LG S35A1-W El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Por favor, lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
LAS350B (LAS350B, S35A1-W)
MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
www.lg.com
1 Comenzando
Comenzando 3
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O
RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dento de un triángulo
equilátero,pretend alertar al
usuario acerca de la presencia
de voltaje peligroso, no aislado,
dentro de la carcasa del producto,
que puede ser de suciente
magnitud para constituir un
riesgo de descarga eléctrica a las
personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero,pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no deben colocarse
sobre él objetos que contengan líquido, como
oreros o similares objetos llenos de líquidos, como
oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o
unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto
voltaje cerca de este producto. (Por ejemplo un
matamoscas eléctrico) ya que este producto puede
experimentar fallas de funcionamiento debido a
choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del
calentamiento excesivo. Nunca se debe bloquear
las aberturas por colocar el producto sobre una
cama. un sofá, una alfombra u otra supercie
similar. Este producto no debe ubicarse en una
instalación connada tal como una biblioteca o un
bastidor, salvo que se provee de la ventilación
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los artefactos recomiendan que se
ubiquen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito con un único tomacorriente
que alimenta solo a ese artefacto y no tiene
otros tomacorrientes ni ramales. Verique la
página de especicaciones de este manual del
propietario para estar seguro. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes
y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o
dañados, los cables de alimentación deshilachados
y los aislamientos de los cables dañados o
cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones puede provocar descargas eléctricas o
incendios. Examine periódicamente el cable de su
artefacto y, si su aspecto indica daños o deterioros,
desenchúfelo, deje de usar el artefacto y haga
que un centro de servicios autorizado sustituya
el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable
de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal
como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo
cierren en la puerta o le caminen encima. Preste
especial atención a los enchufes y tomacorrientes
de pared en los puntos donde el cable sale del
artefacto. El enchufe de corriente es el dispositivo
de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe
de corriente debe permanecer fácilmente accesible.
AVISO: Para la información relacionada con la
identicación y etiquetado de cumplimiento/
seguridad del producto, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior de la Unidad.
Comenzando4
Comenzando
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el
orden inverso al de instalación. Para evitar la
contaminación ambiental y las posibles amenazas
a la salud humana o animal, coloque la batería
anterior en un contenedor adecuado en el punto
de recolección designado. no se deshaga de las
baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías
y acumuladores. La batería no debe exponerse a un
calor excesivo como el sol, fuego o similares.
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
Tabla del Contenido
1 Comenzando
3 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
6 Accesorios
7 Mando a distancia
8 Panel Frontal
8 Panel Posterior
9 Instalación de la barra de sonido
9 Instalación de la cubierta de pie
10 Montaje mural de la unidad principal
2 Conectando
12 Conexión del subwoofer
12 Unión del subwoofer con la unidad
12 Conexiones a su televisor
12 Uso de un cable ÓPTICO
13 Conexión opcional de equipos
13 Conexión de entrada OPTICAL IN
13 Conexión de ENTRADA para
PORTÁTIL
3 Operación
14 Operaciones
14 DRC (Dynamic Range Control, control
de rango dinámico)
14 Desactivar el sonido de forma
temporal
14 Sincronización AV
14 Para mostrar información de la
entrada
14 Configuración del temporizador de
apagado
15 Uso del control remoto de su TV
16 ENC./APAG. AUTO POWER
16 Cambio de función automática
17 Sincronización de Sonido LG
18 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
19 Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
20 Uso de la aplicación BLUETOOTH
20 Instalación de la aplicación “Music
Flow Bluetooth” en su dispositivo
BLUETOOTH
21 Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth”
22 Ajuste del sonido
22 Ajuste del efecto de sonido
22 Ajuste el nivel de volumen
automáticamente
23 Ajuste los agudos/graves
23 Ajuste las configuraciones del nivel
del woofer
23 Modo nocturno
4 Solución de problemas
24 Solución de problemas
5 Apéndice
26 Marcas y Licencias
27 Especificaciones
29 Mantenimiento
29 Manipulación de la unidad
Comenzando6
Comenzando
1
Características
exclusivas
Apagado automatico
Esta unidad admite el apago automatico para
ahorrar consumo de energía.
