloqueo 8 de modo
que agarre el cierre dentro del hueco. El
depósito para suciedad 0 asienta ahora
firmemente sobre el bloque de motor.
Evacue el aparato por medio de un centro de evacuación autorizado o a través de las instalaciones
municipales de evacuación de residuos.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.
En caso de duda póngase en contacto con las
instalaciones municipales de evacuación de residuos.
Eliminación de las pilas/baterías
Las pilas/baterías no pueden ser desechadas con
la basura doméstica. Cada consumidor está obligado legalmente a entregar las pilas/baterías en
un punto de recogida de residuos de su municipio,
barrio o en un establecimiento.
Con esta obligación se consigue que las pilas /
baterías se desechen de forma respetuosa con el
medio ambiente. Devuelva las pilas/acumuladores
vacías.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medioambiente.
-6-
Garantía y asistencia técnica
Importador
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justificante
de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía,
póngase en contacto por teléfono con su punto de
servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar
un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no por daños de transporte o piezas
sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas
frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas). El producto
ha sido diseñado únicamente para el uso privado y
no para el uso comercial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía.
El tiempo de garantia no se prolonga debido a prestaciones de garantía. Esto es válido también para
piezas sustituidas y reparadas. Los posibles defectos
o daños detectados al desembalar el aparato se
han de notificar de inmediato o como muy tarde
2 días desde la fecha de compra.Todas las reparaciones finalizado el tiempo de garantía se han de
pagar.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, (ALEMANIA)
www.kompernass.com
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
E-Mail:
[email protected]
IAN 69898
-7-
-8-
Indice
Pagina
Uso conforme
10
Importanti indicazioni di sicurezza
10
Fornitura
11
Descrizione dell'apparecchio
11
Dati tecnici
12
Informazioni relative agli accumulatori
12
Montaggio del supporto a parete
12
Ricarica
13
Funzionamento
13
Pulizia
14
Smaltimento
14
Garanzia e assistenza
15
Importatore
15
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
-9-
Mini aspirapolvere
ricaricabile
• Non toccare mai l'alimentatore o l'apparecchio
con mani bagnate o umide.
• Non usare cavi di prolunga, bensì inserire l'alimentatore direttamente nella spina.
Uso conforme
Per evitare il pericolo di infortuni:
La mini aspirapolvere ricaricabile portatile dev'essere
impiegato esclusivamente per la pulizia di superfici
asciutte o bagnate o per aspirare materiali asciutti o
bagnati ovvero
liquidi. Non utilizzare l'apparecchio su animali o persone. Qualunque altro impiego e qualunque modifica
dell'apparecchio è da considerarsi non conforme
alla destinazione e comporta il rischio di infortuni.
La casa produttrice non è responsabile per i danni
causati da un impiego non conforme alle regole
o da un uso non corretto.
L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale.
Importanti indicazioni di
sicurezza
Per evitare il pericolo di morte per
scossa elettrica:
• Non caricare e non usare l'apparecchio all'aperto.
• Non utilizzare mai l'apparecchio in presenza di
danni al cavo, alla spina o all'alloggiamento.
• Fare sostituire il cavo o la spina danneggiati immediatamente da personale specializzato autorizzato, per evitare rischi.
• Fare eseguire questi lavori unicamente da un'officina specializzata. Non aprire mai l'apparecchio
autonomamente. Gli interventi non eseguiti da
centri specializzati potrebbero dare luogo a
lesioni.
• Prima di accendere l'apparecchio controllare che
la tensione riportata nei dati tecnici corrisponda
alla tensione di rete esistente.
• non cambiare gli accessori ad apparecchio
acceso.
• Non usare l'aspirapolvere portatile per aspirare
oggetti a punta o pezzi di vetro.
• Non aspirare mai fiammiferi accesi, cenere
ancora ardente o mozziconi di sigarette.
• Non usare l'aspirapolvere per aspirare prodotti
chimici, polvere di pietra, gesso, cemento o
sostanze analoghe.
• L'apparecchio non è indicato per l'aspirazione
di materiali infiammabili ed esplosivi o sostanze
chimiche e urticanti.
• Riporre l'apparecchio sempre in luoghi chiusi.
Per evitare infortuni, dopo l'uso riporre l'apparecchio in un luogo asciutto.
• In condizioni estreme possono verificarsi delle
perdite dagli elementi dell'accumulatore. In caso
di contatto del liquido con la cute o con gli occhi,
lavare e risciacquare immediatamente con acqua
pulita. Contattare un medico.
Per un utilizzo sicuro:
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a
meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
- 10 -
• Usare solo accessori consigliati dalla casa produttrice.
• Il cavo di rete non dev'essere utilizzato per altri
scopi. Non trasportare mai il supporto a parete
o l'alimentatore dal cavo. Non spostare mai
l'apparecchio maneggiandolo dal cavo.
• Afferrare sempre la spina per disconnettere
l'apparecchio dalla presa di corrente.
• Non collocare mai l'aspirapolvere vicino a corpi
riscaldanti, forni o altri apparecchi o superfici
riscaldate.
• Verificare sempre che le aperture di ventilazione
non siano ostruite. L'ostruzione alla circolazione
dell'aria può dare luogo al surriscaldamento dell'apparecchio e provocare dei danni.
• Il prodotto contiene pile ricaricabili Ni-MH.
Non gettare mai le pile nel fuoco e non esporle
a temperature elevate.
Sussiste il pericolo di esplosione!
• Adottare la massima cautela utilizzando l'aspirapolvere per le scale.
• Non usare l'aspirapolvere senza aver prima
inserito il filtro.
• Non usare l'alimentatore per altri prodotti e non
cercare di ricaricare l'apparecchio con un'altra
stazione di carica. Usare esclusivamente l'alimentatore incluso nella fornitura dell'apparecchio.
Fornitura
Mini aspirapolvere ricaricabile
Bocchetta per giunti
Bocchetta per l'aspirazione dei liquidi
Supporto a parete
Materiale di montaggio
Alimentatore
Istruzioni per l'uso
Subito dopo il disimballaggio controllare la completezza della fornitura. Rimuovere tutto il materiale di
imballaggio dall'apparecchio, in particolare il cappuccio protettivo sull'interruttore On/Off.
