Bauknecht GCIE 6584-IN Program Chart

Tipo
Program Chart

Este manual también es adecuado para

E
GCIE 6584
5019 496 90521
copyright 2000
Guía de consulta
rápida
Para mayor información, véanse las
instrucciones de uso (El fabricante se reserva
el derecho de introducir modificaciones
técnicas).
1) Los datos pueden variar en función de la carga, la temperatura (superior o inferior a 15°C),
la dureza del agua, la tensión de alimentación, etc.
2) Programa de referencia en la etiqueta de datos energéticos.
Valores medidos en laboratorio de acuerdo con la norma europea EN 50242.
On / Off
Inicio del programa - Lavado -
Fin del programa (End)
Indicador de inicio diferido
Indica en horas el tiempo que falta para iniciar
el programa. Cuando el programa inicia se
apaga y después visualiza el tiempo que falta
para que el programa termine en horas y
minutos.
Inicio diferido de 1 a 19 horas
El comienzo del programa puede diferirse de 1 a 19 horas.
Cada vez que se presiona el botón, el número visualizado
aumenta 1 hora. Al llegar a 19 se recomienza de 00.
Presionar el botón Start. El lavado inicia al cabo del
tiempo programado.
Botones de Reset
Para cambiar el programa seleccionado
hay que mantener presionados los botones
de los programas.
Añadir abrillantador
Indicador del nivel
de sal
Añadir sal regeneradora;
la sal debe añadirse
inmediatamente antes de
iniciar un ciclo de lavado.
Programa Carga
Consumo
1)
L kWh min
1
Intensivo 70°C
Muy sucio con residuos secos de comida. Particularmente indicado para ollas y sartenes.
20 1,35 109
2
Auto 55°-65°C
Suciedad normal o vajilla muy sucia con residuos secos de comida.
12-18 0,95-1,25 100-140
3
Bio 50°C
2)
Suciedad normal o vajilla no muy sucia con residuos secos de comida.
13 0,80 155
4
Rápido 40°C
Vajilla poco sucia sin residuos secos.
10 0,50 30
5
Prelavado
Vajilla que debe lavarse más tarde.
4 0,10 20
Auto.
55° 65°
4es90521.fm5 Page 1 Friday, October 26, 2001 12:53 PM
Cesto superior e inferior Cómo usar el lavavajillas
Cesto superior
Regulación de la altura del cesto:
Para aumentar el volumen disponible en
los cestos y cargar piezas de vajilla de
grandes dimensiones es posible bajar o
subir el cesto superior cambiándolo de
las guías superiores a las inferiores y
viceversa.
Soportes para la vajilla:
Soporte para cubiertos de
servicio largos:
Cesto inferior
Apoyos para los platos:
Se pueden bajar para ganar
espacio.
Cesto para los cubiertos:
El cesto de los cubiertos se puede
quitar
1.Cargar el lavavajillas, cerrar bien la
puerta y abrir el grifo del agua.
2.Encender el lavavajillas
presionando el botón On/Off.
El piloto encendido indica el último
programa seleccionado.
3.Seleccionar el programa deseado
presionando el botón
correspondiente.
4.Para interrumpir el programa
seleccionado presionar el botón
On/Off.
Para reanudarlo volver a presionar
On/Off.
5.Para anular un programa, verificar
si la tecla On/Off está en On y
seleccionar otro programa
teniendo presionados los dos
botones Reset por lo menos 3
segundos. El viejo programa
continúa por lo menos 1 minuto
hasta que en el indicador aparece
visualizado el 0.
6. Durante un ciclo de lavado, abrir la
puerta del lavavajillas, sólo si es
estrictamente necesario y con mucho
cuidado. Antes de abrir la puerta del
lavavajillas hay que presionar el
botón On/Off. Peligro de salida de
vapor hirviendo.
7. Esperar a que en el indicador
aparezca “0” antes de apagar el
lavavajillas presionando el botón
On/Off.
8.Abrir la puerta (atención: salida de
vapor hirviendo). Descargar el
lavavajillas empezando por el cesto
inferior. Cerrar el grifo del agua.
4es90521.fm5 Page 2 Friday, October 26, 2001 12:53 PM
Localización de averías - Servicio de Asistencia
Consejos y sugerencias - Importante
Colocar la vajilla de manera que las
piezas no se toquen entre sí. Colocar
la vajilla grande en el cesto inferior y
la pequeña en el superior.
Colocar las tazas inclinadas para que
el agua no les quede dentro.
En general, colocar los cubiertos con
los mangos hacia abajo,
asegurándose que los que puedan
causar heridas estén puestos con los
mangos hacia arriba.
Añadir el detergente y controlar el
nivel de sal regeneradora y de