Entrada de portátil
Escuche música desde un dispositivo portátil. (MP3,
computadora portátil, etc)
Sincronización de Sonido LG
Controla el nivel de volumen de la unidad con el
control remoto de su televisor LG compatible con
la sincronización de sonido LG.
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de
operación.
>
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
Accesorios
Por favor, verique e identique los accesorios
suministrados.
Los diseños y especicaciones de los accesorios
están sujetos a cambios sin previo aviso.
Control remoto (1) Baterías (2)
Soporte de pared (2) Guía de instalación de
los soportes de pared
(1)
Tornillos (2) Cubierta de pie (2)
Cable óptico (1)
Comenzando 7
Comenzando
1
Mando a distancia
Instalación de las baterías
Retire la cubierta de las baterías en la parte
posterior del control remoto e introduzca dos
baterías R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con el
símbolo y en posición correcta.
• • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • •
1
(Energía) : ENCIENDE o APAGA la unidad. Cambia
al modo de espera.
OPTICAL : Cambia la fuente de entrada a óptica
directamente.
VOL
o
/
p
: Ajusta el volumen del altavoz.
(Silencio) : Silencia el sonido.
: Ajusta el nivel de sonido de agudos o graves.
WOOFER LEVEL
W
/
S
: Ajusta el nivel del
subwoofer.
h
: Cambia las fuentes de entrada a Bluetooth.
LG TV : cambia la fuente de entrada a LG TV.
PORT.IN : cambia la fuente de entrada a Portátil.
• • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • •
SOUND EFFECT : Selecciona el modo de efectos
de sonido.
AV SYNC : Sincronización de audio y vídeo.
A/D
: Selecciona los efectos sonoros o ajusta la
sincronización AV.
(Modo nocturno) : Enciende o apaga el modo
nocturno.
• • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • •
DRC : Enciende o apaga la función DRC.
INFO :
- Muestra la información de la fuente de entrada y
una dirección Bluetooth.
- Control con remoto de TV. (Vea la página 15.)
SLEEP : Congura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora concreta.
AUTO VOLUME : Enciende y apaga el modo AUTO
VOLUME.
AUTO POWER : Enciende o apaga la función AUTO
POWER. (
Consulte la página
16.)
?
: Este botón no está disponible.
Comenzando8
Comenzando
1
A
Sensor remoto
B
Ventana de visualización
LED en espera
Se enciende en color rojo en el modo de espera.
C
1/!
(En espera / Encendido)
D
F (Función)
Seleccione la función y la fuente de entrada.
E
p/o
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
Panel Frontal
A
Cable de alimentación
B
Conector SUB WOOFER(4Ω)
C
OPT. IN : Entrada óptica
D
PORT. IN : Entrada portátil
Panel Posterior
Comenzando 9
Comenzando
1
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo : TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor de DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 12 -
13.)
y
Para el mejor desempeño de las conexiones
inalámbricas como Bluetooth, no instale
la unidad en muebles metálicos porque la
conexión inalámbrica se comunica a través
de un módulo ubicado en la parte inferior
de la unidad.
y
Tenga cuidado de no hacer rasgaduras en la
supercie de la unidad/subwoofer durante
su instalación o movimiento.
y
Tenga cuidado al manipular el Sub Woofer.
El altavoz en la parte trasera está expuesto.
Evite hacer contacto con el altavoz
expuesto.
>
Precaución
Instalación de la cubierta de
pie
Usted puede extender la altura de la unidad usando
cubiertas de pie. (Altura : 17 mm)
1. Invierta la posición de la unidad.
2. Rasgue la etiqueta adherida a la cubierta de
pie. Después colóquela en el pie existente de la
unidad
3. Presione la cubierta de pie con una fuerza
adecuada para fijarla firmemente.
Cómo fijar el Núcleo de Ferrita
(Opcional)
Es posible que necesite conectar el núcleo
de Ferrita para reducir o eliminar cualquier
interferencia eléctrica.
1. Abrir
2. Girar (Dos veces)
3. Cerrar
Comenzando10
Comenzando
1
Montaje mural de la
unidad principal
Puede montar la unidad principal sobre una pared.
Debido a que es difícil hacer una conexión
después de instalar esta unidad, usted debe
conectar los cables antes de la instalación.
