LG MRT14B3AWW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Refrigerator
TOP MOUNTED FREEZER SERIES
USER MANUAL
MRT14B3AWW
Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
Consult with your dealer or manufacturer for details.
The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.
LANGUAGES
EN English
FR French
ES Spanish
Free 3 months
extension of the
original limited warranty
period!* Simply text a
picture of your proof of
purchase to:
1-844-224-1614
*The warranty extension is for the three months
immediately following
the completion of the product’s original warranty
period. Individuals do not need to register the
product in order to get all the rights and remedies
of registered owners under the original limited
warranty.
01
EN
THANK YOU LETTER
Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read
this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and
functions that your new appliance oers in a safe way.
CONTENTS
THANK YOU LETTER ------------------------------------------- 01
SPECIFICATIONS ------------------------------------------------- 02
PRODUCT OVERVIEW------------------------------------------ 03
PRODUCT INSTALLATION ------------------------------------ 04
OPERATION INSTRUCTIONS --------------------------------- 11
CLEANING AND MAINTENANCE---------------------------- 14
TROUBLESHOOTING ------------------------------------------- 16
02
EN
SPECIFICATIONS
Product model MRT14B3AWW
Total Storage Volume 14.2 cu.ft.
Rated Voltage 115V~/60Hz
Rated Current 1.2A
Overall Dimension (H x W x D) 60.6 in x 27.6 in x 28.8 in
03
EN
PRODUCT OVERVIEW
Names of components
1
2
3
4
5
6
7
8
1Freezer glass shelf 5Fruit and vegetable box
2Refrigerator glass shelf 1 6Freezer door trays
3Tray 7Refrigerator door tray 1
4Refrigerator glass shelf 2 8Refrigerator door tray 2
ATTENTION
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical
product or statement by the distributor.
When the refrigerator is powered on for the initial time, storing too much food may adversely
aect the cooling eect of the refrigerator.
Do not block the air outlet during food storage, which may adversely aect the cooling eect.
If the temperature in fridge compartment is cold, please adjust the switcher to the weaker
position. If the temperature in fridge compartment is not cold enough, please adjust the
switcher to the strong position.
04
EN
PRODUCT INSTALLATION
Installation Instructions
Finding a suitable location
This refrigerator is designed to be free standing only, and should not be
recessed or built-in.
The refrigerator should be placed in a well-ventilated indoor place; the ground
shall be flat and sturdy.
Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the refrigerator in
moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating eect.
Dimensions and Clearances
Too small of a distance from adjacent items may result in the degradation
of freezing capability and increased electricity costs. Allow over 100 mm of
clearance from each adjacent wall when installing the appliance.
Required space for
air circulation
Top View
>100mm
>100mm
>100mm
>100mm
>100mm
>100mm
Providing a proper power supply
Check your local power source. This refrigerator requires a AC115 V, 60 Hz
power supply.
Use a receptacle that accepts the grounding prong. The power cord is
equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong
(grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard
from this refrigerator.
CAUTION
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet
which has a voltage rating that matches the rating plate.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
firmly and pull straight out from the outlet.
Start to use
The refrigerator shall stay for 2 hours before connecting power when it is firstly
started.
The refrigerator shall run 2 to 3 hours before loading fresh or frozen foods; the
refrigerator shall run for more than 4 hours in summer in advance considering
that the ambient temperature is high.
