Transcripción de documentos
No regrese
este proclucto a kl tienckl
Si t_eee ¢_g_ prob_em_ toe es_e prodgcto, par f_vor ¢ont_¢te el "Centro _e Servklo _
Co_sgm_dor _e H_er" _ _=_77=337=3639 (Vat,do soJo e_ E°UoA)_
NECESITA U_A P_UEBA DE COMP_ FEC_ADA PAP_ ELSE_V_C_Q DE LA GAP_hmA
1_S% 60 _z
Fc_brlq_ ee ¢hi_e
Hecho e_ ¢h_e_
What
The
_ff'or_d
Come_
Home
To '_
Hoier Amerko
HCMO36/O45/O50/O73PB_02
issued: September 01
Hew York, HY _00_ 8
Printed in Chi_
RF_999%A6
What
The
_orld
Cemes
Heme
To'"
M_ud D@est
D@giw_g÷
M_®d
De Des@_ge_
Usey_;_h
Mo_l#%
(features may vary per model)
@_dedeFU_g%deur
o Mod_o_
([e_ caract_dstiques
pe_ve.t
v_rlere. fo.#io, dumodde)
_d
Jd Ss_yb o
([as funclonespueden
v_rlor _etl,@d moddo)
PoreModdes de
M_®dme_te
S
Read all of the instructions before using this applianceo
When using this appliance,
al_ays
e×er_:ise basic safety
precautions,
including the 4:oHo_ing:
1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use
and care guide.
2) This freezer must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
3) Never unplug your freezer by pulling on the power cord. Always grasp
the plug firmly and pull straight out from the outlet.
4) Repair or replace immediately, all electric service cords that have become
frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length, the plug or the connector end.
5) Unplug your freezer before cleaning or before making any repairs.
Note: if for any reason this product requires service, we strongJy
recommend that a certified technician performs the service.
6) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting
your freezer.
7) If your old freezer is not being used, we recommend that you remove the
doors. This will reduce the possibilib, of danger to children.
8) After your freezer is in operation, do not buch the cold surfaces in the
freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may
adhere to these extremely cold surfaces.
9) Do not refreeze foods, which have been thawed completely. The United
cream should be discarded_ If the odor or color of any food is poor or
questionable, discard iL The food may be dangerous to eaL"
refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating qualib/
as
you
can_
_
1O) This freezer should not be recessed or buiIHn an enclosed cabineL It is
designed for freestanding installation only,
] ] ) Do not operate your freezer in the presence of explosive fumes.
SAVET iESEiNSTRU(TiONS
Thank you for using our Haier
producL This easy-b-use manual will
guide you in getting the best use of
your freezer.
Remember b record the model and
serial numben They are on a label in
back of the freezer.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual, Yo_ wiJJ need it to obtain
warranty
service.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
.....
{i ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii !! !ii
PAGE
Jn4db_g
Your Freezer
................................................................
5
Unpacking Your Freezer ......................................................................
5
Adiusting Your Freezer ........................................................................
5
Proper Air Circulation .........................................................................
5
Electrical Requirements .......................................................................
6
Freezer
7
Features
and Use ..........................................................
Operating Your Freezer ......................................................................
General Features ................................................................................
7
7
Fast Freeze ........................................................................................
8
Food Sbrage Basket and Removable Divider ........................................
8
Defrosting And Drdning ......................................................................
9
Temperature Alarm System ..................................................................
9
Lock And Key ..................................................................................
]0
Food Storage Information ..................................................................
]0
Normal Operating Sounds ................................................................
]O
Proper Freezer (:are and Cleaning
11
........................................
Cleaning and Maintenance ..............................................................
]1
Power Interruptions ..........................................................
]2
Vacation
and
Moving
#oubleshooting
..............................................................
]
..........................................................
13
Warranb/Information
3
Care
..............................................................
15
1, I Removable Divider
5.
2. Interior Drain Plug (see insert}
6_ Fast Freeze Switch (orange switch)
3. Lock and Key
7. Power-On hdicator (green switch}
8_ Casters
4, Temperature Control Adjustment
9.
White Temperature Alarm Switch
Exterior Drain Plug
10_Vinyl Coated Wire Basket
(quantity may vary per model}
1.Remove
all packaging
material. This indudes the foam base and a/
adhesive tape homing the freezer accessories inside and outside.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials
before powering on the freezer.
AdiustiHg
Year
freezer
" Your freezer is designed for freestanding installation only. It shodd not
be recessed or built-in.
® Place the freezer on a floor strong enough to support it fully loaded.
When moving the freezer, never tilt it more than a 45-degree angle.
This could damage the compressor and the sealed system.
® If the freezer is @ted let it stand in an upright position for at [east 24
hours prior to plugging. This is to allow the refrigerant to settle.
Proper Air Cir¢ l tioH
® To assure your freezer works at the maximum efficiency it was designed
for, you should instal it in a location where there is proper air
circulation, plumbing and electrical connections.
The following are recommended clearances around the refrigerator:
Sides ...............
4" (102ram}
Top....................
4" (102ram}
Back.................. 4" ( 102ram}
E_ectri_e_
Req_ise_eHt
Make sure there is a suitable power Outlet (] ] 5 volts, "[5 amps outlet}
with proper grounding to power the freezer.
" Avoid the use of three plug adapters or cuttingoff the third grounding in
order to accommodatea two plug outlet.This is a dangerouspractice
since it provides no effectivegrounding for the freezer and may resultin
shockhazard.
LimitetieHs
Do not instal[ your freezer in any location not properly insulated or
heated eg. garage etc. Your freezer was not designed to operate in
temperature settings below 55 ° Fahrenheit.
Select a suitable location for the freezer on a hard even surface away
from direct sunlight or heat source e.g. radiators, baseboard heaters,
cooking appliances etc. Any floor unevenness should be corrected.
©Oemting
Your Freezer
® Once the freezer is in its proper place, plug it in an e]edrical outlet
having 115 vdts and 15 amps.
" Set the temperature, on the temperature controJ knob. "1" being the
warmest and "6" being the cddest, hitiaJJy set the temperature on "3".
PJacefood inside the freezer (green Jight wiJJcome on indicating that the
freezer is in operation}. After using the freezer for 24 hours set the
freezer to ),'our desired setting.
® Hncase you unpJug your freezer or experience an dectricaJ outage,
dJow 5 minutes before pJugging it back in.
AdjnstabJe
temoeratnre
allah
Your freezer will automaficdJy maintain
the temperature level you seJect.The
temperature controJ did has 6 settings
pJusOFF. "1" is the warmest, "6" is the
coMesL Turning the did to OFF stops
coding the freezen Set the did to "3"
and allow 24 hours to pass before
adjusting the temperature to your needs.
7
(see fig. # 1)
(Note: Jf the freezer
has been
pJaced in a horizontoJ
or
tJJted position for ony period
of time woit 24 hoots
before
pJngging
the nnit
in.)
Fest Freez÷
(see fig. # 1)
® Your freezer is equipped with a Fast Freeze switch (orange switch),
which will allow you to quickly freeze food when you have added a Jot
of food at one time. Flip the orange Fast Freeze switch on and the
compressor wiJJ run continuoudy. Turn off the Fast Freeze feature once
food has reached desired temperature.
Note:
Do not forget to turn off the fast freeze switch when not required.
Doing sowiJJavoid unnecessaryenergy use.
ternperatulecontrol did
I
fig. # 1
orange fast freeze switch
green power_onlight
Feed
Sterege
Besket
end
_e_'_eveb_e
Divider
(see fig_ # 2)
Your freezer has 1 or 2 baskets depending on the model purchased. The
removable basket alJo',,vsyou to store food more accessabJy or you can
remove it if not needed.