Descrizione dell'apparecchio
Bocchetta di aspirazione materiali bagnati
Bocchetta a lancia
Supporto a parete
Alimentatore
Spinotto cavo
Interruttore On/Off
Spia di controlla della carica
Tasto di sbloccaggio
Filtro della polvere con sacchetto della polvere
separato
0 Contenitore di raccolta dello sporco
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Avvertenza:
l'apparecchio è stato fornito con l'accumulatore scarico. Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, caricare l’accumulatore per 24 ore.
- 11 -
Dati tecnici
Alimentatore 4
Tensione di alimentazione:
Tensione in uscita:
Classe di protezione:
Designazione tipo:
Apparecchio
Tensione di alimentazione:
Pile:
Accumulatori
Capacità:
Batteria:
Montaggio del supporto a parete
Pericolo di morte!
100V - 240V ~
50/60 Hz
200 mA
10 V
200 mA
II
HD-010A020-EU
10 V
200 mA
7,2 V
Assicurarsi che nella parete non si trovino linee di
corrente o di altro tipo, ovvero tubi, prima di eseguire
i fori per il supporto a parete 3. Sussiste il pericolo
di morte in caso di danneggiamento di una linea di
corrente!
1. Inserire lo spinotto cavo 5 dell'alimentatore 4
nel supporto a parete 3 come descritto nella
seguente illustrazione. Fissare lo spinotto cavo 5
ruotandolo.
1300 mAh
6 x 1,2 V Sub-C
Ni-MH
HR14/HRM 26/50
Informazioni relative agli
accumulatori
1. L'aspirapolvere portatile è azionato da pile
Ni-MH ricaricabili.
Prima del primo impiego, caricare le pile almeno
per 24 ore.
2. Gli accumulatori raggiungono la piena capacità
dopo un periodo di carica di 24 ore. Per la manutenzione degli accumulatori consigliamo
quanto segue: dopo aver caricato gli accumulatori, staccare l'alimentatore 4 dalla presa di
rete. Connettere l'alimentatore 4 con la presa
di rete solo quando la potenza di aspirazione
dell'apparecchio si indebolisce sensibilimente.
2. Cercare una posizione di montaggio idonea per
il supporto a parete 3: l'aspirapolvere portatile
deve poter essere estratto dal supporto a parete
senza problemi e l'alimentatore 4 deve trovarsi
nelle vicinanze della presa di rete.
3. Eseguire due fori a distanza di circa 58 mm l'uno
dall'altro. Utilizzare il supporto a parete 3 per
segnare il punto in cui praticare i fori: in tal modo
si misura correttamente la distanza. I fori devono
essere eseguiti in modo da essere adatti per tasselli
da 5 mm.
4. Inserire i tasselli nei fori e avvitare saldamente
il supporto a parete 3 con l'ausilio delle viti.
5. I tasselli si possono inserire sui supporti laterali
per gli accessori.
6. Inserire l'alimentatore 4 in una presa di rete.
- 12 -
Ricarica
Funzionamento
Avvertenza:
Attenzione:
verificare che l'interruttore On/Off 6 sia stato spostato
all'indietro (in posizione "0”) prima di avviare il procedimento di carica.
• Inserire l'aspirapolvere portatile dall'alto nel supporto a parete 3, in modo che lo spinotto cavo 5
scivoli nella presa dell'aspirapolvere portatile.
La spia di controllo della carica 7 si accende di
colore rosso e il procedimento di carica comincia.
Importante:
• Quando l'aspirapolvere manuale si è caricato a
sufficienza per aspirare, la spia di controllo della carica 7 si accende di colore verde. Ciò non
significa che gli accumulatori siano completamente caricati. Quando la spia di controllo della
carica 7 si accende di colore verde, significa
che gli accumulatori sono carichi all'80% circa.
• Quando il procedimento di carica si conclude,
cosa che può durare circa 12 - 15 ore, in caso
di accumulatori completamente scarichi, l'apparecchio passa automaticamente alla carica di
mantenimento (funzione di manutenzione). Non
lasciare tuttavia l'apparecchio collegato permanentemente all'alimentatore 4, per evitare eventuali danneggiamenti dell'accumulatore.
• Ricollocare l'apparecchio nel supporto a parete 4
solo quando la potenza di aspirazione si indebolisce sensibilmente.
Avvertenza:
l'aspirapolvere portatile può essere caricato direttamente anche tramite l'alimentatore 4. Rimuovere a
tale scopo lo spinotto cavo 5 tramite una leggera
rotazione dal supporto a parete 3 e inserirlo nella
presa dell'aspirapolvere portatile.
l'apertura di aspirazione deve essere sempre libera
e non intasata. Gli intasamenti provocano surriscaldamento e danni al motore.
Suggerimenti:
• Verificare che il filtro 9 sia sempre inserito prima
di usare l'apparecchio.
• Risucchiare solo il liquido in quantità indicata
dalla marcatura MAX nel contenitore di raccolta
dello sporco 0.
1. Rimuovere l'aspirapolvere portatile dal supporto
a parete 3 o se non si utilizza il supporto a parete 3, estrarre lo spinotto cavo 5 dalla presa.
2. Se lo si desidera, inserire la bocchetta adatta
nell'apertura di aspirazione:
• la bocchetta a lancia 2, per pulire punti
stretti e difficili da raggiungere.
• la bocchetta per aspirare i liquidi 1, per
l'aspirazione di liquidi.
Avvertenza:
dopo aver aspirato i liquidi, pulire immediatamente il
contenitore di raccolta dello sporco 0. In caso contrario, può verificarsi la formazione di germi e batteri!
Controllare che il filtro della polvere 9/il sacchetto
del filtro della polvere sia completamente asciutto
prima di riutilizzare l'apparecchio.
3. Per accendere l'apparecchio spingere l'interruttore
On/Off 6 in avanti.
4. Dopo l'uso, spingere l'interruttore On/Off 6
all'indietro.
Suggerimenti:
Inserire l'aspirapolvere portatile nel supporto
a parete 3 e iniziare il processo di ricarica quando
la potenza di aspirazione si indebolisce sensibilmente.
- 13 -
Pulizia
Smaltimento
Per ottenere i migliori risultati, svuotare il contenitore
di raccolta dello sporco 0 e pulire il filtro 9 dopo
ogni uso.
Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla
Direttiva Europea 2002/96/EC.
