Haier HCM073PA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

No regrese este proclucto a kl tienckl
Si t_eee ¢_g_ prob_em_ toe es_e prodgcto, par f_vor ¢ont_¢te el "Centro _e Servklo _
Co_sgm_dor _e H_er" _ _=_77=337=3639 (Vat,do soJo e_ E°UoA)_
NECESITAU_A P_UEBA DE COMP_ FEC_ADA PAP_ ELSE_V_C_QDELA GAP_hmA
1_S% 60 _z
Fc_brlq_ ee ¢hi_e
Hecho e_ ¢h_e_
HCMO36/O45/O50/O73PB_02
issued: September 01
What The _ff'or_d Come_ Home To '_
Hoier Amerko
Hew York, HY _00_ 8
Printed in Chi_
RF_999%A6
What The _orld Cemes Heme To'"
M_ud D@est
D@giw_g÷M_®d
De Des@_ge_ M_®dme_te
Usey_;_h
(featuresmay varypermodel)
Mo_l#%
@_dedeFU_g%deuroMod_o_
([e_ caract_dstiquespe_ve.t
v_rlere. fo.#io, dumodde)
_d Jd Ss_yb o
([as funclonespueden
v_rlor _etl,@d moddo)
PoreModdesde
S
Read all of the instructions before using this applianceo
When using this appliance, al_ays e×er_:ise basic safety
precautions, including the 4:oHo_ing:
1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use
and care guide.
2) This freezer must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
3) Never unplug your freezer by pulling on the power cord. Always grasp
the plug firmly and pull straight out from the outlet.
4) Repair or replace immediately, all electric service cords that have become
frayed or otherwise damaged. Do not usea cord that shows cracks or
abrasion damage along its length, the plug or the connector end.
5) Unplug your freezer before cleaning or before making any repairs.
Note: if for any reason thisproduct requires service, we strongJy
recommend that a certified technician performs the service.
6) Do not useany electrical device or any sharp instrument in defrosting
your freezer.
7) If your old freezer is not being used, we recommend that you remove the
doors. This will reduce the possibilib, of danger to children.
8) After your freezer is in operation, do not buch the cold surfaces in the
freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may
adhere to these extremely cold surfaces.
9) Do not refreeze foods, which have been thawed completely. The United
cream shouldbe discarded_ If the odor or color of any food is poor or
questionable, discard iL The food may be dangerous to eaL"
refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating qualib/
as you can_ _
1O) This freezer should not be recessedor buiIHn an enclosed cabineL It is
designed for freestanding installation only,
] ]) Do not operate your freezer in the presence of explosive fumes.
SAVET iESEiNSTRU(TiONS
Thank you for using our Haier
producL This easy-b-use manual will
guide you in getting the best use of
your freezer.
Remember b record the model and
serial numben They are on a label in
back of the freezer.
Model number
Serial number
Dateof purchase
Staple your receipt to your manual, Yo_ wiJJ need it to obtain
warranty service.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii {i ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii !! !ii .....
PAGE
Jn4db_g Your Freezer ................................................................ 5
Unpacking Your Freezer ...................................................................... 5
Adiusting Your Freezer ........................................................................ 5
Proper Air Circulation ......................................................................... 5
Electrical Requirements ....................................................................... 6
Freezer Features and Use .......................................................... 7
Operating Your Freezer ...................................................................... 7
General Features................................................................................ 7
Fast Freeze ........................................................................................ 8
Food Sbrage Basketand RemovableDivider ........................................ 8
Defrosting And Drdning ...................................................................... 9
Temperature Alarm System .................................................................. 9
LockAnd Key .................................................................................. ] 0
Food Storage Information .................................................................. ] 0
Normal Operating Sounds ................................................................ ] O
Proper Freezer (:are and Cleaning ........................................ 11
Cleaning and Maintenance .............................................................. ] 1
Power Interruptions ..........................................................................] 2
Vacation and Moving Care .............................................................. ]
#oubleshooting ..........................................................................13
Warranb/Information .............................................................. 15
3
1, I Removable Divider
2. Interior Drain Plug (see insert}
3. Lockand Key
4, Temperature Control Adjustment
5. White Temperature Alarm Switch
6_ Fast Freeze Switch (orange switch)
7. Power-On hdicator (green switch}
8_ Casters
9. Exterior Drain Plug
10_Vinyl Coated Wire Basket
(quantity may vary per model}
1.Removeall packaging material. This indudes the foam base and a/
adhesive tape homing the freezer accessories inside and outside.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials
before powering on the freezer.
AdiustiHg Year freezer
" Your freezer is designed for freestanding installation only. It shodd not
be recessedor built-in.
®Place the freezer on a floor strong enough to support it fully loaded.
When moving the freezer, never tilt it more than a 45-degree angle.
This could damage the compressor and the sealed system.
®If the freezer is @ted let it stand in an upright position for at [east 24
hours prior to plugging. This is to allow the refrigerant to settle.
Proper Air Cir¢ l tioH
®To assure your freezer works at the maximum efficiency it was designed
for, you should instal it in a location where there is proper air
circulation, plumbing and electrical connections.
The following are recommended clearances around the refrigerator:
Sides............... 4" (102ram}
Top.................... 4" (102ram}
Back.................. 4" (102ram}
E_ectri_e_ Req_ise_eHt
Make sure there is a suitable power Outlet (] ] 5 volts, "[5 amps outlet}
with proper grounding to power the freezer.
" Avoid theuse of threeplug adaptersor cuttingoff thethird groundingin
order to accommodatea two plug outlet.Thisisa dangerouspractice
sinceit providesno effectivegroundingfor the freezerandmay resultin
shockhazard.
LimitetieHs
Do not instal[ your freezer in any location not properly insulated or
heated eg. garage etc. Your freezer was not designed to operate in
temperature settings below 55 ° Fahrenheit.
Select a suitable location for the freezer on a hard even surface away
from direct sunlight or heat source e.g. radiators, baseboard heaters,
cooking appliances etc. Any floor unevenness should be corrected.
©Oemting Your Freezer
®Once the freezer is in its proper place, plug it in an e]edrical outlet
having 115 vdts and 15 amps.
" Set the temperature, on the temperature controJ knob. "1" being the
warmest and "6" being the cddest, hitiaJJy setthe temperature on "3".
PJacefood inside the freezer (green JightwiJJcome on indicating that the
freezer is in operation}. After using the freezer for 24 hours setthe
freezer to ),'our desired setting.
®Hncase you unpJug your freezer or experience an dectricaJ outage,
dJow 5 minutes before pJugging it back in.
AdjnstabJe temoeratnre allah
Your freezer will automaficdJy maintain
the temperature level you seJect.The
temperature controJ did has 6 settings
pJusOFF. "1" is the warmest, "6" is the
coMesL Turning the did to OFF stops
coding the freezen Set the did to "3"
and allow 24 hours to pass before
adjusting the temperature to your needs.
(see fig. # 1)
(Note: Jf the freezer has been
pJaced in a horizontoJ or
tJJted position for ony period
of time woit 24 hoots before
pJngging the nnit in.)
7
Fest Freez÷
(see fig. # 1)
® Your freezer is equipped with a FastFreeze switch (orange switch),
which will allow you to quickly freeze food when you have added a Jot
of food at one time. Flip the orange Fast Freeze switch on and the
compressor wiJJrun continuoudy. Turn off the Fast Freeze feature once
food has reached desired temperature.
Note: Donot forget to turnoff thefastfreezeswitchwhen notrequired.
Doing sowiJJavoid unnecessaryenergy use.
I
ternperatulecontroldid
orange fastfreeze switch
greenpower_onlight
fig. # 1
Feed Sterege Besket end _e_'_eveb_e Divider
(see fig_# 2)
Your freezer has 1 or 2 baskets depending on the model purchased. The
removable basket alJo',,vsyou to store food more accessabJy or you can
remove it if not needed.
®Theremovabledivider can be removedby lifting it out, in caseyou do
notwant to useit. Thefood divider helpsyou to betterorganizeyour
food.
fig. # 2
Defresti_g _d Draining tBe Freezer
Defrost whenever the frost becomes 1/4" thick_ Never use a sharp or
metallic instrument to remove the frost as it may damage the cooling
coils. (A punctured coil wiJJvoid the warranty}
Turnthe temperaturecontrolto OFFpositionand unplug theuniL
Removethedrain plug from theinsideof thefreezer (seefig. #3a}_
Defrostingusuallytakesa few hours.Todefrostfosterkeepthe
freezerdoor open_
Fordraining, placea tray beneaththeouterdrain pJug_Pulloutthe
drain dial (seefig. #3b) and rotateit sothat thearrow points
downwar& Thisw@letthewater flow out in thetray_When done,push
thedrain dial in and turn thearrow to theup position_Re-plugthedrain
plug insidethefreezer compartment Note: monitorthecontainer under
thedrain to avoid overflow_
Wipe the interior of the freezer and replace the electrical plug in the
electrical oufleL
Resetthe temperature control to the desired setting,
Yourfreezercomeswith a hoseadapter incaseyou would liketo drain
thedefrostedwater directlyto thedrain_Thehoseadapterfits inthe
outerdrain plug. Threadthe hoseto theadapter.
Note: Thedrain hasto beata lowerlevelthanthe hoseadapten
fig_ # 3a fig_ # 3b fig_ # 3c
Temperature A_e_ gys_e_
When poweringon ),'ourfreezer,thetemperature
alarm system(whiteswitch)shouldbeat the "O"
position_Putit in the "-" positiononcethefreezer is
on for a period of 24 hours_If thetemperatureinthe
freezerrisesabove-60"F,thenthereisa built-in
audible alarm systemtowarn you_ThiswiJJshutoff
onceyou turn off thetemperaturealarm switch.
fig_# 4 ternperatulealarmswitchj
9
ke<k Hey
® Your freezer has a lock and key feature to secure the freezer. Close the
lid and turnkey to lock.Turnkeyin oppositedirection
to unlock.
<JJ
i
\\
fig. # 5
F@@d
St@rage I @rm ti@r
Wipe containersbeforestoring toavoid nedJessspills.
®Hot food shouldbeallowed to cod beforestoringin thefreezen
Thiswill preventunnecessaryenergyuse.
®When storingmeats,keepin theoriginal
packaging or rewrapas necessary.
Properfreezerstoragerequirescorrectpackaging. AJJfoods mustbe in
packages,which do notallow theflow of air or moisturein, or ouk
ImproperstoragewiJJresultin odor and tastetransferand wiJJresultin
thedrying out of the improperly packagedfood.
®Followpackageor container instructionsfor proper storage.
Packaging Recommendations:
Plasticcontainerswithair tight lids
Heavyduty aluminumfoil
Plasticwrap madefrom saran film
Sdf-seaJingplasticbags
Do notrefreezedefrostdithawd foods.
®It is recommendedthat thefreezing datebe markedon thepackaging.
N@rm l ©i÷r tiH% S@ur ds He r
® Boiling water) gurgling sounds or" slight vibrations that are the result of
therefrigerantcirculating throughthecoding coils,
Thethermostatcontrolwill dick when itcycleson and off.
]0
Warning: To avoid electric shockalways unplug your
freezer before cleaning. Hgnoringthis warning may
result in death or injury_
Caution:
Before using deaning products, always read and
follow manufacturer's instructions and warnings to avoid
personal injury or product damage.
Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of
baking soda mixed with warm waten Usesponge or
soft cloth, dampened with the cleaning solution, to
wipe down ),'our freezer.
" Rinsewith clean warm water and dry with a soft cloth.
® Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia,
chlorine bleach,concentrated detergents, solvents or
metal scouring pads. SOME of these chemicals may
dissolve, damage and/or discolor your freezer.
Door Gaskets:
®CJean door gaskets every three months according to
genera[ instructions. Gaskets must be kept dean and
pliable to assure a proper seaJ.
Petrdeum jeJJyappJied lightJy on the hinge side of
gaskets wiJJkeep the gasket pliabJe and assure a good
seal.
11
@wer Hte r i@Hs
'_Occasionally there may be power interruptions due b thunderstorms or
other causes Remove the power cord from AC outlet when a power
outage occurs. When power has been restored, replug power cord to
AC outlet. Hfoutage is for a prolonged period, inspect and discard
spoiled or thawed food in freezer. Clean freezer before reusing.
For long vacations or absences, empty food from freezer, move the
temperature DHALto the OFF position and dean the door gaskets
according to _Genera[ cleaning _section. Prop doors open, so air can
circuJate inside. When moving always move the freezer
verticaJJy.Do not move with the unit lying down. Possible damage to the
sealed system couJdoccun
12
Freezer Does Not Operate:
Check if thermostat control is not in the "OFF" position,
®Check if freezer is pluggd in.
®Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaken
Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start, Compressor
cycle must be complete to operate,
Food temperature appears too warm:
®Frequent door openings,
Allow time for recently added warm food to reach freezer temperature,
®Check gaskets for proper seal,
®Adjust temperature control to colder seffing_
Food temperature is too cokJ:
* If temperature controJ setting is too cold, adjust to a warmer setting
and dlow several hours for temperature to adjust.
Freezer runs too frequentJy:
®Thismay be normalto maintainconstanttemperatureduring high
temperatureandhumid days,
Doorsmay have beenopenedfrequentlyor for an extended
period of time,
" Checkgasketfor proper seaJ.
®Checkto seeif doorsare compJeteJyclosd,
®Checkfreezercompartmentfor bJockagefrom
frozen food packages,containers,etc.
®Checkif FastFreezeswitchis on.
Freezer has on odor:
®interior needs cJeaning,
" Foods improperly wrapped or seaJedare giving off odors.
13
What is covered and for how
long?
Thiswarranty coversall defectsin
workmanshipor materialsfor a period
of:
12 months Jabot
12 months parts
5 years sealed system
Thewarranty commenceson thedate
theitemwas purchasedand theoriginal
purchasereceiptmustbe presentedto
theauthorized servicecenterbefore
warranty repairsare rendered.
EXCEPTIONS: ¢ommerdaJ or
RentaJ Use warranty
90 days Jabot (carry-in on_y)
90 days parts
No other warranty appJies
What is covered°
1.Themechanicaland electricalparts,
which serveasa functional, purpose
of thisappliancefor a periodof 12
months.ThisincludesaJJparts except
finish,and trim.
2. Thecomponentsof thesealedsystem
e.g. hermeticcompressor,condenser
and evaporatorfrom manufacturing
defectsfor a period of 5 years from
thedate of purchase_Any damages
tosuchcomponentscausedby
mechanicalabuseor improper
handling or shippingwiJJnotbe
covered.
What wiJl done?
1.We wil! repair or replace,at our"
discretionany mechanicalor
electricalpart which provesto be
defectivein normal usageduring the
warranty period sospedfied_
2. TherewiJJbe no chargeto the
purchaserfor parts and labor on any
covereditemsduring theinitial 12
monthperiod. Beyondthisperiod
only parts are coveredin the
remaining warranty. Labor is not
provided and must be paid by the
customer:
3. Contact your"nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639
THiS WARRANTY COVERS
APPUANCES WiTHiN THE
CONTINENTAL UNITED STATES,
PUERTO RiCO ANB CANADA°
JT DOES NOT COVER
THE EOU..OWJNG
Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable
iightbuJbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months)_
THIS LIMITEDWARRANTY IS GIVEN IN
LIEUOF ALL OTHERWARRANTIES,
EXPRESSEDOR, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESSFOR A PARTICULAR
PURPOSE
The remedy provided in this warranty is
exclusive and is granted in lieu of aJJ
other remedies.
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
This warranty gives XOUspecific Je_d
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state.
Haier America
New York, NY 10018.