05
EN
Space requirement diagram (when the door is open and when the door is closed)
B
AC
D
E
135 °
C1
C
Width Overall
Height Depth Depth Only
Cabinet
Door Open
135o Width
Doors Open
135o Depth
A B C C1 D E
700 1540 731 650 1085 1310
Notice: All dimensions in mm
06
EN
Door right-left change
List of tools to be provided by the user
Cross screwdriver
Allen wrench
Putty knife Thin-blade screwdriver
5/16” socket and ratchet
Masking tape
Parts to be used for door reverse
SN Parts Quantity Notes
1 Upper hinge 1
Pre-installed on the box and still needs
to be used when changing the door
2 Upper hinge cover 1
3 Upper hinge axle sleeve 1
4 Upper hinge screw 3
5 Hole cover 1
6 Middle hinge screw 2
7 Middle hinge 1
8 Hole plug 2
9 Adjustable foot 1
10 Center sill screw 2
11 Center sill screw cap 1
12 Lower hinge screw 3
13 Lower hinge 1
14 Stopper 2
15 Stopper screw 2
16 Right door self-locking 2 Pre installed on the door body, removed
when changing the door, and retained
17 Left door self-locking 2 Put it in the accessory bag and use it
when changing the door
18 Screw self-locking 2 Pre-installed on the door and still needs
to be used when changing the door
19 Hole plug 1
Step
1. Unplug your refrigerator and remove all food from refrigerator.
2. Remove the top hinge cover, screws and upper hinge on the top of the cabinet, and
the cover plate on the left; take out the freezing door upwards.
3. Unscrew the hinge screws, remove the middle hinge, remove the plug pins, and take
out the refrigeration door upwards.
07
EN
Cover plate Top hinge cover
Plug pins Screw
Middle hinge
ATTENTION
Images show a refrigerator that opens on the left side. Your refrigerator may open on the
right side.
4. Put the refrigerator down, unscrew the lower hinge screw and adjusting foot, remove
the lower hinge, remove the lower hinge shaft and install it into the shaft hole on the
other side of the hinge.
5. Install the lower hinge and tighten the screws on the left side of the refrigerator,
install two adjusting feet, and erect the refrigerator.
Lower hinge
Adjusting foot
Screw
Remove the lower hinge, remove
the lower hinge shaft and install it
into the shaft hole on the other side
of the hinge
6. Unscrew and remove the shaft sleeves, stopper and right door self-locking screws
of the two door bodies, take out the left door self-locking from the accessory bag,
and install it to the left corner of the door body together with the stopper and shaft
sleeves. Take out the hole plug and shaft sleeve on the upper part of the refrigeration
door and adjust their positions before installing them into the door body. Take out
the shaft sleeve on the freezing door and install it on the other side.
08
EN
Hole plug
Right door
self-locking
Left door
self-locking
Shaft sleeve
Stopper
Shaft sleeve
7. Install the refrigerated door on the lower hinge, install the center beam screws,
middle hinge and tighten the screws on the left side, and cover the plug pins, center
beam screws and screw caps on the right side.
Middle hinge Plug pins
Center beam screw
Screw cap
8. Install the freezing door on the middle hinge, remove the upper hinge shaft and
install it into the shaft hole on the other side of the hinge, install the upper hinge and
tighten the screws, and install the upper hinge cover and the right hole cover.
9. The door change is completed.
Hinge cover Hole cover
Remove the upper hinge shaft
and install it into the shaft hole
on the other side of the hinge.
Upper hinge
ATTENTION
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical
product or statement by the distributor.
09
EN
Leveling feet
To avoid vibration, the unit must be leveled.
If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor.
The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing.
Leveling screws can be turned easily by tipping the cabinet slightly.
Turn the leveling screws counterclockwise to raise the unit, clockwise to
lower it.
Moving the appliance
1. Remove all food from inside the appliance.
2. Pull the power plug out, insert and fix it into the power plug hook at the rear or on
top of the appliance.
3. Tape parts such as shelves and the door handle to prevent from falling o while
moving the appliance.
4. Move the appliance with more than two people carefully. When transporting the
appliance over a long distance, keep the appliance upright.
5. After installing the appliance, connect the power plug into a socket outlet to switch
on the appliance.
ATTENTION
Precautions before operation:
Before making changes the refrigerator must be disconnected from power.
precautions should be taken to prevent any personal injury.
Changing the light
Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by
the manufacturer, its service agent or similar qualified person.
Connecting the appliance
After installing the appliance, connect the power plug into a socket outlet.