Importante:
Non utilizzare detergenti chimici, abrasivi o aggressivi.
Essi attaccano la superficie dell'apparecchio.
1. Per aprire il contenitore di raccolta dello sporco 0,
premere il tasto di sbloccaggio 8 e rimuovere
il contenitore di raccolta dello sporco 0.
2. Rimuovere il filtro della polvere 9 dal contenitore
di raccolta dello sporco 0.
3. Svuotare il contenitore di raccolta dello sporco 0.
4. Rimuovere il sacchetto del filtro della polvere con
il relativo supporto dal filtro della polvere 9.
5. Risciacquare il sacchetto del filtro della polvere
in acqua fredda e attendere fino alla completa
asciugatura dello stesso prima di reinserirlo nel
filtro della polvere 9. Non asciugarlo con aria
calda.
6. Reinserire il filtro della polvere 9 nel contenitore
di raccolta dello sporco 0. Assicurarsi che il filtro
della polvere 9 sia inserito correttamente e che
il bordo di gomma del contenitore di raccolta
dello sporco 0 sia a tenuta.
7. Reinserire il filtro della polvere 0 sul blocco
motore.
• Spingere il dente di plastica sul lato inferiore
dell'aspirapolvere portatile nell'intaglio del
contenitore di raccolta dello sporco 0.
• Premere il tasto di sbloccaggio 8 e spingere
contemporaneamente il contenitore di raccolta
dello sporco 0 sul blocco motore.
• Rilasciare il tasto di sbloccaggio 8 in modo
che il blocco entri nell'intaglio. Il contenitore di
raccolta dello sporco 0 è così fissato saldamente sul blocco motore.
8. Pulire l'alloggiamento e le due bocchette con un
panno leggermente inumidito. In caso di sporco
resistente, versare un po' di detergente delicato
sul panno.
9. Asciugare accuratamente tutte le parti prima di
riutilizzare o conservare l'apparecchio.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata
o presso l'ente comunale di smaltimento.
Rispettare le norme attualmente in vigore.
In caso di dubbi, contattare l'azienda di smaltimento
competente.
Smaltimento pile/accumulatori
Pile e/o accumulatori non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Ogni utente è obbligato
per legge a portare le pile/accumulatori presso un
centro di raccolta del proprio comune / quartiere
o a restituirle al rivenditore.
Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o degli accumulatori. Restituire
le pile/gli accumulatori solo se scarichi.
- 14 -
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in
modo ecocompatibile.
Garanzia e assistenza
Importatore
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio
è stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro
di assistenza. Solo in questo modo è possibile
garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia
non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite
e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto
devono essere comunicati immediatamente dopo il
disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di
acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail:
[email protected]
IAN 69898
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail:
[email protected]
IAN 69898
- 15 -
- 16 -
Índice
Página
Utilização correcta
18
Indicações de segurança importantes
18
Material fornecido
19
Descrição do aparelho
19
Dados técnicos
20
Informações sobre as pilhas
20
Montagem do suporte de parede
20
Carregamento
21
Utilização
21
Limpeza
22
Eliminação
22
Garantia e assistência técnica
23
Importador
23
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultar
posteriormente. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
- 17 -
Aspirador sem fios
• Não toque na fonte de alimentação ou no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas.
• Não utilize a fonte de alimentação com uma
extensão, ligue-a directamente à tomada.
Utilização correcta
O aspirador com bateria recarregável só pode ser
utilizado para aspirar superfícies ou materiais secos
ou molhados ou líquidos. Nem pessoas nem animais podem ser aspirados com este aparelho. Qualquer outra utiliza-ção ou alteração do aparelho é considerada indevida
e acarreta perigo de acidentes graves. O fabricante
não assume qualquer responsabilidade por danos
resultantes de uma utilização incorrecta ou indevida.
O aparelho não é indicado para utilização comercial.
Indicações de segurança
importantes
Para evitar o perigo de morte por
choque eléctrico:
• Não carregue ou utilize este aparelho ao ar livre.
• Nunca utilize o aspirador de mão se o cabo,
a ficha ou a caixa estiverem danificados.
• Um cabo de alimentação ou ficha de rede danificados devem ser imediatamente substituídos
por técnicos especializados autorizados de
modo a evitar situações de perigo.
• As reparações devem ser efectuadas apenas por
uma oficina qualificada. Nunca abra o aparelho.
As intervenções que não foram efectuadas por
uma empresa especializada podem provocar
ferimentos.
• Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que
a tensão mencionada nos dados técnicos do
aparelho corresponde à tensão da rede.
Para evitar perigo de ferimentos:
• Não mude de acessórios com o aparelho em
funcionamento.
• Não utilize o aspirador de mão para aspirar
objectos pontiagudos ou vidros.
• Nunca aspire fósforos acesos, cinza em brasa
ou beatas.
• Não utilize o aspirador de mão para aspirar
produtos químicos, pó de pedra, gesso, cimento
ou outras partículas idênticas.
• O aparelho não é apropriado para substâncias
inflamáveis e explosivas ou líquidos químicos e
agressivos.
• Guarde o aparelho sempre em espaços fechados.
Para evitar acidentes guarde o aparelho num
local seco, após a utilização.
• Sob condições extremas pode ocorrer um derrame
de ácido das pilhas. Em caso de contacto do
ácido com a pele ou olhos lave imediatamente
a zona em questão com água limpa. Procure um
médico.
Este é o procedimento correcto:
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiência e/ou de conhecimento, a não ser que
estas sejam supervisionadas por uma pessoa
responsável pela sua segurança ou que desta
recebam instruções acerca do funcionamento
do aparelho. As crianças devem ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam
com o aparelho.
- 18 -
• Utilize apenas acessórios recomendados pelo
fabricante.
• A fonte de alimentação não pode ser utilizada
para outros efeitos. Nunca transporte o suporte
de parede ou a fonte de alimentação pelo cabo.
Não puxe pelo cabo se pretender deslocar o
aparelho.
• Segure sempre pela ficha de rede para desligar
o aparelho da alimentação eléctrica.
• Certifique-se de que o aspirador de mão nunca
seja colocado perto de aquecimentos, fogões
ou outros aparelhos ou superfícies aquecidos.
