Bauknecht GMX 5984 W Program Chart

Tipo
Program Chart
Guía de consulta
rápida
E
GMX 5984
1) Los datos pueden variar en función de la carga, de la temperatura (superior o inferior a 15 °C), de la dureza
del agua, de la tensión de alimentación, etc.
2) Programa de referencia en la etiqueta de datos energéticos.
Valores medidos en laboratorio de acuerdo con la norma europea EN 50242.
5019 496 90504
copyright 2000
On / Off
Inicio diferido
Es posible preseleccionar el arranque diferido de
1 a 19 horas. Cada vez que se presiona el botón el
número visualizado aumenta 1 hora. Al llegar a 19
se recomienza de 00. El lavado inicia automáticamente
al cabo del tiempo programado.
Monitor - Indicador
La activación diferida es visualizada en horas -
por ej. 19 h- como cuenta regresiva para el arranque
del programa. Durante la ejecución del programa el
tiempo residual se visualiza en minutos.
Botones de Reset
Para cambiar el programa seleccionado
hay que mantener presionados
los botones de los programas.
Programa Carga
Consumo
1)
E kWh min.
Intensivo 70°C
Vajilla muy sucia con residuos secos de comida.
Particularmente indicado para ollas y sartenes.
21 1,60 112
Auto 55°-65°C
Suciedad normal o vajilla muy sucia con residuos secos de comida.
14-19 1,20-1,35 99-135
Bio-Eco 50°C
2)
Suciedad normal o vajilla no muy sucia con residuos secos de comida.
14 1,05 140
Rápido 40°C
Vajilla poco sucia sin residuos secos de comida.
10 0,60 30
Prelavado
Vajilla que debe lavarse más tarde.
4 0,10 19
Auto.
55° 65°
4es90504.fm5 Page 1 Tuesday, March 13, 2001 4:59 PM
Cesto superior e inferior
Cómo usar el lavavajillas
Cesto superior
Regulación de la altura del cesto:
Para aumentar el volumen disponible
en los cestos superior e inferior y cargar
piezas de vajilla de grandes
dimensiones, es posible bajar o subir el
cesto haciéndolo deslizar por las guías
de rodillos superiores e inferiores.
Soportes para la vajilla:
Cesto inferior
Apoyos para los platos:
Se pueden bajar para ganar espacio.
Cesto para los cubiertos:
El cesto de los cubiertos se puede
quitar a fin de ganar espacio.
1.Abrir el grifo del agua después de
haber cargado la vajilla.
2.A continuación presionar el botón
On/Off. Seleccionar el programa
deseado presionando el botón
correspondiente
3.Cerrar la puerta del lavavajillas: el
lavado inicia automáticamente.
4.Para interrumpir el programa
seleccionado (Reset), hay que abrir
la puerta (atención: ¡peligro de
salida de vapor hirviendo!) y
mantener presionados los botones
de los programas “AUTO 55°-65°” y
“Express 40°”. Monitor en “0”,
cerrar la puerta. Hacer funcionar la
bomba durante más o menos un
minuto. Presionar nuevamente el
botón On/Off y seleccionar el nuevo
programa. Al cerrarse la puerta el
lavavajillas se activa de modo
automático.
5.Durante un ciclo de lavado se
recomienda abrir la puerta del
lavavajillas sólo si es estrictamente
necesario, procediendo con mucho
cuidado. Peligro de salida de vapor
caliente.
6.Para señalar el final del programa,
se activa una señal acústica.
7. La puerta podrá ser abierta sólo una
vez que se ha activado el aviso
acústico que indica conclusión del
programa (atención: salida de vapor
caliente); apagar el lavavajillas
presionando el botón Off. Todos los
pilotos se apagan.
8.Descargar el lavavajillas
empezando por el cesto inferior.
Cerrar el grifo del agua.
4es90504.fm5 Page 2 Tuesday, March 13, 2001 4:59 PM
Localización de averías - Servicio de Asistencia Técnica
Consejos y sugerencias - Importante
Colocar la vajilla de manera que las
piezas no se toquen entre sí. Colocar
la vajilla grande en el cesto inferior y
la pequeña en el superior.
Colocar las tazas inclinadas para
permitir el escurrimiento del agua.
En general, colocar los cubiertos con
los mangos hacia abajo; sin embargo,
aquéllos cubiertos u objetos que
pueden provocar heridas deben
quedar dispuestos con los mangos
hacia arriba.
Añadir el detergente y controlar el
nivel de sal regeneradora y de
abrillantador.