>
Precaución
Materiales de preparación
Unidad
Guía de instalación de los
soportes de pared
Tornillos
Tornillos (A)
Enchufe de la pared
Soporte de pared
(No suministrados)
1. Haga coincidir el BOTTOM EDGE del televisor de
la guía de instalación en la pared con la parte
inferior del televisor y colóquelo en su posición.
TV
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice
taquetes de pared. Deberá taladrar algunos
orificios. Se suministra una ficha guía (Guía
de instalación de los soportes de pared) para
taladrar. Use dicha guía para verificar el punto a
taladrar.
3. Retire la guía de instalación del soporte de
pared.
Comenzando 11
Comenzando
1
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
No se suministran los taquetes y tornillos
(A) para muro para colocar la unidad.
Recomendamos el Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
,
Nota
5. Ponga la unidad en los soportes para hacer
coincidir los agujeros para los tornillos en la
parte de debajo de la unidad.
6. Fije l a unidad firmemente con los tornillos.
Para separar la unidad, realícelo en orden
inverso.
,
Nota
y
No instale la unidad boca abajo. Se pueden
dañar las partes de esta unidad o causar
lesiones personales.
y
No se cuelgue de la unidad instalada y evite
cualquier impacto a la unidad.
y
Asegure la unidad rmemente a la pared de
modo que no se caiga. Si la unidad se cae,
puede ocasionar una lesión o un daño al
producto.
y
Cuando la unidad esté instalada en una
pared, asegúrese de que ningún niño pueda
jalar del cable, pues esto puede ocasionar
que se caiga.
>
Precaución
2 Conectando
Conectando12
Conectando
2
Conexión del
subwoofer
Unión del subwoofer con la
unidad
Para conectar el cable con la unidad, presione
cada cojincillo de dedo de plástico para abrir las
terminales de conexión de la unidad. Inserte el
alambre y libere el cojincillo de dedo.
Conecte el cable negro a los terminales marcados -
(menos) y la otra punta a los terminales (tubo rojo)
marcados + (más).
Conexiones a su
televisor
Uso de un cable ÓPTICO
1. Conecte el conector OPT. IN en la parte
posterior de la unidad al conector OPTICAL OUT
de la TV, utilizando un cable optico.
Cable óptico
2. Ponga la fuente de ENTRADA (INPUT) en
ÓPTICA. Presione OPTICAL en el control remoto
o (F) en la unidad hasta que se seleccione esa
función.
y
Antes de conectar el cable óptico asegúrese
de retirar la tapa del tapón de protección si
su cable la tiene.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar
el estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y
Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[Altavoz
externo (Óptico)]
y
Los detalles del menú de conguración del
TV varían según el fabricante o el modelo
de su TV.
,
Nota
Conectando 13
Conectando
2
Conexión opcional de
equipos
Conexión de entrada OPTICAL
IN
Conecte un conector de salida óptica de los
dispositivos externos al conector OPTICAL IN.
A la conexión de salida óptica
del dispositivo externo
1. Conecte el conector OPTICAL IN en la parte
posterior de la unida a la conexión de salida
óptica de su TV (o dispositivo digital, etc.).
2. Ponga la fuente de entrada (INPUT) en ÓPTICA
presionando OPTICAL en el control remoto
o (F) en la unidad hasta que se seleccione esa
función.
3. Escuche el sonido.
Antes de conectar el cable óptico asegúrese
de retirar la tapa del tapón de protección si su
cable la tiene.
,
Nota
Conexión de ENTRADA para
PORTÁTIL
Reproductor
MP3, etc...
Escuchar música desde un
reproductor portátil
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la conexión
ENTRADA para PORTÁTIL de la unidad usando
un cable de 3.5 mm.
2. Encienda el equipo presionando
1
(Encendido).
3. Seleccione la función PORTABLE oprimiendo
PORT.IN en el control remoto o F en la unidad
hasta que la función quede seleccionada.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
3 Operación
Operación14
Operación
3
Operaciones
DRC (Dynamic Range Control,
control de rango dinámico)
Aclara el sonido cuando disminuye el volumen y
evita aumentos súbitos de volumen (Dolby Digital
solamente). Congure a [DCR ENCENDIDO] usando
DRC.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Presione (Silencio) para desactivar el sonido de
la unidad.