• Certifique-se sempre de que as ranhuras de
ventilação não fiquem cobertas. Um circuito de
ar bloqueado pode levar o aparelho a aquecer
demasiado e causar danos ao mesmo.
• Este produto contém pilhas Ni-MH recarregáveis.
Não deite as pilhas ao lume e não as exponha
a temperaturas elevadas.
Existe perigo de explosão!
• Tenha especial cuidado ao utilizar o aspirador
em escadas.
• Não utilize o aspirador de mão sem o filtro de
poeiras aplicado.
• Não utilize a fonte de alimentação para um outro
produto e não tente carregar este aparelho com
outra base de carregamento. Utilize apenas a
fonte de alimentação fornecida com este aparelho.
Material fornecido
Aspirador sem fios
Bocal para frestas
Bocal para líquidos
Suporte de parede
Material de montagem
Fonte de alimentação
Manual de instruções
Imediatamente após desembalar, verifique o material fornecido quanto à sua totalidade. Remova todos
os materiais da embalagem do aparelho, especialmente a capa de protecção sobre o interruptor
para ligar/desligar.
Descrição do aparelho
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Bocal para líquidos
Bocal para frestas
Suporte de parede
Fonte de alimentação
Ficha fêmea
Interruptor para Ligar/Desligar
Indicador luminoso de carga
Botão de desbloqueio
Filtro de pó com um saco para pó em separado
Depósito de detritos
Nota:
O aparelho é fornecido com pilhas vazias. Antes
da primeira utilização do aparelho as pilhas devem
ser carregadas durante 24 horas.
- 19 -
Dados técnicos
Montagem do suporte de parede
Fonte de alimentação 4
Tensão de entrada:
100 - 240 V ~
50/60 Hz
200 mA
Tensão de saída:
10 V
200 mA
Classe de protecção: II
Designação do modelo: HD-010A020-EU
Aparelho
Tensão de entrada:
Pilha:
Pilhas
Capacidade:
Pilha:
Perigo de morte!
Certifique-se de que não existe nenhum condutor de
corrente ou outros condutores ou tubos na parede
onde deseja efectuar os furos para o suporte de
parede 3. Existe perigo de morte caso perfure um
cabo condutor de corrente!
1. Coloque o conector 5 da fonte de alimentação
4 no suporte de parede 3 conforme ilustrado
nas seguintes figuras. Fixe o conector 5, rodando-o.
10 V
200 mA
7,2 V
1300 mAh
6 x 1,2 V Sub-C
Ni-MH
HR14/HRM 26/50
Informações sobre as pilhas
1. O aspirador de mão é operado com pilhas
Ni-MH recarregáveis.
Antes de colocar o aspirador de mão pela primeira
vez em funcionamento, as pilhas devem ser carregadas no mínimo 24 horas.
2. As pilhas alcançam a sua capacidade total
após um período de carregamento de 24 horas.
Para a conservação das pilhas recomendamos
o seguinte: quando estas estiverem carregadas,
desligue a fonte de alimentação 4 da tomada.
Ligue novamente a fonte de alimentação 4 à
tomada, apenas quando a capacidade de aspiração do aparelho estiver mais fraca.
2. Procure um local de montagem para o suporte
de parede 3: o aspirador de mão deve poder
ser facilmente retirado e deve estar acessível
uma tomada para a fonte de alimentação 4.
3. Efectue dois furos com a distância de aprox.
58 mm. Utilize o suporte de parede 3 para
marcar os furos: assim consegue uma distância
correcta. Os furos devem ser adequados a buchas
de 5 mm.
4. Coloque as buchas nos furos e aparafuse o
suporte de parede 3 com os parafusos.
5. Pode colocar os bocais no suporte de acessórios
lateral.
6. Ligue a fonte de alimentação 4 na tomada.
- 20 -
Carregamento
Utilização
Nota:
Atenção:
Certifique-se de que o interruptor para Ligar/Desligar 6 se encontra na posição "0”, antes de iniciar
o carregamento.
A abertura de aspiração deve estar sempre livre e
não obstruída. Obstruções levam a sobreaquecimento e a danos do motor.
Indicações:
• Coloque o aspirador de mão no suporte de
parede 3 a partir de cima, de modo que o conector 5 deslize para a entrada no aspirador
de mão. O indicador luminoso da carga 7 fica
vermelho e o carregamento é iniciado.
• Certifique-se de que o filtro de poeiras 9 está
sempre colocado antes de utilizar o aparelho.
• Aspire apenas a quantidade de líquido até o
recipiente de impurezas 0 alcançar a marcação MÁX.
Importante!
• Quando o aspirador tiver novamente energia suficiente para aspirar, o indicador luminoso de
carga 7 fica verde. Isto não significa que as
baterias estejam totalmente carregadas. Quando o indicador luminoso de carga 7 ficar verde, as baterias estão carregadas a aprox. 80%.
• Quando o processo de carregamento estiver terminado, o que pode durar 12 - 15 horas com
pilhas totalmente descarregadas, o aparelho comuta automaticamente para carga de manutenção (Função de manutenção). Apesar disso, não
deixe o aparelho permanentemente ligado à
fonte de alimentação 4 para evitar eventuais
danos nas pilhas.
• Coloque o aparelho na fonte de alimentação 4
quando a capacidade de aspiração ficar significativamente mais fraca.
Nota:
O aspirador de mão também pode ser carregado
directamente através da fonte de alimentação 4.
Para isso, retire o conector 5 rodando-o ligeiramente para fora do suporte de parede 3 e coloque-o na entrada do aspirador de mão.
1. Retire o aspirador de mão do suporte de parede 3
ou, caso não utilize o suporte de parede 3, retire
o conector 5 da entrada.
2. Coloque, se desejar, o bocal adequado na
abertura de aspiração:
• O bocal para frestas 2 para limpar locais
estreitos e pouco acessíveis.
• O bocal para líquidos 1 para aspirar líquidos.
Nota:
Limpe o depósito de detritos imediatamente depois
de ter aspirado líquidos 0. Caso contrário formarse-ão bactérias e germes! Certifique-se de que o filtro de pó 9/o saco do filtro de pó está totalmente
seco, antes de voltar a utilizar o aparelho.
3. Para ligar o aparelho desloque o interruptor
para Ligar/Desligar 6 para a frente.