® Theremovabledivider can be removedby lifting it out, in caseyou do
not want to useit. Thefood divider helpsyou to better organize your
food.
fig. # 2
Defresti_g
_d
Draining
tBe
Freezer
Defrost whenever the frost becomes 1/4" thick_ Never use a sharp or
metallic instrument to remove the frost as it may damage the cooling
coils. (A punctured coil wiJJvoid the warranty}
Turnthe temperaturecontrol to OFF position and unplug the uniL
Removethe drain plug from the inside of the freezer (seefig. #3a}_
Defrostingusually takesa few hours. Todefrost fosterkeep the
freezer door open_
For draining, place a tray beneaththe outer drain pJug_Pull out the
drain dial (seefig. #3b) and rotate it so that the arrow points
downwar& Thisw@let the water flow out in the tray_When done, push
the drain dial in and turn the arrow to the up position_Re-plugthe drain
plug insidethe freezer compartment Note: monitor the container under
the drain to avoid overflow_
Wipe the interior of the freezer and replace the electrical plug in the
electrical oufleL
Reset the temperature control to the desired setting,
Your freezer comeswith a hoseadapter in caseyou would like to drain
the defrostedwater directly to the drain_ Thehoseadapter fits in the
outer drain plug. Threadthe hoseto theadapter.
Note: Thedrain hasto be at a lower level than the hoseadapten
fig_ # 3a
Temperature
fig_ # 3b
A_e_
fig_ # 3c
gys_e_
When powering on ),'ourfreezer,the temperature
alarm system(white switch) shouldbe at the "O"
position_Putit in the "-" position once the freezer is
on for a period of 24 hours_If the temperaturein the
freezer rises above -60"F,then there is a built-in
audible alarm systemto warn you_ThiswiJJshut off
onceyou turn off the temperaturealarm switch.
fig_# 4
9
ternperatule
alarmswitch j
ke<k
Hey
® Your freezer
has a lock and
key feature
to secure the freezer.
Close the
lid and turn key to lock. Turnkey in opposite direction
to unlock.
fig. # 5
<JJ
i
\\
F@@d St@rage
I @rm ti@r
Wipe containersbefore storing to avoid nedJessspills.
® Hot food shouldbe allowed to cod before storing in the freezen
Thiswill prevent unnecessaryenergy use.
®When storing meats, keep in the original
packaging or rewrap as necessary.
Proper freezer storage requirescorrect packaging. AJJfoods mustbe in
packages,which do not allow the flow of air or moisturein, or ouk
Improper storage wiJJresult in odor and tastetransfer and wiJJresult in
the drying out of the improperly packaged food.
® Follow package or container instructionsfor proper storage.
Packaging
Recommendations:
Plasticcontainerswith air tight lids
Heavy duty aluminum foil
Plasticwrap made from saran film
Sdf-seaJingplastic bags
Do not refreeze defrostdithawd
foods.
® It is recommendedthat the freezing date be marked on the packaging.
N@rm l
©i÷r tiH%
® Boiling water)
gurgling
S@ur ds
sounds
or" slight vibrations
He r
that are the result of
the refrigerant circulating through the coding coils,
Thethermostatcontrol will dick when it cycles on and off.
]0
Warning:
To avoid electric shockalways unplug your
freezer before cleaning. Hgnoring this warning may
result in death or injury_
Caution:
Before using deaning products, always read and
follow manufacturer's instructions and warnings to avoid
personal injury or product damage.
Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of
baking soda mixed with warm waten Use sponge or
soft cloth, dampened with the cleaning solution, to
wipe down ),'our freezer.
" Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
® Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia,
chlorine bleach,concentrated detergents, solvents or
metal scouring pads. SOME of these chemicals may
dissolve, damage and/or discolor your freezer.
Door
Gaskets:
® CJean door gaskets every three months according to
genera[ instructions. Gaskets must be kept dean and
pliable to assure a proper seaJ.
Petrdeum jeJJyappJied lightJy on the hinge side of
gaskets wiJJkeep the gasket pliabJe and assure a good
seal.
11
@wer
Hte r i@Hs
'_ Occasionally there may be power interruptions due b thunderstorms or
other causes Remove the power cord from AC outlet when a power
outage occurs. When power has been restored, replug power cord to
AC outlet. Hfoutage is for a prolonged period, inspect and discard
spoiled or thawed food in freezer. Clean freezer before reusing.
For long vacations or absences, empty food from freezer, move the
temperature DHALto the OFF position and dean the door gaskets
according to _Genera[ cleaning _ section. Prop doors open, so air can
circuJate inside. When moving always move the freezer
verticaJJy.Do not move with the unit lying down. Possible damage to the
sealed system couJd occun
12
Freezer
Does Not
Operate:
Check if thermostat control is not in the "OFF" position,
® Check if freezer is pluggd in.
® Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaken
Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start, Compressor
cycle must be complete to operate,
Food temperature
appears
too warm:
® Frequent door openings,
Allow time for recently added warm food to reach freezer temperature,
® Check gaskets for proper seal,
® Adjust temperature control to colder seffing_
Food temperature
is too cokJ:
* If temperature controJ setting is too cold, adjust to a warmer setting
and dlow several hours for temperature to adjust.
Freezer
runs too frequentJy:
®This may be normal to maintain constanttemperatureduring high
temperatureand humid days,
Doors may have been opened frequentlyor for an extended
period of time,
" Checkgasketfor proper seaJ.
®Checkto seeif doors are compJeteJy
closd,
®Checkfreezer compartmentfor bJockagefrom
frozen food packages,containers,etc.
®Checkif FastFreezeswitchis on.
Freezer
has on odor:
® interior needs cJeaning,
" Foods improperly wrapped or seaJed are giving off odors.
13
What is covered and for how
long?
Thiswarranty coversall defectsin
workmanship or materials for a period
of:
12 months Jabot
12 months parts
5 years sealed system
Thewarranty commenceson thedate
the item was purchasedand the original
purchasereceipt mustbe presentedto
the authorized servicecenter before
warranty repairs are rendered.
EXCEPTIONS: ¢ommerdaJ
RentaJ Use warranty
or
90 days Jabot (carry-in on_y)
90 days parts
No other warranty appJies
What is covered°
1. The mechanicaland electricalparts,
which serveas a functional, purpose
of this appliance for a periodof 12
months.ThisincludesaJJparts except
finish, and trim.
2. Thecomponentsof the sealedsystem
e.g. hermeticcompressor,condenser
and evaporator from manufacturing
defectsfor a period of 5 years from
thedate of purchase_Any damages
to such componentscausedby
mechanicalabuseor improper
handling or shippingwiJJnot be
covered.
What wiJl b÷ done?
1. We wil! repair or replace, at our"
discretionany mechanicalor
electrical part which proves to be
defective in normal usageduring the
warranty period so spedfied_
2. TherewiJJbe no charge to the
purchaserfor parts and labor on any
covered itemsduring the initial 12
month period. Beyondthis period
only parts are covered in the
remaining warranty. Labor is not
provided and must be paid by the
customer:
3. Contact your" nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639
THiS WARRANTY
COVERS
APPUANCES WiTHiN THE
CONTINENTAL
UNITED STATES,
PUERTO RiCO ANB CANADA°
JT DOES NOT COVER
THE EOU..OWJNG
Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable
iightbuJbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months)_
THIS LIMITEDWARRANTY IS GIVEN IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSEDOR, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
The remedy provided in this warranty is
exclusive and is granted in lieu of aJJ
other remedies.
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
This warranty gives XOUspecific Je_d
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state.
Haier America
New York, NY 10018.
]4
Life I'ensemble
des instructions avant d'utiliser
Fappareil_
Lots de l'utilisation
de cet appareil,
prendre routes les
mesures de s_curit_ de base, y ¢ompris tes suivantes:
1) N'utiliser cet appareil que pour I'usage pour lequel il est pr@vu,td qu'il est
indiqua dans le guide d'utilisation et d'entretien.
2) Ce cong61ateur doit _tre correctement install6 conform6ment aux
instructions d'instdlation avant d%tre utilis6. Consulter les instructions
de raise a la terre du chapitre Installation.
3) Ne amais tirer sur le cordon d'dimentation pour d6brancher le
cong6 ateun Touiours saisir fermement a fiche eta retirer
compl@tementde la prise.
4) R@arer ou remplacer imm_diatement tout cordon 61ectrique effiloch6 ou
endommag6 d'une qudconque mani@e. Ne pas utiliser un cordon fissur6,
abras_ ou dont la prise ou le connecteur est endommag_.
