Naxa NSW-16 El manual del propietario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
El manual del propietario
Reloj Inteligente LifeForce+
NSW-16
MANUAL DE OPERACIÓN
FAVOR DE LEER ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO.
CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
Índice
Agradecimiento 3
Contenido en el empaque 3
Características 4
Iniciando 5
Requerimientos 5
Cargando la batería del Reloj Inteligente 5
Removiendo el Reloj Inteligente de la correa 5
Instalando Aplicación Complementaria 6
Conectando a un Teléfono Inteligente 7
Desconectando el Reloj Inteligente del Teléfono
Inteligente 7
Operación 8
Funciones 8
Selección del tipo de reloj 8
Podómetro 8
Monitor de Pulso Cardiaco 9
Mensajes 9
Modo Multi Deportes 10
Más 10
Acerca de 11
Apagado automático 11
Buscar Teléfono 11
Control de gestos 11
Advertencias y Precauciones 17
Soporte 20
Agradecimiento
Sabemos que usted tiene muchas opciones cuando se
trata de tecnología; gracias por elegir los productos de
Naxa Electronics. Fundada en 2001 en Los Ángeles,
California, estamos dedicados a ofrecer productos que
entretienen y satisfacen sus necesidades.
Confiamos en que usted será feliz con su compra.
Favor, de leer atentamente este manual y guárdelo para
futura referencia. Usted también puede encontrar las
preguntas más frecuentes, documentación y otro
material del producto en nuestro sitio web. Venga a
visitarnos en www.naxa.com y ver todo lo que tenemos
para ofrecer
Contenido en el empaque
Favor de tomar unos momentos para asegurarse de que
se tiene todo lo que se enlista abajo. Aunque hacemos
todo lo posible para asegurarnos de que cada
dispositivo Naxa esté bien empacado y sellado,
sabemos que pueden pasar muchas cosas durante el
empacado y transporte. Si falta algún componente,
acudir inmediatamente con el proveedor para obtener
asistencia inmediata. Favor de contactar al equipo de
soporte naxa en www.naxa.com/naxa...support
Reloj Inteligente NSW-16
Banda para ejercicio ajustable
Cable de carga USB
Manual de Operación
Características
Aplicaciones descargables para el iPhone o
teléfono inteligente Android desde Google Play
Store™ o Apple App Store™
Contador de pasos y seguimiento de las calorías
que ayudan a mejorar la salud con fácil acceso
para el monitoreo de la actividad para alcanzar los
objetivos.
¡Logra activarte! Monitoreo del sueño que ayuda a
mejorar la calidad del sueño.
Pulsera con correas durables y ajustables.
Sincronización inalámbrica Bluetooth® de baja
energía.
Sincronía con un teléfono inteligente.
Pantalla de leds con despliegue de llamada
entrantes, mensajes, correos electrónicos y
actividades de redes sociales.
Iniciando
Requerimientos
Para empezar a usar el reloj Inteligente LifeForce+ se
requiere lo siguiente:
Conexión a internet.
Reloj Inteligente NSW-16 con la batería cargada
completamente.
Un teléfono inteligente o tableta electrónica
interactiva con lo siguiente.
Bluetooth®
Sistema operativo Android OS o iOS.
Cargando la batería del Reloj Inteligente
El Reloj Inteligente contiene todos los sensores y
procesador, así como una batería recargable interna, la
batería requiere recargarse antes de usar el Reloj
Inteligente por primera vez.
Usar el cable de carga USB incluido para cargar la
batería del Reloj Inteligente.
1. Insertar el conector micro USB del cable de carga
USB al Puerto de carga micro USB del Reloj
Inteligente.
2. Insertar el conector USB del cable de carga USB al
Puerto USB de la fuente de alimentación (por
ejemplo, computadora de mesa o portátil,
adaptador ca/cc, etc.). La computadora debe estar
encendida.
3. Cargar el Reloj Inteligente cuando la carga de la
batería es baja. Cargar la batería al menos cada 3
meses aun cuando no se haya utilizado el Reloj
Inteligente.
Para asegurar una operación optima, cargar la
batería completamente antes de usar por
primera vez el Reloj Inteligente
Removiendo el Reloj Inteligente de la Correa
Requiere remover el Reloj Inteligente de la correa para
poder recargar la batería.