4. Após a utilização desloque o interruptor para
Ligar/Desligar 6 para trás.
Nota:
Coloque o aspirador de mão no suporte de parede
3 e inicie o processo de carregamento quando a
capacidade de aspiração ficar mais fraca.
- 21 -
Limpeza
Eliminação
Para obter os melhores resultados, esvazie o depósito
de detritos 0 e limpe o filtro de poeiras 9 após
cada utilização.
Nunca elimine o aparelho juntamente
com o lixo doméstico comum. Este
produto está em conformidade com
a Directiva Europeia 2002/96/EC.
Importante:
Não utilize produtos de limpeza agressivos, químicos
ou abrasivos. Estes podem danificar a superfície do
aparelho.
1. Para abrir o depósito de detritos 0 prima o botão
de desbloqueio 8 e retire o depósito de detritos 0.
2. Retire o filtro de poeiras 9 do depósito de detritos 0.
3. Esvazie o depósito de detritos 0.
4. Retire o saco do filtro de pó do filtro de pó 9,
juntamente com o respectivo suporte.
5. Lave o saco do filtro de pó em água fria e
aguarde até que este seque completamente, antes de o colocar novamente no filtro de pó 9.
Não o seque com ar quente.
6. Coloque novamente o filtro de poeiras 9 no
depósito de detritos 0. Certifique-se de que o
filtro de poeiras 9 está colocado correctamente
e que a vedação sela o depósito de detritos 0.
7. Volte a colocar o depósito de detritos 0 no bloco
de motor:
• Desloque a patilha de plástico no lado inferior
do aspirador de mão para o entalhe do depósito de detritos 0.
• Prima o botão de desbloqueio 8 e simultaneamente desloque o depósito de detritos 0
sobre o bloco de motor.
• Solte o botão de desbloqueio 8 para que o
bloqueio encaixe no entalhe. O depósito de
detritos 0 está agora fixo no bloco de motor.
8. Limpe a caixa e os dois bocais com um pano
ligeiramente humedecido. Em caso de sujidade
profunda, aplique um detergente suave no
pano.
9. Seque bem todas as peças, antes de utilizar
novamente ou armazenar o aparelho.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação
locais.
Respeite os regulamentos actualmente em vigor.
Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Eliminação de pilhas/pilhas recarregáveis
As pilhas/pilhas recarregáveis não podem ser depositadas no lixo doméstico. Todo o consumidor
deve entregar as pilhas/pilhas recarregáveis num
ponto de recolha da sua freguesia/região ou num
estabelecimento comercial.
Esta obrigação tem como finalidade garantir uma
eliminação ecológica das pilhas/pilhas recarregáveis.
Devolva as pilhas/pilhas recarregáveis apenas
quando estas estiverem vazias.
- 22 -
Elimine todos os materiais da embalagem
de modo ecológico.
Garantia e assistência técnica
Importador
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da
data de compra. Este aparelho foi fabricado com
o máximo cuidado e escrupulosamente testado
antes da sua distribuição.
Guarde o talão como comprovativo da compra. Em
caso de reclamação de garantia, entre em contacto
com o seu ponto de assistência técnica por telefone.
Apenas deste modo pode ser garantido um envio
gratuito do seu produto.
A garantia abrange apenas defeitos de material
ou de fabrico, mas não as peças de desgaste ou
danos em peças frágeis, por ex. interruptores ou
baterias. O produto foi concebido apenas para
uso privado e não para uso comercial.
Em caso de utilização incorrecta ou indevida, exercício de força excessiva e intervenções que não
foram efectuadas pelo nossa filial de assistência
técnica autorizada, perderá o direito à garantia.
Os seus direitos legais não são limitados por esta
garantia.
A validade da garantia não é prolongada pela
reclamação da garantia. Isto também é válido para
peças substituídas ou reparadas. Os danos ou avarias
eventualmente já existentes no momento da compra
devem ser imediatamente comunicados depois de
retirar o aparelho da embalagem, o mais tardar
dois dias após a data de compra. As reparações
efectuadas após a expiração da garantia são cobradas.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 69898
- 23 -
- 24 -
Content
Page
Intended Usage
26
Important safety instructions
26
Items supplied
27
Appliance description
27
Technical data
28
Information about the batteries
28
Installation of the wall holder
28
Charging
29
Operation
29
Cleaning
30
Disposal
30
Warranty and Service
31
Importer
31
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
- 25 -
Handheld Vacuum
Cleaner
• Never touch the power supply or the appliance
with wet or damp hands.
• Do not use the power adapter with an extension
cable; connect the power adapter directly to
a power socket.
Intended Usage
To avoid the risk of injury:
This cordless hand-held vacuum cleaner may only
be used to vacuum dry or wet surfaces resp. dry or
wet materials and fluids. People or animals may not
be vacuumed with this appliance. Any other usage
of, or modification to, the appliance is deemed to
be improper usage and carries the risk of serious
personal injury. The manufacturer accepts no liability for damages that result from improper use of the
appliance or are caused by the incorrect operation
of it. The appliance is not intended for commercial
use.
Important safety instructions
To avoid potentially fatal electric
shocks:
• Do not charge or use the appliance outdoors.
• Never use the hand vacuum cleaner if the cable,
plug or casing are damaged.
• To avoid risks, arrange for damaged power cables
and/or plugs to be replaced as soon as possible
by a qualified specialist or by our Customer
Services.
• Arrange for repairs to be carried out only by
specialist workshops. Under no circumstances
should you open the appliance yourself. Interferences that are not carried out by a specialist
workshop could lead to physical injuries.
• Before switching the hand vacuum cleaner on,
ensure that the mains voltage corresponds to
the voltage indicated in the technical data for
the appliance.
• Do not change any accessories while the appliance is switched on.
• Do not use the hand vacuum for vacuuming
up sharp objects or glass shards.
• Never vacuum up burning matches, glowing
ashes or cigarette butts.
• Do not use the hand vacuum for vacuuming up
chemical products, stone dust, gypsum, cement
or similar particles.
• This appliance is not suitable for use with inflammable and explosive substances or chemical
and aggressive liquids.
• Always store the appliance indoors. To prevent
accidents, keep the appliance in a dry location
when not in use.
• Under extreme conditions, leaks in the battery cells
may occur. In the event that battery fluid comes
into contact with skin or eyes, the affected area
must be rinsed off with water immediately.