ATTENTION
After connecting the power supply cord (or plug) to the outlet, wait 2 or 3 hours before you
put food into the appliance. If you add food before the appliance has cooled completely, your
food may spoil.
10
EN
Tips for energy saving
Do not place the appliance near cookers, radiators or other heat sources. If the
ambient temperature is high, the compressor will run more frequently and for longer,
resulting in increased energy consumption.
Ensure that there is sucient ventilation at the base of the appliance, on the sides of
the appliance and at the back of the appliance. Never cover ventilation openings.
Please also observe the spacing dimensions in the chapter “Installation”.
The arrangement of drawers, shelves and racks as shown in the illustration oers the
most ecient use of energy and should therefore be retained as far as possible. All
drawers and shelves should remain in the appliance to keep the temperature stable
and save energy.
To obtain a larger storage space (e.g. for large refrigerated/frozen goods), the
middle drawers can be removed. The top and bottom drawers and shelves should be
removed last if necessary.
An evenly filled refrigerator/freezer compartment contributes to optimal energy use.
Therefore, avoid empty or half-empty compartments.
Allow warm food to cool before placing it in the refrigerator/freezer. Food that has
already cooled down increases energy eciency.
Allow frozen food to defrost in the refrigerator. The coldness of the frozen food
reduces the energy consumption in the refrigerator compartment and thus increases
the energy eciency.
Open the door only as briefly as necessary to minimise cold loss. Opening the door
briefly and closing it properly reduces energy consumption.
The door seals of your appliance must be perfectly intact so that the doors close
properly and energy consumption is not increased unnecessarily.
11
EN
OPERATION INSTRUCTIONS
Control Panel
LED4
LED3
LED2
LED1
Key
ASetting Button
Display
screen
LED4
LED3
LED2
LED1
ATTENTION
The actual control panel may dier from model to model.
12
EN
Operating instructions
Temperature setting
Each time the temperature setting button A is pressed once,the temperature
setting changes one time. After the temperature setting has been completed,
the refrigerator will run according to the set value after 15s.
When Super Cool mode is activated, the fridge will run at its maximum
capacity to faster reach the coolest setting and lasting longest for 6 hours.
The shift regulation is:
(normal)
Note: The temperature of each gear is within 32 of the set temperature, and the actual
situation is slightly dierent according to the load situation.
Fault indication
when electrify the refrigerator for first time,the display screen shines fully for
3 seconds, and then the refrigerator runs according to coldest. In case of a failure,
the corresponding LED blinks. In case of no failures, it shows the temperature setting
of refrigerator.
Fault Code Fault Description
LED1/LED2 flashing Refrigerator temperature sensor fault
LED1/LED3 flashing Freezing frost sensor faults
LED1/LED4 flashing Ambient temperature sensor failure
Lock/Unlock
When the temperature control panel is in lock state, it needs to long press
temperature setting key for 3 seconds for unlocking the panel, all LEDs will blink for
2 seconds when panel is unlocked. When the temperature control panel is in unlock
state, if there is no operation on control panel within 15 seconds, it will enter into
lock state automatically.
13
EN
Tips on storing food
Freezer compartment
The freezer is designated for the storage of food frozen at very low temperature,
long-term storage of frozen food, and for the production of ice.
Only use the shelves in the door of the freezer to store frozen food, not for storing
hot food designated for freezing.
Do not put fresh and frozen food next to each other. The frozen food may thaw.
When freezing fresh food (such as meat, fi sh or chopped meat), cut them into parts
that can be used at the same time.
Storing frozen food: instructions are usually stated on the packages, which must be
followed. If there is no information on the packaging, food should not be stored for
longer than three months from the date of purchase.
When purchasing frozen food, make sure that it was frozen at a suitable temperature
and that the packaging is not damaged.
Frozen food should be kept in suitable packages to retain the quality and should be
returned to the freezer compartment as soon as possible.
If a package of frozen food shows moisture or abnormal bulging, it is probable that
it was stored at the wrong temperature and the content is spoiled.