No lavar en el lavavajillas objetos no
idóneos, por ejemplo objetos de
madera, aluminio y plástico, además
de vajilla con decoraciones no
esmaltadas y cubiertos de plata.
No introducir en el lavavajillas grasa
acumulada (por ejemplo residuos de
fritos) ni cera de velas.
Antes de iniciar un programa de
lavado, controlar que los brazos
aspersores giren libremente y que no
hayan quedado bloqueados por la
vajilla.
Cuando se añade sal regeneradora,
iniciar inmediatamente
un
programa de lavado para eliminar los
residuos de sal ya que el enjuague
preliminar no es suficiente.
Puede suceder que, no obstante
haber llenado el recipiente de sal
regeneradora, el indicador de nivel
(si existe) se encienda durante el ciclo
de lavado subsiguiente.
El lavavajillas no funciona:
¿El enchufe está correctamente
insertado en la toma de corriente?
¿Existe un corte de energía eléctrica?
¿El lavavajillas está encendido?
¿Se ha activado el temporizador de
arranque diferido (si el modelo lo
incluye)
¿Está abierto el grifo del agua?
¿El paso del agua está obstruido por
impurezas? En este caso, cerrar el
grifo, desconectar el tubo, limpiar el
filtro, conectar el tubo al grifo y
reabrir este último.
¿Los filtros están sucios? (véase el
capítulo “Limpieza y mantenimiento”
en las Instrucciones de uso).
¿La puerta está correctamente
cerrada?
Si hay una indicación de fallo:
Recomenzar el programa desde el
principio (véase el apartado 4 del
capítulo “Cómo utilizar el
lavavajillas”).
La vajilla no queda perfectamente
limpia:
¿Ha sido correctamente colocada?
La vajilla debe cargarse volcada;
prestar atención, especialmente
para la vajilla de gran tamaño.
Los chorros de agua deben alcanzar
todas las superficies de la vajilla.
Controlar que la vajilla y los cubiertos
estén correctamente colocados.
¿Se ha elegido quizás un programa
inadecuado?
¿Se ha utilizado una cantidad
excesiva o insuficiente de
detergente? (usar detergentes de
mala calidad puede comprometer el
resultado del lavado).
¿Los filtros están sucios o mal
colocados? (véase el capítulo
“Limpieza y mantenimiento” en las
Instrucciones de uso).
¿Los brazos aspersores están
bloqueados o tienen las boquillas
obstruidas? (véase el capítulo
“Limpieza y mantenimiento” en las
Instrucciones de uso).
¿Está correctamente montado el
brazo aspersor inferior?
¿El tapón del recipiente de la sal
(equipo ablandador) está enroscado
hasta el fondo?
La vajilla queda manchada:
¿Ha sido regulado correctamente el
grado de dureza del agua? (véase
capítulo “Llenado del recipiente de
sal” en las Instrucciones de uso).
¿Falta sal en el recipiente de la sal?
(véase el capítulo “Llenado del
recipiente de sal” en las
instrucciones de uso).
¿Se ha utilizado una cantidad
insuficiente de detergente? (véase
el capítulo “Llenado del distribuidor
del detergente” en las Instrucciones
de uso).
Los vasos y cubiertos quedan
manchados de agua:
¿Se ha utilizado demasiado
abrillantador? (véase el capítulo
“Llenado del distribuidor del
abrillantador” en las Instrucciones
de uso).
Si, tras efectuar los controles
citados, la anomalía persiste o
se vuelve a presentar, apagar el
aparato y cerrar el grifo del agua.
A continuación ponerse en contacto
con el Servicio de Asistencia
(véase la garantía).
Se ruega indicar:
Tipo de anomalía.
Tipo y modelo de lavavajillas.
Código de asistencia (número
indicado después de la palabra
Service en la etiqueta adhesiva
presente en la parte interior
derecha de la puerta).
La propia dirección completa
y número de teléfono.
Si el lavavajillas presenta alguna
anomalía de funcionamiento, se
ruega verificar los siguientes
particulares antes de contactar
con el Servicio de Asistencia:
SERVICIO DE
ASISTENCIA
TÉCNICA
4es90504.fm5 Page 3 Tuesday, March 13, 2001 4:59 PM
Instrucciones para cargar el lavavajillas
Para mayores informaciones véanse las instrucciones de uso (el fabricante se reserva el derecho de introducir modificaciones técnicas).
CESTO SUPERIOR
CESTO INFERIOR
4es90504.fm5 Page 4 Tuesday, March 13, 2001 4:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht GMX 5984 W Program Chart

Tipo
Program Chart