Contact a physician.
Tips for safety:
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- 26 -
• Use only accessory parts recommended by the
manufacturer.
• The power adapter may not be used for other
purposes. Never carry the wall holder or the
power adapter by the cable. Do not pull on the
cable when you want to move the appliance.
• Always grip the power plug to disconnect the
appliance from the power supply.
• Always be sure to keep the hand vacuum away
from heating elements, ovens or other heated
appliances and surfaces.
• Always make certain that the ventilation slits are
open. A blocked ventilation circuit can result in
overheating and damage to the appliance.
• This product contains rechargeable NiMH batteries.
Do not thow the batteries into a fire and do not
subject them to high temperatures.
There is the risk of an explosion!
• Take special care when using the hand vacuum
on stairs.
• Do not use the hand vacuum without the dust
filter inserted.
• Do not use the power adapter for a different product and do not attempt to charge this appliance
with a different charging station. Use only the
charging station supplied with this appliance.
Items supplied
Handheld Vacuum Cleaner
Crevice tool
Wet suction nozzle
Wall holder
Assembly material
Power transformer
Operating instructions
Check the items supplied directly after unpacking
for completeness. Remove all packaging materials
from the appliance, especially the protective cap
over the on/off switch.
Appliance description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Wet suction nozzle
Crevice nozzle
Wall holder
Power adapter
Barrel plug
On/Off switch
Charge indicator lamp
Unlocking button
Dust Filter with separate dust-bag
Dirt container
Note:
This appliance is supplied with non-charged batteries.
The batteries must be charged for 24 hours before
the first use.
- 27 -
Technical data
Power adapter 4
Input voltage:
Output voltage :
Protection class:
Type designation:
appliance
Input voltage:
Battery:
Batteries
Capacity:
Batteries:
Installation of the wall holder
Mortal danger!
100 - 240 V ~
50/60 Hz
200 mA
10 V
200 mA
II
HD-010A020-EU
Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall at the location where you
intend to bore the holes for the wall holder 3.
It would be a potentially fatal risk to bore into a
current carrying electric cable!
1. Place the barrel plug 5 of the power adapter 4
into the wall holder 3 as shown in the diagramme.
Secure the barrel plug 5 by turning it.
10 V
200 mA
7,2 V
1300 mAh
6 x 1.2 V Sub-C
Ni-MH
HR14/HRM 26/50
Information about the batteries
1. This hand vacuum cleaner is operated by rechargeable Ni-MH batteries.
Before using the cableless hand vacuum cleaner
for the first time, the batteries must be charged
for at least 24 hours.
2. The batteries reach their full capacity after a
charging period of 24 hours. For care of the batteries we recommend the following: after the batteries are charged, remove the power adapter
4 from the mains power socket. Reconnect the
power adapter 4 again with the mains power
socket when the suction power of the appliance
is noticeably weaker.
2. Select a suitable installation location for the wall
holder 3: It should present no problem with
taking the hand vacuum cleaner out of it and a
mains power socket for the power adapter 4
must be accessible.
3. Bore two holes with a spacing of approx. 58mm.
Use the wall holder 3 to mark the boreholes:
this will ensure the spacing is correct. The boreholes must be suitable for 5 mm wallplugs.
4. Insert the wallplugs into the boreholes and, using the
screws, firmly screw the wall holder 3 to the wall.
5. You can place the nozzles on the lateral accessories holder.
6. Connect the power adapter 4 to a mains power
socket.
- 28 -
Charging
Operation
Note:
Check to ensure that the on/off switch 6 has been
slid back (to the position "0") before starting the
charging process.
• Place the hand vacuum cleaner from above into
the wall holder 3 so that the barrel plug 5 slips
into the socket on the hand vacuum cleaner.
The charge indicator lamp 7 glows red and the
charging process begins.
Warning!
The suction opening must always be open and
unblocked. Blockages lead to overheating and damage to the motor.
Tips:
• Make certain that the dust filter 9 is always
inserted before using the appliance.
• As the maximum, suck up only as much liquid as
will fill the dirt container 0 to the MAX mark.
Important!
• When the hand vacuum again has enough energy to vacuum, the charge indicator lamp 7
glows green. This does not mean that the batteries are fully charged. When the charge indicator lamp 7 glows green, it means the batteries
are charged to about 80%.
• When the charging process is complete, which
may take 12 to 15 hours for completely discharged batteries, the device switches over to a
trickle charge (maintenance function) automatically. Nevertheless, in order to avoid possible
damage to the batteries, do not leave the appliance permanently connected to the power
adapter 4.
• Reconnect the appliance with the power adapter 4 when the suction power has become
noticeably weaker.
Note:
The hand vacuum cleaner can also be charged
directly via the power adapter 4. For this, remove
the barrel plug 5 with a slight twist from the wall
holder 3 and insert it into the socket on the hand
vacuum cleaner.
1. Take the hand vacuum cleaner from the wall holder 3 or, if you do not use the wall holder 3,
remove the barrel plug 5 from the socket.
2. If required, place the appropriate nozzle into the
suction opening:
• the crevice nozzle 2, to clean narrow and
difficult to reach locations.
• the wet suction nozzle 1 to vacuum liquids up.
Note:
After you have vacuumed up liquids, immediately
clean the dirt container 0. Otherwise bacteria and
microbes could form in it! Ensure that the dust filter
9/the dust filter bag is completely dry before using
the appliance again.
3. To switch the appliance on, slide the on/off
switch 6 forwards.
4. When you have finished using it, slide the on/
off switch 6 to the rear.
Place the hand vacuum in the wall holder 3
and start the charging process when the vacuum
power has become noticeably weaker.
- 29 -
Cleaning
Disposal
To achieve the best results, empty the dirt container 0
and clean the dust filter 9 after every use.
Do not dispose of this appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2002/96/EC.
Important!
Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning
agents. These could damage the surfaces of the appliance.
1. To open the dirt container 0, press the unlocking
button 8 and remove the dirt container 0.
2. Remove the dust filter 9 from the dirt container 0.
3. Empty the dirt container 0.
4. Pull the dust filter bag with its mounting out of the
dust filter 9.
5. Rinse the dust filter bag in cold water and then
wait until it is completely dry again before you
place it back into the dust filter 9. Do not dry it
with hot air.