Puede silenciar la unidad; por ejemplo, para
responder el teléfono, se muestra el “MUTE” en la
ventana de visualización.
Para cancelarlo, presione (Silencio) de nuevo en
el control remoto o cambie el nivel de volumen.
Sincronización AV
Cuando recibe señales de audio desde la TV, es
posible que no haya correspondencia entre los
sonidos y las imágenes. En este caso, esta función
puede ajustar el tiempo de retardo.
1. Presione AV SYNC.
2. Use
A/D
para desplazarse hacia abajo y
hacia arriba por el tiempo de retardo; se puede
establecer en cualquier valor entre 0 y 300 ms
Para mostrar información de
la entrada
Puede mostrar información variada de la fuente de
entrada presionando INFO.
OPTICAL : Formato de audio, canal de audio
Bluetooth: dirección del dispositivo Bluetooth
conectado
Configuración del
temporizador de apagado
Presione SLEEP de forma repetida para seleccionar
las opciones de períodos de tiempo deseadas:
DISPLAY OFF (se apagará la ventana de la pantalla)
-> DIMMER (la mitad de la pantalla de visualización
se oscurecerá) -> Valor del temporizador de
suspensión (10 ~ 180) -> Pantalla encendida
Para revisar el tiempo restante, presione SLEEP.
Para cancelar la función del temporizador de apagado,
presione SLEEP varias veces hasta que aparezca
“SLEEP 10” y, a continuación, presione de nuevo SLEEP
una vez, mientras se muestra “SLEEP 10”.
Puede revisar el tiempo restante, antes de
que la unidad se apague. Presione SLEEP y el
tiempo restante aparecerá en la ventana de la
pantalla.
,
Nota
Ajustar el brillo de la pantalla
Ayuda a ver la TV sin interrupciones debido a la luz
de la pantalla de esta unidad.
APAGAR PANTALLA
Seleccione DISPLAY OFF (apagar pantalla) para
apagar la pantalla de esta unidad.
Si presiona los botones de la unidad o del control
remoto, la pantalla muestra el estatus de la unidad
y luego se vuelve a apagar tras unos segundos.
DIMMER
Seleccione DIMMER para modular la pantalla
Operación 15
Operación
3
Uso del control remoto de su
TV
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con uso del control remoto de su TV aun si
este es un producto de otras compañías.
Las funciones que controla son aumento/
disminución de volumen y silencio.
Presiona y mantenga oprimido el botón INFO de su
control remoto por aproximadamente 3 segundos.
Aparecerá “ON - TV REMOTE” y entonces podrá
controlar esta unidad con su control remoto.
Para verificar el estado de esta función, presione y
mantenga oprimido el botón INFO.
Para desactivar esta función, presione y mantenga
oprimido el botón INFO y presiónelo una vez más
mientras se desplaza “ON - TV REMOTE”.
y
Marcas de TV compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y
Asegúrese que la salida de sonido de su TV
está congurada para [Altavoz externo].
y
Dependiendo del control remoto, puede ser
que esta función no trabaje bien.
y
Esta función podría no funcionar bien si usa
LG Sound Sync.
,
Nota
Aviso de Auto Apagado
Esta unidad se apagará por si sola para reducir
el consumo de electricidad, cuando la unidad
principal no esté conectada al dispositivo externo y
cuando no se haya usado durante 20 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad
principal haya estado conectada a otro dispositivo
durante seis horas a través de una entrada
analógica. (Ejemplo : Portátil, etc.)
Cómo desconectar la conexión
inalámbrica de red de este
dispositivo inalámbrico
Configure la función ENCENDIDO/APAGADO
AUTOMÁTICO de esta unidad en apagado.
Operación16
Operación
3
ENC./APAG. AUTO POWER
Este aparato se enciende automáticamente con
una fuente de entrada: óptica, LG TV o Bluetooth.
Cuando encienda su TV o un equipo externo
conectado a este aparato, este reconoce la señal de
entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su equipo.
Si intenta conectar su equipo Bluetooth, este
aparato se enciende y está listo para parear.
