IKEA DWF 447 W Program Chart

Tipo
Program Chart
E
Ikea is a registered trademark
5019 696 92503
copyright 2000
DWF 447W
Guía de consulta rápida
1) Los datos pueden variar en función de la carga, la temperatura (superior o inferior a 15°C),
la dureza del agua, la tensión de alimentación, etc.
2) Programa de referencia en la etiqueta de datos energéticos.
Valores medidos en laboratorio de acuerdo con la norma europea EN 50242.
On/Off
Fin del programa
Indicador del nivel de sal
Añadir sal regeneradora; la sal debe
agregarse inmediatamente antes de
iniciar un ciclo de lavado.
Indicador del nivel de abrillantador
Añadir abrillantador.
Botones de Reset
Para cambiar el programa seleccionado
presionar juntas las teclas de los programas.
Programa Símbolo
y Temperatura
Selección del programa y
tipos de cargas aconsejados
Consumo
1)
L kWh min.
Intensivo 70°C
Vajilla muy sucia con residuos secos de comida. Particularmente indicado para ollas y sartenes.
20 1,50 100
Normal 65°C
Suciedad normal o vajilla muy sucia con residuos secos de comida.
20 1,30 98
Bio-Normal 50°C
2)
Suciedad normal o vajilla no muy sucia con residuos secos de comida.
12 0,88 92
Rápido 40°C
Vajilla poco sucia, sin residuos secos de comida.
12 0,60 24
Prelavado
Vajilla que debe lavarse más tarde.
5 0,12 13
Para mayor información, véanse las páginas siguientes
y las Instrucciones de uso (el fabricante se reserva
el derecho de introducir modificaciones técnicas).
6es92503.fm5 Page 1 Wednesday, March 21, 2001 11:30 AM
Cómo usar el lavavajillas
Cesto superior e inferior
Se ruega leer atentamente
las Instrucciones de uso.
Cesto superior
Regulación de la altura del cesto:
Para aumentar el volumen disponible
en los cestos y cargar piezas de vajilla
de grandes dimensiones es posible
bajar o subir el cesto superior
haciéndolo deslizar por las guías de
rodillos superiores e inferiores.
Soportes para la vajilla:
Cesto inferior
Apoyos para los platos:
Se pueden bajar para ganar espacio.
Cesto para los cubiertos:
El cesto de los cubiertos se puede
quitar para ganar espacio.
1. Abrir el grifo del agua después de
haber cargado la vajilla.
2. Presionar la tecla On/Off y
seleccionar el programa presionando
el botón correspondiente.
3. Cerrar la puerta del lavavajillas.
El programa de lavado se inicia
automáticamente.
4. Para interrumpir el programa
seleccionado (Reset) hay que abrir la
puerta (atención: sale vapor muy
caliente) y presionar juntos los
botones “Intensivo” y “Bio-Normal”.
Cerrar la puerta y esperar a que el
lavavajillas descargue el agua
(1 minuto aproximadamente).
Presionar la tecla On/Off y
seleccionar el nuevo programa. Al
cerrar la puerta, el lavavajillas inicia el
programa automáticamente.
5. Durante un ciclo de lavado, abrir la
puerta del lavavajillas, sólo si es
estrictamente necesario, con mucho
cuidado. Peligro de salida de vapor
hirviendo.
6. Para señalar el final del programa,
el testigo End se enciende y se dispara
una señal acústica (si el lavavajillas
posee esta opción).
7. Abrir la puerta y presionar el botón
On/Off solamente después de que se
enciende el testigo “End” (Atención:
salida de vapor muy caliente). Todos
los pilotos se apagan.
8. Descargar el lavavajillas, empezando
por el cesto inferior. Cerrar el grifo
del agua.
6es92503.fm5 Page 2 Wednesday, March 21, 2001 11:30 AM
Se ruega leer atentamente
las Instrucciones de uso.
Localización de averías
Colocar la vajilla de manera que las
piezas no se toquen entre sí. Colocar
la vajilla grande en el cesto inferior y
la pequeña en el superior.
Colocar las tazas inclinadas para que
el agua no les quede dentro.
En general, colocar los cubiertos con
los mangos hacia abajo,
asegurándose que los que puedan
causar heridas estén puestos con los
mangos hacia arriba.
Añadir el detergente y controlar el
nivel de sal regeneradora y de
abrillantador.
No lavar en el lavavajillas objetos no
idóneos, por ejemplo: de madera,
aluminio, utensilios de plástico,
vajillas con decoraciones no
esmaltadas, cubiertos de plata.
No introducir en el lavavajillas grasa
líquida (por ejemplo residuos de
frito) o cera de velas.
Antes de iniciar un programa de
lavado, controlar que los brazos
aspersores giren libremente y que no
estén bloqueados por la vajilla.
Cuando se añade sal regeneradora,
iniciar inmediatamente
un
programa de lavado para eliminar los
residuos de sal ya que el aclarado
preliminar no es suficiente.
Puede suceder que, aunque se haya
llenado el depósito de sal
regeneradora, el indicador de nivel
(si existe) se encienda durante el
ciclo de lavado subsiguiente.
El lavavajillas no funciona:
¿El enchufe está bien insertado en la
toma de corriente?
¿Hay un corte de luz?
¿El lavavajillas está encendido?
¿Se ha activado el temporizador de
arranque diferido (si el modelo lo
incluye)?
¿El grifo del agua está abierto?
¿El paso del agua está obstruido por
impurezas? En este caso, cerrar el
grifo, desconectar el tubo, limpiar el
filtro, conectar el tubo al grifo y abrir
este último.
¿Los filtros están sucios o mal
colocados? (Véase el capítulo
“Limpieza y mantenimiento” en las
Instrucciones de uso).
¿La puerta está bien cerrada?
¿Hay alguna señal de fallo? Recomenzar
el programa desde el principio (ver el
apartado 4 del capítulo “Cómo utilizar
el lavavajillas”).
La vajilla no queda perfectamente
limpia:
¿Se ha colocado correctamente la
vajilla?
La vajilla tiene que cargarse volcada;
prestar atención, especialmente para la
vajilla grande tamaño.
Los chorros de agua deben alcanzar
todas las superficies de la vajilla.
Controlar que la vajilla y los cubiertos
estén correctamente colocados.
¿Se ha elegido el programa adecuado?
¿Se ha utilizado una cantidad excesiva
o insuficiente de detergente? (Usar
detergentes de mala calidad puede
comprometer el resultado del lavado).
¿Los filtros están sucios o mal
colocados? (Véase el capítulo
“Limpieza y mantenimiento”
en las Instrucciones de uso).
¿Los brazos aspersores están
bloqueados o tienen las boquillas
obstruidas? (Véase el capítulo
“Limpieza y mantenimiento” en las
Instrucciones de uso)
¿Está bien montado el brazo aspersor
inferior?
¿El tapón del recipiente de la sal
(equipo ablandador) no está
enroscado hasta el tope?
La vajilla queda manchada:
¿El selector de dureza del agua está
mal ajustado? (véase el capítulo
“Llenado del recipiente de sal” en las
Instrucciones de uso).
¿Falta sal en el recipiente de la sal?
(Véase el capítulo “Llenado del
recipiente de sal” en las instrucciones
de uso).
¿Se ha utilizado una cantidad
insuficiente de detergente?
(véase el capítulo “Llenado del
distribuidor de abrillantador” en las
instrucciones de uso).
Los vasos y cubiertos quedan
manchados de agua:
¿Se ha utilizado una cantidad excesiva
de abrillantador? (Véase el capítulo
“Llenado el distribuidor del
abrillantador” en las Instrucciones de
uso).
Si después de estos controles la
anomalía persiste o se vuelve a
presentar, apagar el lavavajillas,
cerrar el agua y ponerse en contacto
con el Servicio de Asistencia (véase
la garantía).
Se ruega indicar:
Tipo de anomalía.
Tipo y modelo de lavavajillas.
Código de asistencia (número
indicado después de la palabra
Service en la etiqueta adhesiva)
aplicada en la cara interna de
la puerta, a la derecha.
Dirección completa y número
de teléfono.
Consejos y sugerencias -
Importante
Si el lavavajillas presenta alguna
anomalía de funcionamiento, se
ruega verificar los siguientes
particulares antes de acudir al
Servicio de Asistencia:
SERVICIO DE
ASISTENCIA
TÉCNICA
6es92503.fm5 Page 3 Wednesday, March 21, 2001 11:30 AM
Instrucciones para cargar el lavavajillas:
Los cestos proporcionados pueden variar según el modelo (véase la descripción de “Cesto superior e inferior”).
CESTO INFERIOR
CESTO SUPERIOR
6es92503.fm5 Page 4 Wednesday, March 21, 2001 11:30 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

IKEA DWF 447 W Program Chart

Tipo
Program Chart