6. Place the dust filter 9 back into the dirt container 0. Ensure that the dust filter 9 is seated
squarely and that the rubber lip seals the dirt
container 0.
7. Replace the dirt container 0 back onto the
motor block:
• Push the plastic nose on the underside of the
hand vacuum cleaner into the recess on the
dirt container 0.
• Press the unlocking button 8 and, at the same
time, slide the dirt container 0 onto the motor
block.
• Release the unlocking button 8 so that the
restraint grips into the recess. The dirt container 0 now sits firmly on the motor block.
8. Clean the housing and both nozzles with a lightly
moistened cloth. For stubborn soiling use a mild
detergent on the cloth.
9. Dry all parts thoroughly before reusing the appliance or putting it into storage.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In a case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Disposal of batteries/cells
Used batteries/cells may not be disposed of in household waste. Every consumer is statutorily obliged to
dispose of batteries at a collection site of his community/city district or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that batteries
are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries/cells when they are fully discharged.
- 30 -
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Warranty and Service
Importer
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 69898
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail:
[email protected]
IAN 69898
- 31 -
- 32 -
Inhaltsverzeichnis
Seite
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
34
Wichtige Sicherheitshinweise
34
Lieferumfang
35
Gerätebeschreibung
35
Technische Daten
36
Informationen zu den Akkus
36
Montage des Wandhalters
36
Aufladen
37
Bedienen
37
Reinigen
38
Entsorgen
38
Garantie und Service
39
Importeur
39
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 33 -
Akku-Handstaubsauger
• Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit
nassen oder feuchten Händen an.
• Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem
Verlängerungskabel, sondern verbinden Sie
das Netzteil direkt mit einer Steckdose.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Handstaubsauger darf nur zum Saugen von
trockenen oder nassen Oberflächen bzw. trockenem oder nassem Sauggut oder Flüssigkeiten eingesetzt werden. Menschen oder Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden. Jede andere
Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als
nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
oder falsche Bedienung verursacht werden.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Wichtige Sicherheitshinweise
Um Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag zu vermeiden:
• Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im
Freien.
• Den Handstaubsauger niemals gebrauchen,
wenn Kabel, Stecker oder Gehäuse beschädigt
sind.
• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät. Eingriffe, die nicht
durch einen Fachbetrieb vorgenommen wurden,
können zu Verletzungen führen.
• Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des
Gerätes, dass die in den technischen Daten des
Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht.
Um Verletzungsgefahr zu
vermeiden:
• Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das
Gerät in Betrieb ist.
• Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum
Aufsaugen von spitzen Gegenständen oder
Glasscherben.
• Niemals brennende Streichhölzer, glimmende
Asche oder Zigarettenstummel aufsaugen.
• Gebrauchen Sie den Handstaubsauger nicht
zum Aufsaugen von chemischen Produkten,
Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen
ähnlichen Partikeln.
• Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet.
• Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen
Räumen. Um Unfälle zu verhindern, bewahren
Sie das Gerät nach Gebrauch an einem
trockenen Ort auf.
• Unter extremen Bedingungen können Leckagen
an den Akkuzellen auftreten. Bei Kontakt der
Flüssigkeit mit Haut oder Augen ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem Wasser aus- bzw.
abzuspülen. Suchen Sie einen Arzt auf.
So verhalten Sie sich sicher:
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
- 34 -
• Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom
Hersteller empfohlen werden.
• Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden. Tragen Sie den Wandhalter oder
das Netzteil niemals am Kabel. Ziehen Sie nicht
am Kabel, wenn Sie das Gerät verstellen wollen.
• Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das
Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
• Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den
Handstaubsauger nicht neben Heizkörpern,
Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder
Flächen abstellen.
• Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind. Ein blockierter Luftkreislauf
kann zur Überhitzung und Beschädigung des
Gerätes führen.
• Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Ni-MHAkkus. Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer und
setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus.
Es besteht Explosionsgefahr!
• Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn Sie den
Handstaubsauger auf Treppen benutzen.
• Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht ohne
eingesetzten Staubfilter.
• Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes
Produkt und versuchen Sie nicht, dieses Gerät
mittels einer anderen Ladestation aufzuladen.
Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät
gelieferte Netzteil.
Lieferumfang
Akku-Handstaubsauger
Fugendüse
Nasssaugdüse
Wandhalter
Montagematerial
Netzteil
Bedienungsanleitung
Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den
Lieferumfang auf Vollständigkeit. Entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien vom Gerät, insbesondere
die Schutzkappe über dem Ein-/Ausschalter.
Gerätebeschreibung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Nasssaugdüse
Fugendüse
Wandhalter
Netzteil
Hohlstecker
Ein-/Ausschalter
Ladekontrollleuchte (rot/grün)
Entriegelungstaste
Staubfilter mit separatem Staub-Beutel
Schmutzbehälter
Hinweis:
Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert.
Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sind die
Akkus zunächst für 24 Stunden zu laden.
- 35 -
Technische Daten
Netzteil 4
Eingangsspannung:
Ausgangsspannung:
Schutzklasse:
Typenbezeichnung:
Gerät
Eingangsspannung:
Batterie:
Akkus
Kapazität:
Akku:
Montage des Wandhalters
Lebensgefahr!
100 - 240 V ~
50/60 Hz
200 mA
10 V
200 mA
II
HD-010A020-EU
Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen
oder andere Leitungen oder Rohre in der Wand befinden, in der Sie die Löcher für den Wandhalter 3
bohren wollen. Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie
eine stromführende Leitung anbohren!
1. Setzen Sie den Hohlstecker 5 des Netzteils 4
wie auf der nachfolgenden Abbildung gezeigt in
den Wandhalter 3 ein. Fixieren Sie den Hohlstecker 5, indem Sie ihn drehen.
10 V
200 mA
7,2 V
1300 mAh
6 x 1,2 V Sub-C
Ni-MH
HR14/HRM 26/50
Informationen zu den Akkus
1. Der Handstaubsauger wird mit wiederaufladbaren Ni-MH-Akkus betrieben.
Bevor Sie den Handstaubsauger zum ersten
Mal verwenden, müssen die Akkus für mindestens 24 Stunden geladen werden.
