Bauknecht GCI 5750 W-WS Program Chart

Tipo
Program Chart

Este manual también es adecuado para

Guía de consulta
rápida
E
GCI 5750
5019 496 90502
1) Los datos pueden variar en función de la carga, la temperatura (superior o inferior a 15°C),
la dureza del agua, la tensión de alimentación, etc.
2) Programa de referencia en la etiqueta de datos energéticos.
Valores medidos en laboratorio de acuerdo con la norma europea EN 50242.
copyright 2000
Indicadores de avance
del programa
Inicio del programa - Lavado -
Fin del programa (End)
Selector de programas - On / Off
Inicio diferido
El comienzo del programa puede
diferirse 3 ó 9 horas.
Indicador del nivel de sal
Añadir sal regeneradora; la sal debe
agregarse inmediatamente antes de
iniciar un ciclo de lavado.
Start / Stop
Interrumpir el programa y/o accionar la función
Reset. Mantener presionado el botón durante
3 segundos. El piloto “End” parpadea.
Cuando se encienden los testigos “End” e
“Inicio programa” hay que seleccionar el nuevo
programa de lavado o apagar el lavavajillas girando
el selector de programas en “0“.
Programa Carga
Consumo
1)
L kWh min
1
Intensivo 70°C
Vajilla muy sucia con residuos secos de comida.
Particularmente indicado para ollas y sartenes.
20 1,45 102
2
Normal 65°C
Suciedad normal o vajilla muy sucia con residuos secos de comida.
20 1,25 100
3
Bio-Normal 50°C
2)
Suciedad normal o vajilla no muy sucia con residuos secos de comida.
12 0,74 115
4
Rápido 40°C
Vajilla poco sucia sin residuos secos.
12 0,60 24
5
Prelavado
Vajilla que debe lavarse más tarde.
5 0,12 15
4es90502.fm5 Page 1 Monday, March 26, 2001 5:16 PM
Cesto superior e inferior
Cómo usar el lavavajillas
Cesto superior
Regulación de la altura del cesto:
Para aumentar el volumen disponible
en los cestos y cargar piezas de vajilla
de grandes dimensiones es posible
bajar o subir el cesto superior
haciéndolo deslizar por las guías de
rodillos superiores e inferiores.
Soportes para la vajilla:
Cesto inferior
Apoyos para los platos:
Se pueden bajar para ganar espacio.
Cesto para los cubiertos:
El cesto de los cubiertos se puede
quitar para ganar espacio.
1.Cargar el lavavajillas, cerrar bien la
puerta y abrir el grifo del agua.
2.Seleccionar el programa deseado
girando el mando del selector. Si es
necesario, seleccionar las funciones
suplementarias (si las hubiera).
3.Presionar la tecla Start/Stop.
El lavado inicia automáticamente.
El testigo de inicio del programa se
enciende durante el
funcionamiento (si existe).
4.Para cambiar de programa,
presionar la tecla Start/Stop,
seleccionar el nuevo programa y
volver a presionar la tecla
Start/Stop. El lavado inicia
automáticamente.
5.Durante un ciclo de lavado, abrir la
puerta del lavavajillas, sólo si es
estrictamente necesario, con
mucho cuidado. Antes de abrir la
puerta del lavavajillas, presionar la
tecla Start/Stop. Peligro de salida
de vapor hirviendo.
6.Para señalar el final del programa,
el testigo End del indicador de
avance del programa (si existe) se
enciende.
7.Solamente después de que se
enciende “End” es posible apagar
el lavavajillas poniendo el selector
de programas en “0”.
8.Abrir la puerta (atención: salida de
vapor muy caliente). Descargar el
lavavajillas, empezando por el
cesto inferior. Cerrar el grifo del
agua.
4es90502.fm5 Page 2 Monday, March 26, 2001 5:16 PM
Localización de averías - Servicio de Asistencia
Consejos y sugerencias - Importante
Colocar la vajilla de manera que las
piezas no se toquen entre sí. Colocar
la vajilla grande en el cesto inferior y
la pequeña en el superior.
Colocar las tazas inclinadas para que
el agua no les quede dentro.
En general, colocar los cubiertos con
los mangos hacia abajo,
asegurándose que los que puedan
causar heridas estén puestos con los
mangos hacia arriba.
Añadir el detergente y controlar el
nivel de sal regeneradora y de
abrillantador.
No lavar en el lavavajillas objetos no
idóneos, por ejemplo: de madera,
aluminio, utensilios de plástico,
vajillas con decoraciones no