]4
Life I'ensemble des instructions avant d'utiliser Fappareil_
Lots de l'utilisation de cet appareil, prendre routes les
mesures de s_curit_ de base, y ¢ompris tes suivantes:
1) N'utiliser cet appareil que pour I'usage pour lequel il est pr@vu,td qu'il est
indiqua dans le guide d'utilisation et d'entretien.
2) Ce cong61ateurdoit _tre correctement install6 conform6ment aux
instructions d'instdlation avant d%tre utilis6. Consulter les instructions
de raisea la terre du chapitre Installation.
3) Ne amais tirer sur le cordon d'dimentation pour d6brancher le
cong6 ateun Touiours saisir fermement a fiche eta retirer
compl@tementde la prise.
4) R@arer ou remplacer imm_diatement tout cordon 61ectriqueeffiloch6 ou
endommag6 d'une qudconque mani@e. Ne pas utiliser un cordon fissur6,
abras_ ou dont la prise ou le connecteur estendommag_.
5) D6brancher le cong61ateuravant de le nettoyer ou d'effectuer des
r@arations. Remarque: 5i ce produit dolt faire I'objet d'une
maintenance pour quelque raison due ce soit, il est vivement
recommand6 de confier cette t_che 6 un technicien agr66.
6) Ne pas utiliser d'appareik @bctriquesou d'obiets pointus pour d6givrer le
r6frig@rateun
7) Si vous n'avez plus I'usage de votre ancien cong61ateur,nousvous
conseillons d'en retirer bs portes. Ceci permet d'@vitertout danger
potential pour bs enfants.
8) Une fois le cong_lateur en fonctionnement, ne pas toucher les surfaces
extr@mementfroides.
9) Ne pas recongder lesaliments qui ont _t6 compl@tementd6cgngd6s. Le
bulletin Maisons et Jardins du Minist@e de I'Agricdture des Etats-Unis
route
temp@ature reste inf@ieure @4,5°C'k
aliment de ce b/pe peut s'av_rer dangereuse. >>
<<._.Lad@cong@UationouUarecong6Uation,m_mepartieHe,fdt diminuer
deUeursquaht@sgustatives.>>
10)Cecong@Uateurneddt@treniencastr6,niendosdansunpUacard.UUa
_t_concupour@treinstall@tdquqUsepr6sente.
11) Ne pas fdre marcher Uecong@Uateuren pr6sence de fum@espouvant
entra_ner une expUosion.
VEW Z CONSERVER(ESINSl'RUCllONS
Nous vous remercions d'avoir choisi
ce produit Haien Ce guide
d'ufilisafion facile d'emploi permet
une ufilisafion optimum du
r6frig@ateun
sont inscrits sur une plaqueHe
appos_e sur I'arri@e
du r_frig@ateun
Num_ro de module
Num6ro de s6rie
Date d'achat
Agrafer le ticket de caisse au guide, lJ devra Btre pr_sent_ pour tout
service _pr_s-vente sous g_r_ntie°
PAGE
Mesuresde $_curit_ ........................................................................ 1
Pi_ces ÷t Carac_rls_iques ............................................................... 5
mnstaJJer meCong_Jat÷ur .................................................................. 6
D6bdbr b Congdateur .......................................................................... 6
R_gbr le Cong61ateur ............................................................................ 6
Assurer une BonneCkcdation de Udr ..................................................... 6
Installation Ebctrique ............................................................................. 7
Ccsrcsct_ristiquesdu Cong_Jateur et UtlJlsati@n .......................... 8
Utiliser le Cong@lateur............................................................................ 8
Caract6ristiquesG_n@des ...................................................................... 8
JeOnentle Gel ........................................................................................ 9
Casiersde Rangementpour Aliments ...................................................... 9
D6givrage et _vacuation de I'eau.......................................................... J0
Syst_med'Alarme Pour la Temperature.................................................. J J
La Serrure et la CI_ .............................................................................. 'J 'J
Informations sur le Rangement des Aliments .......................................... 'J2
Bruits de Fondionnement Iors d'une Exploitation Normale ...................... 'J2
I:ntretlen e_ J_ettoycsge du Cong_Jateur .................................... 'J3
Nettoyage et Maintenance .................................................................... 13
Coupures de Courant .......................................................................... 'J4
Entretien Iors des Vacances ou d'un D6m_nagement .............................. 'J4
Guide de D_pclnncsge .................................................................... J5
Garcsntie .......................................................................................... 16
1_ 1 Diviseur D6montabJe
2. Bouchon ht@rieur D'6vacuation cJe
J_eau(voir cJessin}
3_ La Serrure et JaCJ_
4. R_gJagede Temp@ature
5. Commutateur D_AJarme
De JaTemperature
6. Commutateur Rapide de Gel
(commutateur orange)
7_ Voyant cJ'AJimentation
(interrupteur vert}
8. RouJettes
% Bouchon Ext&rieur
d'&vacuation de J'eau
10. 1 Casier en GriJJage@
Rev@ementen VinyJe (Ja quantit@
peut varier par Jemod_Je}
D6beHer CeHg6 t er
1_Retirez rout [e mat6riau cPembaJJagey compris [a base en mousse et [e
ruban adh6sif retenant Jesaccessoires du cong6Jateur 6 J_int6rieuret 6
J_ext6rieun
2. Examinez et retirez tous[es restesde J'emballage, de JabancJeou des
mat_riaux imprim6s avant d'actionner sur Jecong6iateur.
C@ 961 t er
Ce cong6Jateur a @t6conc'u en tant qu'appareiJ autostab[e. HIne c!oit pas
6tre encastr6 ni 6tre pJac6 en retrait dans une niche ou un renfoncement.
PJacez[e cong6Jateur sur un soJsuffisamment r6sistant et
capabJe de Jesoutenir Jorsquece dernier estcompJ_tement rempJi.
Lorsque vous d6pJacez Jecong6Jateur,veillez 6 ne jamais [e pencher
pJusde 45_. En effet, vous risquez d'encJommager Jecompresseur et Je
cJispositifsceJl_
Si Jecongdateur a @t6pench_, Jaissez-Jedebout (en position verticde}
pendant au moins 24 heures avant de Jebrancher afin qu_iJrevienne c_
son _tat cJefonctionnement normak
Ass r÷r drc ti@H de
®Afin de vous assurer que [e cong_Jateur fonctionne 6 pJein rencJement,
instaJJez-Jedans un endrdt Jargementventi[_ et o0 iJexiste des prises
pour Jeraccordement @Jectriqueet JapJomberie.
®Lesdimensions suivantes sont Jesdistances recommand_es autour du
cong_Jateun
C6t6s........... 4 po. (102 ram}
Dessus......... 4 po. (102 ram}
Derri&re.......4 po. (102 ram}
_steHetieH E_ectriq_e
®Assurez-vous qu'il existe une prise muraJead&quate (prise &Jectrique
] 15 volts, ] 5 amp&res) avec raise e Jamasse afin d'dimenter
le cong@lateur.
®Ne pas utiJiser cJefiche _ trois broches et ne pas couper Jatroisi@me
broche (broche de raise a Jamasse) afin de brancher Ja fiche sur une
prise @cJeuxbroches_Ceci est tr6s dangereux car ce syst_me n_offre
aucune raise _ Ja masse au cong6Jateur et vous risquez cJe
vous _Jectrocuten
Restri¢ ie s pe r HHst H tie
®Ne pas instdJer Jecong_Jateur dans un endroit non chauff_ et ne
pr@sentantaucune isoJation (par ex: garage, etc.)_ Ce cong6Jateur n_a
pas _t@concu afin de fonctionner _ une temp6rature inf6rieure @55°F
fl20c/_
Choisissez un endroit ad_quat pr@sentantune surface cJure@J_@cartdes
rayons cJusoJeiJet de route source de temperature teJJesque radiateurs,
rdiateurs c_epJinthe, appareiJs de cuisson, etc. Corrigez toute in6gaJit_
c_usol.
(eng Jatueret
Apr&s avoir plac6 le cong_lateu_; branchez-le sur une prise &lectrique
murde de 115 volts, 15 amp&res. Mettez-Je en marche en appuyant sur
le bouton d'dimentation. Levo',iant vert s'dJumera et indiquera que Je
cong&Jateur fonctionne.
R_gJezJatemp&rature gr6ce au bouton de r6gJage. "1" est Jer&glage le
moins froid, et "6" est Jer&glage le plus froid. Pour commencer, r6glez Je
cong&Jateur sur "3". PJacezJesaliments @J'int_rieur du cong6Jateun
Apr&s 24 heures d'utiJisation, r&glez Jecong&Jateur sur le r6glage d&sir6.
Si vous d&branchez le cong&Jateur ou en cas de coupure de courant,
attendez 5 minutes avant cJerebrancher Jecong&lateur.
Bouton de r_gJage
de temperature: (vdr fig_ # 1)
Lecong6lateur cJemeurera
automafiquement @la temperature que
vous avez s_lectionn@e_La commande
de temp6rature comporte 6 positions c_e
r6glage ainsi que la position _OFP
(arr&t}. "1" est le r6glage Je moins froicJ,
"6" est Jer&gJage Jeplus froid.
R&glez Jebouton sur "OFF" afin
d'arr&ter le processus de
refroidissement. R&glezJebouton
sur "3" et comptez 24 heures avant cJe
r6gJer Jebouton sur Ja
temp@ature d&sir6e.
(Remarque: Si Je cong_Jateur a
_t_ plac_ a J'horizontaJe _
he_res avast de
(voirfig.#1)
Votrecong@Jateurest@quip@d'uncommutateurrapidedegeJ
(commutateurorange),quivouspermettradegderrapicJement[a
nourriturequan8vousavezaioutabeaucoupdenourritureenre@me
temps.Renversez[ecommutateurrap@eorangedegdenfonctionetJe
compresseurfonctionnerasansinterruption.Arr@ez[edispositifrapide
dege[unefoisqueJanourritureaatteintJatemp@ratured@sir6e.
Note:N%ubJiezpascJ%rr@er[ecommutateurrap@edegel une
fois non requis. Fake ainsi @itera J%nergieinutiJe.
1
cadlan de cornmande de la temparature
commutateur rapide orange de geJ
vert puissanceosul [a lumiare
fig, #
Cesiers de ReHgemeHt et
Diviseur D6 e teb e
(voir fig. # 2)
®Lecong_Jateur comporte une ou 2 paniers d@enSant du mocJ@Jea
[email protected] casier amovibJes vous permettent de ranger des aliments et
de Jesretirer faciJement.
Lediviseur d6montabJe peut &tre retir_ en JecJ_gageant,
au cas oO vous ne voudriez pas J%tiJisenLe cJiviseurde nourriture vous
aide 6 organiser mieux votre nourriture.
fig. # 2
D&giw g÷ et Ev ¢u t oH de Ue u
D6givrez le cong&lateur a chaque lois que le givre atteint 1/4 po.
(0,6 cm} d'&paisseur Veillez a ne iamais ufiliser d'oufiJs m&taJJiquesou
pointus afin de retirer Jegivre car vous risquez d'endommager Jesser-
penfins refroidisseurs. (Toutserpenfin perc& annulera Jagaranfie}.
R_glez Jebouton de temp&rature sur "OFF" (arr&t} et d&branchez
Jecong&lateur. Refirez le bouchon d'&vacuation d'eau situ@6 J'int&rieur
du cong61ateur (voir la figure 3a}. Le d&givrage pr_nds quelques heures.
Pour dagivrer plus rapidement, veillez ace que Japorte du cong&lateur
demeure ouverte.
o
o
Pour @acuer I'eau, pJacez un plateau ou un bac sous Jebouchon
d'&vacuation ext&rie si J'eau s'&goutter dans le pJateau. Apr_s avoir
terrain&, repoussez Jebouton d'6vacuafion et tournez-Je afin que Ja
fBche pointe vers Jehaut. RepJacezle bouchon @I'int@ieur du
cong&lateur. Remarque: Surveillez Jer6cipient ayant &t&plac6 sous
J'orifice d'6vacuation afin qu'iJ ne d_borde pas.
Essuyez J'int&rieur du cong&lateur et rebranchez Jecordon &lectrique
dans Japrise muraJe.
R&glez a nouveau Jatemperature sur le r&gJage d6sir6.
Votre cong_lateur vient avec un adaptateur de tuyau au cas oOvous
voudriez vider J'eau d&givr6e diredement au drain. Lesaiustements
d'adaptateur de tuyau dans Jebouchon de vidange externe.
Remarque," Ledrain doit @rea un niveau pJushas que J'adaptateur de
tuyau.
fig, # 3a
//
/
fig, # 3b fig, # 3c
J
J
J
10
Syst6_e d_A_F_e peu_ _ T÷_p6_tu_e
En actionnant sur vol.re cong_lal.eu_,le sy4_me
d_darme de la temperature (comm@ateur blanc)
devrait _l.rea la position cle _'0_'.Mel.l.ezle
[email protected]dans _'- _'la position apr_s que Je
cong_lateur soil"allure6 pencJanl.24 heures_Si Ja
l.emp_rature dans Jecong_lateur s%l_veau-dessus
de d5°C, il y a dors un syst_me int_gr6 d%Jarme
sonore pour vous averfin Ceci s%rr@era une
fois que vous arr@ez Jecommutateur d%larme
de la temp6ral.ure.
commutateul blanc de I'darrne
de Ja temp@ratule
fig. # 4
®Votre cong6Jateur a une serrure el.un dispositif principal
pour fixer Jecong@JateurFermez JecouvercJeet tournez JacJ__ Ja
serrure. Tournez JacJ_clans JacJirectionoppos_e pour se cJ_verrouiJJer.
©
f
fig. # 5
11
I_f@rm_ti@_s s_r R_geme_t des Aliments
At_ents ¢onge[_s et surge[_s:
®Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'&viter tour d&versement
accidenteL
Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de Jesranger
dans [e cong&iateur. Vous ferez ainsi des &conomies d'&nergie.
Lorsque vous pJacez de [a viande dans becong@lateur,conservezda
dans son emba/age d_origine si possible, ou enveJoppez-Ja 6 nouveau
si n6cessaire.
@
@
Lesaliments plac@sau cong@lateurdoivent avoir 6t6 correctement
emba/@s. Lesaliments doivent _tre dans des emba/ages ne permettant
pas le passage de J_airni de l_humidit_. Tout aliment real emba/_ risque
d_avoir une odeur et un go0t pouvant entra?ner son ass_chement.
Suivez les instructions de I'embdJage ou du contenant avant de placer
les aliments au cong&lateur.
Recoml_andatior_s pour ['emba[[ag÷:
Contenants en pJastique avec couverde herm6tique
Papier d_aluminium r_sistant
Film pJastique
Sacs 6 fermeture herm@tique
Ne pas recongeJer des aliments ayant @t_d@congel6s.
I est recommand@d'indiquer Ja date de cong_Jation sur J'emba/age.
Bruits de Ie_ctieHHeme_t lets D=_r_e
£xlleit%tioH Mermele
Les@t@mentsde refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs)
font des bruits d_6bu/ition, des gargoui/ements et provoquent
de J@g@resvibrations.
La commande du thermostat @mettraun d_cJicJorsquequ'eJJes'aJJumeet
s_teint.