2. Die Akkus erreichen ihre volle Kapazität nach
einer Aufladezeit von 24 Stunden. Zur Pflege
der Akkus empfehlen wir folgendes: Ziehen Sie,
nachdem die Akkus geladen sind, das Netzteil
4 aus der Netzsteckdose. Verbinden Sie das
Netzteil 4 erst wieder mit der Netzsteckdose,
wenn die Saugleistung des Handstaubsaugers
spürbar schwächer wird.
2. Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für
den Wandhalter 3: Der Handstaubsauger muss
problemlos aus ihm herausgezogen werden können und eine Netzsteckdose muss für das Netzteil 4 erreichbar sein.
3. Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von
ca. 58 mm. Benutzen Sie den Wandhalter 3
zum Anzeichnen der Löcher: so ist der Abstand
korrekt abgemessen. Die Bohrlöcher müssen passend für 5 mm-Dübel gebohrt werden.
4. Stecken Sie die Dübel in die Löcher und schrauben Sie den Wandhalter 3 mit Hilfe der Schrauben fest.
5. Sie können die Düsen auf die seitlichen Zubehörhalter aufstecken.
6. Stecken Sie das Netzteil 4 in eine Netzsteckdose ein.
- 36 -
Aufladen
Bedienen
Hinweis:
Achtung!
Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter 6
nach hinten geschoben ist (Position „0”), bevor Sie
mit dem Laden beginnen.
Die Saugöffnung muss jederzeit frei und darf nicht
verstopft sein. Verstopfungen führen zu Überhitzung
und Beschädigung des Motors.
Hinweise:
• Setzen Sie den Handstaubsauger von oben in
den Wandhalter 3, so dass der Hohlstecker 5
in die Buchse am Handstaubsauger rutscht. Die
Ladekontrollleuchte 7 leuchtet rot auf und der
Ladevorgang beginnt.
• Achten Sie darauf, dass der Staubfilter 9 immer
eingesetzt ist, bevor Sie das Gerät verwenden.
• Saugen Sie maximal nur so viel Flüssigkeit auf,
bis der Schmutzbehälter 0 bis zur MAX-Markierung gefüllt ist.
Wichtig:
• Wenn der Handstaubsauger wieder genug Energie hat, um zu saugen, leuchtet die Ladekontrollleuchte 7 grün. Dies bedeutet nicht, dass die
Akkus voll geladen sind. Wenn die Ladekontrollleuchte 7 grün aufleuchtet, sind die Akkus zu
ca. 80% geladen.
• Ist der Ladevorgang abgeschlossen, welcher bei
komplett entladenen Akkus 12 - 15 Stunden dauern kann, schaltet das Gerät automatisch in die
Erhaltungsladung (Pflegefunktion). Lassen Sie
dennoch das Gerät nicht permanent am Netzteil
4 angeschlossen, um eventuelle Beschädigungen der Akkus zu vermeiden.
• Verbinden Sie das Netzteil 4 erst wieder mit
der Netzsteckdose, wenn die Saugleistung des
Handstaubsaugers spürbar schwächer wird.
Hinweis:
Der Handstaubsauger kann auch direkt über das
Netzteil 4 geladen werden. Entnehmen Sie dafür
den Hohlstecker 5 durch eine leichte Drehung aus
dem Wandhalter 3 und stecken Sie ihn in die
Buchse am Handstaubsauger.
1. Nehmen Sie den Handstaubsauger von dem
Wandhalter 3 herunter, oder, wenn Sie den
Wandhalter 3 nicht benutzen, ziehen Sie den
Hohlstecker 5 aus der Buchse.
2. Setzen Sie, wenn gewünscht, die passende Düse
in die Saugöffnung:
• die Fugendüse 2, um enge, schwer zu erreichende Stellen zu reinigen.
• die Nasssaugdüse 1, um Flüssigkeiten aufzusaugen.
Hinweis:
Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt
haben, sofort den Schmutzbehälter 0. Ansonsten
bilden sich Bakterien und Keime! Achten Sie darauf,
dass der Staubfilter 9/der Staubfilter-Beutel vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder
benutzen.
3. Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den
Ein-/Ausschalter 6 nach vorne.
4. Nach Gebrauch schieben Sie den Ein-/Ausschalter 6 nach hinten.
Hinweis:
Setzen Sie den Handstaubsauger in den Wandhalter 3 und beginnen Sie mit dem Ladevorgang,
wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird.
- 37 -
Reinigen
Um beste Ergebnisse zu erzielen, leeren Sie den
Schmutzbehälter 0 und reinigen Sie den Staubfilter
9 nach jedem Gebrauch.
8. Reinigen Sie das Gehäuse und die beiden Düsen mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Bei
hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein
mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
9. Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen.
Wichtig:
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder
scheuernde Reinigungsmittel. Diese greifen die
Oberfläche des Gerätes an.
Entsorgen
1. Um den Schmutzbehälter 0 zu öffnen, drücken
Sie die Entriegelungstaste 8 und nehmen Sie
den Schmutzbehälter 0 ab.
2. Entnehmen Sie den Staubfilter 9 aus dem
Schmutzbehälter 0.
3. Entleeren Sie den Schmutzbehälter 0.
4. Ziehen Sie den Staubfilter-Beutel mit seiner Halterung aus dem Staubfilter 9.
5. Spülen Sie den Staubfilter-Beutel in kaltem Wasser aus und warten Sie, bis dieser wieder vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in den
Staubfilter 9 einsetzen. Trocknen Sie ihn nicht
mit heißer Luft.
6. Setzen Sie den Staubfilter 9 wieder in den
Schmutzbehälter 0 ein. Achten Sie darauf, dass
der Staubfilter 9 gerade sitzt und die Gummilippe den Schmutzbehälter 0 verschließt.
7. Setzen Sie den Schmutzbehälter 0 wieder auf
den Motorblock:
• Schieben Sie die Plastik-Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers in die Aussparung am
Schmutzbehälter 0.
• Drücken Sie die Entriegelungstaste 8 und
schieben Sie gleichzeitig den Schmutzbehälter
0 auf den Motorblock.
• Lassen Sie die Entriegelungstaste 8 los, so
dass die Verriegelung in die Aussparung greift.
Der Schmutzbehälter 0 sitzt nun fest auf dem
Motorblock.
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/
Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus
nur im entladenen Zustand zurück.
- 38 -
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service Deutschland
Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 69898
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 69898
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 69898
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 39 -