esmaltadas, cubiertos de plata.
No introducir en el lavavajillas grasa
líquida (por ejemplo residuos de
frito) o cera de velas.
Antes de iniciar un programa de
lavado, controlar que los brazos
aspersores giren libremente y que no
estén bloqueados por la vajilla.
Cuando se añade sal regeneradora,
iniciar inmediatamente
un
programa de lavado para eliminar los
residuos de sal ya que el aclarado
preliminar no es suficiente.
Puede suceder que, aunque se haya
llenado el depósito de sal
regeneradora, el indicador de nivel
(si existe) se encienda durante el ciclo
de lavado subsiguiente.
El lavavajillas no funciona:
¿El enchufe está bien insertado en
la toma de corriente?
¿Hay un corte de luz?
¿El lavavajillas está encendido?
Se ha activado el temporizador de
arranque diferido (si el modelo lo
incluye)?
¿El grifo del agua está abierto?
¿El paso del agua está obstruido por
impurezas? En este caso, cerrar el
grifo, desconectar el tubo, limpiar el
filtro, conectar el tubo al grifo y
abrir este último.
¿Los filtros están sucios? (Véase el
capítulo “Limpieza y mantenimiento”
en las Instrucciones de uso).
¿La puerta está bien cerrada?
Si hay una indicación de fallo:
Comenzar nuevamente el programa
desde el inicio: presionar la tecla Start/
Stop, seleccionar el nuevo programa y
volver a presionar la tecla Start/Stop. El
lavado inicia automáticamente.
La vajilla no queda perfectamente
limpia:
¿Está colocada correctamente?
La vajilla tiene que cargarse
volcada; prestar atención,
especialmente para la vajilla grande
tamaño.
Los chorros de agua deben alcanzar
todas las superficies de la vajilla.
Controlar que la vajilla y los
cubiertos estén correctamente
colocados.
¿Se ha elegido el programa
adecuado?
¿Se ha utilizado una cantidad
excesiva o insuficiente de
detergente? (Usar detergentes de
mala calidad puede comprometer el
resultado del lavado).
¿Los filtros están sucios o mal
colocados? (Véase el capítulo
“Limpieza y mantenimiento” en las
Instrucciones de uso).
¿Los brazos aspersores están
bloqueados o tienen las boquillas
obstruidas? (Véase el capítulo
“Limpieza y mantenimiento” en las
Instrucciones de uso)
¿Está bien montado el brazo
aspersor inferior?
¿El tapón del recipiente de la sal
(equipo ablandador) no está
enroscado hasta el tope?
La vajilla queda manchada:
¿El selector de dureza del agua está
mal ajustado? (Véase el capítulo
“Llenado del recipiente de sal” en
las Instrucciones de uso).
¿Falta sal en el recipiente de la sal?
(Véase el capítulo “Llenado del
recipiente de sal” en las
instrucciones de uso).
¿Se ha utilizado una cantidad
insuficiente de detergente? (Véase
el capítulo “Llenado del distribuidor
de abrillantador” en las
instrucciones de uso).
Los vasos y cubiertos quedan
manchados de agua:
¿Se ha utilizado demasiado
abrillantador? (Véase el capítulo
“Llenado el distribuidor del
abrillantador” en las Instrucciones
de uso).
Si, tras efectuar los controles
citados, la anomalía persiste o se
vuelve a presentar, apagar el
aparato y cerrar el grifo del agua, a
continuación ponerse en contacto
con el Servicio de Asistencia (véase
la garantía). Se ruega indicar:
Tipo de anomalía.
Tipo y modelo de lavavajillas.
Código de asistencia (número
indicado después de la palabra
Service en la etiqueta adhesiva)
aplicada en la cara interna de la
puerta, a la derecha.
Dirección completa y número de
teléfono.
Si el lavavajillas presenta alguna
anomalía de funcionamiento, se
ruega verificar los
siguientes1.421 particulares antes
de acudir al Servicio de Asistencia:
SERVICIO DE
ASISTENCIA TÉCNICA
4es90502.fm5 Page 3 Monday, March 26, 2001 5:16 PM
Instrucciones para cargar el lavavajillas
Para mayor información, véanse las instrucciones de uso (El fabricante se reserva el derecho de introducir modificaciones técnicas).
CESTO SUPERIOR
CESTO INFERIOR
4es90502.fm5 Page 4 Monday, March 26, 2001 5:16 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht GCI 5750 W-WS Program Chart

Tipo
Program Chart
Este manual también es adecuado para