1. Girar la correa para observar la parte posterior.
2. Tomar cualquier extremo del Reloj Inteligente en el
punto donde la banda se estrecha a una correa
delgada
3. Doblar con cuidado un extremo de la banda hacia
usted, como si deseara pelar la banda. El Reloj
Inteligente se liberara de la correa.
Instalando Aplicación Complementaria
Antes de usar el Reloj Inteligente, primero se debe
descargar la aplicación desde Google Play Store™ o
Apple App Store™
Para dispositivos Android Para dispositivos iOS
Buscar ”Orunning” en Google Play Store™ o Apple App
Store™ o escanear el código QR que se observa arriba
para descargar e instalar la aplicación complementaria.
Conectando a un Teléfono Inteligente
Puede conectar fácilmente el reloj Inteligente a un
Teléfono Inteligente Bluetooth®:
1. Habilitar la función Bluetooth® en el Teléfono
Inteligente.
2. Abrir la aplicación “Orunning” en el Reloj
Inteligente y establecer el perfil de configuración.
3. Tocar en “Connect Device” (Conectar dispositivo)
en el menú de ajustes.
4. Seleccionar “Bracelet Connect” (Conectar pulsera)
5. Buscar el Reloj Inteligente y conectarlo al Teléfono
Inteligente.
Desconectando el Reloj Inteligente del
Teléfono Inteligente
Para desconectar el reloj Inteligente del Teléfono
Inteligente:
1. Abrir la aplicación “Orunning” en el Reloj
Inteligente.
2. Tocar en “Disconnect Device” (Desconectar
dispositivo) en el menú de ajustes.
Operación
1. Para iluminar la pantalla, levantar la mano o
presionar el botón táctil.
2. Tocar el botón táctil para cambiar entre las
diferentes interfaces del menú.
3. Presionar y sostener el botón táctil para confirmar
la función.
Funciones
1. Selección del tipo de reloj
Presionar y sostener el botón
táctil para cambiar la caratula
del reloj. Presiona el botón táctil
para configurar el tipo de
despliegue del reloj deseado.
2. Podómetro
El Reloj Inteligente graba automáticamente su actividad
diaria.
Presionar el botón táctil para seleccionar ente la pantalla
de pasos, calorías y distancia.
Después de sincronizar con la aplicación “Orunning”,
Puede verificar libremente sus datos de actividad en el
teléfono inteligente.
3. Monitor de Pulso Cardiaco
El Reloj Inteligente realiza un seguimiento automático
de su ritmo cardíaco y registra los datos.
Presionar el botón táctil para seleccionar la pantalla de
monitor de pulso cardiaco.
Después de sincronizar con la aplicación “Orunning”,
puede verificar libremente sus datos de ritmo cardíaco
en el teléfono inteligente.
4. Mensajes
El reloj inteligente tiene la capacidad de notificar las
llamadas entrantes, mensajes y notificaciones de redes
sociales desde el teléfono inteligente conectado.
Presionar el botón táctil para cambiar la pantalla del
mensaje.
Presionar la pantalla táctil para entrar y ver la
notificación directamente en el teléfono inteligente.
5. Modo Multi Deportes
El Reloj Inteligente cuenta con modo de Multi Deportes.
Presionar y sostener el botón táctil para seleccionar la
pantalla de Multi Deportes.
Presionar el botón táctil para ingresar al modo de Multi
Deportes y seleccionar de los diferentes deportes.
El reloj inteligente viene configurado con 4 deportes.
Caminar, correr, escalar y andar en bicicleta.
Elegir entre estos modos para obtener datos más
precisos de la actividad.
Después de finalizar un ejercicio, presionar la pantalla
táctil para detener el movimiento y almacenar la
información.
Nota: Si el tiempo de la actividad es menor a 1
minutos, la información no es almacenada.
6. Más
Presionar y sostener el botón táctil
para cambiar a la pantalla de Mas.
“Mas” cuenta con dos modos “Acerca
de” y “apagado Automático.
7. Acerca de
La pantalla de Acerca de despliega los detalles del Reloj
Inteligente.