The storage period for frozen food depends on the room temperature, the
thermostat setting, the frequency of opening the door of the freezer, the type of
food and the time of transporting the product from the shop to the household.
Always follow the instructions printed on the packaging and never exceed the
maximum storage time stated on the package.
Refrigerator compartment
To reduce moisture and subsequent ice build-up, never put liquid into the
refrigerator in unsealed containers. Frost tends to concentrate in the coolest parts
of the evaporator. Storing uncovered liquids results in a more frequent need for
defrosting.
Never put warm foods in the refrigerator. These should fi rst cool down at room
temperature and then be placed so as to ensure adequate air circulation in the
refrigerator.
Foods or food containers should not touch the back wall of the refrigerator because
they could freeze to the wall. Do not keep regularly opening the door of the
refrigerator.
Meat and clean fish (packed in a package or plastic foil) can be placed in the
refrigerator, which can be used in 1–2 days.
Fruit and vegetables without packaging can be placed in the part designated for
fresh fruit and vegetables.
ATTENTION
The optimal temperature setting of each compartment depends on the ambient temperature.
Above optimal temperature is based on the ambient temperature of 25 °C.
Storage of too much food during operation after the initial connection to power may
adversely aect the freezing eect of the refrigerator. Foods stored shall not block the air
outlet; or otherwisethe freezing eect will also be adversely aected.
When store beverages at coldest setting, inside fruits and vegetables are at risk of freezing,
please set on towards less cooling if coldest setting is very cool.
14
EN
CLEANING AND MAINTENANCE
Defrosting
The refrigerator is made based on the air-cooling principle and thus has
automatic defrosting function. Frost formed due to change of season or
temperature may also be manually removed by disconnection of the appliance
from power supply or by wiping with a dry towel.
Cleaning of door tray
According to the direction arrow in the figure
below, use both hands to squeeze the tray, and
push it upward, then you can take it out.
After washing the tray having been taken
out, you can adjust its installing height in
accordance with your requirement.
Cleaning of glass shelf
As the innermost part of the refrigerator liner
where contacting the shelves has a backstop,
you shall raise the shelves upward, then you can
be able to take it out.
Adjust or clean the shelves according to your
requirement.
Cleaning the fruit and vegetable box
1. Remove the contents of the drawer. Hold the
handle of the vegetable drawer and pull it out
completely until it stops.
2. Lift the vegetable drawer up and remove it by
pulling it out.
ATTENTION
Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested
for cleaning. The freezer of shall be finally cleaned with clean water and dry cloth. Open the
door for natural drying before the power is turned on. Do not use hard brushes, clean steel
balls, wire brushes, abrasives, such as toothpastes, organic solvents (such as alcohol, acetone,
banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items clean refrigerator considering that this
may damage the fridge surface and interior.
15
EN
Stop using
Power failure:
In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be
kept for several hours; during the power failure, the times of door opening shall be
reduced, and no more fresh food shall be put into the appliance.
Long-time nonuse:
The appliance shall be unplugged and then cleaned; then the doors are left open
to prevent odor.
Moving:
Before the refrigerator is moved, take all objects inside out, fix the glass partitions,
vegetable holder, freezing chamber drawers and etc. with tape, and tighten
the leveling feet; close the doors and seal them with tape. During moving, the
appliance shall not be laid upside down or horizontally, or be vibrated; the
inclination during movement shall be no more than 45°.
ATTENTION
The appliance shall run continuously once it is started. Generally, the operation of the
appliance shall not be interrupted; otherwise the service life may be impaired.
Foods can be preserved for a couple of hours even in summer in case of power failure; it is
recommended to reduce the frequency of opening door.
16
EN
TROUBLESHOOTING
The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale
service department if the issues are not solved.