Conecte su equipo Bluetooth y reproduzca su
música.
Esta función se enciende o apaga cada vez que
presione el AUTO POWER.
y
Tras encender la unidad con la función
AUTO POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo de tiempo no hay
señal del televisor conectado a través de
Sincronizacion de Sonido LG (Óptico/
Inalámbrico).
y
Tras encender la unidad con la función
AUTO POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo no hay señal del
dispositivo externo de un equipo externo.
y
Si apaga la unidad directamente, no se
podrá encender automáticamente la
función AUTO POWER. Sin embargo, la
unidad se puede encender con la función
AUTO POWER cuando la señal óptica entra
después de 5 segundos sin señal.
y
La función podría no activarse, dependiendo
del dispositivo conectado.
y
Si desconecta el Bluetooth para esta
unidad, algunos dispositivos con Bluetooth
intentarán conectarse continuamente con
la unidad. Por lo tanto, se recomienda hacer
la desconexión antes de apagar la unidad.
y
Cuando usted enciende esta unidad por
primera vez, la función Encendido/apagado
automático se congura en estado de
encendido.
,
Nota
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce las señales de entrada, como
las ópticas, Bluetooth y LG TV y luego cambia
automáticamente la función deseada.
Cuando entra la señal óptica
Cuando encienda el equipo externo conectado a
este aparato con un cable óptico, este cambia la
función a óptico. Puede escuchar el sonido desde
su equipo.
Cuando intenta conectar el equipo
BLUETOOTH
Cuando intenta conectar su equipo Bluetooth a
este aparato, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el equipo Bluetooth.
Cuando entra la señal de LG TV
Cuando usted enciende su TV LG conectada por LG
Sound Sync (Conexión inalámbrica), esta unidad
cambia la función a TV LG. Usted podrá escuchar el
sonido en su TV.
Para cambiar la función óptica, es necesario
que pasen 5 segundos sin señal.
,
Nota
Operación 17
Operación
3
Sincronización de Sonido LG
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con el control remoto del televisor con
Sincronización de Sonido LG. Puede utilizarse con
televisores LG compatibles con la Sincronización
de Sonido LG. Asegúrese de que el logo de
Sincronización de Sonido LG aparece en su
televisor.
Función controlable por control remoto del
televisor LG : Subir / bajar volumen, mute
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de Sincronización de
Sonido LG.
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de las capacidades de su equipo.
y
También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de la
Sincronización de Sonido LG. Si utiliza el
control remoto del televisor de nuevo, la
unidad se sincroniza con el televisor.
y
Si falla la conexión, compruebe que el
televisor esté encendido.
y
Asegúrese de la condición de la unidad y
la conexión en los casos siguientes cuando
utilice la Sincronización de Sonido LG.
-
Apagado de la unidad.
-
Cambio a otra función.
-
Desconexión del cable óptico.
-
Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
y
El tiempo empleado para apagar esta
unidad es diferente en función del televisor
cuando la función AUTO POWER está
activada.
y
Los detalles en el menú de conguración
varían dependiendo del modelo de su TV.
,
Nota
Con conexión por cable
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un
cable óptico.
Cable óptico
2. Congure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[Sincronizacion de
Sonido LG (Óptico)]
3. Encienda la unidad presionando
1
(Encendido)
en el control remoto.
4. Seleccione la función OPTICAL oprimiendo
OPTICAL en el control remoto o F en la unidad
hasta que la función quede seleccionada.
Usted puede ver "LG OPT" en la ventana de la
pantalla si se conecta normalmente entre esta
unidad y el televisor.
Operación18
Operación
3
Con la conexión inalámbrica
1. Encienda la unidad presionando
1
(Encendido)
en el control remoto.
2. Seleccione la función LG TV oprimiendo LG TV
en el control remoto o F en la unidad hasta que
la función quede seleccionada.
3. Congure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[Sincronizacion de
Sonido LG (Inalámbrico)]
"PAIRED" aparecerá en la ventana durante
unos 3 segundos y luego se podrá ver "LG
TV" en la ventana de la pantalla si se conecta
normalmente entre esta unidad y el televisor.
y
Si ha apagado la unidad directamente
pulsando
1
(Encendido), se desconectará
Sincronizacion de Sonido LG (Inalámbrico).