12
Avertisse_ent:
Attention:
Nettoyage g_n_ral:
e
Les ioints 4e porte:
o
Pour @vitertout risque d'_Jectrocution, veiJJez@
touiours d_brancher Jecong_Jateur avant de Je
nettoyen Ne pas respecter cette raise en garde
risque d%ntralner des bJessuresgraves
voir la morL
Avant d'utiJiser des produits de nettoyage,
veuiJJeztouioursJire et suivre attentivement Jes
instructions du fabricant ainsi que Jes
avertissements afin d%viter toute bJessureet
ne pas encJommager Jecong6Jateun
Pr@arez une soJution de nettoyage _ base de 3 ou
4 cui%res _ soupe de bicarbonate de soude
m61ang6esavec de [%au ti_cJe. UtiJisez une
@onge ou un chiffon tremp_ dans JasoJutionafin
cJ'essuyerJecong@Jateun
Rincez avec de [%au propre et s_chez
avec un chiffon_
Ne pas utiJisercJeproduits chimiques abrasifs puis-
sants, de Pammoniac, de Peau de javd ou de Ja
Jessiveau chore, des cJ_tergents
concentr6s, des soJvantset des tampons r@cureurs_
CERTAINSde ces prduits chimiques risque de dis-
soucJre,d%ncJommager et de
d@coJorerJecong_Jateun
Nettoyez Jesioints de porte tous Jestrois mois en
suivants Jesinstructions de nettoyage g_n@raJes_Les
joints doivent demeurer propres et soupJesafin
qdiJs cJemeurentherm_tiques.
AppJiquez une petite quantit& de p&troJatum sur [es
joints c6t& charni@e afin qu'iJs demeurent soupJes
et assurent [%tanch6it& cJucong&Jateur.
13
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil¸ i,_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_il
En cas de coupure de courant suite 6 un orage ou toute
autre raison, d_branchez le cordon _Jectrique de la prise CA.
Une fois le courant revenu, rebranchez Jecordon d'aJimentafion 6 Ja
prise CA. Si la coupure de courant est sens_edurer Jongtemps,
inspectez puis ietez Ja nourriture avari6e du cong_Jateur Nettoyez Je
cong_lateur avant de Jer6utiJiser.
EHt_etier'_ _ers des V_¢e_¢es e_
d_ ©@m6_geme_t
Videz Jecong6Jateur avant de partir en vacances. R6gJezJebouton de
temp6rature sur "OFF" (arr6t) et nettoyez Jesioints de portes suivant Jes
instructions de Jasection 'Nettoyage g6n@aJ'_ Faites Jevierafin que Jes
portes demeurent ouvertes et que J_airpuissent circuJer 6 J%t6rieun Si
vous d6m6nagez, transportez Jecong6Jateur verticdement_ Ne pas
transporter Jecong6Jateur 6 J_horizontde. En effet, vous risquez
d'endommager Jedispositif scella.
14
¢ong_ateur ne Fonctionne Pas:
V_rifiez que la cornrnancJedu thermostat n'est pas sur "OFF'k
®V_rifiez que le cordon &lectrique du congdateur est branch,.
Assurez-vous que la prise rnurde CA est dirnent_e en
v6rifiant le cJisioncteur.
®Patientez 30 _ 40 minutes afin de vous assurer que le
cong_lateur fonctionne. Lecornpresseur cJoiteffectuer un
cycle cornplet avant que Jecong_lateur fonctionne _ pJein rendernent.
La T÷_p_rature ¢Jes Ami_ents n_est pas Assez Froid÷:
®La porte est ouverte trop souvent
Cornptez suffisarnrnent de temps afin que les dirnents venant
juste c_'&treplac6s au cong&Jateur puissent atteind_
la ternp&rature cJecong&lation_
V@ifiez que les ioints assurent I'_tanch_it_ du cong_lateur.
®R&glez JacornrnancJede ternp&rature sur un r_glage plus froid.
La Temperature des Ami_ents ÷st Trop Froide:
®Si la ternp6rature est trop froicJe, placez la cornrnande
cJeternp@ature sur un r&glage rnoins froicJet patientez
pJusieurs heures avant que Jaternp&rature rernonte.
¢ong_Jateur se met ÷n _arche trop fr_quemment:
®Ceci est probaNernent normal afin cJernaintenir une
temperature constante lorsqu'il fait chaud et hurnicJe.
La porte a sans cJoute@_ouverte trop fr_quernrnent ou trop Iongternps.
®V_rifiez que Jeidnt assure l'&tanch_it& du cong&Jateur.
V_rifiez que Japorte est cornpl_ternent ferrn&e_
®V&rifiez I'int_rieur du cong6Jateur afin de vous assurer
qu'il n'7 a pas cJ'dirnents ou cJecontenants g_nant la
ferrneture cJucong_lateun
®V&rifiez pour voir que le cornrnutateur pour la cong_lation
rapicJeest aJJurn&.
Le ¢o_g_J_te_r _ _e ode_r:
®Uint_rieur a besoin cJ'@renettoy_
Lesaliments ayant _t_ rnaJembdJ@sJaissent@chapper une odeun
15
E_m_ents sous garantie et dur_e
de _a garantle:
Cette _,aranfie couvre tousles d&fauts de
maln-a oeuvre et de mat@iaux pour une
p&riode de:
] 2 _ois pour _a _ain d'oeuvre
12 _ois pour _es pi_¢es
5 arts pour mesystole
4%tanch_it_
La _,arantie prend effet le iour d,eJ'achat
de _articJe_ Leticket de calsse d origine
doit @re pr&sent&au centre de
r@aration agr&& pour toute r&paration
sous garanfie_
EXCEPTIONS: Garantie pour
usage commercial ou J@¢ation.
90 jours pour Ja main d'_uvre
(service en ateJier unicjuement)
90 jours pour Jes pi_ces
Aucune autre garantie n'est
appJicabJe
Couverture.
"_.Lespi&ces &lectriques et m&caniques
servant au fondionnement de
J'appareiJ, pour une p_riode de 12
mois. Ceci, comprendJ ensembJedes
pi&ces,6 Jexception de Jafinition et
des garnitures.
2. Lescomposants du syst&me
d &tancJ'_&it&,teJsque Jecompresseur
herm&tique, Jecondenseur et
J'&vaporateur, contre tous d&fauts de
fabrication, pour une pTrio,de de 5
ans 6 compter de Jadate d achat.
Tout dommage concernant ces
comRosants et r&suJta,ntd'un abus
d orcJre m@canique,dune utiJisation
incorrecte, ou de m&thodes
d exp&dition inad&quates, ne sera
pas compris dans Jagarantie.
R_Rarations cjui seront
ettectu_es:
"1.Nous nous engageons 6 r&parer ou
rempJacer, 6 notre discr&tion, toute
pi&ce &Jectriqueou m&canique
s'av&rant d&Fectueusedans des
conditions normaJes d'utilisafion, au
cours de la p@iode de
qarantie sp&cifi&e.
2. L_acheteurne subira aucun frais pour
Jespi&ces et Ja main-d'oeuvre
couvertes par Jaqarantie, au cours
de Jqpre_T_i&rep_.riode de 12 tools,
Au-del8 de cette p&riode, seules les
pi&ces seront couvertes par Jadur&e
restante de Jaga,rantie. La
main-d oeuvre nest pas pourvue et
est 6 la charge du clienL
3. Contacter Jecentre de r@arafions
agr&& JepJusproche. Pour obtenir Jes
nora et acJressedu centre JepJus
proche, appeJer Je 1-877-3J7-3639
LE$ APPAREJLS SONT COUVETRS
PAR LA GAEANYmE SUP LE
YERRJTOJRE CONTJ_ENTAJ. DES
EYAYS°_JS, A P_ERTO RiCO EY
AU CANADA:
Lesdommaqes r&sultant d'une instdlafio
incorrecte. L'esdommages survenus
pendant le transport Lesd&fauts ne
r&suJtantpas de Jafabrication.Les
dommages r&sultant dun usaqe
incorrect ou ab_;,sif,dun accident, de
modifications, d un manque d entrefien
ou de maintenance, ou dune tension,
incorrecte. Lesdo[nmages r&suJtantd un
usage autre que Jusaqe m&nagen Les
dommages r&sultant _un entrefien ou de
r@arafions par quiconque autre qu'un
distributeur ou centre de r&parations
agr&&. Garnitures d&corafives ou
ampoules pouvant &tre rempJac&es.
Transport et Frais d'envoL Main d'oeuvre
(apr&s Jap&riode initiaJe de 12 mois}
CETTEGARANTIE LIMITEEREMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE,Y COMPRIS LES
GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE OU D'ADEQUATION A
UN USAGE PRECIS
Le recours offert dans cette garanfie est
exclusif etest accord& 6 I exclusion de
tout autre.
La garanfie ne couvrant pas Jes
dommages directs et in&'rects, Jes
Jimitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appJiquer 6 tous Jescas. Certains &tats
ne permettant pas JaJimitation de Ja
dur&e des garanties impJicites, Jes
Ji,mitationsci-dessus peuvent ne pas
s appJiquer 6 tous Jescas.
Cette garanfie conf&re 6 J'acheteur des
droits sp&cifiques et ceJui-ci peut
benef c e d autres dro ts qu var ent
seJonJes&tats_
HaierAmerica
New York,NY 10018.
16
1) Utilice esteaparato exclusivamente para suuso especificado, seg0n se
describe en esta guia de usoy cuidados.
2) Estecongdador debe ser instdado adecudamente siguiendo las
instrucciones de instdaci6n antes de utilizarse. Observe las instrucciones
para conectarlo a tierra en la secci6nde instdaci6n.
3) Nunca desconecte su congdador tirando dd cord6n d_ctrico. Suiete
siempre la daviia firmemente y retirda dd contacto evitando torcda.
4) Repare o reemplace inmediatamente cudquier cord6n d@ctricoque
muestre raspaduras o daBos. No utilice ning0n cord6n que muestre
seBdes de abrasi6n o grietas en suextensi6n, claviia o terminal
de conexi6n.
5) Desconectesucongdador antes de limpiarlo o antes de hacer cudquier
reparaci6n, biota: Si pot alguna raz6n esteproducto necesita set
reparado, recomendamos fuertemente que la reparaci6n se lleve a
cabo pot un t6cnico calificado.
6) No empbe ningOn aparato d@ctricoo instrumento punzocortante para
descongdar su refrigeradon
7) Si suantiguo congddor no est_ siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas. Esto reducir@los riesgos de accidentes infantibs.
8) Una vez que su con_dador seencuentre operando, no toque las
superficies frias en el compartimento dd congdador, especidmente
si sus manos seencuentran hOmedaso moiadas. Su pidpuede
adherirse a estassuperficies extremadamente frias.
9) No congde ahmentos que hayan sido previamente descongdados en su
totahdd. EUDepartamento de Agrkdtura de UosEstadosUnidos, en su
hido o que aOn se encuentren frios con una temperatura por
debaio de Uos4,5°C (40°F)_k
'k..Carnes mohdas, ayes, o pescados descongddos que despidan dor
extraBo o muestren decoUoraci6nno deben vdver a congdarse y no
deben consumirse. EUhdado descongdado debe desecharse. Si d dor o
cdor de derto ahmento esdefidente o cuesfionaNe, des@chdo.Td
ahmento podria resdtar pehgroso si Io ingirieseJ _
dimentos_ Ufilice los dimentos que hayan vueho a congdarse Io mas
pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su
cdidad de consumoJ_
10) Estecongdador no debe de serempotrac]o o cdocado dentro
de un gabinete de cocina. Ha sido diseBado exdusivamente
para ser instdado por separado.
11) No opere su congdador en la presencia de gases explosivos.
G[JAR[ EESl'ASmNSTRU((mONES
Gracias por utilizar nuestro
producto Haien Este sencillo
manual le orientar6 con respecto d
me]or uso que puede darle a
su refrigeradon
Recuerde bmar nora del moddo y
nOmero de serie. Ambos se
encuentran impresos en una
efiqueta en la parte posterior dd
refrigerdon
N4_mero de Modelo
N/;mero de Serie
Fecha de Compra
Agrafer le ticket de caisse au guide. |J cJevra Btre pr_sent_ pour tout
service apr_s-vente sous garantie°
PAGE
|nstrucciones Precautorlas .............................................................. J
Par_÷s y Fur_ciones ........................................................................... 4
mnstamaci6n demCongemador ............................................................ 5
Desernpaquedd Congddor .................................................................. 5
Aius_÷dd Congddor ............................................................................ 5
Circdaci6n Apropiada dd Aire ............................................................... 5
RequisitosEl_ctricos ............................................................................... 6
Caracteristkas y Uso dd CongeJaclor..........................................7
Operaci6n dd Congdador .................................................................... 7
Caraderlsficas Generdes ........................................................................ 7
El Congdar R_pido ................................................................................ 8
Canastas para Guardar Alimentos .......................................................... 8
Remoci6nde la Escarcha7 DesagLie........................................................ @
SistemaDeAlarmar De la Temperatura .................................................. @
Bloqueo 7 Clave .................................................................................. J0
Informaci6n Dd Almacenaie Dd Alimento ............................................ 'J0
Ruido Normal de Operaci6n ................................................................ 'J0
Li_pie::a y Cuiclado Apropiaclos del ¢ortgelaclor .................. 1 J
Limpieza 7 Mantenimiento .................................................................... J ]
Interrupciones de la Corriente El_ctrica.................................................. 'l2
Cuidado en Vacacioneso en Mudanza ................................................ ] 2
llesoludon de Problemcis ............................................................ 13
Informad6n de Garantia .............................................................. 15
1_ 1 Divisor MovibJe
2. Tap6n deJDesag_;e hterior
(yea eJdetaJJe/
3_ BJoqueoy CJave
4. Aiuste de ControJ de Temperatura
5. Hnterruptor Dd AJarmar De Ja
Temperatura
6_ Ayuna eJHnterruptorde la Hdda
(interruptor anaranido}
7. hdicador de Encendido
(interruptor verde}
8_ Rdajas
9. Tap6n cJeJDesag_;eExterior
10_Canasta de AJambre
Recubierto Con ViniJoJa (canticJad
puede variar por eJmodeJo}
Dese_'_peq_e de_ CeHge_e_er
1. Remueva trios los materiales de empaque_ Estos induyen Jabase de
espuma y toda Jadnta dhesiva que suieta Josaccesorios del
congdado_) adentro y afuera.
2. Antes de encender eJcongeJador; examlneJo y remueva los materiaJes
impresos, asi como tambi6n cudquier res@uocJeJempaque que haya
quedado en eJinterior.
Ai_ste
o
o
o
o
dd CoHgd de "
EJcongeJadorha sidodiser]adocomouna unidacJautoestabJe,
soJamente_No debeinstdarse en recesoso empotrado_
CoJoque eJcongdador sobre un piso suficientemente fuerte
para sostenerJocuancJosu interior est6 compbtamente JJeno_
CuancJo mueva eJcongdacJor, nunca Joincline a un 6nguJo
mayor de 45 ° para evitar cJaBosaJ compresor o aJsistema seJJado.
Si eJcongeJacbr seha indinacJo, coJ6qudo en su posici6n verticaJ y
d@jeJoen esta posici6n por Jomenos por 24 horas antes de encenderJo,
para permitir que eJrefrigerante vudva a su condici6n normal.
Circ ¢i6 Apre ied dd Aire
Para asegurar que eJcongdador funciona con la eficiencia m6xima
para Ja que fue cJiseBado,debe instdarJo en un lugar de circuJaci6n
apropiacJa de aire y que cuente con conexiones d_ctricas y
de pJomerla.
Alrededor dd congelacJor se recomienda cJejar los espacios
Jibresque se listan a continuaci6n:
En los costados....4 _(102 ram}
Arriba ................. 4_(102ram)
Detr6s................. 4_ (102 ram)
6
_eq_gs[tes [16cts[_es
®AsegOrese de que para enchufar eJcongelador cuenta con un
recept@cu[ode corriente eJ&ctrica apropiada (115 voJtios, 15 amperios},
con sudebida conexi6n a tierra.
®Evite el uso de adaptadores de tres daviias o eJcorte de Jadavija a
tierra, tratando de usar un receptdcuJo de dos cJavijas. Estaes una
prdctica peJigrosa que no permite [a conexi6n efectiva a tierra de[
congdador, y que puede crear riesgos de choque eJ&ctrico.