Problem Possible reason
Failed operation
• Check whether the appliance is connected to power or
whether the plug is in well contact
• Check whether the voltage is too low
• Check whether there is a power failure or partial circuits have
tripped
Odor
• Odorous foods shall be tightly wrapped
• Check whether there is any rotten food
• Clean the inside of the refrigerator
Long-time operation
of the compressor
• Long operation of the refrigerator is normal in summer
• When the ambient temperature is high it is not suggestible
having too much food in the appliance at the same time
• Food shall get cool before being put into the appliance
• The doors are opened too frequently
Light fails to get lit
• Check whether the refrigerator is connected to power supply
and whether the illuminating light is damaged
• Have the light replaced by a specialist
Door can not be
properly closed
• The door is stuck by food packages.
• Too much food is placed
• The refrigerator is tilted
Loud noises
• Check whether the floor is level and whether the refrigerator
is placed stably
• Check whether accessories are placed at proper locations
17
EN
Problem Possible reason
Door seal fails to be
tight
• Remove foreign matters on the door seal
• Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it
with an electrical drier or use a hot towel for heating)
Water pan overflows
• There is too much food in the chamber or food stored
contains too much water,resulting in heavy defrosting
• The doors are not closed properly, resulting in frosting due to
entry of air and increased water due to defrosting
Hot housing
• Heat dissipation of the built-in condenser via the housing,
which is normal when housing becomes hot due to high
ambient temperature, storage of too much food or shutdown
of the compressor is shut down, provide sound ventilation to
facilitate heat dissipation
Surface
condensation
• Condensation on the exterior surface and door seals of the
refrigerator is normal when the ambient humidity is too high.
Just wipe the condensate with a clean towel.
Abnormal noise
• Buzz: The compressor may produce buzzes during operation,
and the buzzes are loud particularly upon start or stop. This is
normal.
• Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may
produce creak, which is normal.
Extension gratuite
de 3 mois de la période
de garantie limitée initiale!*
Envoyez simplement une
photo de votre preuve d’achat
par message texte au :
1-844-224-1614
*L’extension de garantie porte sur les trois mois
suivant immédiatement
la fin de la période de garantie initiale du produit.
Les particuliers n'ont pas besoin d'enregistrer le
produit pour obtenir tous les droits et recours des
propriétaires enregistrés en vertu de la garantie
limitée d'origine.
FR
01
LETTRE DE REMERCIEMENT
Merci d'avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea,
veuillez lire attentivement ce manuel an de vous assurer que vous savez
comment utiliser les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en
toute sécurité.
TABLE DES MATIÈRES
LETTRE DE REMERCIEMENT ..................................................01
SPÉCIFICATIONS ........................................................................02
GÉNÉRALITÉS DU PRODUIT .................................................03
INSTALLATION DU PRODUIT ............................................... 04
INSTRUCTIONS D'OPÉRATION ..............................................11
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...................................................14
DÉPANNAGE .................................................................................16
FR
02
SPÉCIFICATIONS
Modèle du produit MRT14B3AWW
Volume de stockage total 14,2 pieds cubes
Tension nominale 115V~/60Hz
Courant nominal 1,2A
Dimension globale (L x H x P) 60,6 pouces x 27,6 pouces x
28,8 pouces
FR
03
GÉNÉRALITÉS DU PRODUIT
Noms des composants
1
2
3
4
5
6
7
8
1Étagère en verre du
congélateur 5Boîte des fruits et
légumes
2Étagère en verre du
réfrigérateur 1 6Plateaux de porte du
congélateur
3Plateau 7Plateau de porte du
réfrigérateur 1
4Étagère en verre du
réfrigérateur 2 8Plateau de porte du
réfrigérateur 2
ATTENTION
La gure ci-dessus est seulement à titre indicatif. La conguration réelle dépendra du produit
physique ou de la déclaration du distributeur.
Si le réfrigérateur est mis sous tension pour la première fois, le fait de stocker trop d'aliments
peut nuire à l'eet de refroidissement du réfrigérateur.
Ne bloquez pas la sortie d'air pendant le stockage des aliments, ce qui pourrait nuire à l'eet
de refroidissement.
Si la température dans le compartiment réfrigérateur est froide, veuillez régler le commutateur
sur la position la plus faible. Si la température dans le compartiment réfrigérateur n'est pas
assez froide, veuillez régler le commutateur sur la position forte.