8. Apagado automático
En el modo de Apagado Automático, puede presionar y
sostener el botón táctil para apagar el Reloj Inteligente.
9. Buscar Teléfono
Después de conectar el Reloj Inteligente a la aplicación
“Orunning”, la opción de "Buscar Teléfono" aparece en
uno de los submenús.
Presionar y sostener el botón táctil y el teléfono sonará.
Si usas un iPhone, debes desplegar “Orunning” en la
pantalla.
10. Control de gestos
Puede configurar el modo de control de gestos en la
aplicación “Orunning”
Levantando la mano: Mientras levanta la mano, la
pantalla enciende.
Girando la muñeca: Al girar la muñeca, la pantalla
enciende.
Advertencias y Precauciones
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE
ELECTRICO, NO REMOVER LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR)
DE LA UNIDAD. REFERIR TODO SERVICIO AL CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO
El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de
un triángulo, es diseñado para advertir al usuario de
voltajes peligrosos no aislados dentro del producto que
pueden ser de magnitud suficiente para constituir riesgo
de fuego o choque eléctrico para las persona.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo, es
para alertar al usuario de la presencia de instrucciones
importantes de operación, mantenimiento y servicio que
se encuentran dentro de este instructivo
PRECAUCIONES:
No deben bloquearse o taparse las ranuras de ventilación.
No colocar cerca de cualquier fuente generadora de calor
como velas, veladoras, etc.
Al desechar las baterías, seguir las reglas y leyes de
desechos sólidos de su localidad para evitar daños al medio
ambiente. ¡Considere el impacto al medio ambiente con sus
acciones!
Para prevenir riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer
al goteo o salpicadura de agua, a la lluvia o humedad.
Importante Información de Seguridad
1. Leer las instrucciones. Deben leerse todas las instrucciones de
operación y de seguridad antes de operar este producto.
2. Conservar las instrucciones. Deben conservarse las
instrucciones de operación y seguridad para futuras
referencias.
3. Poner atención a las advertencias. Todas las advertencias en
el producto y las instrucciones de operación y seguridad deben
de respetarse.
4. Seguir las instrucciones. Deben seguirse todas las
instrucciones de uso y operación.
5. Limpieza. Desconectar el cordón de alimentación de la fuente
de alimentación antes de darle mantenimiento o limpieza al
producto. Limpiar con una tela, suave, limpia y seca, No usar
limpiadores líquidos o en aerosol.
6. Accesorios. Usar solo accesorios/refacciones recomendados
por el fabricante.
7. Agua y humedad. No usar este producto cerca del agua, por
ejemplo cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o de
lavar, sótanos húmedos o cerca de una piscina.
8. Fuentes de alimentación. Este producto debe ser operado solo
con los tipos de fuentes de alimentación indicados en la
etiqueta de marcado, si no está seguro del tipo de la fuente de
alimentación de su casa, consultar con su proveedor o con la
compañía de electricidad local. Para producto diseñados para
operar con baterías u otras fuentes, referirse al manual de
operación.
9. Terminal de tierra y polarización. No eliminar la característica
de seguridad de una clavija polarizada o clavija con terminal a
tierra, esta es una medida de seguridad. Una clavija polarizada
cuanta con dos terminales con una terminal más ancha que la
otra. Una clavija con terminal a tierra cuenta con dos
terminales con una tercera terminal con conexión a tierra. Si la
clavija no entra completamente en el tomacorriente, intentar
meterla nuevamente volteándola; si tampoco entra
completamente consultar a un electricista o personal calificado
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10. Protección del cordón de alimentación. El cordón de
alimentación debe colocarse de forma tal que no exista
probabilidad de pisarlo o apretarlo sobre los lugares donde
será colocado o contra el producto mismo. Poner atención
particular en el cordón, la clavija, el tomacorriente y en los
puntos en donde estos salen del producto.
11. Clavija con protección. Este producto puede contar con una
clavija con protección contra sobrecarga. Esta es una
característica de seguridad. Ver las instrucciones de operación
para reemplazar o restablecer el dispositivo de protección. Si
requiere reemplazar la clavija, asegurarse que se use una
clavija con protección contra sobrecarga original y de las
mismas características de acuerdo a lo especificado por el
fabricante.