Bimit_s$÷s de _Hst_d6_
®No instaJee[ congeJador en un Jugar que no cuente con aidaci6n y
cdefacci6n adecuadas, como, por ejempJo, en eJgaraje_ E[ congeJador
no ha sido diseBado para operar en temperaturas por debaio de Jos
55°F(12°C}_
Escoja un lugar adecuado para el congdador, con piso firme y
piano, y donde quede protegido de los rayos soJaresdirectos y de
fuentes de cdor taJescomo: radiadores, registros de cdefacci6n,
aparatos de cocci6n, etc. Corriia cudquier desniveJo irreguJaridd que
tenga d piso.
©per d6r dd C@ gd d@r
Una vez que e[ congdacJor ha sido cdocdo en su Jugar, enchOfeJoen
un recept_cuJo eJ_ctrico de 115 vdtios y 15 amperios_ Mueva eJ
interruptor a Ja posici6n cJeencendido_ La [uz verde se encender6
indicando que eJcongeJacbr est@operancb.
Fiie Jatemperatura en JaperiJJadeJ controJ de temperatura, siencJo"1"
Jagrduaci6n de temperatura m4_sdta y _6_ Ja de temperatura m_s
frla. hicidmente, fije Jatemperatura en _3_k Ponga, Juego, [os aJimentos
en eJcongdadon Despu6s de que e[ congeJacJorha operdo pot 24
horas, pude cambiar la temperatura d niveJque Jadesee.
®En caso de que desconecte e[ congdacJor u ocurra una fdJa en [a
corriente eJ_ctrica, espere por 5 minutos antes de voJvera conectar eJ
congeJadon
DiaJ de temperatura
ajustabJe: (yea fig. # 1)
EJcongeJador mantiene
autom6ticamente eJniveJde
temperatura que ustecJha escogido.
E[did de contrd de temperatura
tiene - adem_s de Japosici6n OFF,
apagado - 6 grduaciones. _1_es eJ
hive[ de m_s dta temperatura y _6_eJ
de [a mas fria. A[ girar e[ cJia[a [a
posici6n OFF se cJetieneJa operaci6n de
enfriamiento dd congelacJon
Para reiniciar Jaoperaci6n de [a
unidad, ponga el cJid en "3" y espere
24 horas antes de ajustar [a
temperatura a[ niveJque JacJesee.
(yeafi%# 1)
®SucongeJacJorseequipadeuninterruptorr6pidodeJaheJada
(interruptoranaranido},quepermitir6queustedcongeJe
r6pidamenteeJaJimentoa[inicidmentedarvueJtaeneJcongeJacJoro
cuandoustedhaagregdomuchosdedimentocontempor6neamente
Muevadeuntir6neJinterruptorr6pidoanaranjdodeJaheJada
encencJidoy eJcompresor seejecutar6 confinuamente. D@vueJta
apagdo a [a caracteristica r4_pidade Jahe[da una vez que eJ
dimento haya dcanzdo temperatura deseada.
Nota_ No se olvicJede dar vueJta apagdo aJinterruptor r4_pidode [a
heJda cuando no est6 requerido. EJhacer tan evitar6 energia
innecesaria_
dial dd control de la temperatula
fig_ # 1
--inteuuptol r@idoanalanjadodela hdada
-- verde potencia-en [uz
(yea fig. # 2)
®Su congeiacJor tiene 1 o 2 cestas cJependiencJodd mode[o comprado.
Lascanastas removibJes Jepermiten guarcJar Josdimentos en forma m6s
accesibie o, si 1odesea, pude removerJas cuando no Jasnecesite.
E[divisor movibJe pude ser quitacJo Jevant6ndo[o fuera, en caso de que
usted no querido usarlo. El divisor dd aJimento JoayucJa a organizar
meior su dimento_
fig_ # 2
©escer ge e de y ©re ie CeHge der
" Remueva Jaescarcha cuando 6sta haya dcanzado un espesor de 1/4'L
Para esta operad6n nunca use instrumentos afiJados o met61icosque
puec_ancJaBarun serpentin de enfriamiento (un serpentin de
enfriamiento que haya sic_operforado invalic_a Jagaranfia}.
® CoJoque eJcontroJ de temperatura en Japosici6n OFF, apagdo, y
desenchufe Jaunidd_ Remueva eJtap6n deJdesagOe deJ interior deJ
congeJacJor(yea Jafigura # 3a). EJproceso de descongeJaci6n
normdmente toma dgunas horas. Para acderarJo mantenga
abierta Ja puerta dd congddon
® Para drenar Ja unidacJ,coJoque una bancJeia debajo cJeJtap6n dd
desagOeexterion Hale eJdid deJ desagi;e hacia afuera (yea Jafigura
3b} y gireJo hasta que Jaflecha apunte hacia abajo_ Esto permitir6 que
eJagua fluya a JabancJeja_CuancJoeJagua termine de saJir, presione
hacia dentro eJdid cJeJdesag_ie y girdo hasta que JafJechaapunte
hacia arriba_ VueJvaa coJocar eJtap6n en eJdesagOe, en eJinterior deJ
cJescongeJadonNota: VigiJe eJfJuio cJeJagua a JabancJeja papa evitar
que _sta pueda rebosan
® Limpie eJinterior deJcongeJacJory substituya eJeJ@ctricoenchufan eJ
enchufe eJ_ctrico_
o
o
Reajuste eJcontroJ cJeJatemperatura a Jaconfiguraci6n deseac_a.
Su congeJacJorviene con un acJaptacJorde [a manguera en caso cJeque
ustecJquisiera drenar eJagua descongeJacJadirectamente aJdrenan Los
aiustes cJeJacJaptacJorcJeJamanguera en eJtap6n de cJesagiJeexterno.
Nora: EJdrenar tiene que estar en un niveJinferior que eJadaptador de
Jamanguera.
fig. # 3a fig. # 3b fig. # 3c
J
10
Siste_ De A_er De _ Te_peFetu_
AJ encender el congdador, el sistema al darmarse de
Jatemperatura (bot6n bJanco)debe estar en Ja
posici6n de _O_LPuesto en _ - _ Japosici6n despu_s
deJcongeJacJores encencJidopor un perldo de 24
horas_Si Jatemperatura en eJcongeJador se Jevanta
sobre -15°C, entonces hay un sistema incorporado
de Jadarma audibJe para advertirJe. Estoterminar@
despu6s de que ustecJextinga eJinterruptor deJ
darmar de Jatemperatura.
interruptol bJanco
dd darmar
deJatemperatula
fig. # 4
B_eq_ee y <_eve
Su congeJacJortiene un bJoqueo y una caracterlstica dominante para
asegurar eJcongdador Cierre Jatapa y d6 vueJtaaJ dave aJ
bJoqueo. D@vueJtaaJdave en Ja cJirecci6nopuesta para abrir.
©
fig. # 5
11
I_fer_d6_ Dd Al_¢e_ie Dd Ali_e_te
AJi_entos ¢ongeJados:
® Seque los envases para evitar derrarnes innecesarios.
® Deie enfriar [as dirnentos antes de poner[os en d congeldor para
evitar d uso innecesario de energia.
®Cuando guarde carnes, rnant&ngdas en su ernpaque original o
envu&Jvdas de nuevo seg0n sea necesario.
E[drnacenarniento apropiado de [as dirnentos en el conge[aclor,
requiere que 6stos est&ndecuaclarnente ernpacac!os. Todos los
dirnentos deben estar en ernpaques que no perrnitan e[ acceso
deJ aire o de [a hurneclacl. E[drnacenarniento inaclecuado de los
dirnentos perrnite [a transferencia c_esabores y dares y produce e[
resecarniento c_eJosdirnentos que no ban sido apropiadarnente
ernpacaclos.
,, Observe [as instrucciones de drnacenarniento indicaclas en e[ paquete
o envase de [asa[irnentos.
Tipo de E_paques Reco_endados:
Envasespl_sticos con tapa herrn_tica
Ernpaques c_ehoia gruesa c_ealurninio para trabaio pesaclo
Mernbranas p[6sticas c_eenvo[ver hechas de pdicula c_esar6n
Balsas de p[6stico con cierre induido
® No conge[e aJirnentosque ban ida descongdaclos
" Se recorniencla que marque en el ernpaque Jafecha en que congeia e[
alirnento.
l ide Mer %l de @ler%d6
® R@clocorno c_eagua hirviendo, sonkIos coma de gargaras o pequeBas
vibraciones seproclucen cuanc_oel refrigerante circula par Jos
serpentines c_eenfriarniento
® El terrnostato c_econtrol produce un "Click" cuanc!o se derra o se abre.
(ongdador
Bimpiez y M te i ie t@
Adverten¢ia: Pare evitar choques d_ctricos, desenchufe
siempre eJcongelador antes de Jimpiarlo.
EJignorar esta advertenda puede ocasionarle
Jesionesy a0n la muerte.
Precaud6n:
Generates:
Antes de user productos de Jimpieza,
lea y observe siempre las instrucciones y
advertencies deJfabricante, pare evitar
Jesionespersonales o daBos ala unidad.
E_paques
de Ja Puerta:
Prepare una soluci6n pare Jimpieza de 3 o 4
cucharedas de soda de horneer disueltas en ague
tibia. Pare limpiar d congelador,
use una esponia o un paBo suave
humedecido en Jasduci6n de Jimpieza.
Eniuague el congelador can ague limpia,
tibia, y s_queJocon un paBo suave.
No use substancias quimicas fuertes, abrasivos,
amon_aco, dorina, detergentes concentrados, sol-
ventes o almohadilJas met61icaspare fregar.
ALGUNAS de estas substancias
quimicas pueden disoJvendebar o
manchar eJcongeJadon
Limpie Josempaques de Ja puerta cede 3 meses,
siguiendo Jasinstrucciones generdes de Jimpieza.
Losempaques deben mantenerse Jimpios y fJexibJes
pare asegurar que seJJanJaunidad apropiada-
mente.
VaseJina de petr6Jeo apJicada Jigeramente en eJ
empaque, en eJJadodeJgozne, mantiene eJ
empaque fJexibJey asegura un buen seJJado.
13
terrup¢i@Hes de C@rrie t÷ E 6¢ ri¢
Ocasionalrnente pude haber interrupciones en [a corriente e[6ctrica
debido a ternpestacJesu otras condiciones irnprevistas. Desenchufe e[
cane de dirnentaci6n deJreceptScu[o de CA cuando ocurra una
interrupci6n. Una vez restab[ecida [a corriente vudva a enchufar e[
cane de dirnentaci6n en eJrecept_cu[o de CA Si [a interrupci6n
contin0a por un per_odo prdogaclo, examine Josdirnentos y deseche
los que se hayan claBado o desconge[ac!o en e[ congeiac!or. Lirnpie el
conge[ac!or antes de vo[ver[o a usar.
Cuando se ausente por vacadones Jargas o ausencias proJongacJas,
saque todos los dirnentos dd congeJacJory rnueva e[ Did de
ternperatura a Japosici6n OFF, para Juego [irnpiar [os ernpaques de [a
puerta de acuercJocon Jasinstrucciones de Jasecci6n 'lnstrucciones
Generdes de Lirnpieza'. Mantenga Jaspuertas abiertas, cJernanera que
eJaire circuJeen eJinterion En una rnudanza, siernpre coJoque e[ con-
ge[acJoren posici6n verticak No [o transporte con [a unidacJen posici6n
horizontak Esto puede ocasionar daBos d sisterna se[Jadode Ja unidad.
14
E[Conge[ador no Funciona:
Verifique que e[ termostab de controJ no est_ en [a posici6n "OFF''.
®Verifique que el congeJador esta enchufado.
®Verifique que JJegacorriente aJ receptacdo de CA, examinando
eJinterruptor de circuito,
®Espere de 30 a 40 minutos para vet sid congdador
comienza a funcionar, E[cido deJcompresor debe
comp[etarse para que [a unidad principle a operar,
La te_peratur_ de [os a[i_entos pare€÷ _uy a[ta:
®Puede ser que abre Japuerta muy frecuentemente.
Espere dgOn tiempo para que dimentos que se ponen en eJ
congdac_or a temperatura ambiente, dcancen [a temperatura
c_e[congdador
Verifique que [os empaques se[[an ac_ecuadamente,
®Ponga e[ contro[ cJetemperatura en una graduaci6n
cJetemperatura m6s baja.
J_ate_peratura de los ali_entos
parece de_asiado fria:
Si JagracJuaci6n dd control de temperatura est6 en un
punto muy bajo, ajuste eJcontrd a una temperatura
menos fria y espere dgunas horas para que Jatemperatura
se estabi[ice a[ nivd cJeseado.
i:[ ¢onge[ador opera con de_aslada frecuen¢ia:
®Esta puecJeser Jaoperaci6n normal deJcongdador
para mantener una temperatura constante en dias cdurosos y h0medos.
®Las puertas pueden haBerse abierto muy frecuentemente o
por periocJos prdongados de tiempo.
Verifique que eJempaque seJJaapropidamente_
®Verifique que Jaspuertas est@ncompJetamente cerracJas.
Verifique que eJcompartimiento cJeJcongdador
no est6 obstruicJocon paquetes de dimentos congeJados, envases, etc.
®Verifique que eJbot6n para congdar r6pido est6 encenc_ido_
15
E[ ¢onge[ador tiene maJ o[or:
®EJinterior de JaunidacJpude necesitar Jimpieza_
AJimentos empacacJoso seJJadoscJefectuosamentepueden
estar cJespicJiencJooJores.
_Qu_ est6 ¢ubierto y pot
cu6nto tie_po?
Esta garanfia cubre cualquier defecto en
Jamanufactura o empJeocJematerides
un plaza cJe:
] 2 rneses ÷n componentes
5 a_os en e_ siste_a seJJado
La garanfia comienza en Jafecha cJe
compra dd arficuJo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro
de servl_do autorizado pavia poder
efectuar cudquier reparaclon que est_
bajo garantia.
EXCEPCmONE$: Garantla pot Uso
Co_erciam o Baio Arrenda_iento
90 rneses en _ano de obra
niCa_ente ÷n taller}
dlas en componentes
Ningurla otra garantia ÷s vaiida
_@u_ ÷st6 ¢ub_erto?
"J_Loscornponentes mec6nicos y
eJ6ctricos que cumpJencon alguna
funci6n de este aparato durante un
pJazode 12 meses. Estoinduye
cuaJquier componente con excepci6n
de acabdos y mokJuras_
2. Loscomponentes deJ sistema seJlado,
como pore empJo: compresor
herm6tico, con_Jensador,y
evaporador, par defectos de
manufactura durante un plazo de 5
aBos a partir de Jafecha de compra.
Cudesquier dar'_osa tales
componentes causdos por abuso
mec6nico o maneio o transportaci6n
inacJecuacJano ser6n cubiertos.
• Repararemos o reemplazaremos, a
discred6n nuestra, cudquier
componente mec6nico o el@ctricoque
semuestre defectuoso por usa normal
durante eJplazo asl especificado_
2. No habr6 cargos para eJcomprador
por las partes y la mano de obra en
cualesquier artlcuJos cubiertos
durante eJperiodo initial de 12
meses_AJ t@mino de este periodo
solo las partes son cubiertas en Ja
garanfia restante_La mano de obra
no est6 provista y debe ser cubierta
por el cJiente.
3. LocaJicesu centro cJeservicio
autorizacJo m6s cercano_
Para conocer el nombre dd centro de
servicio m6s pr6ximo a sudomiciJio,
por Favor JJameaJ 1-877-337-3639
IV6Jido solo en E_U_A)_
_$YA GA_A_TJA ¢_E
APA_A_O$ D_O DEL
_E_JTO_JO COnTinenTAL DE
LOS _STADOS U_JJDO$, P_YO
_JCO Y CA_ADAo
Dar_ospor instdaci6n inadecuacJa.