5) D6brancher le cong61ateur avant de le nettoyer ou d'effectuer des
r@arations. Remarque: 5i ce produit dolt faire I'objet d'une
maintenance pour quelque raison due ce soit, il est vivement
recommand6 de confier cette t_che 6 un technicien agr66.
6) Ne pas utiliser d'appareik @bctriquesou d'obiets pointus pour d6givrer le
r6frig@rateun
7) Si vous n'avez plus I'usage de votre ancien cong61ateur, nous vous
conseillons d'en retirer bs portes. Ceci permet d'@vitertout danger
potential pour bs enfants.
8) Une fois le cong_lateur en fonctionnement, ne pas toucher les surfaces
extr@mementfroides.
9) Ne pas recongder les aliments qui ont _t6 compl@tementd6cgngd6s. Le
bulletin Maisons et Jardins du Minist@e de I'Agricdture des Etats-Unis n°
route
temp@ature reste inf@ieure @4,5°C'k
aliment de ce b/pe peut s'av_rer dangereuse. >>
<<._.Lad@cong@Uation
ouUarecong6Uation,
m_mepartieHe,
fdt diminuer
deUeurs
quaht@s
gustatives.
>>
10)Cecong@Uateur
neddt @tre
ni encastr6,
niendosdansunpUacard.
UU
a
_t_conc
u pour@tre
install@
td quqU
sepr6sente.
11) Ne pas fdre marcher Uecong@Uateuren pr6sence de fum@espouvant
entra_ner une expUosion.
VEW
Z CONSERVER
(ESINSl'RUCllONS
Nous vous remercions d'avoir choisi
ce produit Haien Ce guide
d'ufilisafion facile d'emploi permet
une ufilisafion optimum du
r6frig@ateun
Num_ro de module
Num6ro de s6rie
Date d'achat
sont inscrits sur une plaqueHe
appos_e sur I'arri@e
du r_frig@ateun
Agrafer le ticket de caisse au guide, lJ devra
service
_pr_s-vente
sous g_r_ntie°
Btre pr_sent_
pour tout
PAGE
Mesuresde
$_curit_ ........................................................................
Pi_ces ÷t Carac_rls_iques
1
...............................................................
5
..................................................................
6
D6bdbr b Congdateur ..........................................................................
6
R_gbr le Cong61ateur ............................................................................
Assurer une Bonne Ckcdation de Udr .....................................................
6
6
Installation Ebctrique .............................................................................
7
mnstaJJer meCong_Jat÷ur
Ccsrcsct_ristiques du Cong_Jateur et UtlJlsati@n .......................... 8
Utiliser le Cong@lateur............................................................................
8
Caract6ristiques G_n@des ......................................................................
JeOnentle Gel ........................................................................................
8
9
Casiers de Rangement pour Aliments ......................................................
9
D6givrage et _vacuation de I'eau ..........................................................
J0
Syst_med'Alarme Pour la Temperature..................................................
JJ
La Serrure
'J 'J
Informations
et la CI_ ..............................................................................
sur le Rangement
Bruits de Fondionnement
I:ntretlen
Iors d'une
e_ J_ettoycsge
Nettoyage et Maintenance
Coupures de Courant
des Aliments
du
..........................................
Exploitation
Cong_Jateur
Normale
'J 2
......................
'J 2
....................................
'J3
....................................................................
..........................................................................
Entretien Iors des Vacances ou d'un D6m_nagement
13
'J4
..............................
'J4
Guide de D_pclnncsge ....................................................................
J5
Garcsntie ..........................................................................................
16
1_ 1 Diviseur D6montabJe
2.
Bouchon ht@rieur D'6vacuation cJe
J_eau(voir cJessin}
3_
La Serrure et JaCJ_
4.
5.
R_gJagede Temp@ature
Commutateur D_AJarme
De Ja Temperature
6.
Commutateur Rapide de Gel
(commutateur orange)
7_ Voyant cJ'AJimentation
(interrupteur vert}
8.
RouJettes
%
Bouchon Ext&rieur
d'&vacuation de J'eau
10. 1 Casier en GriJJage @
Rev@ementen VinyJe (Ja quantit@
peut varier par Jemod_Je}
D6beHer
CeHg6 t er
1_ Retirez rout [e mat6riau cPembaJJagey compris [a base en mousse et [e
ruban adh6sif retenant Jesaccessoires du cong6Jateur 6 J_int6rieuret 6
J_ext6rieun
2. Examinez et retirez tous[es restes de J'emballage, de Ja bancJe ou des
mat_riaux imprim6s avant d'actionner sur Jecong6iateur.
C@ 961 t er
Ce cong6Jateur a @t6conc'u en tant qu'appareiJ autostab[e. HIne c!oit pas
6tre encastr6 ni 6tre pJac6 en retrait dans une niche ou un renfoncement.
PJacez[e cong6Jateur sur un soJsuffisamment r6sistant et
capabJe de Jesoutenir Jorsque ce dernier est compJ_tement rempJi.
Lorsque vous d6pJacez Jecong6Jateur, veillez 6 ne jamais [e pencher
pJus de 45_. En effet, vous risquez d'encJommager Jecompresseur et Je
cJispositif sceJl_
Si Jecongdateur a @t6pench_, Jaissez-Jedebout (en position verticde}
pendant au moins 24 heures avant de Je brancher afin qu_iJrevienne c_
son _tat cJefonctionnement normak
Ass r÷r
drc ti@H
de
® Afin de vous assurer que [e cong_Jateur fonctionne 6 pJein rencJement,
instaJJez-Jedans un endrdt Jargement venti[_ et o0 iJexiste des prises
pour Jeraccordement @Jectriqueet Ja pJomberie.
® Les dimensions suivantes sont Jesdistances recommand_es autour du
cong_Jateun
C6t6s........... 4 po. (102 ram}
Dessus......... 4 po. (102 ram}
Derri&re ....... 4 po. (102
ram}
_steHetieH
E_ectriq_e
® Assurez-vous qu'il existe une prise muraJe ad&quate (prise &Jectrique
] 15 volts, ] 5 amp&res) avec raise e Jamasse afin d'dimenter
le cong@lateur.
® Ne pas utiJiser cJefiche _ trois broches et ne pas couper Ja troisi@me
broche (broche de raise a Jamasse) afin de brancher Ja fiche sur une
prise @cJeux broches_ Ceci est tr6s dangereux car ce syst_me n_offre
aucune raise _ Ja masse au cong6Jateur et vous risquez cJe
vous _Jectrocuten
Restri¢ ie s
pe r
HHst H tie
® Ne pas instdJer Jecong_Jateur dans un endroit non chauff_ et ne
pr@sentantaucune isoJation (par ex: garage, etc.)_ Ce cong6Jateur n_a
pas _t@con cu afin de fonctionner _ une temp6rature inf6rieure @55°F
fl20c/_
Choisissez un endroit ad_quat pr@sentantune surface cJure@ J_@cart
des
rayons cJusoJeiJet de route source de temperature teJJesque radiateurs,
rdiateurs c_epJinthe, appareiJs de cuisson, etc. Corrigez toute in6gaJit_
c_usol.
(eng Jatueret
Apr&s avoir plac6 le cong_lateu_; branchez-le sur une prise &lectrique
murde de 115 volts, 15 amp&res. Mettez-Je en marche en appuyant sur
le bouton d'dimentation.
cong&Jateur fonctionne.
Le vo',iant vert s'dJumera et indiquera que Je
R_gJez Ja temp&rature gr6ce au bouton de r6gJage. "1" est Jer&glage le
moins froid, et "6" est Jer&glage le plus froid. Pour commencer, r6glez Je
cong&Jateur sur "3". PJacezJesaliments @J'int_rieur du cong6Jateun
Apr&s 24 heures d'utiJisation, r&glez Jecong&Jateur sur le r6glage d&sir6.
• Si vous d&branchez le cong&Jateur ou en cas de coupure de courant,
attendez 5 minutes avant cJerebrancher Jecong&lateur.
Bouton de r_gJage
de temperature:
(vdr fig_ # 1)
Le cong6lateur cJemeurera
automafiquement @la temperature que
vous avez s_lectionn@e_La commande
de temp6rature comporte 6 positions c_e
r6glage ainsi que la position _OFP
(arr&t}. "1" est le r6glage Je moins froicJ,
"6" est Jer&gJage Jeplus froid.