12. Sobrecarga. No sobrecargar los tomacorrientes, cordones de
extensión y los receptáculos ya que pueden generar riesgo de
fuego o choque eléctrico.
13. Entrada de objetos y líquidos. No introducir objetos de
cualquier tipo dentro de este producto a través de las ranuras o
aberturas, estos pueden llegar a tocar puntos de voltaje
peligroso o salidas que pueden resultar en riesgo de fuego o
choque eléctrico. No derramar o rociar cualquier tipo de líquido
sobre las ranuras de ventilación del producto.
14. Servicio. No intentar dar servicio usted mismo a este producto,
abriendo o removiendo las cubiertas, puede exponerse a
voltajes peligrosos u otros riesgos.
15. Daños que requieren servicio. Desconectar el producto del
tomacorriente de pared y acudir a un centro de servicio
autorizado o con personal calificado bajo las siguientes
condiciones: a) Cuando la clavija o el cordón de alimentación
estén dañados; b) Cuando ha sido derramado liquido o han
caído objetos en el interior del producto; c) Si el producto ha
sido expuesto a la lluvia o agua; d) Si el producto no opera
adecuadamente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajustar solo los controles que son indicados en este manual de
operación. El ajuste de otros controles puede ocasionar daños
y a menudo se requiere de trabajo excesivo del servicio
técnico para restablecer la operación normal del producto; e)
Si el producto se ha caído o golpeado o si la cubierta está
dañada; f) Si el producto exhibe cambios en su funcionamiento
normal; g) Todo lo anterior indica la necesidad de darle servicio
al producto.
16. Reemplazo de partes. Cuando es necesario el reemplazo de
partes, asegurarse que el servicio técnico use partes
especificadas por el fabricante o que tengan las mismas
características que las partes originales. El reemplazo de
partes no autorizadas puede resultar en fuego, choque
eléctrico u otros riesgos.
17. Verificar las medidas de seguridad. Una vez que se ha
completado cualquier tipo de servicio o reparación a este
producto, solicitar al técnico de servicio que realice las pruebas
de seguridad para poder determinar que el producto está en
condiciones apropiadas de operación.
18. Calor. El producto debe colocarse lejos de fuentes de calor
como radiadores, registros de calor, estufas u otros productos
que producen calor (incluso amplificadores).
ADVERTENCIA
Este producto contiene plomo, una sustancia química que en
algunos países se conoce como causante de cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos. Lavarse las manos
después de operarlo.
NOTICIA FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La
operación del aparato está sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia perjudicial y (2) este
aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este dispositivo ha sido probado y cumple con las
limitaciones de un equipo digital Clase B, de acuerdo con la Parte
15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para permitir
una protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de frecuencia radial y, de no ser instalado y utilizado de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de
que la interferencia no pueda ocurrir en una instalación particular.
Si este equipo causa una interferencia dañina a la recepción de la
radio o la televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Orientar nuevamente o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente al
receptor.
Consultar a su proveedor o a un técnico de Radio y televisión.
PRECAUCION SOBRE MODIFICACIONES
Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobada por la
parte responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del
usuario para operar este reproductor.
Declaraciones sobre registro de marca y regulaciones
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, inc. Las
demás marcas y nombres son propiedad de sus respectivos
dueños.
Nota: Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a
cambios sin previo aviso para mejoras de los mismos.
INDICACIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
Al término de la vida útil de este producto, este no debe
ser desechado en la basura doméstica para evitar daños
al medio ambiente, en su caso acudir al centro de
desechos sólidos de su localidad. La separación
adecuada de los desechos ayuda a evitar posibles efectos
negativos sobre la salud humana y el medio ambiente y promueve
el reciclaje de los materiales que componen el producto. Informarse
en su localidad sobre los organismos de eliminación de este tipo de
desechos.
Soporte
Si tiene problemas con la operación del reproductor,
favor de consultar las instrucciones en este manual, asi
como las ultimas noticias, recomendaciones y
documentación que puede encontrar en nuestra pagina
web www.naxa.com. Si necesita asistencia futura, favor
de contactar al centro de servicio autorizado.
http://www.naxa.com/naxa.....support/
HECHO EN CHINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Naxa NSW-16 El manual del propietario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
El manual del propietario