Dar]os por transportaci6m
Defectos que no sean por manufactura.
DaBos por negJigencia, abuso,
accidente, dteraci_6n, fdta de cuicJacJo
adecudo y de mantenimiento, o
conexi6n a tensi6n eJ@ctricaincorrecta_
Da_os que no sean par usa cJom6stico.
DaBos por servicio que no sea
Rroporcionado a trav(_scJeun
cJistribuicJoro centro de servicio
autorizado. MdcJuras decorativas o
focos reemplazabJes.
Envio y transportaci6m
Mano de obra (despu_s de los primeros
12 meses}.
ESTAGARANTIA LIMITADA ES
PROVISTAEN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADAO QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILE8 SUJETASA
CIERTO PROPQSITQ•
EJamparo provisto por esta garanfia es
c_euso excJusivoy se otorga en
sustituci6n a cudquier otto amparo.
Esta garantia no cubre dalhos
incidentdes o susderivdos, por Joque
las anteriores restricciones pueden serle
aienas. En ciertos estados no se
permiten restricciones en Io que se
refiere a Jaduraci6n impJlcita de una
garantia, por Joque Jasanteriores
restricciones puec_enserle aienas.
Esta garantia le otorga ciertos cJerechos
Jegdes yes posibJe que ustecJgoce de
otros derechos, los curies varian de
estdo a estado.
Haier America
New York, NY 10018
16

Transcripción de documentos

No regrese este proclucto a kl tienckl Si t_eee ¢_g_ prob_em_ toe es_e prodgcto, par f_vor ¢ont_¢te el "Centro _e Servklo _ Co_sgm_dor _e H_er" _ _=_77=337=3639 (Vat,do soJo e_ E°UoA)_ NECESITA U_A P_UEBA DE COMP_ FEC_ADA PAP_ ELSE_V_C_Q DE LA GAP_hmA 1_S% 60 _z Fc_brlq_ ee ¢hi_e Hecho e_ ¢h_e_ What The _ff'or_d Come_ Home To '_ Hoier Amerko HCMO36/O45/O50/O73PB_02 issued: September 01 Hew York, HY _00_ 8 Printed in Chi_ RF_999%A6 What The _orld Cemes Heme To'" M_ud D@est D@giw_g÷ M_®d De Des@_ge_ Usey_;_h Mo_l#% (features may vary per model) @_dedeFU_g%deur o Mod_o_ ([e_ caract_dstiques pe_ve.t v_rlere. fo.#io, dumodde) _d Jd Ss_yb o ([as funclonespueden v_rlor _etl,@d moddo) PoreModdes de M_®dme_te S Read all of the instructions before using this applianceo When using this appliance, al_ays e×er_:ise basic safety precautions, including the 4:oHo_ing: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This freezer must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section. 3) Never unplug your freezer by pulling on the power cord. Always grasp the plug firmly and pull straight out from the outlet. 4) Repair or replace immediately, all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length, the plug or the connector end. 5) Unplug your freezer before cleaning or before making any repairs. Note: if for any reason this product requires service, we strongJy recommend that a certified technician performs the service. 6) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your freezer. 7) If your old freezer is not being used, we recommend that you remove the doors. This will reduce the possibilib, of danger to children. 8) After your freezer is in operation, do not buch the cold surfaces in the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may adhere to these extremely cold surfaces. 9) Do not refreeze foods, which have been thawed completely. The United cream should be discarded_ If the odor or color of any food is poor or questionable, discard iL The food may be dangerous to eaL" refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating qualib/ as you can_ _ 1O) This freezer should not be recessed or buiIHn an enclosed cabineL It is designed for freestanding installation only, ] ] ) Do not operate your freezer in the presence of explosive fumes. SAVET iESEiNSTRU(TiONS Thank you for using our Haier producL This easy-b-use manual will guide you in getting the best use of your freezer. Remember b record the model and serial numben They are on a label in back of the freezer. Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual, Yo_ wiJJ need it to obtain warranty service. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ..... {i ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii !! !ii PAGE Jn4db_g Your Freezer ................................................................ 5 Unpacking Your Freezer ...................................................................... 5 Adiusting Your Freezer ........................................................................ 5 Proper Air Circulation ......................................................................... 5 Electrical Requirements ....................................................................... 6 Freezer 7 Features and Use .......................................................... Operating Your Freezer ...................................................................... General Features ................................................................................ 7 7 Fast Freeze ........................................................................................ 8 Food Sbrage Basket and Removable Divider ........................................ 8 Defrosting And Drdning ...................................................................... 9 Temperature Alarm System .................................................................. 9 Lock And Key .................................................................................. ]0 Food Storage Information .................................................................. ]0 Normal Operating Sounds ................................................................ ]O Proper Freezer (:are and Cleaning 11 ........................................ Cleaning and Maintenance .............................................................. ]1 Power Interruptions .......................................................... ]2 Vacation and Moving #oubleshooting .............................................................. ] .......................................................... 13 Warranb/Information 3 Care .............................................................. 15 1, I Removable Divider 5. 2. Interior Drain Plug (see insert} 6_ Fast Freeze Switch (orange switch) 3. Lock and Key 7. Power-On hdicator (green switch} 8_ Casters 4, Temperature Control Adjustment 9. White Temperature Alarm Switch Exterior Drain Plug 10_Vinyl Coated Wire Basket (quantity may vary per model} 1.Remove all packaging material. This indudes the foam base and a/ adhesive tape homing the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer. AdiustiHg Year freezer " Your freezer is designed for freestanding installation only. It shodd not be recessed or built-in. ® Place the freezer on a floor strong enough to support it fully loaded. When moving the freezer, never tilt it more than a 45-degree angle. This could damage the compressor and the sealed system. ® If the freezer is @ted let it stand in an upright position for at [east 24 hours prior to plugging. This is to allow the refrigerant to settle. Proper Air Cir¢ l tioH ® To assure your freezer works at the maximum efficiency it was designed for, you should instal it in a location where there is proper air circulation, plumbing and electrical connections. The following are recommended clearances around the refrigerator: Sides ............... 4" (102ram} Top.................... 4" (102ram} Back.................. 4" ( 102ram} E_ectri_e_ Req_ise_eHt Make sure there is a suitable power Outlet (] ] 5 volts, "[5 amps outlet} with proper grounding to power the freezer. " Avoid the use of three plug adapters or cuttingoff the third grounding in order to accommodatea two plug outlet.This is a dangerouspractice since it provides no effectivegrounding for the freezer and may resultin shockhazard. LimitetieHs Do not instal[ your freezer in any location not properly insulated or heated eg. garage etc. Your freezer was not designed to operate in temperature settings below 55 ° Fahrenheit. Select a suitable location for the freezer on a hard even surface away from direct sunlight or heat source e.g. radiators, baseboard heaters, cooking appliances etc. Any floor unevenness should be corrected. ©Oemting Your Freezer ® Once the freezer is in its proper place, plug it in an e]edrical outlet having 115 vdts and 15 amps. " Set the temperature, on the temperature controJ knob. "1" being the warmest and "6" being the cddest, hitiaJJy set the temperature on "3". PJacefood inside the freezer (green Jight wiJJcome on indicating that the freezer is in operation}. After using the freezer for 24 hours set the freezer to ),'our desired setting. ® Hncase you unpJug your freezer or experience an dectricaJ outage, dJow 5 minutes before pJugging it back in. AdjnstabJe temoeratnre allah Your freezer will automaficdJy maintain the temperature level you seJect.The temperature controJ did has 6 settings pJusOFF. "1" is the warmest, "6" is the coMesL Turning the did to OFF stops coding the freezen Set the did to "3" and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs. 7 (see fig. # 1) (Note: Jf the freezer has been pJaced in a horizontoJ or tJJted position for ony period of time woit 24 hoots before pJngging the nnit in.) Fest Freez÷ (see fig. # 1) ® Your freezer is equipped with a Fast Freeze switch (orange switch), which will allow you to quickly freeze food when you have added a Jot of food at one time. Flip the orange Fast Freeze switch on and the compressor wiJJ run continuoudy. Turn off the Fast Freeze feature once food has reached desired temperature. Note: Do not forget to turn off the fast freeze switch when not required. Doing sowiJJavoid unnecessaryenergy use. ternperatulecontrol did I fig. # 1 orange fast freeze switch green power_onlight Feed Sterege Besket end _e_'_eveb_e Divider (see fig_ # 2) Your freezer has 1 or 2 baskets depending on the model purchased. The removable basket alJo',,vsyou to store food more accessabJy or you can remove it if not needed. ® Theremovabledivider can be removedby lifting it out, in caseyou do not want to useit. Thefood divider helpsyou to better organize your food. fig. # 2 Defresti_g _d Draining tBe Freezer Defrost whenever the frost becomes 1/4" thick_ Never use a sharp or metallic instrument to remove the frost as it may damage the cooling coils. (A punctured coil wiJJvoid the warranty} Turnthe temperaturecontrol to OFF position and unplug the uniL Removethe drain plug from the inside of the freezer (seefig. #3a}_ Defrostingusually takesa few hours. Todefrost fosterkeep the freezer door open_ For draining, place a tray beneaththe outer drain pJug_Pull out the drain dial (seefig. #3b) and rotate it so that the arrow points downwar& Thisw@let the water flow out in the tray_When done, push the drain dial in and turn the arrow to the up position_Re-plugthe drain plug insidethe freezer compartment Note: monitor the container under the drain to avoid overflow_ Wipe the interior of the freezer and replace the electrical plug in the electrical oufleL Reset the temperature control to the desired setting, Your freezer comeswith a hoseadapter in caseyou would like to drain the defrostedwater directly to the drain_ Thehoseadapter fits in the outer drain plug. Threadthe hoseto theadapter. Note: Thedrain hasto be at a lower level than the hoseadapten fig_ # 3a Temperature fig_ # 3b A_e_ fig_ # 3c gys_e_ When powering on ),'ourfreezer,the temperature alarm system(white switch) shouldbe at the "O" position_Putit in the "-" position once the freezer is on for a period of 24 hours_If the temperaturein the freezer rises above -60"F,then there is a built-in audible alarm systemto warn you_ThiswiJJshut off onceyou turn off the temperaturealarm switch. fig_# 4 9 ternperatule alarmswitch j ke<k Hey ® Your freezer has a lock and key feature to secure the freezer. Close the lid and turn key to lock. Turnkey in opposite direction to unlock. fig. # 5 <JJ i \\ F@@d St@rage I @rm ti@r Wipe containersbefore storing to avoid nedJessspills. ® Hot food shouldbe allowed to cod before storing in the freezen Thiswill prevent unnecessaryenergy use. ®When storing meats, keep in the original packaging or rewrap as necessary. Proper freezer storage requirescorrect packaging. AJJfoods mustbe in packages,which do not allow the flow of air or moisturein, or ouk Improper storage wiJJresult in odor and tastetransfer and wiJJresult in the drying out of the improperly packaged food. ® Follow package or container instructionsfor proper storage. Packaging Recommendations: Plasticcontainerswith air tight lids Heavy duty aluminum foil Plasticwrap made from saran film Sdf-seaJingplastic bags Do not refreeze defrostdithawd foods. ® It is recommendedthat the freezing date be marked on the packaging. N@rm l ©i÷r tiH% ® Boiling water) gurgling S@ur ds sounds or" slight vibrations He r that are the result of the refrigerant circulating through the coding coils, Thethermostatcontrol will dick when it cycles on and off. ]0 Warning: To avoid electric shockalways unplug your freezer before cleaning. Hgnoring this warning may result in death or injury_ Caution: Before using deaning products, always read and follow manufacturer's instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm waten Use sponge or soft cloth, dampened with the cleaning solution, to wipe down ),'our freezer. " Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth. ® Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach,concentrated detergents, solvents or metal scouring pads. SOME of these chemicals may dissolve, damage and/or discolor your freezer. Door Gaskets: ® CJean door gaskets every three months according to genera[ instructions. Gaskets must be kept dean and pliable to assure a proper seaJ. Petrdeum jeJJyappJied lightJy on the hinge side of gaskets wiJJkeep the gasket pliabJe and assure a good seal. 11 @wer Hte r i@Hs '_ Occasionally there may be power interruptions due b thunderstorms or other causes Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. Hfoutage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer. Clean freezer before reusing. For long vacations or absences, empty food from freezer, move the temperature DHALto the OFF position and dean the door gaskets according to _Genera[ cleaning _ section. Prop doors open, so air can circuJate inside. When moving always move the freezer verticaJJy.Do not move with the unit lying down. Possible damage to the sealed system couJd occun 12 Freezer Does Not Operate: Check if thermostat control is not in the "OFF" position, ® Check if freezer is pluggd in. ® Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaken Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start, Compressor cycle must be complete to operate, Food temperature appears too warm: ® Frequent door openings, Allow time for recently added warm food to reach freezer temperature, ® Check gaskets for proper seal, ® Adjust temperature control to colder seffing_ Food temperature is too cokJ: * If temperature controJ setting is too cold, adjust to a warmer setting and dlow several hours for temperature to adjust. Freezer runs too frequentJy: ®This may be normal to maintain constanttemperatureduring high temperatureand humid days, Doors may have been opened frequentlyor for an extended period of time, " Checkgasketfor proper seaJ. ®Checkto seeif doors are compJeteJy closd, ®Checkfreezer compartmentfor bJockagefrom frozen food packages,containers,etc. ®Checkif FastFreezeswitchis on. Freezer has on odor: ® interior needs cJeaning, " Foods improperly wrapped or seaJed are giving off odors. 