R&glez Jebouton sur "OFF" afin
d'arr&ter le processus de
refroidissement. R&glez Je bouton
sur "3" et comptez 24 heures avant cJe
r6gJer Jebouton sur Ja
temp@ature d&sir6e.
(Remarque:
Si Je cong_Jateur
_t_ plac_ a J'horizontaJe
_
he_res
avast
de
a
(voirfig.# 1)
Votre
cong@Jateur
est@quip@
d'uncommutateur
rapidedegeJ
(commutateur
orange),
quivouspermettra
degderrapicJement
[a
nourriture
quan8
vousavezaioutabeaucoup
denourriture
enre@me
temps.
Renversez
[ecommutateur
rap@e
orange
degdenfonction
etJe
compresseur
fonctionnera
sansinterruption.
Arr@ez
[edispositif
rapide
dege[unefoisqueJanourriture
a atteint
Jatemp@rature
d@sir6e.
Note:N%ubJiez
pascJ%rr@er
[ecommutateur
rap@e
degel
une
fois non requis. Fake ainsi @itera J%nergie inutiJe.
cadlan de cornmande de la temparature
1
fig, #
commutateur rapide orange de geJ
vert puissanceosul [a lumiare
Cesiers
Diviseur
de ReHgemeHt
D6 e teb e
et
(voir fig. # 2)
® Le cong_Jateur comporte une ou 2 paniers d@enSant du mocJ@Je
a
[email protected] casier amovibJes vous permettent de ranger des aliments et
de Jesretirer faciJement.
Le diviseur d6montabJe peut &tre retir_ en JecJ_gageant,
au cas oO vous ne voudriez pas J%tiJisenLe cJiviseur de nourriture vous
aide 6 organiser mieux votre nourriture.
fig. # 2
D&giw g÷
et Ev ¢u t oH
de Ue u
D6givrez le cong&lateur a chaque lois que le givre atteint 1/4 po.
(0,6 cm} d'&paisseur Veillez a ne iamais ufiliser d'oufiJs m&taJJiquesou
pointus afin de retirer Jegivre car vous risquez d'endommager Jesserpenfins refroidisseurs. (Tout serpenfin perc& annulera Jagaranfie}.
R_glez Jebouton de temp&rature sur "OFF" (arr&t} et d&branchez
Jecong&lateur. Refirez le bouchon d'&vacuation d'eau situ@6 J'int&rieur
du cong61ateur (voir la figure 3a}. Le d&givrage pr_nds quelques heures.
Pour dagivrer plus rapidement, veillez ace que Ja porte du cong&lateur
demeure ouverte.
Pour @acuer I'eau, pJacez un plateau ou un bac sous Jebouchon
d'&vacuation ext&rie si J'eau s'&goutter dans le pJateau. Apr_s avoir
terrain&, repoussez Jebouton d'6vacuafion et tournez-Je afin que Ja
fBche pointe vers Jehaut. RepJacez le bouchon @ I'int@ieur du
cong&lateur. Remarque: Surveillez Jer6cipient ayant &t& plac6 sous
J'orifice d'6vacuation afin qu'iJ ne d_borde pas.
Essuyez J'int&rieur du cong&lateur et rebranchez Jecordon &lectrique
dans Ja prise muraJe.
o
R&glez a nouveau Ja temperature sur le r&gJage d6sir6.
o
Votre cong_lateur vient avec un adaptateur de tuyau au cas oO vous
voudriez vider J'eau d&givr6e diredement au drain. Les aiustements
d'adaptateur de tuyau dans Jebouchon de vidange externe.
Remarque,"
tuyau.
Le drain doit @re a un niveau pJus has que J'adaptateur de
J
J
J
//
/
fig, # 3a
fig, # 3b
fig, # 3c
10
d_A_F_e
Syst6_e
peu_
_
T÷_p6_tu_e
En actionnant sur vol.re cong_lal.eu_, le sy4_me
d_darme de la temperature (comm@ateur blanc)
devrait _l.re a la position cle _'0_'. Mel.l.ezle
[email protected] dans _'- _'la position apr_s que Je
cong_lateur soil"allure6 pencJanl.24 heures_ Si Ja
l.emp_rature dans Jecong_lateur s%l_ve au-dessus
de d5°C, il y a dors un syst_me int_gr6 d%Jarme
sonore pour vous averfin Ceci s%rr@era une
fois que vous arr@ez Jecommutateur d%larme
de la temp6ral.ure.
commutateul blanc de I'darrne
de Ja temp@ratule
fig. # 4
® Votre cong6Jateur a une serrure el.un dispositif principal
pour fixer Jecong@JateurFermez JecouvercJe et tournez Ja cJ__ Ja
serrure. Tournez Ja cJ_clans Ja cJirection oppos_e pour se cJ_verrouiJJer.
fig. # 5
©
f
11
I_f@rm_ti@_s
At_ents
s_r I÷ R_geme_t
des Aliments
¢onge[_s et surge[_s:
® Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'&viter tour d&versement
accidenteL
Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de Jesranger
dans [e cong&iateur. Vous ferez ainsi des &conomies d'&nergie.
Lorsque vous pJacez de [a viande dans becong@lateur, conservezda
dans son emba/age d_origine si possible, ou enveJoppez-Ja 6 nouveau
si n6cessaire.
Les aliments plac@sau cong@lateur doivent avoir 6t6 correctement
emba/@s. Les aliments doivent _tre dans des emba/ages ne permettant
pas le passage de J_airni de l_humidit_. Tout aliment real emba/_ risque
d_avoir une odeur et un go0t pouvant entra?ner son ass_chement.
Suivez les instructions de I'embdJage ou du contenant avant de placer
les aliments au cong&lateur.
Recoml_andatior_s
pour ['emba[[ag÷:
Contenants en pJastique avec couverde herm6tique
Papier d_aluminium r_sistant
Film pJastique
Sacs 6 fermeture herm@tique
Bruits
@
Ne pas recongeJer des aliments ayant @t_d@congel6s.
@
I est recommand@ d'indiquer Ja date de cong_Jation sur J'emba/age.
de Ie_ctieHHeme_t
£xlleit%tioH
lets D=_r_e
Mermele
• Les @t@ments
de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs)
font des bruits d_6bu/ition, des gargoui/ements et provoquent
de J@g@res
vibrations.
• La commande du thermostat @mettra un d_cJic Jorsque qu'eJJes'aJJumeet
s_teint.
12
Avertisse_ent:
Pour @vitertout risque d'_Jectrocution, veiJJez@
touiours d_brancher Jecong_Jateur avant de Je
nettoyen Ne pas respecter cette raise en garde
risque d%ntralner des bJessuresgraves
voir la morL
Attention: Avant d'utiJiser des produits de nettoyage,
veuiJJeztouioursJire et suivre attentivement Jes
instructions du fabricant ainsi que Jes
avertissements afin d%viter toute bJessureet
ne pas encJommager Jecong6Jateun
Nettoyage
g_n_ral:
e
Pr@arez une soJution de nettoyage _ base de 3 ou
4 cui%res _ soupe de bicarbonate de soude
m61ang6esavec de [%au ti_cJe. UtiJisez une
@onge ou un chiffon tremp_ dans Ja soJution afin
cJ'essuyer Jecong@Jateun
Rincez avec de [%au propre et s_chez
avec un chiffon_
Ne pas utiJiser cJeproduits chimiques abrasifs puissants, de Pammoniac, de Peau de javd ou de Ja
Jessiveau chore, des cJ_tergents
concentr6s, des soJvants et des tampons r@cureurs_
CERTAINS de ces prduits chimiques risque de dissoucJre,d%ncJommager et de
d@coJorerJecong_Jateun
Les ioints
4e porte:
o
Nettoyez Jesioints de porte tous Jestrois mois en
suivants Jesinstructions de nettoyage g_n@raJes_Les
joints doivent demeurer propres et soupJesafin
qdiJs cJemeurent herm_tiques.
AppJiquez une petite quantit& de p&troJatum sur [es
joints c6t& charni@e afin qu'iJs demeurent soupJes
et assurent [%tanch6it& cJucong&Jateur.