FR
04
INSTALLATION DU PRODUIT
Instructions d’installation
Trouver un emplacement approprié
Ce réfrigérateur est conçu pour être posé librement et ne doit pas être
encastré.
Le réfrigérateur doit être placé dans un endroit intérieur et bien ventilé ; le sol
doit être plat et solide.
Tenez à l’écart de la chaleur et évitez la lumière directe du soleil. Ne placez pas
le réfrigérateur dans les endroits humides ou mouillés pour éviter la rouille ou
la réduction de l’eet isolant.
Dimensions et dégagements
Une distance trop faible par rapport aux éléments adjacents peut entraîner
une dégradation de la capacité de congélation et une augmentation des coûts
d'électricité. Prévoyez plus de 100mm de dégagement par rapport à chaque
mur adjacent lors de l'installation de l'appareil.
>100mm
>100mm
>100mm
>100mm
>100mm
>100mm
Espace requis pour la
circulation de l'air
Vue de
dessus
Fournir une alimentation électrique appropriée
Vériez votre source d'alimentation locale. Ce réfrigérateur nécessite une
alimentation électrique 115V CA, 60 Hz.
Utilisez un réceptacle qui accepte la broche de mise à la terre. Le câble
d'alimentation est équipé d'une che à 3 broches (mise à la terre) qui s'adapte
à une prise murale standard à 3 broches (mise à la terre) an de minimiser les
risques de chocs électriques causés par ce réfrigérateur.
ATTENTION
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur sa propre prise électrique individuelle
dont la tension correspond à celle de la plaque signalétique.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le câble d'alimentation. Saisissez
toujours fermement la che et retirez-la directement de la prise.
Commencer à utiliser
Au premier démarrage, le réfrigérateur doit rester 2 heures avant d’être
branché à l’alimentation.
Le réfrigérateur doit fonctionner pendant 2 à 3 heures avant de charger des
aliments frais ou surgelés ; le réfrigérateur doit fonctionner pendant plus de 4
heures en été à l’avance étant donné que la température ambiante est élevée.
FR
05
Schéma de l'espace requis (lorsque la porte est ouverte et lorsque la porte est
fermée)
B
AC
D
E
135 °
C1
C
Largeur Hauteur
totale Profondeur
Profondeur
de l'armoire
seulement
Largeur
avec portes
ouvertes à
135°
Profondeur
avec portes
ouvertes à
135°
A B C C1 D E
700 1540 731 650 1085 1310
Remarque : Toutes les dimensions sont en mm
FR
06
Changement de porte droite-gauche
Liste des outils à fournir par l’utilisateur
Tournevis cruciforme
Clé Allen
Couteau à mastic
Tournevis à lame ne
5/16' douille et cliquet
Ruban de masquage
Pièces à utiliser pour l'inversion des portes
Pièces Quantité Notes
1Charnière supérieure 1
Pré-installés sur la boîte et à utiliser lors
du changement de porte
2Couvercle de charnière
supérieur 1
3Manchon d’arbre de
charnière supérieur 1
4Vis de la charnière
supérieure 3
5Couvercle de trou 1
6Vis de la charnière du
milieu 2
7 Charnière centrale 1
8Bouchon de trou 2
9Pied réglable 1
10 Vis de seuil central 2
11 Capuchon de la vis de
seuil central 1
12 Vis de la charnière
inférieure 3
13 Charnière inférieure 1
14 Butoir 2
15 Vis d’arrêt 2
16 Autobloquant de porte
droite 2
Préinstallés sur le corps de la porte,
retirés lors du changement de la porte, et
conservés
17 Autobloquant de porte
gauche 2Mettez-les dans le sac d'accessoires et
utilisez-les pour changer la porte
18 Vis autobloquante 2Pré-installés sur la porte et à utiliser lors
du changement de porte
19 Bouchon de trou 1
Étape
1. Débrancher votre réfrigérateur et retirer tous les aliments dans le réfrigérateur.
2. Retirer le couvercle de la charnière supérieure, les vis et la charnière supérieure
en haut de l'armoire, ainsi que le couvre-plaque à gauche ; sortir la porte de
congélation vers le haut.