13 What is covered and for how long? Thiswarranty coversall defectsin workmanship or materials for a period of: 12 months Jabot 12 months parts 5 years sealed system Thewarranty commenceson thedate the item was purchasedand the original purchasereceipt mustbe presentedto the authorized servicecenter before warranty repairs are rendered. EXCEPTIONS: ¢ommerdaJ RentaJ Use warranty or 90 days Jabot (carry-in on_y) 90 days parts No other warranty appJies What is covered° 1. The mechanicaland electricalparts, which serveas a functional, purpose of this appliance for a periodof 12 months.ThisincludesaJJparts except finish, and trim. 2. Thecomponentsof the sealedsystem e.g. hermeticcompressor,condenser and evaporator from manufacturing defectsfor a period of 5 years from thedate of purchase_Any damages to such componentscausedby mechanicalabuseor improper handling or shippingwiJJnot be covered. What wiJl b÷ done? 1. We wil! repair or replace, at our" discretionany mechanicalor electrical part which proves to be defective in normal usageduring the warranty period so spedfied_ 2. TherewiJJbe no charge to the purchaserfor parts and labor on any covered itemsduring the initial 12 month period. Beyondthis period only parts are covered in the remaining warranty. Labor is not provided and must be paid by the customer: 3. Contact your" nearest authorized service center. For the name of the nearest service center please call 1-877-337-3639 THiS WARRANTY COVERS APPUANCES WiTHiN THE CONTINENTAL UNITED STATES, PUERTO RiCO ANB CANADA° JT DOES NOT COVER THE EOU..OWJNG Damages from improper installation. Damages in shipping. Defects other than manufacturing. Damage from misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and maintenance or incorrect current or voltage. Damage from other than household use. Damage from service by other than an authorized dealer or service center. Decorative trims or replaceable iightbuJbs. Transportation and shipping. Labor (after the initial 12 months)_ THIS LIMITEDWARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSEDOR, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE The remedy provided in this warranty is exclusive and is granted in lieu of aJJ other remedies. This warranty does not cover incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives XOUspecific Je_d rights, and you may have other rights, which vary, from state to state. Haier America New York, NY 10018. ]4 Life I'ensemble des instructions avant d'utiliser Fappareil_ Lots de l'utilisation de cet appareil, prendre routes les mesures de s_curit_ de base, y ¢ompris tes suivantes: 1) N'utiliser cet appareil que pour I'usage pour lequel il est pr@vu,td qu'il est indiqua dans le guide d'utilisation et d'entretien. 2) Ce cong61ateur doit _tre correctement install6 conform6ment aux instructions d'instdlation avant d%tre utilis6. Consulter les instructions de raise a la terre du chapitre Installation. 3) Ne amais tirer sur le cordon d'dimentation pour d6brancher le cong6 ateun Touiours saisir fermement a fiche eta retirer compl@tementde la prise. 4) R@arer ou remplacer imm_diatement tout cordon 61ectrique effiloch6 ou endommag6 d'une qudconque mani@e. Ne pas utiliser un cordon fissur6, abras_ ou dont la prise ou le connecteur est endommag_. 5) D6brancher le cong61ateur avant de le nettoyer ou d'effectuer des r@arations. Remarque: 5i ce produit dolt faire I'objet d'une maintenance pour quelque raison due ce soit, il est vivement recommand6 de confier cette t_che 6 un technicien agr66. 6) Ne pas utiliser d'appareik @bctriquesou d'obiets pointus pour d6givrer le r6frig@rateun 7) Si vous n'avez plus I'usage de votre ancien cong61ateur, nous vous conseillons d'en retirer bs portes. Ceci permet d'@vitertout danger potential pour bs enfants. 8) Une fois le cong_lateur en fonctionnement, ne pas toucher les surfaces extr@mementfroides. 9) Ne pas recongder les aliments qui ont _t6 compl@tementd6cgngd6s. Le bulletin Maisons et Jardins du Minist@e de I'Agricdture des Etats-Unis n° route temp@ature reste inf@ieure @4,5°C'k aliment de ce b/pe peut s'av_rer dangereuse. >> <<._.Lad@cong@Uation ouUarecong6Uation, m_mepartieHe, fdt diminuer deUeurs quaht@s gustatives. >> 10)Cecong@Uateur neddt @tre ni encastr6, niendosdansunpUacard. UU a _t_conc u pour@tre install@ td quqU sepr6sente. 11) Ne pas fdre marcher Uecong@Uateuren pr6sence de fum@espouvant entra_ner une expUosion. VEW Z CONSERVER (ESINSl'RUCllONS Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Haien Ce guide d'ufilisafion facile d'emploi permet une ufilisafion optimum du r6frig@ateun Num_ro de module Num6ro de s6rie Date d'achat sont inscrits sur une plaqueHe appos_e sur I'arri@e du r_frig@ateun Agrafer le ticket de caisse au guide, lJ devra service _pr_s-vente sous g_r_ntie° Btre pr_sent_ pour tout PAGE Mesuresde $_curit_ ........................................................................ Pi_ces ÷t Carac_rls_iques 1 ............................................................... 5 .................................................................. 6 D6bdbr b Congdateur .......................................................................... 6 R_gbr le Cong61ateur ............................................................................ Assurer une Bonne Ckcdation de Udr ..................................................... 6 6 Installation Ebctrique ............................................................................. 7 mnstaJJer meCong_Jat÷ur Ccsrcsct_ristiques du Cong_Jateur et UtlJlsati@n .......................... 8 Utiliser le Cong@lateur............................................................................ 8 Caract6ristiques G_n@des ...................................................................... JeOnentle Gel ........................................................................................ 8 9 Casiers de Rangement pour Aliments ...................................................... 9 D6givrage et _vacuation de I'eau .......................................................... J0 Syst_med'Alarme Pour la Temperature.................................................. JJ La Serrure 'J 'J Informations et la CI_ .............................................................................. sur le Rangement Bruits de Fondionnement I:ntretlen Iors d'une e_ J_ettoycsge Nettoyage et Maintenance Coupures de Courant des Aliments du .......................................... Exploitation Cong_Jateur Normale 'J 2 ...................... 'J 2 .................................... 'J3 .................................................................... .......................................................................... Entretien Iors des Vacances ou d'un D6m_nagement 13 'J4 .............................. 'J4 Guide de D_pclnncsge .................................................................... J5 Garcsntie .......................................................................................... 16 1_ 1 Diviseur D6montabJe 2. Bouchon ht@rieur D'6vacuation cJe J_eau(voir cJessin} 3_ La Serrure et JaCJ_ 4. 5. R_gJagede Temp@ature Commutateur D_AJarme De Ja Temperature 6. Commutateur Rapide de Gel (commutateur orange) 7_ Voyant cJ'AJimentation (interrupteur vert} 8. RouJettes % Bouchon Ext&rieur d'&vacuation de J'eau 10. 1 Casier en GriJJage @ Rev@ementen VinyJe (Ja quantit@ peut varier par Jemod_Je} D6beHer CeHg6 t er 1_ Retirez rout [e mat6riau cPembaJJagey compris [a base en mousse et [e ruban adh6sif retenant Jesaccessoires du cong6Jateur 6 J_int6rieuret 6 J_ext6rieun 2. Examinez et retirez tous[es restes de J'emballage, de Ja bancJe ou des mat_riaux imprim6s avant d'actionner sur Jecong6iateur. C@ 961 t er Ce cong6Jateur a @t6conc'u en tant qu'appareiJ autostab[e. HIne c!oit pas 6tre encastr6 ni 6tre pJac6 en retrait dans une niche ou un renfoncement. PJacez[e cong6Jateur sur un soJsuffisamment r6sistant et capabJe de Jesoutenir Jorsque ce dernier est compJ_tement rempJi. Lorsque vous d6pJacez Jecong6Jateur, veillez 6 ne jamais [e pencher pJus de 45_. En effet, vous risquez d'encJommager Jecompresseur et Je cJispositif sceJl_ Si Jecongdateur a @t6pench_, Jaissez-Jedebout (en position verticde} pendant au moins 24 heures avant de Je brancher afin qu_iJrevienne c_ son _tat cJefonctionnement normak Ass r÷r drc ti@H de ® Afin de vous assurer que [e cong_Jateur fonctionne 6 pJein rencJement, instaJJez-Jedans un endrdt Jargement venti[_ et o0 iJexiste des prises pour Jeraccordement @Jectriqueet Ja pJomberie. ® Les dimensions suivantes sont Jesdistances recommand_es autour du cong_Jateun C6t6s........... 4 po. (102 ram} Dessus......... 4 po. (102 ram} Derri&re ....... 4 po. (102 ram} _steHetieH E_ectriq_e ® Assurez-vous qu'il existe une prise muraJe ad&quate (prise &Jectrique ] 15 volts, ] 5 amp&res) avec raise e Jamasse afin d'dimenter le cong@lateur. ® Ne pas utiJiser cJefiche _ trois broches et ne pas couper Ja troisi@me broche (broche de raise a Jamasse) afin de brancher Ja fiche sur une prise @cJeux broches_ Ceci est tr6s dangereux car ce syst_me n_offre aucune raise _ Ja masse au cong6Jateur et vous risquez cJe vous _Jectrocuten Restri¢ ie s pe r HHst H tie ® Ne pas instdJer Jecong_Jateur dans un endroit non chauff_ et ne pr@sentantaucune isoJation (par ex: garage, etc.)_ Ce cong6Jateur n_a pas _t@con cu afin de fonctionner _ une temp6rature inf6rieure @55°F fl20c/_ Choisissez un endroit ad_quat pr@sentantune surface cJure@ J_@cart des rayons cJusoJeiJet de route source de temperature teJJesque radiateurs, rdiateurs c_epJinthe, appareiJs de cuisson, etc. Corrigez toute in6gaJit_ c_usol. (eng Jatueret Apr&s avoir plac6 le cong_lateu_; branchez-le sur une prise &lectrique murde de 115 volts, 15 amp&res. Mettez-Je en marche en appuyant sur le bouton d'dimentation. cong&Jateur fonctionne. Le vo',iant vert s'dJumera et indiquera que Je R_gJez Ja temp&rature gr6ce au bouton de r6gJage. "1" est Jer&glage le moins froid, et "6" est Jer&glage le plus froid. Pour commencer, r6glez Je cong&Jateur sur "3". PJacezJesaliments @J'int_rieur du cong6Jateun Apr&s 24 heures d'utiJisation, r&glez Jecong&Jateur sur le r6glage d&sir6. • Si vous d&branchez le cong&Jateur ou en cas de coupure de courant, attendez 5 minutes avant cJerebrancher Jecong&lateur. Bouton de r_gJage de temperature: (vdr fig_ # 1) Le cong6lateur cJemeurera automafiquement @la temperature que vous avez s_lectionn@e_La commande de temp6rature comporte 6 positions c_e r6glage ainsi que la position _OFP (arr&t}. "1" est le r6glage Je moins froicJ, "6" est Jer&gJage Jeplus froid. R&glez Jebouton sur "OFF" afin d'arr&ter le processus de refroidissement. R&glez Je bouton sur "3" et comptez 24 heures avant cJe r6gJer Jebouton sur Ja temp@ature d&sir6e. (Remarque: Si Je cong_Jateur _t_ plac_ a J'horizontaJe _ he_res avast de a (voirfig.# 1) Votre cong@Jateur est@quip@ d'uncommutateur rapidedegeJ (commutateur orange), quivouspermettra degderrapicJement [a nourriture quan8 vousavezaioutabeaucoup denourriture enre@me temps. Renversez [ecommutateur rap@e orange degdenfonction etJe compresseur fonctionnera sansinterruption. Arr@ez [edispositif rapide dege[unefoisqueJanourriture a atteint Jatemp@rature d@sir6e. Note:N%ubJiez pascJ%rr@er [ecommutateur rap@e degel une fois non requis. Fake ainsi @itera J%nergie inutiJe. cadlan de cornmande de la temparature 1 fig, # commutateur rapide orange de geJ vert puissanceosul [a lumiare Cesiers Diviseur de ReHgemeHt D6 e teb e et (voir fig. # 2) ® Le cong_Jateur comporte une ou 2 paniers d@enSant du mocJ@Je a [email protected] casier amovibJes vous permettent de ranger des aliments et de Jesretirer faciJement. Le diviseur d6montabJe peut &tre retir_ en JecJ_gageant, au cas oO vous ne voudriez pas J%tiJisenLe cJiviseur de nourriture vous aide 6 organiser mieux votre nourriture. fig. # 2 D&giw g÷ et Ev ¢u t oH de Ue u D6givrez le cong&lateur a chaque lois que le givre atteint 1/4 po. (0,6 cm} d'&paisseur Veillez a ne iamais ufiliser d'oufiJs m&taJJiquesou pointus afin de retirer Jegivre car vous risquez d'endommager Jesserpenfins refroidisseurs. (Tout serpenfin perc& annulera Jagaranfie}. R_glez Jebouton de temp&rature sur "OFF" (arr&t} et d&branchez Jecong&lateur. Refirez le bouchon d'&vacuation d'eau situ@6 J'int&rieur du cong61ateur (voir la figure 3a}. Le d&givrage pr_nds quelques heures. Pour dagivrer plus rapidement, veillez ace que Ja porte du cong&lateur demeure ouverte. Pour @acuer I'eau, pJacez un plateau ou un bac sous Jebouchon d'&vacuation ext&rie si J'eau s'&goutter dans le pJateau. Apr_s avoir terrain&, repoussez Jebouton d'6vacuafion et tournez-Je afin que Ja fBche pointe vers Jehaut. RepJacez le bouchon @ I'int@ieur du cong&lateur. Remarque: Surveillez Jer6cipient ayant &t& plac6 sous J'orifice d'6vacuation afin qu'iJ ne d_borde pas. Essuyez J'int&rieur du cong&lateur et rebranchez Jecordon &lectrique dans Ja prise muraJe. o R&glez a nouveau Ja temperature sur le r&gJage d6sir6. o Votre cong_lateur vient avec un adaptateur de tuyau au cas oO vous voudriez vider J'eau d&givr6e diredement au drain. Les aiustements d'adaptateur de tuyau dans Jebouchon de vidange externe. Remarque," tuyau. Le drain doit @re a un niveau pJus has que J'adaptateur de J J J // / fig, # 3a fig, # 3b fig, # 3c 10 d_A_F_e Syst6_e peu_ _ T÷_p6_tu_e En actionnant sur vol.re cong_lal.eu_, le sy4_me d_darme de la temperature (comm@ateur blanc) devrait _l.re a la position cle _'0_'. Mel.l.ezle [email protected] dans _'- _'la position apr_s que Je cong_lateur soil"allure6 pencJanl.24 heures_ Si Ja l.emp_rature dans Jecong_lateur s%l_ve au-dessus de d5°C, il y a dors un syst_me int_gr6 d%Jarme sonore pour vous averfin Ceci s%rr@era une fois que vous arr@ez Jecommutateur d%larme de la temp6ral.ure. commutateul blanc de I'darrne de Ja temp@ratule fig. # 4 ® Votre cong6Jateur a une serrure el.un dispositif principal pour fixer Jecong@JateurFermez JecouvercJe et tournez Ja cJ__ Ja serrure. Tournez Ja cJ_clans Ja cJirection oppos_e pour se cJ_verrouiJJer. fig. # 5 © f 11 I_f@rm_ti@_s At_ents s_r I÷ R_geme_t des Aliments ¢onge[_s et surge[_s: ® Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'&viter tour d&versement accidenteL Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de Jesranger dans [e cong&iateur. Vous ferez ainsi des &conomies d'&nergie. Lorsque vous pJacez de [a viande dans becong@lateur, conservezda dans son emba/age d_origine si possible, ou enveJoppez-Ja 6 nouveau si n6cessaire. Les aliments plac@sau cong@lateur doivent avoir 6t6 correctement emba/@s. Les aliments doivent _tre dans des emba/ages ne permettant pas le passage de J_airni de l_humidit_. Tout aliment real emba/_ risque d_avoir une odeur et un go0t pouvant entra?ner son ass_chement. Suivez les instructions de I'embdJage ou du contenant avant de placer les aliments au cong&lateur. Recoml_andatior_s pour ['emba[[ag÷: Contenants en pJastique avec couverde herm6tique Papier d_aluminium r_sistant Film pJastique Sacs 6 fermeture herm@tique Bruits @ Ne pas recongeJer des aliments ayant @t_d@congel6s. @ I est recommand@ d'indiquer Ja date de cong_Jation sur J'emba/age. de Ie_ctieHHeme_t £xlleit%tioH lets D=_r_e Mermele • Les @t@ments de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs) font des bruits d_6bu/ition, des gargoui/ements et provoquent de J@g@res vibrations. • La commande du thermostat @mettra un d_cJic Jorsque qu'eJJes'aJJumeet s_teint. 