Para utilizar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar el televisor y la unidad.
y
Los detalles en el menú de conguración
varían dependiendo del modelo de su TV.
,
Nota
Uso de la tecnología
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si hay interferencias
de otras ondas electrónicas en la misma frecuencia
o si conecta dispositivos Bluetooth en otras
habitaciones cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Dispositivos disponibles : Teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA, etc.
Perfiles de BLUETOOTH
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth,
los dispositivos deben poder interpretar ciertos
perles. Esta unidad es compatible con el siguiente
perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
Operación 19
Operación
3
Cómo escuchar de un
dispositivo BLUETOOTH
Emparejar el dispositivo
BLUETOOTH y la unidad
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizada la operación de vinculación no es
necesario volver a realizarla.
1. Seleccione la función Bluetooth oprimiendo
h
en el control remoto o F en la unidad hasta
que la función quede seleccionada.
Aparece “BT y luego se muestra “BT READY” en
la pantalla.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista
de los dispositivos encontrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de
dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG LAS350B (XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección de Bluetooth
como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá
“LG LAS350B (08)” en el dispositivo
Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen
una forma de vinculación diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según
sea necesario.
y
Usted puede conectar esta unidad
con hasta 3 dispositivos Bluetooth
simultáneamente usando el mismo
método descrito anteriormente.
y
La conexión de vinculación múltiple es
compatible solamente con dispositivos
Android o iOS. (La conexión de vinculación
múltiple puede no ser compatible
dependiendo de las especicaciones de
los dispositivos conectados.)
y
Un dispositivo Bluetooth removible/
desprendible (Ejemplo : Dongle, etc.) no
es compatible con vinculación múltiple.
,
Nota
3. Cuando esta unidad se conecta exitosamente
con su dispositivo Bluetooth, aparecerá
"PAIRED" en la ventana de la pantalla y cambiará
al nombre del dispositivo Bluetooth en poco
tiempo.
y
La palabra "PAIRED" aparecerá
momentáneamente en la pantalla cuando
usted conecta otros dispositivos para
vinculación múltiple.
y
Si no puede desplegar el nombre del
dispositivo en la unidad, se desplegará "_".
,
Nota
4. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth.
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth,
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth tan cercana
como sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
-
Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-
Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Deberá conectar de nuevo el dispositivo
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
y
Aun si esta unidad está conectada con
hasta 3 dispositivos Bluetooth, usted
puede reproducir y controlar la música
usando solamente uno de los dispositivos
conectados.
y
Cuando esta unidad está conectada a
múltiples dispositivos Bluetooth, solo el
dispositivo que se está reproduciendo
mantiene la conexión Bluetooth cuando se
cambia la función a los otros.
,
Nota
Operación20
Operación
3
y
El sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
y
No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y
Según el tipo de dispositivo, es posible que
no pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico con
el teléfono, el MP3, la computadora portátil,
etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y
Cuando el Bluetooth no está conectado,
aparecen “BT READY” en el panel de control.
y
Cuando se conecta un dispositivo
Bluetooth (dispositivo iOS, etc.) a esta
unidad o cuando se utiliza el dispositivo, se
puede sincronizar el nivel de volumen de
ambos dispositivos.
,
Nota
Uso de la aplicación
BLUETOOTH
Sólo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" con esta unidad.
,
Nota
Uso de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita
“Music Flow Bluetooth.
Instalación de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo BLUETOOTH
Hay dos formas de instalar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” con el código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
búsqueda para buscar el código QR.
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque el icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tiene una aplicación de escaneo de software.
Si no la tiene, descargue una del "Google
Android Market (Google Play Store)".
y
Dependiendo del área, el código QR puede no
funcionar.
,
Nota
Operación 21
Operación
3
Instalar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque en el icono "Google Android Market
(Google Store Play)".
2. Digite “Music Flow Bluetooth en la barra de
búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
Active el Bluetooth con
la aplicación “Music Flow
Bluetooth
“Music Flow Bluetooth permite conectar su
dispositivo
Bluetooth
con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth en la pantalla de inicio para abrir
la aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al
menú principal.
2. Oprima [Menú] y seleccione la unidad que
desea.
