Panasonic KXTG6481EX Instrucciones de operación

Categoría
Telefonos
Tipo
Instrucciones de operación
PNQW1768ZA DC0609DW0
EX-3/3
Conexiones
*Para los usuarios del servicio DSL/ADSL
Importante:
L
Si utiliza un cable de línea telefónica distinto al suministrado, la unidad puede no funcionar
correctamente.
Filtro de DSL/ADSL*
(no incluido)
Ganchos
Empuje el
enchufe
con firmeza.
“Clic”
(220–240 V CA,
50 Hz)
A la red telefónica
Utilice sólo el adaptador de CA
Panasonic suministrado.
Utilice sólo el cable
de la línea telefónica
suministrado.
Unidad base
Unidad
base
Unidad
base
Correcto
Incorrecto
Modelo nº
KX-TG6481EX
Guía rápida
TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM
– 2 –
Instalación/carga de la batería
Cárguelo unas 7 horas.
Nota:
L
UTILICE SÓLO pilas Ni-MH de tamaño AAA (R03).
L
NO utilice pilas alcalinas, de manganeso ni Ni-Cd.
L
Cuando aparezca la selección de idioma tras instalar las pilas por primera vez, podrá elegir
el idioma que desee.
{V}
/
{^}
: Seleccione el idioma deseado.
i
M
i
{i
c
}
Consejos de funcionamiento
Tecla Navegador/tecla
?
(volumen)
Al pulsar esta tecla (
{^}
,
{V}
,
{
<
}
o
{
>
}
)
repetidamente, puede:
desplazarse (hacia arriba, abajo, izquierda
o derecha) entre varias listas
ajustar el volumen del auricular o del
altavoz (subir o bajar) mientras habla
Teclas de función
La unidad portátil tiene 3 teclas de función. Cuando
pulsa una tecla de función, puede seleccionar la
función mostrada justo encima de ella en la
pantalla.
SÓLO Ni-MH recargable
Se muestra la confirmación
de Cargando.
{V}
{^}
Subir volumen
Ba
j
ar volumen
{<}{>}
TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 2 Monday, June 22, 2009 10:10 AM
– 3 –
Idioma de la pantalla (unidad portátil) (predeterminado: inglés)
Si selecciona un idioma que no puede leer:
{i
c
}
i
K
i
{^}
3 veces
i
M
i
{V}
2 veces
i
M
2 veces
i
{V}
/
{^}
: Seleccione el idioma deseado.
i
M
i
{i
c
}
Fecha y hora (Unidad portátil)
1
K
(tecla de función central)
2
{V}
/
{^}
:
Prog. Portátil
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Conf. Hora
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Ajus.Fecha/Hora
i
M
5
Introduzca el día, mes y año actuales.
6
Introduzca la hora y los minutos actuales.
7
M
i
{i
c
}
Funciones básicas
Realización/contestación de llamadas (Unidad portátil)
Realizar llamadas Marque el número de teléfono.
i
{C}
/
{s}
Contestar llamadas
{C}
/
{s}
Colgar el teléfono
{i
c
}
Ajuste del volumen del auricular
o del altavoz
Pulse
{^}
o
{V}
varias veces mientras habla.
Realizar llamadas con la lista de
llamadas
j
(tecla de función derecha)
i
{V}
/
{^}
: Seleccione el
número de teléfono deseado.
i
{C}
Volumen del timbre de la unidad
portátil
1
K
(tecla de función central)
2
{V}
/
{^}
:
Prog. Portátil
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Prog. Timbre
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Volumen Timbre
i
M
5
{V}
/
{^}
: Seleccione el volumen deseado.
i
M
i
{i
c
}
TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 3 Monday, June 22, 2009 10:10 AM
– 4 –
Agenda (Unidad portátil)
Añadir entradas
1
n
(tecla de función izquierda)
i
K
2
{V}
/
{^}
:
Nueva entrada
i
M
3
Introduzca el nombre de la persona (16 caracteres
como máx.).
i
M
L
Puede cambiar el modo de introducción de
caracteres pulsando
/
.
L
Para introducir un nombre, consulte la tabla de
caracteres del manual de instrucciones.
4
Introduzca el número de teléfono de la persona
(24 dígitos máx.).
i
M
2 veces
i
{i
c
}
Realizar llamadas
1
n
(tecla navegación izquierda)
2
{V}
/
{^}
: Seleccione la entrada deseada.
L
Puede desplazarse por las entradas de la agenda
pulsando de forma continua
{V}
o
{^}
.
3
{C}
Sistema de contestador (unidad base)
Activar/desactivar el
contestador
Pulse
{
s
}
para activar y desactivar el sistema de
contestador.
Escuchar los mensajes
{
6
}
Funciones básicas
TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 4 Monday, June 22, 2009 10:10 AM
– 5 –
Preguntas frecuentes
Pregunta Causa y solución
¿Por qué parpadea
w
?
L
La unidad portátil está fuera del radio de cobertura de la
unidad base. Acérquela.
L
El adaptador de CA de la unidad base no está
conectado correctamente. Vuelva a conectar el
adaptador de CA a la unidad base.
L
Está utilizando una unidad portátil o una unidad base
en una zona con gran interferencia eléctrica. Vuelva a
colocar la unidad base y utilice la unidad portátil lejos
de las fuentes de interferencia.
L
La unidad portátil no está registrada en la unidad base.
Regístrela (página 7).
¿Qué tengo que hacer si la