13
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil
¸
i,_iiiiiiiiiiiiiiiii
En cas de coupure de courant suite 6 un orage ou toute
autre raison, d_branchez le cordon _Jectrique de la prise CA.
Une fois le courant revenu, rebranchez Jecordon d'aJimentafion 6 Ja
prise CA. Si la coupure de courant est sens_e durer Jongtemps,
inspectez puis ietez Ja nourriture avari6e du cong_Jateur Nettoyez Je
cong_lateur avant de Je r6utiJiser.
EHt_etier'_
d_
_ers des
V_¢e_¢es
e_
©@m6_geme_t
Videz Jecong6Jateur avant de partir en vacances. R6gJez Jebouton de
temp6rature sur "OFF" (arr6t) et nettoyez Jesioints de portes suivant Jes
instructions de Ja section 'Nettoyage g6n@aJ'_ Faites Jevier afin que Jes
portes demeurent ouvertes et que J_airpuissent circuJer 6 J%t6rieun Si
vous d6m6nagez, transportez Jecong6Jateur verticdement_ Ne pas
transporter Jecong6Jateur 6 J_horizontde. En effet, vous risquez
d'endommager Jedispositif scella.
14
L÷ ¢ong_ateur
ne Fonctionne Pas:
V_rifiez que la cornrnancJedu thermostat n'est pas sur "OFF'k
® V_rifiez que le cordon &lectrique du congdateur est branch,.
Assurez-vous que la prise rnurde CA est dirnent_e en
v6rifiant le cJisioncteur.
® Patientez 30 _ 40 minutes afin de vous assurer que le
cong_lateur fonctionne. Le cornpresseur cJoiteffectuer un
cycle cornplet avant que Jecong_lateur fonctionne _ pJein rendernent.
La T÷_p_rature
¢Jes Ami_ents n_est pas Assez Froid÷:
® La porte est ouverte trop souvent
Cornptez suffisarnrnent de temps afin que les dirnents venant
juste c_'&treplac6s au cong&Jateur puissent atteind_
la ternp&rature cJecong&lation_
V@ifiez que les ioints assurent I'_tanch_it_ du cong_lateur.
® R&glez Ja cornrnancJede ternp&rature sur un r_glage plus froid.
La Temperature
des Ami_ents ÷st Trop Froide:
® Si la ternp6rature est trop froicJe, placez la cornrnande
cJeternp@ature sur un r&glage rnoins froicJ et patientez
pJusieurs heures avant que Ja ternp&rature rernonte.
L÷ ¢ong_Jateur se met ÷n _arche
trop fr_quemment:
® Ceci est probaNernent normal afin cJernaintenir une
temperature constante lorsqu'il fait chaud et hurnicJe.
La porte a sans cJoute@_ ouverte trop fr_quernrnent ou trop Iongternps.
® V_rifiez que Jeidnt assure l'&tanch_it& du cong&Jateur.
V_rifiez que Ja porte est cornpl_ternent ferrn&e_
® V&rifiez I'int_rieur du cong6Jateur afin de vous assurer
qu'il n' 7 a pas cJ'dirnents ou cJecontenants g_nant la
ferrneture cJucong_lateun
® V&rifiez pour voir que le cornrnutateur pour la cong_lation
rapicJe est aJJurn&.
Le ¢o_g_J_te_r
_ _e
ode_r:
® Uint_rieur a besoin cJ'@renettoy_
Les aliments ayant _t_ rnaJembdJ@s Jaissent@chapper une odeun
15
E_m_ents sous garantie et dur_e
de _a garantle:
Cette _,aranfie couvre tousles d&fauts de
maln-a oeuvre et de mat@iaux pour une
p&riode de:
] 2 _ois pour _a _ain d'oeuvre
12 _ois pour _es pi_¢es
5 arts pour me systole
4%tanch_it_
La _,arantie prend effet le iour d,e J'achat
de _articJe_ Le ticket de calsse d origine
doit @re pr&sent& au centre de
r@aration agr&& pour toute r¶tion
sous garanfie_
EXCEPTIONS: Garantie
pour
usage commercial
ou J@¢ation.
90 jours pour Ja main d'_uvre
(service en ateJier unicjuement)
90 jours pour Jes pi_ces
Aucune autre garantie
n'est
appJicabJe
Couverture.
"_.Les pi&ces &lectriques et m&caniques
servant au fondionnement de
J'appareiJ, pour une p_riode de 12
mois. Ceci, comprendJ ensembJe des
pi&ces, 6 J exception de Ja finition et
des garnitures.
2. Les composants du syst&me
d &tancJ'_&it&,teJsque Jecompresseur
herm&tique, Jecondenseur et
J'&vaporateur, contre tous d&fauts de
fabrication, pour une pTrio,de de 5
ans 6 compter de Ja date d achat.
Tout dommage concernant ces
comRosants et r&suJta,ntd'un abus
d orcJre m@canique, dune utiJisation
incorrecte, ou de m&thodes
d exp&dition inad&quates, ne sera
pas compris dans Ja garantie.
R_Rarations
cjui seront
ettectu_es:
"1.Nous nous engageons 6 r&parer ou
rempJacer, 6 notre discr&tion, toute
pi&ce &Jectrique ou m&canique
s'av&rant d&Fectueusedans des
conditions normaJes d'utilisafion, au
cours de la p@iode de
qarantie sp&cifi&e.
2. L_acheteur ne subira aucun frais pour
Jespi&ces et Ja main-d'oeuvre
couvertes par Jaqarantie, au cours
de Jq pre_T_i&rep_.riode de 12 tools,
Au-del8 de cette p&riode, seules les
pi&ces seront couvertes par Ja dur&e
restante de Ja ga,rantie. La
main-d oeuvre nest pas pourvue et
est 6 la charge du clienL
3. Contacter Jecentre de r@arafions
agr&& JepJus proche. Pour obtenir Jes
nora et acJressedu centre JepJus
proche, appeJer Je 1-877-3J7-3639
LE$ APPAREJLS SONT COUVETRS
PAR LA GAEANYmE SUP LE
YERRJTOJRE CONTJ_ENTAJ. DES
EYAYS°_JS,
A P_ERTO RiCO EY
AU CANADA:
Les dommaqes r&sultant d'une instdlafio
incorrecte. L'esdommages survenus
pendant le transport Lesd&fauts ne
r&suJtant pas de Ja fabrication.Les
dommages r&sultant dun usaqe
incorrect ou ab_;,sif,dun accident, de
modifications, d un manque d entrefien
ou de maintenance, ou dune tension,
incorrecte. Les do[nmages r&suJtantd un
usage autre que Jusaqe m&nagen Les
dommages r&sultant _un entrefien ou de
r@arafions par quiconque autre qu'un
distributeur ou centre de r¶tions
agr&&. Garnitures d&corafives ou
ampoules pouvant &tre rempJac&es.
Transport et Frais d'envoL Main d'oeuvre
(apr&s Jap&riode initiaJe de 12 mois}
CETTEGARANTIE LIMITEE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE,Y COMPRIS LES
GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE OU D'ADEQUATION A
UN USAGE PRECIS
Le recours offert dans cette garanfie est
exclusif etest accord& 6 I exclusion de
tout autre.
La garanfie ne couvrant pas Jes
dommages directs et in&'rects, Jes
Jimitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appJiquer 6 tous Jescas. Certains &tats
ne permettant pas JaJimitation de Ja
dur&e des garanties impJicites, Jes
Ji,mitations ci-dessus peuvent ne pas
s appJiquer 6 tous Jescas.
Cette garanfie conf&re 6 J'acheteur des
droits sp&cifiques et ceJui-ci peut
benef c e d autres dro ts qu var ent
seJon Jes&tats_
Haier America
New York, NY 10018.
16
1) Utilice este aparato
exclusivamente para su uso especificado, seg0n se
describe en esta guia de uso y cuidados.
2) Estecongdador debe ser instdado adecudamente siguiendo las
instrucciones de instdaci6n antes de utilizarse. Observe las instrucciones
para conectarlo a tierra en la secci6n de instdaci6n.