3. Si usted desea obtener más información para
operar, oprima [Configuración] y active la Guía
de usuario.
y
La aplicación "Music Flow Bluetooth" estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera;
-
Sistema operativo Android: Ver 4.0.3 (o
posterior).
y
Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
habrá ciertas diferencias entre el
funcionamiento con “Music Flow Bluetooth
y con el control remoto que se suministra.
Utilice el control remoto que se suministra
cuando sea necesario.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow
Bluetooth no funcione.
y
Después de establecer la conexión con la
aplicación "Music Flow Bluetooth", la música
podrá escucharse desde su dispositivo. En
este caso, intente realizar nuevamente el
procedimiento de conexión.
y
Si opera las demás aplicaciones o cambie
la conguración en su equipo Bluetooth
mientras usa la aplicación “Music Flow
Bluetooth, es posible que esta aplicación no
funcione normalmente.
y
Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth
no funciona normalmente, revise el equipo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth y luego intente
conectar de nuevo.
y
En función del sistema operativo del
teléfono, tiene algunas diferencias para la
operación de “Music Flow Bluetooth”.
y
Aun cuando la conexión Bluetooth
estará desconectada, usted puede usar la
aplicación “Music Flow Bluetooth” cuando
cambia la función.
,
Nota
Operación22
Operación
3
Ajuste del sonido
Ajuste del efecto de sonido
Este sistema tiene un número de efectos de sonido
envolvente predenidos. Puede seleccionar un
modo de sonido que desee, por medio de SOUND
EFFECT.
Presione SOUND EFFECT repetidamente o
presione SOUND EFFECT y luego presione
A/D
.
Los elementos mostrados para el ecualizador
pueden ser diferentes dependiendo de las fuentes
de sonido y los efectos.
En Pantalla Descripción
STANDARD
Usted puede disfrutar un
sonido optimizado.
MUSIC
Usted puede disfrutar un
sonido confortable y natural.
CINEMA
Usted puede disfrutar un
sonido surround envolvente y
cinemático.
FLAT
Proporciona un sonido
balanceado.
BOOST
Incrementa los rangos medios
para refuerzo del sonido.
TRE / BASS
(TREBLE / BASS)
Refuerza los agudos y los
graves.
y
En algunos modos de efecto de sonido, no
hay sonido en algunos altavoces, o el sonido
es muy bajo. Esto depende del modo
de sonido y la fuente de audio, no es un
defecto.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo de
efecto de sonido después de cambiar
la fuente de entrada, algunas veces aun
después de cambiar el archivo de sonido.
,
Nota
Ajuste el nivel de volumen
automáticamente
Esta unidad es compatible con la función de
volumen automático que ajusta automáticamente
el nivel de volumen.
Cuando el sonido de salida es demasiado alto o
demasiado bajo, apretar AUTO VOLUME en el
control remoto. De esta manera puede disfrutar del
sonido con niveles adecuados.
Para cancelar esta función, pulse el botón de nuevo.
Operación 23
Operación
3
Ajuste los agudos/graves
Puede ajustar el nivel sonoro de los agudos y graves
conforme a su preferencia.
AGUDOS/GRAVES: -5 dB a 5 dB
1. Presione el botón
repetidamente para
seleccionar TREBLE o BASS
2. Presione VOL
o
/
p
para ajustar el nivel de
sonido.
Ajuste las configuraciones del
nivel del woofer
Puede ajustar el nivel del sonido del woofer desde -
20 dB hasta + 6 dB.
Presione WOOFER LEVEL
W
o WOOFER LEVEL
S
para ajustar el nivel de sonido del woofer.
Modo nocturno
Esta función es útil cuando desea ver películas a
bajo volumen en la noche.
Presione el botón en el control remoto para
que pueda activar el modo nocturno.
Para cancelarlo, presiona el botón nuevamente.
4 Solución de problemas
Solución de problemas24
Solución de problemas
4
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
La unidad
no funciona
correctamente.
y
Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor
de DVD, amplicador, etc.) y enciéndalos de nuevo.
y
Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y luego pruebe
de conectarlos nuevamente.
y
Hay posibilidad que no se guarde la conguración previa cuando se apaga el
dispositivo.