unidad portátil no se enciende?
L
Asegúrese de que las pilas están instaladas
correctamente.
L
Cargue las pilas completamente.
L
Limpie los terminales de carga y vuelva a cargar.
¿Qué autonomía tiene la
batería?
L
Cuando utilice baterías de Ni-MH totalmente cargadas
(baterías suministradas);
En uso continuo: 17 horas máx.
Tiempo de pausa (reposo): 180 horas máx.
L
Es normal que las pilas no alcancen una capacidad
total con la carga inicial. El rendimiento máximo de las
pilas se alcanza después de unos cuantos ciclos
completos de carga/descarga (uso).
L
El rendimiento real de las baterías depende de la
combinación de la frecuencia con la que se utilice la
unidad portátil y la frecuencia con la que no se utilice
(reposo).
¿Puedo colocar la unidad
portátil en la unidad base o
cargador cuando no esté en
uso?
L
Incluso después de cargar totalmente la unidad portátil,
ésta puede dejarse sobre la unidad base o el cargador
sin perjudicar las pilas en absoluto.
¿Cuándo tengo que cambiar las
baterías?
L
Si las baterías están totalmente cargadas hasta que
1
aparece en pantalla, pero
3
se muestra en la
pantalla tras unas llamadas, ponga pilas nuevas.
¿Qué es un PIN?
L
El PIN es un número de 4 dígitos que se debe introducir
para poder cambiar parte de la configuración de la
unidad base. El PIN predeterminado es
0000
.
TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 5 Monday, June 22, 2009 10:10 AM
– 6 –
¿Qué debo hacer para ver la
información de identificación de
llamada?
L
Debe suscribirse al servicio de identificación de
llamadas. Póngase en contacto con su operador del
servicio o compañía telefónica si desea obtener
detalles.
L
El mensaje
En primer lugar suscríbase a la
ID de Llam.
se visualizará hasta que reciba los
datos de la persona que llama una vez se haya suscrito
al Servicio de identificación de llamadas.
¿Qué debo hacer cuando se
oye ruido, hay interferencias de
sonido?
L
Está utilizando una unidad portátil o una unidad base
en una zona con gran interferencia eléctrica. Vuelva a
colocar la unidad base y utilice la unidad portátil lejos
de las fuentes de interferencia.
L
Acérquese a la unidad base.
L
Si utiliza un servicio DSL/ADSL, recomendamos que
conecte un filtro de DSL/ADSL entre la unidad base y la
toma de la línea telefónica. Póngase en contacto con
su proveedor de DSL/ADSL para consultar los detalles.
¿Qué debo hacer si el tiempo de
funcionamiento parece más
corto incluso después de cargar
completamente las baterías?
L
Limpie los extremos de las pilas (
S
,
T
) y los
terminales de carga con un paño seco y vuelva a
cargar.
¿Qué necesito hacer para
borrar
y
(Llamada perdida) de
la pantalla?
L
Quedan llamadas perdidas que no se han visualizado.
Visualícelas y bórrelas
y
de la siguiente manera.
1
K
(tecla de función central)
2
{V}
/
{^}
:
Lista de llam.
i
M
3
Pulse
{V}
para buscar desde la llamada más reciente
o pulse
{^}
para buscar desde la llamada más
antigua.
Preguntas frecuentes
Pregunta Causa y solución
TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 6 Monday, June 22, 2009 10:10 AM
– 7 –
Registro de una unidad portátil en la unidad base
La unidad portátil y la unidad base incluidas ya están registradas previamente. Si por alguna
razón la unidad portátil no está registrada en la unidad base, regístrela de nuevo.
1
K
(tecla de función central)
2
{V}
/
{^}
:
Prog. Portátil
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Regis. Portátil
i
M
Pulse y mantenga pulsada la tecla
{x}
durante unos
5 segundos, hasta que suene el tono de registro.
L
El siguiente paso se debe completar antes de que
transcurran 90 segundos.
Espere hasta que se muestre
Introd.PIN Base
.
i
Introduzca el PIN de la unidad base (valor
predeterminado:
0000
).
i
M
L
Cuando la unidad portátil se registre de forma
satisfactoria,
w
dejará de parpadear.
Unidad portátil
M
Unidad base
{x}
Unidad portátil
M
TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 7 Monday, June 22, 2009 10:10 AM
– 8 –
Servicio opcional (Identificación de llamadas)
Si se ha suscrito a un Servicio de identificación de llamadas,
la información de la llamada se visualizará cuando se recibe una
llamada, o cuando aparezcan llamadas perdidas.
Información de venta y asistencia técnica
Número del teléfono de atención al cliente (España): 902 15 30 60
Número del teléfono de atención al cliente (Portugal): 214257700
012345
TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 8 Monday, June 22, 2009 10:10 AM
1 / 1

Panasonic KXTG6481EX Instrucciones de operación

Categoría
Telefonos
Tipo
Instrucciones de operación