12 Avertisse_ent: Pour @vitertout risque d'_Jectrocution, veiJJez@ touiours d_brancher Jecong_Jateur avant de Je nettoyen Ne pas respecter cette raise en garde risque d%ntralner des bJessuresgraves voir la morL Attention: Avant d'utiJiser des produits de nettoyage, veuiJJeztouioursJire et suivre attentivement Jes instructions du fabricant ainsi que Jes avertissements afin d%viter toute bJessureet ne pas encJommager Jecong6Jateun Nettoyage g_n_ral: e Pr@arez une soJution de nettoyage _ base de 3 ou 4 cui%res _ soupe de bicarbonate de soude m61ang6esavec de [%au ti_cJe. UtiJisez une @onge ou un chiffon tremp_ dans Ja soJution afin cJ'essuyer Jecong@Jateun Rincez avec de [%au propre et s_chez avec un chiffon_ Ne pas utiJiser cJeproduits chimiques abrasifs puissants, de Pammoniac, de Peau de javd ou de Ja Jessiveau chore, des cJ_tergents concentr6s, des soJvants et des tampons r@cureurs_ CERTAINS de ces prduits chimiques risque de dissoucJre,d%ncJommager et de d@coJorerJecong_Jateun Les ioints 4e porte: o Nettoyez Jesioints de porte tous Jestrois mois en suivants Jesinstructions de nettoyage g_n@raJes_Les joints doivent demeurer propres et soupJesafin qdiJs cJemeurent herm_tiques. AppJiquez une petite quantit& de p&troJatum sur [es joints c6t& charni@e afin qu'iJs demeurent soupJes et assurent [%tanch6it& cJucong&Jateur. 13 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil ¸ i,_iiiiiiiiiiiiiiiii En cas de coupure de courant suite 6 un orage ou toute autre raison, d_branchez le cordon _Jectrique de la prise CA. Une fois le courant revenu, rebranchez Jecordon d'aJimentafion 6 Ja prise CA. Si la coupure de courant est sens_e durer Jongtemps, inspectez puis ietez Ja nourriture avari6e du cong_Jateur Nettoyez Je cong_lateur avant de Je r6utiJiser. EHt_etier'_ d_ _ers des V_¢e_¢es e_ ©@m6_geme_t Videz Jecong6Jateur avant de partir en vacances. R6gJez Jebouton de temp6rature sur "OFF" (arr6t) et nettoyez Jesioints de portes suivant Jes instructions de Ja section 'Nettoyage g6n@aJ'_ Faites Jevier afin que Jes portes demeurent ouvertes et que J_airpuissent circuJer 6 J%t6rieun Si vous d6m6nagez, transportez Jecong6Jateur verticdement_ Ne pas transporter Jecong6Jateur 6 J_horizontde. En effet, vous risquez d'endommager Jedispositif scella. 14 L÷ ¢ong_ateur ne Fonctionne Pas: V_rifiez que la cornrnancJedu thermostat n'est pas sur "OFF'k ® V_rifiez que le cordon &lectrique du congdateur est branch,. Assurez-vous que la prise rnurde CA est dirnent_e en v6rifiant le cJisioncteur. ® Patientez 30 _ 40 minutes afin de vous assurer que le cong_lateur fonctionne. Le cornpresseur cJoiteffectuer un cycle cornplet avant que Jecong_lateur fonctionne _ pJein rendernent. La T÷_p_rature ¢Jes Ami_ents n_est pas Assez Froid÷: ® La porte est ouverte trop souvent Cornptez suffisarnrnent de temps afin que les dirnents venant juste c_'&treplac6s au cong&Jateur puissent atteind_ la ternp&rature cJecong&lation_ V@ifiez que les ioints assurent I'_tanch_it_ du cong_lateur. ® R&glez Ja cornrnancJede ternp&rature sur un r_glage plus froid. La Temperature des Ami_ents ÷st Trop Froide: ® Si la ternp6rature est trop froicJe, placez la cornrnande cJeternp@ature sur un r&glage rnoins froicJ et patientez pJusieurs heures avant que Ja ternp&rature rernonte. L÷ ¢ong_Jateur se met ÷n _arche trop fr_quemment: ® Ceci est probaNernent normal afin cJernaintenir une temperature constante lorsqu'il fait chaud et hurnicJe. La porte a sans cJoute@_ ouverte trop fr_quernrnent ou trop Iongternps. ® V_rifiez que Jeidnt assure l'&tanch_it& du cong&Jateur. V_rifiez que Ja porte est cornpl_ternent ferrn&e_ ® V&rifiez I'int_rieur du cong6Jateur afin de vous assurer qu'il n' 7 a pas cJ'dirnents ou cJecontenants g_nant la ferrneture cJucong_lateun ® V&rifiez pour voir que le cornrnutateur pour la cong_lation rapicJe est aJJurn&. Le ¢o_g_J_te_r _ _e ode_r: ® Uint_rieur a besoin cJ'@renettoy_ Les aliments ayant _t_ rnaJembdJ@s Jaissent@chapper une odeun 15 E_m_ents sous garantie et dur_e de _a garantle: Cette _,aranfie couvre tousles d&fauts de maln-a oeuvre et de mat@iaux pour une p&riode de: ] 2 _ois pour _a _ain d'oeuvre 12 _ois pour _es pi_¢es 5 arts pour me systole 4%tanch_it_ La _,arantie prend effet le iour d,e J'achat de _articJe_ Le ticket de calsse d origine doit @re pr&sent& au centre de r@aration agr&& pour toute r&paration sous garanfie_ EXCEPTIONS: Garantie pour usage commercial ou J@¢ation. 90 jours pour Ja main d'_uvre (service en ateJier unicjuement) 90 jours pour Jes pi_ces Aucune autre garantie n'est appJicabJe Couverture. "_.Les pi&ces &lectriques et m&caniques servant au fondionnement de J'appareiJ, pour une p_riode de 12 mois. Ceci, comprendJ ensembJe des pi&ces, 6 J exception de Ja finition et des garnitures. 2. Les composants du syst&me d &tancJ'_&it&,teJsque Jecompresseur herm&tique, Jecondenseur et J'&vaporateur, contre tous d&fauts de fabrication, pour une pTrio,de de 5 ans 6 compter de Ja date d achat. Tout dommage concernant ces comRosants et r&suJta,ntd'un abus d orcJre m@canique, dune utiJisation incorrecte, ou de m&thodes d exp&dition inad&quates, ne sera pas compris dans Ja garantie. R_Rarations cjui seront ettectu_es: "1.Nous nous engageons 6 r&parer ou rempJacer, 6 notre discr&tion, toute pi&ce &Jectrique ou m&canique s'av&rant d&Fectueusedans des conditions normaJes d'utilisafion, au cours de la p@iode de qarantie sp&cifi&e. 2. L_acheteur ne subira aucun frais pour Jespi&ces et Ja main-d'oeuvre couvertes par Jaqarantie, au cours de Jq pre_T_i&rep_.riode de 12 tools, Au-del8 de cette p&riode, seules les pi&ces seront couvertes par Ja dur&e restante de Ja ga,rantie. La main-d oeuvre nest pas pourvue et est 6 la charge du clienL 3. Contacter Jecentre de r@arafions agr&& JepJus proche. Pour obtenir Jes nora et acJressedu centre JepJus proche, appeJer Je 1-877-3J7-3639 LE$ APPAREJLS SONT COUVETRS PAR LA GAEANYmE SUP LE YERRJTOJRE CONTJ_ENTAJ. DES EYAYS°_JS, A P_ERTO RiCO EY AU CANADA: Les dommaqes r&sultant d'une instdlafio incorrecte. L'esdommages survenus pendant le transport Lesd&fauts ne r&suJtant pas de Ja fabrication.Les dommages r&sultant dun usaqe incorrect ou ab_;,sif,dun accident, de modifications, d un manque d entrefien ou de maintenance, ou dune tension, incorrecte. Les do[nmages r&suJtantd un usage autre que Jusaqe m&nagen Les dommages r&sultant _un entrefien ou de r@arafions par quiconque autre qu'un distributeur ou centre de r&parations agr&&. Garnitures d&corafives ou ampoules pouvant &tre rempJac&es. Transport et Frais d'envoL Main d'oeuvre (apr&s Jap&riode initiaJe de 12 mois} CETTEGARANTIE LIMITEE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PRECIS Le recours offert dans cette garanfie est exclusif etest accord& 6 I exclusion de tout autre. La garanfie ne couvrant pas Jes dommages directs et in&'rects, Jes Jimitations ci-dessus peuvent ne pas s'appJiquer 6 tous Jescas. Certains &tats ne permettant pas JaJimitation de Ja dur&e des garanties impJicites, Jes Ji,mitations ci-dessus peuvent ne pas s appJiquer 6 tous Jescas. Cette garanfie conf&re 6 J'acheteur des droits sp&cifiques et ceJui-ci peut benef c e d autres dro ts qu var ent seJon Jes&tats_ Haier America New York, NY 10018. 16 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, seg0n se describe en esta guia de uso y cuidados. 2) Estecongdador debe ser instdado adecudamente siguiendo las instrucciones de instdaci6n antes de utilizarse. Observe las instrucciones para conectarlo a tierra en la secci6n de instdaci6n. 3) Nunca desconecte su congdador tirando dd cord6n d_ctrico. Suiete siempre la daviia firmemente y retirda dd contacto evitando torcda. 4) Repare o reemplace inmediatamente cudquier cord6n d@ctrico que muestre raspaduras o daBos. No utilice ning0n cord6n que muestre seBdes de abrasi6n o grietas en su extensi6n, claviia o terminal de conexi6n. 5) Desconecte su congdador antes de limpiarlo o antes de hacer cudquier reparaci6n, biota: Si pot alguna raz6n este producto necesita set reparado, recomendamos fuertemente que la reparaci6n se lleve a cabo pot un t6cnico calificado. 6) No empbe ningOn aparato d@ctrico o instrumento punzocortante para descongdar su refrigeradon 7) Si su antiguo congddor no est_ siendo utilizado, recomendamos quitarle las puertas. Esto reducir@los riesgos de accidentes infantibs. 8) Una vez que su con_dador se encuentre operando, no toque las superficies frias en el compartimento dd congdador, especidmente si sus manos se encuentran hOmedas o moiadas. Su pidpuede adherirse a estas superficies extremadamente frias. 9) No congde ahmentos que hayan sido previamente descongdados en su totahdd. EUDepartamento de Agrkdtura de UosEstados Unidos, en su hido o que aOn se encuentren frios con una temperatura por debaio de Uos4,5°C (40°F)_k 'k..Carnes mohdas, ayes, o pescados descongddos que despidan dor extraBo o muestren decoUoraci6n no deben vdver a congdarse y no deben consumirse. EUhdado descongdado debe desecharse. Si d dor o cdor de derto ahmento es defidente o cuesfionaNe, [email protected] ahmento podria resdtar pehgroso si Io ingirieseJ _ dimentos_ Ufilice los dimentos que hayan vueho a congdarse Io mas pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su cdidad de consumoJ_ 10) Este congdador no debe de ser empotrac]o o cdocado dentro de un gabinete de cocina. Ha sido diseBado exdusivamente para ser instdado por separado. 11) No opere su congdador en la presencia de gases explosivos. G[JAR[ E Sl'AS mNSTRU((mONES Gracias por utilizar nuestro producto Haien Este sencillo manual le orientar6 con respecto d me]or uso que puede darle a su refrigeradon Recuerde bmar nora del moddo nOmero de serie. Ambos se N4_mero de Modelo N/;mero de Serie y Fecha de Compra encuentran impresos en una efiqueta en la parte posterior dd refrigerdon Agrafer le ticket de caisse au guide. |J cJevra Btre pr_sent_ service apr_s-vente sous garantie° pour tout PAGE |nstrucciones Precautorlas .............................................................. J Par_÷s y Fur_ciones ........................................................................... 4 mnstamaci6n demCongemador ............................................................ 5 Desernpaque dd Congddor .................................................................. Aius_÷dd Congddor ............................................................................ 5 5 Circdaci6n Apropiada dd Aire ............................................................... Requisitos El_ctricos ............................................................................... 5 6 Caracteristkas y Uso dd CongeJaclor..........................................7 Operaci6n dd Congdador .................................................................... Caraderlsficas Generdes ........................................................................ 7 7 El Congdar R_pido ................................................................................ 8 Canastas para Guardar Alimentos .......................................................... 8 Remoci6n de la Escarcha 7 DesagLie........................................................ @ Sistema De Alarmar De la Temperatura .................................................. @ Bloqueo 7 Clave .................................................................................. J0 Informaci6n Dd Almacenaie Dd Alimento ............................................ 'J0 Ruido Normal de Operaci6n ................................................................ 'J0 Li_pie::a y Cuiclado Apropiaclos del ¢ortgelaclor .................. 1 J Limpieza 7 Mantenimiento .................................................................... J] Interrupciones de la Corriente El_ctrica.................................................. Cuidado en Vacaciones o en Mudanza ................................................ 'l 2 ]2 llesoludon ............................................................ 13 de Garantia .............................................................. 15 Informad6n de Problemcis 1_ 1 Divisor MovibJe 2. Tap6n deJ Desag_;e hterior (yea eJdetaJJe/ 3_ BJoqueo y CJave 4. Aiuste de ControJ de Temperatura 5. Hnterruptor Dd AJarmar De Ja Temperatura 6_ Ayuna eJ Hnterruptorde la Hdda (interruptor anaranido} 7. hdicador de Encendido (interruptor verde} 8_ Rdajas 9. Tap6n cJeJDesag_;e Exterior 10_ Canasta de AJambre Recubierto Con ViniJoJa (canticJad puede variar por eJ modeJo} Dese_'_peq_e de_ CeHge_e_er 1. Remueva trios los materiales de empaque_ Estos induyen Ja base de espuma y toda Jadnta dhesiva que suieta Josaccesorios del congdado_) adentro y afuera. 2. Antes de encender eJcongeJador; examlneJo y remueva los materiaJes impresos, asi como tambi6n cudquier res@uo cJeJempaque que haya quedado en eJinterior. dd Ai_ste CoHgd de " o EJcongeJadorha sido diser]ado como una unidacJautoestabJe, soJamente_ No debe instdarse en recesoso empotrado_ o CoJoque eJcongdador sobre un piso suficientemente fuerte para sostenerJo cuancJo su interior est6 compbtamente JJeno_ o CuancJo mueva eJcongdacJor, nunca Jo incline a un 6nguJo mayor de 45 ° para evitar cJaBosaJ compresor o aJ sistema seJJado. o Si eJ congeJacbr se ha indinacJo, coJ6qudo en su posici6n verticaJ y d@jeJoen esta posici6n por Jomenos por 24 horas antes de encenderJo, para permitir que eJrefrigerante vudva a su condici6n normal. Circ ¢i6 Apre ied dd Aire • Para asegurar que eJ congdador funciona con la eficiencia m6xima para Ja que fue cJiseBado, debe instdarJo en un lugar de circuJaci6n apropiacJa de aire y que cuente con conexiones d_ctricas y de pJomerla. • Alrededor dd congelacJor se recomienda cJejar los espacios Jibres que se listan a continuaci6n: En los costados....4 _ (102 ram} Arriba ................. 