3) Nunca desconecte su congdador tirando dd cord6n d_ctrico. Suiete
siempre la daviia firmemente y retirda dd contacto evitando torcda.
4) Repare o reemplace inmediatamente cudquier cord6n d@ctrico que
muestre raspaduras o daBos. No utilice ning0n cord6n que muestre
seBdes de abrasi6n o grietas en su extensi6n, claviia o terminal
de conexi6n.
5) Desconecte su congdador antes de limpiarlo o antes de hacer cudquier
reparaci6n, biota: Si pot alguna raz6n este producto necesita set
reparado, recomendamos fuertemente que la reparaci6n se lleve a
cabo pot un t6cnico calificado.
6) No empbe ningOn aparato d@ctrico o instrumento punzocortante para
descongdar su refrigeradon
7) Si su antiguo congddor no est_ siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas. Esto reducir@los riesgos de accidentes infantibs.
8) Una vez que su con_dador se encuentre operando, no toque las
superficies frias en el compartimento dd congdador, especidmente
si sus manos se encuentran hOmedas o moiadas. Su pidpuede
adherirse a estas superficies extremadamente frias.
9)
No congde ahmentos que hayan sido previamente descongdados en su
totahdd. EUDepartamento de Agrkdtura de UosEstados Unidos, en su
hido o que aOn se encuentren frios con una temperatura por
debaio de Uos4,5°C (40°F)_k
'k..Carnes mohdas, ayes, o pescados descongddos que despidan dor
extraBo o muestren decoUoraci6n no deben vdver a congdarse y no
deben consumirse. EUhdado descongdado debe desecharse. Si d dor o
cdor de derto ahmento es defidente o cuesfionaNe,
[email protected]
ahmento podria resdtar pehgroso si Io ingirieseJ _
dimentos_ Ufilice los dimentos que hayan vueho a congdarse Io mas
pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su
cdidad de consumoJ_
10) Este congdador no debe de ser empotrac]o o cdocado dentro
de un gabinete de cocina. Ha sido diseBado exdusivamente
para ser instdado por separado.
11) No opere su congdador en la presencia de gases explosivos.
G[JAR[ E Sl'AS
mNSTRU((mONES
Gracias por utilizar nuestro
producto Haien Este sencillo
manual le orientar6 con respecto d
me]or uso que puede darle a
su refrigeradon
Recuerde bmar nora del moddo
nOmero de serie. Ambos se
N4_mero de Modelo
N/;mero de Serie
y
Fecha de Compra
encuentran impresos en una
efiqueta en la parte posterior dd
refrigerdon
Agrafer le ticket de caisse au guide. |J cJevra Btre pr_sent_
service apr_s-vente
sous garantie°
pour tout
PAGE
|nstrucciones
Precautorlas
..............................................................
J
Par_÷s y Fur_ciones ...........................................................................
4
mnstamaci6n demCongemador ............................................................
5
Desernpaque dd Congddor ..................................................................
Aius_÷dd Congddor ............................................................................
5
5
Circdaci6n Apropiada dd Aire ...............................................................
Requisitos El_ctricos ...............................................................................
5
6
Caracteristkas y Uso dd CongeJaclor..........................................7
Operaci6n dd Congdador ....................................................................
Caraderlsficas Generdes ........................................................................
7
7
El Congdar R_pido ................................................................................
8
Canastas para Guardar Alimentos ..........................................................
8
Remoci6n de la Escarcha 7 DesagLie........................................................
@
Sistema De Alarmar De la Temperatura ..................................................
@
Bloqueo 7 Clave ..................................................................................
J0
Informaci6n Dd Almacenaie Dd Alimento ............................................
'J0
Ruido Normal de Operaci6n ................................................................
'J0
Li_pie::a
y Cuiclado Apropiaclos del ¢ortgelaclor
.................. 1 J
Limpieza 7 Mantenimiento ....................................................................
J]
Interrupciones de la Corriente El_ctrica..................................................
Cuidado en Vacaciones o en Mudanza ................................................
'l 2
]2
llesoludon
............................................................
13
de Garantia ..............................................................
15
Informad6n
de Problemcis
1_ 1 Divisor MovibJe
2.
Tap6n deJ Desag_;e hterior
(yea eJdetaJJe/
3_ BJoqueo y CJave
4.
Aiuste de ControJ de Temperatura
5.
Hnterruptor Dd AJarmar De Ja
Temperatura
6_ Ayuna eJ Hnterruptorde la Hdda
(interruptor anaranido}
7.
hdicador de Encendido
(interruptor verde}
8_ Rdajas
9. Tap6n cJeJDesag_;e Exterior
10_ Canasta de AJambre
Recubierto Con ViniJoJa (canticJad
puede variar por eJ modeJo}
Dese_'_peq_e
de_
CeHge_e_er
1. Remueva trios los materiales de empaque_ Estos induyen Ja base de
espuma y toda Jadnta dhesiva que suieta Josaccesorios del
congdado_) adentro y afuera.
2. Antes de encender eJcongeJador; examlneJo y remueva los materiaJes
impresos, asi como tambi6n cudquier res@uo cJeJempaque que haya
quedado en eJinterior.
dd
Ai_ste
CoHgd de "
o
EJcongeJadorha sido diser]ado como una unidacJautoestabJe,
soJamente_
No debe instdarse en recesoso empotrado_
o
CoJoque eJcongdador sobre un piso suficientemente fuerte
para sostenerJo cuancJo su interior est6 compbtamente JJeno_
o
CuancJo mueva eJcongdacJor, nunca Jo incline a un 6nguJo
mayor de 45 ° para evitar cJaBosaJ compresor o aJ sistema seJJado.
o
Si eJ congeJacbr se ha indinacJo, coJ6qudo en su posici6n verticaJ y
d@jeJoen esta posici6n por Jomenos por 24 horas antes de encenderJo,
para permitir que eJrefrigerante vudva a su condici6n normal.
Circ ¢i6
Apre ied
dd
Aire
• Para asegurar que eJ congdador funciona con la eficiencia m6xima
para Ja que fue cJiseBado, debe instdarJo en un lugar de circuJaci6n
apropiacJa de aire y que cuente con conexiones d_ctricas y
de pJomerla.
• Alrededor dd congelacJor se recomienda cJejar los espacios
Jibres que se listan a continuaci6n:
En los costados....4 _ (102 ram}
Arriba ................. 4 _ (102ram)
Detr6s ................. 4_ (102 ram)
6
_eq_gs[tes
[16cts[_es
® AsegOrese de que para enchufar eJcongelador cuenta con un
recept@cu[ode corriente eJ&ctrica apropiada (115 voJtios, 15 amperios},
con su debida conexi6n a tierra.
® Evite el uso de adaptadores de tres daviias o eJcorte de Jadavija a
tierra, tratando de usar un receptdcuJo de dos cJavijas. Esta es una
prdctica peJigrosa que no permite [a conexi6n efectiva a tierra de[
congdador, y que puede crear riesgos de choque eJ&ctrico.
Bimit_s$÷s
de _Hst_d6_
® No instaJe e[ congeJador en un Jugar que no cuente con aidaci6n y
cdefacci6n adecuadas, como, por ejempJo, en eJ garaje_ E[ congeJador
no ha sido diseBado para operar en temperaturas por debaio de Jos
55° F(12° C}_
Escoja un lugar adecuado para el congdador, con piso firme y
piano, y donde quede protegido de los rayos soJares directos y de
fuentes de cdor taJes como: radiadores, registros de cdefacci6n,
aparatos de cocci6n, etc. Corriia cudquier desniveJ o irreguJaridd
tenga d piso.
que
©per d6r
dd
C@ gd d@r
Una vez que e[ congdacJor ha sido cdocdo
en su Jugar, enchOfeJoen
un recept_cuJo eJ_ctrico de 115 vdtios y 15 amperios_ Mueva eJ
interruptor a Ja posici6n cJeencendido_ La [uz verde se encender6
indicando que eJcongeJacbr est@operancb.
Fiie Jatemperatura en Ja periJJadeJ controJ de temperatura, siencJo "1"
Ja grduaci6n de temperatura m4_sdta y _6_ Ja de temperatura m_s
frla. hicidmente, fije Ja temperatura en _3_k Ponga, Juego, [os aJimentos
en eJcongdadon Despu6s de que e[ congeJacJorha operdo pot 24
horas, pude cambiar la temperatura d niveJ que Ja desee.
® En caso de que desconecte e[ congdacJor u ocurra una fdJa en [a
corriente eJ_ctrica, espere por 5 minutos antes de voJver a conectar eJ
congeJadon
DiaJ de temperatura
ajustabJe:
(yea fig. # 1)
EJcongeJador mantiene
autom6ticamente eJ niveJ de
temperatura que ustecJha escogido.
E[ did de contrd de temperatura
tiene - adem_s de Japosici6n OFF,
apagado - 6 grduaciones.
_1_ es eJ
hive[ de m_s dta temperatura y _6_ eJ
de [a mas fria. A[ girar e[ cJia[a [a
posici6n OFF se cJetieneJa operaci6n de
enfriamiento dd congelacJon
Para reiniciar Jaoperaci6n de [a
unidad, ponga el cJid en "3" y espere
24 horas antes de ajustar [a
temperatura a[ niveJ que JacJesee.
(yeafi%# 1)
®SucongeJacJor
seequipa
deuninterruptor
r6pidodeJaheJada
(interruptor
anaranido},
quepermitir6
queusted
congeJe
r6pidamente
eJaJimento
a[inicidmente
darvueJta
eneJcongeJacJor
o
cuando
usted
haagregdomuchos
dedimento
contempor6neamente
Mueva
deuntir6neJinterruptor
r6pido
anaranjdodeJaheJada
encencJido
y eJcompresor se ejecutar6 confinuamente. D@vueJta
apagdo
a [a caracteristica r4_pida de Ja he[da
dimento haya dcanzdo
Nota_
una vez que eJ
temperatura deseada.
No se olvicJede dar vueJta apagdo aJ interruptor r4_pido de [a
heJda cuando no est6 requerido. EJhacer tan evitar6 energia
innecesaria_
dial dd control de la temperatula
fig_ # 1
--inteuuptol
--
r@idoanalanjadodela hdada
verde potencia-en
[uz
(yea fig. # 2)
® Su congeiacJor tiene 1 o 2 cestas cJependiencJodd mode[o comprado.
Las canastas removibJes Jepermiten guarcJar Josdimentos en forma m6s
accesibie o, si 1o desea, pude removerJas cuando no Jasnecesite.
E[ divisor movibJe pude ser quitacJo Jevant6ndo[o fuera, en caso de que
usted no querido usarlo. El divisor dd aJimento JoayucJa a organizar
meior su dimento_
fig_ # 2
©escer ge e de
y ©re ie
CeHge der
" Remueva Ja escarcha cuando 6sta haya dcanzado
un espesor de 1/4'L
Para esta operad6n nunca use instrumentos afiJados o met61icos que
puec_ancJaBar un serpentin de enfriamiento (un serpentin de
enfriamiento que haya sic_operforado invalic_a Ja garanfia}.
® CoJoque eJcontroJ de temperatura en Ja posici6n OFF, apagdo, y
desenchufe Ja unidd_ Remueva eJ tap6n deJ desagOe deJ interior deJ
congeJacJor(yea Jafigura # 3a). EJproceso de descongeJaci6n
normdmente toma dgunas horas. Para acderarJo mantenga
abierta Ja puerta dd congddon
® Para drenar Ja unidacJ, coJoque una bancJeia debajo cJeJtap6n dd
desagOe exterion Hale eJdid deJ desagi;e hacia afuera (yea Ja figura
3b} y gireJo hasta que Ja flecha apunte hacia abajo_ Esto permitir6 que
eJagua fluya a Ja bancJeja_CuancJo eJagua termine de saJir, presione
hacia dentro eJ did cJeJdesag_ie y girdo hasta que Ja fJecha apunte
hacia arriba_ VueJva a coJocar eJ tap6n en eJdesagOe, en eJ interior deJ
cJescongeJadonNota: VigiJe eJfJuio cJeJagua a Ja bancJeja papa evitar
que _sta pueda rebosan
® Limpie eJ interior deJ congeJacJory substituya eJ eJ@ctricoenchufan eJ
enchufe eJ_ctrico_
o
Reajuste eJcontroJ cJeJa temperatura a Jaconfiguraci6n deseac_a.
o
Su congeJacJorviene con un acJaptacJorde [a manguera en caso cJeque
ustecJquisiera drenar eJ agua descongeJacJadirectamente aJ drenan Los
aiustes cJeJacJaptacJorcJeJa manguera en eJtap6n de cJesagiJeexterno.
Nora: EJdrenar tiene que estar en un niveJ inferior que eJadaptador de
Ja manguera.
J
fig. # 3a
fig. # 3b
fig. # 3c
10
Siste_
De A_er
De _ Te_peFetu_
congdador, el sistema al darmarse de
Ja temperatura (bot6n bJanco) debe estar en Ja
posici6n de _O_LPuesto en _ - _ Japosici6n despu_s
AJ encender
el
deJ congeJacJores encencJido por un perldo de 24
horas_ Si Jatemperatura en eJcongeJador se Jevanta
sobre -15°C, entonces hay un sistema incorporado
de Ja darma audibJe para advertirJe. Esto terminar@
despu6s de que ustecJextinga eJ interruptor deJ
darmar de Ja temperatura.
interruptol bJanco
dd darmar
de Jatemperatula
fig. # 4
B_eq_ee
y <_eve
Su congeJacJortiene un bJoqueo y una caracterlstica dominante para
asegurar eJcongdador Cierre Ja tapa y d6 vueJta aJ dave aJ
bJoqueo. D@vueJta aJ dave en Ja cJirecci6n opuesta para abrir.
fig. # 5
©
11
I_fer_d6_
Dd
AJi_entos
Al_¢e_ie
Dd
Ali_e_te
¢ongeJados:
® Seque los envases para evitar derrarnes innecesarios.
® Deie enfriar [as dirnentos antes de poner[os en d congeldor
para
evitar d uso innecesario de energia.
® Cuando guarde carnes, rnant&ngdas en su ernpaque original o
envu&Jvdas de nuevo seg0n sea necesario.
• E[ drnacenarniento apropiado de [as dirnentos en el conge[aclor,
requiere que 6stos est&n decuaclarnente ernpacac!os. Todos los
dirnentos deben estar en ernpaques que no perrnitan e[ acceso
deJ aire o de [a hurneclacl. E[ drnacenarniento inaclecuado de los
dirnentos perrnite [a transferencia c_esabores y dares y produce e[
resecarniento c_eJosdirnentos que no ban sido apropiadarnente
ernpacaclos.
,, Observe [as instrucciones de drnacenarniento indicaclas en e[ paquete
o envase de [as a[irnentos.
Tipo
de E_paques
Reco_endados:
Envases pl_sticos con tapa herrn_tica
Ernpaques c_ehoia gruesa c_ealurninio para trabaio pesaclo
Mernbranas p[6sticas c_eenvo[ver hechas de pdicula c_esar6n
Balsas de p[6stico con cierre induido
® No conge[e aJirnentos que ban ida
descongdaclos
" Se recorniencla que marque en el ernpaque Ja fecha en que congeia e[
alirnento.
l ide
Mer %l
de
@ler%d6
® R@clocorno c_eagua hirviendo, sonkIos coma de gargaras o pequeBas
vibraciones se proclucen cuanc_oel refrigerante circula par Jos
serpentines c_eenfriarniento
® El terrnostato c_econtrol produce un "Click" cuanc!o se derra o se abre.
(ongdador
Bimpiez
y M te i ie t@
Adverten¢ia:
Pare evitar choques d_ctricos, desenchufe
siempre eJcongelador antes de Jimpiarlo.
EJignorar esta advertenda puede ocasionarle
Jesionesy a0n la muerte.
Precaud6n:
Antes de user productos de Jimpieza,
lea y observe siempre las instrucciones y
advertencies deJ fabricante, pare evitar
Jesiones personales o daBos ala unidad.
Generates:
Prepare una soluci6n pare Jimpieza de 3 o 4
de soda de horneer disueltas en ague
tibia. Pare limpiar d congelador,
use una esponia o un paBo suave
humedecido en Jasduci6n de Jimpieza.
cucharedas
Eniuague el congelador can ague limpia,
tibia, y s_queJocon un paBo suave.