abrillantador.
No lavar en el lavavajillas objetos no
idóneos, por ejemplo: de madera,
aluminio, utensilios de plástico,
vajillas con decoraciones no
esmaltadas, cubiertos de plata.
No introducir en el lavavajillas grasa
líquida (por ejemplo residuos de frito) o
cera de velas.
Antes de iniciar un programa de
lavado, controlar que los brazos
aspersores giren libremente y que no
estén bloqueados por la vajilla.
Cuando se añade sal regeneradora,
iniciar inmediatamente
un
programa de lavado para eliminar los
residuos de sal ya que el aclarado
preliminar no es suficiente.
Puede suceder que, aunque se haya
llenado el depósito de sal
regeneradora, el indicador de nivel
(si existe) se encienda durante el ciclo
de lavado subsiguiente.
El lavavajillas no funciona:
¿El enchufe está bien insertado en
la toma de corriente?
¿Hay un corte de luz?
¿El lavavajillas está encendido?
Se ha activado el temporizador de
arranque diferido (si el modelo lo
incluye)?
¿El grifo del agua está abierto?
¿El paso del agua está obstruido por
impurezas? En este caso, cerrar el
grifo, desconectar el tubo, limpiar el
filtro, conectar el tubo al grifo y
abrir este último.
¿Los filtros están sucios? (Véase el
capítulo “Limpieza y mantenimiento”
en las Instrucciones de uso).
¿La puerta está bien cerrada?
Si hay una indicación de fallo:
Comenzar nuevamente el programa
desde el inicio: presionar la tecla Start/
Stop, seleccionar el nuevo programa y
volver a presionar la tecla Start/Stop.
El lavado inicia automáticamente.
La vajilla no queda perfectamente
limpia:
¿Se ha colocado correctamente la
vajilla?
La vajilla tiene que cargarse
volcada; prestar atención,
especialmente para la vajilla grande
tamaño.
Los chorros de agua deben alcanzar
todas las superficies de la vajilla.
Controlar que la vajilla y los
cubiertos estén correctamente
colocados.
¿Se ha elegido el programa
adecuado?
¿Se ha utilizado una cantidad
excesiva o insuficiente de
detergente? (Usar detergentes de
mala calidad puede comprometer el
resultado del lavado).
¿Los filtros están sucios o mal
colocados? (Véase el capítulo
“Limpieza y mantenimiento” en las
Instrucciones de uso).
¿Los brazos aspersores están
bloqueados o tienen las boquillas
obstruidas? (Véase el capítulo
“Limpieza y mantenimiento” en las
Instrucciones de uso)
¿Está bien montado el brazo
aspersor inferior?
¿El tapón del recipiente de la sal
(equipo ablandador) no está
enroscado hasta el tope?
La vajilla queda manchada:
¿El selector de dureza del agua está
mal ajustado? (Véase el capítulo
“Llenado del recipiente de sal” en
las Instrucciones de uso).
¿Falta sal en el recipiente de la sal?
(Véase el capítulo “Llenado del
recipiente de sal” en las
instrucciones de uso).
¿Se ha utilizado una cantidad
insuficiente de detergente? (Véase
el capítulo “Llenado del distribuidor
de abrillantador” en las
instrucciones de uso).
Los vasos y cubiertos quedan
manchados de agua:
¿Se ha utilizado demasiado
abrillantador? (Véase el capítulo
“Llenado el distribuidor del
abrillantador” en las Instrucciones
de uso).
Si, tras efectuar los controles
citados, la anomalía persiste o
se vuelve a presentar, apagar el
aparato y cerrar el grifo del agua,
a continuación ponerse en contacto
con el Servicio de Asistencia (véase
la garantía). Se ruega indicar:
Tipo de anomalía.
Tipo y modelo de lavavajillas.
Código de asistencia (número
indicado después de la palabra
Service en la etiqueta adhesiva)
aplicada en la cara interna de la
puerta, a la derecha.
Dirección completa y número de
teléfono.
Si el lavavajillas presenta alguna
anomalía de funcionamiento, se
ruega verificar los siguientes
particulares antes de acudir al
Servicio de Asistencia:
SERVICIO DE
ASISTENCIA TÉCNICA
4es90521.fm5 Page 3 Friday, October 26, 2001 12:53 PM
Instrucciones para cargar el lavavajillas
Los cestos proporcionados pueden variar según el modelo (véase la descripción de “Cesto superior e inferior”).
CESTO SUPERIOR
CESTO INFERIOR
4es90521.fm5 Page 4 Friday, October 26, 2001 12:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht GCIE 6584-IN Program Chart

Tipo
Program Chart
Este manual también es adecuado para