4 _ (102ram) Detr6s ................. 4_ (102 ram) 6 _eq_gs[tes [16cts[_es ® AsegOrese de que para enchufar eJcongelador cuenta con un recept@cu[ode corriente eJ&ctrica apropiada (115 voJtios, 15 amperios}, con su debida conexi6n a tierra. ® Evite el uso de adaptadores de tres daviias o eJcorte de Jadavija a tierra, tratando de usar un receptdcuJo de dos cJavijas. Esta es una prdctica peJigrosa que no permite [a conexi6n efectiva a tierra de[ congdador, y que puede crear riesgos de choque eJ&ctrico. Bimit_s$÷s de _Hst_d6_ ® No instaJe e[ congeJador en un Jugar que no cuente con aidaci6n y cdefacci6n adecuadas, como, por ejempJo, en eJ garaje_ E[ congeJador no ha sido diseBado para operar en temperaturas por debaio de Jos 55° F(12° C}_ Escoja un lugar adecuado para el congdador, con piso firme y piano, y donde quede protegido de los rayos soJares directos y de fuentes de cdor taJes como: radiadores, registros de cdefacci6n, aparatos de cocci6n, etc. Corriia cudquier desniveJ o irreguJaridd tenga d piso. que ©per d6r dd C@ gd d@r Una vez que e[ congdacJor ha sido cdocdo en su Jugar, enchOfeJoen un recept_cuJo eJ_ctrico de 115 vdtios y 15 amperios_ Mueva eJ interruptor a Ja posici6n cJeencendido_ La [uz verde se encender6 indicando que eJcongeJacbr est@operancb. Fiie Jatemperatura en Ja periJJadeJ controJ de temperatura, siencJo "1" Ja grduaci6n de temperatura m4_sdta y _6_ Ja de temperatura m_s frla. hicidmente, fije Ja temperatura en _3_k Ponga, Juego, [os aJimentos en eJcongdadon Despu6s de que e[ congeJacJorha operdo pot 24 horas, pude cambiar la temperatura d niveJ que Ja desee. ® En caso de que desconecte e[ congdacJor u ocurra una fdJa en [a corriente eJ_ctrica, espere por 5 minutos antes de voJver a conectar eJ congeJadon DiaJ de temperatura ajustabJe: (yea fig. # 1) EJcongeJador mantiene autom6ticamente eJ niveJ de temperatura que ustecJha escogido. E[ did de contrd de temperatura tiene - adem_s de Japosici6n OFF, apagado - 6 grduaciones. _1_ es eJ hive[ de m_s dta temperatura y _6_ eJ de [a mas fria. A[ girar e[ cJia[a [a posici6n OFF se cJetieneJa operaci6n de enfriamiento dd congelacJon Para reiniciar Jaoperaci6n de [a unidad, ponga el cJid en "3" y espere 24 horas antes de ajustar [a temperatura a[ niveJ que JacJesee. (yeafi%# 1) ®SucongeJacJor seequipa deuninterruptor r6pidodeJaheJada (interruptor anaranido}, quepermitir6 queusted congeJe r6pidamente eJaJimento a[inicidmente darvueJta eneJcongeJacJor o cuando usted haagregdomuchos dedimento contempor6neamente Mueva deuntir6neJinterruptor r6pido anaranjdodeJaheJada encencJido y eJcompresor se ejecutar6 confinuamente. D@vueJta apagdo a [a caracteristica r4_pida de Ja he[da dimento haya dcanzdo Nota_ una vez que eJ temperatura deseada. No se olvicJede dar vueJta apagdo aJ interruptor r4_pido de [a heJda cuando no est6 requerido. EJhacer tan evitar6 energia innecesaria_ dial dd control de la temperatula fig_ # 1 --inteuuptol -- r@idoanalanjadodela hdada verde potencia-en [uz (yea fig. # 2) ® Su congeiacJor tiene 1 o 2 cestas cJependiencJodd mode[o comprado. Las canastas removibJes Jepermiten guarcJar Josdimentos en forma m6s accesibie o, si 1o desea, pude removerJas cuando no Jasnecesite. E[ divisor movibJe pude ser quitacJo Jevant6ndo[o fuera, en caso de que usted no querido usarlo. El divisor dd aJimento JoayucJa a organizar meior su dimento_ fig_ # 2 ©escer ge e de y ©re ie CeHge der " Remueva Ja escarcha cuando 6sta haya dcanzado un espesor de 1/4'L Para esta operad6n nunca use instrumentos afiJados o met61icos que puec_ancJaBar un serpentin de enfriamiento (un serpentin de enfriamiento que haya sic_operforado invalic_a Ja garanfia}. ® CoJoque eJcontroJ de temperatura en Ja posici6n OFF, apagdo, y desenchufe Ja unidd_ Remueva eJ tap6n deJ desagOe deJ interior deJ congeJacJor(yea Jafigura # 3a). EJproceso de descongeJaci6n normdmente toma dgunas horas. Para acderarJo mantenga abierta Ja puerta dd congddon ® Para drenar Ja unidacJ, coJoque una bancJeia debajo cJeJtap6n dd desagOe exterion Hale eJdid deJ desagi;e hacia afuera (yea Ja figura 3b} y gireJo hasta que Ja flecha apunte hacia abajo_ Esto permitir6 que eJagua fluya a Ja bancJeja_CuancJo eJagua termine de saJir, presione hacia dentro eJ did cJeJdesag_ie y girdo hasta que Ja fJecha apunte hacia arriba_ VueJva a coJocar eJ tap6n en eJdesagOe, en eJ interior deJ cJescongeJadonNota: VigiJe eJfJuio cJeJagua a Ja bancJeja papa evitar que _sta pueda rebosan ® Limpie eJ interior deJ congeJacJory substituya eJ eJ@ctricoenchufan eJ enchufe eJ_ctrico_ o Reajuste eJcontroJ cJeJa temperatura a Jaconfiguraci6n deseac_a. o Su congeJacJorviene con un acJaptacJorde [a manguera en caso cJeque ustecJquisiera drenar eJ agua descongeJacJadirectamente aJ drenan Los aiustes cJeJacJaptacJorcJeJa manguera en eJtap6n de cJesagiJeexterno. Nora: EJdrenar tiene que estar en un niveJ inferior que eJadaptador de Ja manguera. J fig. # 3a fig. # 3b fig. # 3c 10 Siste_ De A_er De _ Te_peFetu_ congdador, el sistema al darmarse de Ja temperatura (bot6n bJanco) debe estar en Ja posici6n de _O_LPuesto en _ - _ Japosici6n despu_s AJ encender el deJ congeJacJores encencJido por un perldo de 24 horas_ Si Jatemperatura en eJcongeJador se Jevanta sobre -15°C, entonces hay un sistema incorporado de Ja darma audibJe para advertirJe. Esto terminar@ despu6s de que ustecJextinga eJ interruptor deJ darmar de Ja temperatura. interruptol bJanco dd darmar de Jatemperatula fig. # 4 B_eq_ee y <_eve Su congeJacJortiene un bJoqueo y una caracterlstica dominante para asegurar eJcongdador Cierre Ja tapa y d6 vueJta aJ dave aJ bJoqueo. D@vueJta aJ dave en Ja cJirecci6n opuesta para abrir. fig. # 5 © 11 I_fer_d6_ Dd AJi_entos Al_¢e_ie Dd Ali_e_te ¢ongeJados: ® Seque los envases para evitar derrarnes innecesarios. ® Deie enfriar [as dirnentos antes de poner[os en d congeldor para evitar d uso innecesario de energia. ® Cuando guarde carnes, rnant&ngdas en su ernpaque original o envu&Jvdas de nuevo seg0n sea necesario. • E[ drnacenarniento apropiado de [as dirnentos en el conge[aclor, requiere que 6stos est&n decuaclarnente ernpacac!os. Todos los dirnentos deben estar en ernpaques que no perrnitan e[ acceso deJ aire o de [a hurneclacl. E[ drnacenarniento inaclecuado de los dirnentos perrnite [a transferencia c_esabores y dares y produce e[ resecarniento c_eJosdirnentos que no ban sido apropiadarnente ernpacaclos. ,, Observe [as instrucciones de drnacenarniento indicaclas en e[ paquete o envase de [as a[irnentos. Tipo de E_paques Reco_endados: Envases pl_sticos con tapa herrn_tica Ernpaques c_ehoia gruesa c_ealurninio para trabaio pesaclo Mernbranas p[6sticas c_eenvo[ver hechas de pdicula c_esar6n Balsas de p[6stico con cierre induido ® No conge[e aJirnentos que ban ida descongdaclos " Se recorniencla que marque en el ernpaque Ja fecha en que congeia e[ alirnento. l ide Mer %l de @ler%d6 ® R@clocorno c_eagua hirviendo, sonkIos coma de gargaras o pequeBas vibraciones se proclucen cuanc_oel refrigerante circula par Jos serpentines c_eenfriarniento ® El terrnostato c_econtrol produce un "Click" cuanc!o se derra o se abre. (ongdador Bimpiez y M te i ie t@ Adverten¢ia: Pare evitar choques d_ctricos, desenchufe siempre eJcongelador antes de Jimpiarlo. EJignorar esta advertenda puede ocasionarle Jesionesy a0n la muerte. Precaud6n: Antes de user productos de Jimpieza, lea y observe siempre las instrucciones y advertencies deJ fabricante, pare evitar Jesiones personales o daBos ala unidad. Generates: Prepare una soluci6n pare Jimpieza de 3 o 4 de soda de horneer disueltas en ague tibia. Pare limpiar d congelador, use una esponia o un paBo suave humedecido en Jasduci6n de Jimpieza. cucharedas Eniuague el congelador can ague limpia, tibia, y s_queJocon un paBo suave. No use substancias quimicas fuertes, abrasivos, amon_aco, dorina, detergentes concentrados, solventes o almohadilJas met61icas pare fregar. ALGUNAS de estas substancias quimicas pueden disoJven debar o manchar eJcongeJadon E_paques de Ja Puerta: Limpie Josempaques de Ja puerta cede 3 meses, siguiendo Jasinstrucciones generdes de Jimpieza. Los empaques deben mantenerse Jimpios y fJexibJes pare asegurar que seJJanJaunidad apropiadamente. VaseJina de petr6Jeo apJicada Jigeramente en eJ empaque, en eJ Jado deJ gozne, mantiene eJ empaque fJexibJey asegura un buen seJJado. 13 terrup¢i@Hes de Ocasionalrnente pude C@rrie t÷ E 6¢ ri¢ haber interrupciones en [a corriente e[6ctrica debido a ternpestacJesu otras condiciones irnprevistas. Desenchufe e[ cane de dirnentaci6n deJ receptScu[o de CA cuando ocurra una interrupci6n. Una vez restab[ecida [a corriente vudva a enchufar e[ cane de dirnentaci6n en eJ recept_cu[o de CA Si [a interrupci6n contin0a por un per_odo prdogaclo, examine Josdirnentos y deseche los que se hayan claBado o desconge[ac!o en e[ congeiac!or. Lirnpie el conge[ac!or antes de vo[ver[o a usar. Cuando se ausente por vacadones Jargas o ausencias proJongacJas, saque todos los dirnentos dd congeJacJory rnueva e[ Did de ternperatura a Ja posici6n OFF, para Juego [irnpiar [os ernpaques de [a puerta de acuercJocon Jasinstrucciones de Ja secci6n 'lnstrucciones Generdes de Lirnpieza'. Mantenga Jas puertas abiertas, cJernanera que eJaire circuJe en eJ interion En una rnudanza, siernpre coJoque e[ conge[acJor en posici6n verticak No [o transporte con [a unidacJ en posici6n horizontak Esto puede ocasionar daBos d sisterna se[Jado de Ja unidad. 14 E[Conge[ador no Funciona: Verifique que e[ termostab de controJ no est_ en [a posici6n "OFF ''. ® Verifique que el congeJador esta enchufado. ® Verifique que JJegacorriente aJ receptacdo de CA, examinando eJ interruptor de circuito, ® Espere de 30 a 40 minutos para vet sid congdador comienza a funcionar, E[ cido deJ compresor debe comp[etarse para que [a unidad principle a operar, La te_peratur_ de [os a[i_entos pare€÷ _uy a[ta: ® Puede ser que abre Ja puerta muy frecuentemente. Espere dgOn tiempo para que dimentos que se ponen en eJ congdac_or a temperatura ambiente, dcancen [a temperatura c_e[congdador Verifique que [os empaques se[[an ac_ecuadamente, ® Ponga e[ contro[ cJetemperatura en una graduaci6n cJetemperatura m6s baja. J_ate_peratura de los ali_entos parece de_asiado fria: Si Ja gracJuaci6n dd control de temperatura est6 en un punto muy bajo, ajuste eJ contrd a una temperatura menos fria y espere dgunas horas para que Ja temperatura se estabi[ice a[ nivd cJeseado. i:[ ¢onge[ador opera con de_aslada frecuen¢ia: ® Esta puecJeser Jaoperaci6n normal deJ congdador para mantener una temperatura constante en dias cdurosos y h0medos. ® Las puertas pueden haBerse abierto muy frecuentemente o por periocJos prdongados de tiempo. Verifique que eJ empaque seJJaapropidamente_ ® Verifique que Jas puertas est@ncompJetamente cerracJas. Verifique que eJ compartimiento cJeJcongdador no est6 obstruicJo con paquetes de dimentos congeJados, envases, etc. ® Verifique que eJ bot6n para congdar r6pido est6 encenc_ido_ E[ ¢onge[ador tiene maJ o[or: ® EJinterior de Ja unidacJ pude necesitar Jimpieza_ AJimentos empacacJos o seJJadoscJefectuosamente pueden estar cJespicJiencJooJores. 15 _Qu_ est6 ¢ubierto y pot cu6nto tie_po? Esta garanfia cubre cualquier defecto en Ja manufactura o empJeo cJematerides un plaza cJe: ] 2 rneses ÷n componentes 5 a_os en e_ siste_a seJJado La garanfia comienza en Ja fecha cJe compra dd arficuJo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servl_do autorizado pavia poder efectuar cudquier reparaclon que est_ bajo garantia. EXCEPCmONE$: Garantla pot Uso Co_erciam o Baio Arrenda_iento 90 rneses en _ano de obra niCa_ente ÷n taller} dlas en componentes Ningurla otra garantia ÷s vaiida _@u_ ÷st6 ¢ub_erto? "J_Los cornponentes mec6nicos y eJ6ctricos que cumpJen con alguna funci6n de este aparato durante un pJazo de 12 meses. Esto induye cuaJquier componente con excepci6n de acabdos y mokJuras_ 2. Los componentes deJ sistema seJlado, como pore empJo: compresor herm6tico, con_Jensador,y evaporador, par defectos de manufactura durante un plazo de 5 aBos a partir de Ja fecha de compra. Cudesquier dar'_osa tales componentes causdos por abuso mec6nico o maneio o transportaci6n inacJecuacJano ser6n cubiertos. • Repararemos o reemplazaremos, a discred6n nuestra, cudquier componente mec6nico o el@ctricoque se muestre defectuoso por usa normal durante eJ plazo asl especificado_ 2. No habr6 cargos para eJcomprador por las partes y la mano de obra en cualesquier artlcuJos cubiertos durante eJ periodo initial de 12 meses_AJ t@mino de este periodo solo las partes son cubiertas en Ja garanfia restante_ La mano de obra no est6 provista y debe ser cubierta por el cJiente. 3. LocaJicesu centro cJeservicio autorizacJo m6s cercano_ Para conocer el nombre dd centro de servicio m6s pr6ximo a su domiciJio, por Favor JJameaJ 1-877-337-3639 IV6Jido solo en E_U_A)_ _$YA GA_A_TJA ¢_E APA_A_O$ D_O DEL _E_JTO_JO COnTinenTAL DE LOS _STADOS U_JJDO$, P_YO _JCO Y CA_ADAo Dar_os por instdaci6n inadecuacJa. Dar]os por transportaci6m Defectos que no sean por manufactura. DaBos por negJigencia, abuso, accidente, dteraci_6n, fdta de cuicJacJo adecudo y de mantenimiento, o conexi6n a tensi6n eJ@ctricaincorrecta_ Da_os que no sean par usa cJom6stico. DaBos por servicio que no sea Rroporcionado a trav(_scJeun cJistribuicJoro centro de servicio autorizado. MdcJuras decorativas o focos reemplazabJes. Envio y transportaci6m Mano de obra (despu_s de los primeros 12 meses}. ESTA GARANTIA LIMITADA ES PROVISTA EN SUSTITUCION A CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS GARANTIAS MERCANTILE8 SUJETASA CIERTO PROPQSITQ• EJamparo provisto por esta garanfia es c_euso excJusivo y se otorga en sustituci6n a cudquier otto amparo. Esta garantia no cubre dalhos incidentdes o sus derivdos, por Joque las anteriores restricciones pueden serle aienas. En ciertos estados no se permiten restricciones en Io que se refiere a Ja duraci6n impJlcita de una garantia, por Joque Jas anteriores restricciones puec_enserle aienas. Esta garantia le otorga ciertos cJerechos Jegdes yes posibJe que ustecJgoce de otros derechos, los curies varian de estdo a estado. Haier America New York, NY 10018 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Haier HCM073PA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas