6/6
6
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc.
Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
www.resideo.com
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
69-2458EFS—09 M.S. Rev. 04-22 | Printed in United States
El interruptor tiene dos modos de funcionamiento: manual (MAN) y
automático (AUTO). Para cambiar de modo, presionar el interruptor durante 3
segundos hasta que aparezca el modo deseado.
Modo manuall
El interruptor programable funciona como un interruptor
convencional. Presionar el interruptor para encender o
apagar la luz. Aparecen en la pantalla el modo manual
(MAN) y el estado de encendido/apago (ON u OFF).
Modo automático
El interruptor sigue el horario programado. Aparecen en la
pantalla el modo automático (AUTO), el número del pro-
grama en curso y el estado de encendido/apago (ON u
OFF).
Para cancelar temporariamente el horario programado, presionar el interrup-
tor. El nuevo estado (ON u OFF) parpadeará en la pantalla para indicar que la
situación es temporaria. La cancelación quedará activada hasta que se presi-
one nuevamente el interruptor o hasta el inicio del programa siguiente.
Se pueden registrar hasta 7 programas. Para registrar un programa, debe
definirse la hora de inicio (ON) y la hora de finalización (OFF).
Levantar la parte inferior de la tapa del interruptor con un pequeño
destornillador.
Presionar el botón PGM para visualizar un programa,
la hora de inicio (ON) y la hora de finalización (OFF).
Por ejemplo, cuando se presiona PGM por primera
vez, el programa 1 (P1) y la hora de inicio (ON)
aparecen en pantalla. Aparece -:-- en lugar de la
hora si el programa no fue registrado (es decir, está
inactivo).
Presionar DAY para seleccionar el día del programa.
Si se desea que el programa se repita todos días de
la semana, presionar DAY hasta que aparezcan todos
los días.
Presionar HOUR y MIN para ajustar la hora de inicio del programa (ON,
la hora a la que la luz debe encenderse). Si el interruptor está
configurado en formato de 12 horas, verificar que PM aparezca en la
pantalla después del mediodía.
Una vez ingresado ON, la hora de inicio del
programa, presionar de nuevo PGM para visualizar
OFF, la hora de finalización del programa.
Repetir las etapas 3 a 5 para ajustar OFF, la hora de
finalización del programa. Si la hora de inicio se
ajusta para cada día de la semana, la hora de finalización se ajustará
automáticamente para cada día
Para definir otro programa, repetir las etapas 2 a 6. Los programas no
definidos permanecerán inactivos.
Presionar un botón de control o cerrar la tapa del interruptor para volver
al funcionamiento normal.
Borrar un programa
Presionar el botón PGM hasta seleccionar el programa deseado. Mantener
presionado durante 3 segundos. En la pantalla aparecerá -:-- cuando se
haya borrado el programa.
Alimentación : 120 Vca, 50 / 60 Hz
Carga mínima : 40 watts
Carga máxima : 500 watts
Temperatura de funcionamiento : -15 °C a 50 °C (5 °F a 122 °F)
Temperatura de almacenamiento : -20 °C a 50 °C (-4 °F a 122 °F)
Corte de corriente : El interruptor tiene una pila recargable para
salvaguardar los programas en caso de un corte de electricidad. Sin
embargo, la pantalla se apaga durante el corte.
Certificaciones : CSA y UL
Resideo garantiza que este producto, excluyendo la batería, no tiene defectos en
la mano de obra ni en los materiales en condiciones de uso y servicio normales
durante un período de uno (1) año desde la fecha de compra por parte del compra-
dor original. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la
garantía, se determina que el producto está defectuoso debido a la mano de obra
o los materiales, Resideo lo reparará o reemplazará (a elección de Resideo).
Si el producto está defectuoso
(i) devuélvalo, con una factura de venta o cualquier otro comprobante de compra
con fecha, al lugar donde lo compró; o
(ii) llame al Servicio de atención al cliente de Resideo al 1-800-468-1502. En el
Servicio de atención al cliente determinarán si el producto debe ser devuelto a la
siguiente dirección: Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley,
MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación. Esta garantía no
se aplicará si Resideo demuestra que el defecto fue causado por daños que se
produjeron mientras el producto estuvo en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Resideo será la de reparar o reemplazar el producto
según los términos mencionados anteriormente. RESIDEO NO SERÁ RESPONS-
ABLE POR LA PÉRDIDA O EL DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO LOS
DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES DERIVADOS DIRECTA O INDI-
RECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, por lo
que esta limitación podría no aplicarse en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE RESIDEO OTORGA
SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILI-
DAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRE-
SENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE UNO AÑO DE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten limitaciones en relación a la duración de una
garantía implícita, de manera que la limitación anterior puede no aplicarse en su
caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero es posible que usted
goce de otros derechos que varían de un estado a otro. Si tiene preguntas acerca
de esta garantía, escriba a Resideo Customer Relations, 1985 Douglas Dr. Golden
Valley, MN 55422 o llame al 1-800-468-1502.
Si tiene preguntas acerca del funcionamiento del interruptor programable,
visite http://honeywellhome.com o llame sin cargo al servicio de atención al
cliente, al 1-800-468-1502.
Modos de funcionamiento
5.
Programación
6.
Especificaciones técnicas
Solución de problemas
7.
Pantalla apagada • Verificar el interruptor general del panel de alimentación.
• Verificar que la bombilla no esté quemada.
• Verificar que el selector On/Off esté en On.
• Presionar firmemente en Reinicialización con ayuda de
un sujetapapeles.
Visualización pálida o
irregular
• La carga es inferior a 40 W.
• La temperatura ambiente es inferior a 0°C.
No se puede cambiar
entre el formato de 24 y
el de 12 horas
Presionar primero un botón de control para que las pal-
abras MAN o AUTO aparezcan en la pantalla.
Los programas no fun-
cionan como deberían
• Verificar que el interruptor esté bien programado.
• Tener en cuenta que -:-- indica un programa inactivo y
00:00 indica medianoche.
• Si el interruptor está configurado en formato de 12 horas,
asegurarse de que PM aparezca a la izquierda de la pan-
talla después del mediodía.
La placa metálica está
caliente
Es normal cuando la carga es elevada (máximo de 500 W)
Garantía
8.
Asistencia técnica
9.