No use substancias quimicas fuertes, abrasivos,
amon_aco, dorina, detergentes concentrados, solventes o almohadilJas met61icas pare fregar.
ALGUNAS de estas substancias
quimicas pueden disoJven debar o
manchar eJcongeJadon
E_paques
de Ja Puerta:
Limpie Josempaques de Ja puerta cede 3 meses,
siguiendo Jasinstrucciones generdes de Jimpieza.
Los empaques deben mantenerse Jimpios y fJexibJes
pare asegurar que seJJanJaunidad apropiadamente.
VaseJina de petr6Jeo apJicada Jigeramente en eJ
empaque, en eJ Jado deJ gozne, mantiene eJ
empaque fJexibJey asegura un buen seJJado.
13
terrup¢i@Hes
de
Ocasionalrnente pude
C@rrie t÷
E 6¢ ri¢
haber interrupciones en [a corriente e[6ctrica
debido a ternpestacJesu otras condiciones irnprevistas. Desenchufe e[
cane de dirnentaci6n deJ receptScu[o de CA cuando ocurra una
interrupci6n. Una vez restab[ecida [a corriente vudva a enchufar e[
cane de dirnentaci6n en eJ recept_cu[o de CA Si [a interrupci6n
contin0a por un per_odo prdogaclo, examine Josdirnentos y deseche
los que se hayan claBado o desconge[ac!o en e[ congeiac!or. Lirnpie el
conge[ac!or antes de vo[ver[o a usar.
Cuando se ausente por vacadones Jargas o ausencias proJongacJas,
saque todos los dirnentos dd congeJacJory rnueva e[ Did de
ternperatura a Ja posici6n OFF, para Juego [irnpiar [os ernpaques de [a
puerta de acuercJocon Jasinstrucciones de Ja secci6n 'lnstrucciones
Generdes de Lirnpieza'. Mantenga Jas puertas abiertas, cJernanera que
eJaire circuJe en eJ interion En una rnudanza, siernpre coJoque e[ conge[acJor en posici6n verticak No [o transporte con [a unidacJ en posici6n
horizontak Esto puede ocasionar daBos d sisterna se[Jado de Ja unidad.
14
E[Conge[ador
no Funciona:
Verifique que e[ termostab de controJ no est_ en [a posici6n "OFF ''.
® Verifique que el congeJador esta enchufado.
® Verifique que JJegacorriente aJ receptacdo de CA, examinando
eJ interruptor de circuito,
® Espere de 30 a 40 minutos para vet sid congdador
comienza a funcionar, E[ cido deJ compresor debe
comp[etarse para que [a unidad principle a operar,
La te_peratur_
de [os a[i_entos
pare€÷ _uy
a[ta:
® Puede ser que abre Ja puerta muy frecuentemente.
Espere dgOn tiempo para que dimentos que se ponen en eJ
congdac_or a temperatura ambiente, dcancen [a temperatura
c_e[congdador
Verifique que [os empaques se[[an ac_ecuadamente,
® Ponga e[ contro[ cJetemperatura en una graduaci6n
cJetemperatura m6s baja.
J_ate_peratura
de los ali_entos
parece de_asiado
fria:
Si Ja gracJuaci6n dd control de temperatura est6 en un
punto muy bajo, ajuste eJ contrd a una temperatura
menos fria y espere dgunas horas para que Ja temperatura
se estabi[ice a[ nivd cJeseado.
i:[ ¢onge[ador opera con de_aslada
frecuen¢ia:
® Esta puecJeser Jaoperaci6n normal deJ congdador
para mantener una temperatura constante en dias cdurosos y h0medos.
® Las puertas pueden haBerse abierto muy frecuentemente o
por periocJos prdongados de tiempo.
Verifique que eJ empaque seJJaapropidamente_
® Verifique que Jas puertas est@ncompJetamente cerracJas.
Verifique que eJ compartimiento cJeJcongdador
no est6 obstruicJo con paquetes de dimentos congeJados, envases, etc.
® Verifique que eJ bot6n para congdar r6pido est6 encenc_ido_
E[ ¢onge[ador
tiene
maJ o[or:
® EJinterior de Ja unidacJ pude necesitar Jimpieza_
AJimentos empacacJos o seJJadoscJefectuosamente pueden
estar cJespicJiencJooJores.
15
_Qu_ est6 ¢ubierto y pot
cu6nto tie_po?
Esta garanfia cubre cualquier defecto en
Ja manufactura o empJeo cJematerides
un plaza cJe:
] 2 rneses ÷n componentes
5 a_os en e_ siste_a seJJado
La garanfia comienza en Ja fecha cJe
compra dd arficuJo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro
de servl_do autorizado pavia poder
efectuar cudquier reparaclon que est_
bajo garantia.
EXCEPCmONE$: Garantla
pot Uso
Co_erciam o Baio Arrenda_iento
90 rneses en _ano
de obra
niCa_ente
÷n taller}
dlas en componentes
Ningurla
otra garantia
÷s vaiida
_@u_ ÷st6 ¢ub_erto?
"J_Los cornponentes mec6nicos y
eJ6ctricos que cumpJen con alguna
funci6n de este aparato durante un
pJazo de 12 meses. Esto induye
cuaJquier componente con excepci6n
de acabdos y mokJuras_
2. Los componentes deJ sistema seJlado,
como pore empJo: compresor
herm6tico, con_Jensador,y
evaporador, par defectos de
manufactura durante un plazo de 5
aBos a partir de Ja fecha de compra.
Cudesquier dar'_osa tales
componentes causdos por abuso
mec6nico o maneio o transportaci6n
inacJecuacJano ser6n cubiertos.
• Repararemos o reemplazaremos, a
discred6n nuestra, cudquier
componente mec6nico o el@ctricoque
se muestre defectuoso por usa normal
durante eJ plazo asl especificado_
2. No habr6 cargos para eJcomprador
por las partes y la mano de obra en
cualesquier artlcuJos cubiertos
durante eJ periodo initial de 12
meses_AJ t@mino de este periodo
solo las partes son cubiertas en Ja
garanfia restante_ La mano de obra
no est6 provista y debe ser cubierta
por el cJiente.
3. LocaJicesu centro cJeservicio
autorizacJo m6s cercano_
Para conocer el nombre dd centro de
servicio m6s pr6ximo a su domiciJio,
por Favor JJameaJ 1-877-337-3639
IV6Jido solo en E_U_A)_
_$YA GA_A_TJA
¢_E
APA_A_O$ D_O
DEL
_E_JTO_JO
COnTinenTAL
DE
LOS _STADOS U_JJDO$, P_YO
_JCO Y CA_ADAo
Dar_os por instdaci6n inadecuacJa.
Dar]os por transportaci6m
Defectos que no sean por manufactura.
DaBos por negJigencia, abuso,
accidente, dteraci_6n, fdta de cuicJacJo
adecudo y de mantenimiento, o
conexi6n a tensi6n eJ@ctricaincorrecta_
Da_os que no sean par usa cJom6stico.
DaBos por servicio que no sea
Rroporcionado a trav(_scJeun
cJistribuicJoro centro de servicio
autorizado. MdcJuras decorativas o
focos reemplazabJes.
Envio y transportaci6m
Mano de obra (despu_s de los primeros
12 meses}.
ESTA GARANTIA LIMITADA ES
PROVISTA EN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILE8 SUJETASA
CIERTO PROPQSITQ•
EJamparo provisto por esta garanfia es
c_euso excJusivo y se otorga en
sustituci6n a cudquier otto amparo.
Esta garantia no cubre dalhos
incidentdes o sus derivdos, por Joque
las anteriores restricciones pueden serle
aienas. En ciertos estados no se
permiten restricciones en Io que se
refiere a Ja duraci6n impJlcita de una
garantia, por Joque Jas anteriores
restricciones puec_enserle aienas.
Esta garantia le otorga ciertos cJerechos
Jegdes yes posibJe que ustecJgoce de
otros derechos, los curies varian de
estdo a estado.
Haier America
New York, NY 10018
16