No hay energía.
y
El cable de alimentación está desconectado.
Conecte el cable de alimentación.
y
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y
Se seleccionó el origen de entrada incorrecto.
Revise el origen de entrada y seleccione el correcto.
y
La función de silencio está activada.
Presione (Silencio) o ajuste el niel de volumen para cancelar la función de
silencio.
y
Cuando utilice la conexión con un dispositivo externo (Set-Top-Box, Bluetooth,
etc.), ajuste el volumen del dispositivo.
No hay sonido woofer
y
Conecte la unidad y el subwoofer. (Consulte la página 12)
Sin pantalla
y
La función DISPLAY OFF está activada.
Oprima SLEEP varias veces para cancelar la función. (Consulte la página 14.)
El control remoto
no trabaja
adecuadamente.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Opere el control remoto dentro de un rango de 7 m
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
La batería en el control remoto se ha agotado.
Reemplace las baterías con una nueva.
La función AUTO
POWER no trabaja.
y
Compruebe la conexión del equipo externo como TV, reproductor DVD/Blu-Ray
o el equipo Bluetooth.
y
La función podría no activarse, dependiendo del dispositivo conectado.
Sincronizacion
de Sonido LG no
funciona.
y
Compruebe si su TV LG es compatible con Sincronizacion de Sonido LG.
y
Revise la conexión de Sincronizacion de Sonido LG (óptico o inalambrico).
y
Revise la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
Solución de problemas 25
Solución de problemas
4
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
El sonido de salida del
aparato es demasiado
bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Cambie el estado de la función DRC de [ON] a [OFF] utilizando el controlador
remoto.
y
Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la
AUDIO DIGITAL OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV
de [PCM] a [AUTO] o [BITSTREAM].
y
Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración
de la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Cambie la conguración DRC Audio en el Menú de conguración del
Reproductor al estado [OFF].
5 Apéndice
Apéndice26
Apéndice
5
Marcas y Licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, visite http://patents.dts.
com. Fabricado bajo licencia de DTS Licencias
limitadas. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo
juntos, son marcas registradas, y DTS Digital
Surround es una marca registrada de DTS, Inc.
©DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
La tecnología inalámbrica Bluetooth es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth.
La marca mundial Bluetooth y los logotipos son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
Apéndice 27
Apéndice
5
Especificaciones
Generales (LAS350B)
Requerimientos del adaptador de ca
Consulte la etiqueta principal del aparato.
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal del aparato.
Modo de espera en red : 0,5 W
(Si todos los puertos se encuentran activos).
Dimensiones (An x Al x Pr) 880 mm x 59 mm x 90 mm
Peso neto (Aprox.) 1,9 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de operación 5 % a 90 %
Entradas/Salidas
OPT. IN 3 V (p-p), Conector Óptico x 1
PORT. IN 0,5 Vraíz cuadrático medio (conector estereofónico de 3,5 mm) x 1
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz 44,1 kHz 48 kHz 96 kHz
Amplicador
Total 120 W
Frente 25 W x 2 (6 Ω a 1 kHz)
Altavoz de graves 70 W (4 Ω a 80 Hz)
THD 10 %
Altavoz de graves (S54A1-D)
Tipo 1 Vía 1 Altavoz
Impedancia 4 Ω
Potencia de régimen 70 W
Máx. potencia de entrada 140 W
Dimensiones (An x Al x Pr) 156 mm x 300 mm x 288 mm
Peso neto (Aprox.) 2,9 kg
Apéndice28
Apéndice
5
Bluetooth
Códec SBC
y
Los diseños y especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso
Apéndice 29
Apéndice
5
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original del transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar
la unidad, para obtener una protección máxima,
vuelva a embalar la unidad como llego empacada
de fábrica.
Limpieza de las superficies
exteriores
y
No utilice líquidos inamables como insecticida
en aerosol cerca de la unidad.
y
La limpieza con presión excesiva puede dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en
contacto prolongado con la unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave
y seco. Si las supercies están extremadamente
sucias, use un paño ligeramente humedecido
con una solución de detergente suave. No utilice
solventes fuertes como alcohol, benceno o
diluyente de pintura, porque pueden dañar la
supercie de la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

LG S35A1-W El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para