3. visser les vis des charnières, retirer la charnière centrale, retirer les broches
d'obturation et retirer la porte de réfrigération vers le haut.
FR
07
Couvre-plaque Couvercle de la
charnière supérieure
Broches de
connexion Vis
Charnière
centrale
ATTENTION
Les images montrent un réfrigérateur qui s'ouvre sur le côté gauche. Votre réfrigérateur peut
s'ouvrir sur le côté droit.
4. Poser le réfrigérateur, dévisser la vis de la charnière inférieure et le pied de
réglage, retirer la charnière inférieure, retirer l'arbre de la charnière inférieure et
installer dans le trou de l'arbre de l'autre côté de la charnière.
5. Installer la charnière inférieure et serrer les vis sur le côté gauche du
réfrigérateur, installer deux pieds de réglage et redresser le réfrigérateur.
Charnière inférieure
Pied de réglage
Retirer la charnière inférieure, retirer
l'arbre de la charnière inférieure et
l'installer dans le trou de l'arbre de
l'autre côté de la charnière.
Vis
6. Dévisser et retirer les manchons d'arbre, le bouchon et les vis autobloquantes
de la porte droite des deux corps de porte, sortir l'autobloquante de la porte
gauche du sac d'accessoires et installer dans le coin gauche du corps de porte
avec le bouchon et les douilles d'arbre. Retirer le bouchon et le manchon d'arbre
de la partie supérieure de la porte de réfrigération et ajuster leur position avant
de les installer dans le corps de la porte. Retirer le manchon d'arbre de la porte
de congélation et l'installer de l'autre côté.
FR
08
Bouchon de trou
Manchon d’arbre
Autobloquant
de porte droite
Butoir
Manchon
d’arbre
Autobloquant
de porte gauche
7. Installer la porte de réfrigération sur la charnière inférieure, installer les vis de
la poutre centrale, la charnière du milieu et serrer les vis sur le côté gauche, et
couvrir les goupilles d'obturation, les vis de la poutre centrale et les capuchons
de vis sur le côté droit.
Charnière centrale Broches de
connexion
Vis de la
poutre centrale
Bouchon à vis
8. Installer la porte de congélation sur la charnière centrale, retirer l'arbre de
la charnière supérieure et l'installer dans le trou de l'arbre de l'autre côté de
la charnière, installer la charnière supérieure et serrer les vis, et installer le
couvercle de la charnière supérieure et le couvercle du trou droit.
9. Le changement de porte est terminé.
Charnière supérieure
Charnière supérieure
Retirer l'arbre de la charnière
supérieure et l'installer dans le
trou de l'arbre de l'autre côté de
la charnière.
Couvercle de charnière
ATTENTION
La gure ci-dessus est seulement à titre indicatif. La conguration réelle dépendra du produit
physique ou de la déclaration du distributeur.
FR
09
Pied de nivellement
Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à niveau.
Si nécessaire, ajustez les vis de mise à niveau pour compenser les inégalités du
sol.
L'avant doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter la fermeture de la
porte.
Les vis de mise à niveau peuvent être tournées facilement en inclinant légèrement
l'armoire.
Tournez les vis de mise à niveau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour relever l'appareil et dans le sens des aiguilles d'une montre pour
l'abaisser.
Déplacement de l’appareil
1. Retirez tous les aliments de l'intérieur de l'appareil.
2. Retirez la che d'alimentation, insérez-la et xez-la dans le crochet de la che
d'alimentation à l'arrière ou sur le dessus de l'appareil.
3. Fixez avec du ruban adhésif les pièces telles que les étagères et la poignée de
la porte pour éviter qu'elles ne tombent lors du déplacement de l'appareil.
4. Déplacez l'appareil avec plus de deux personnes avec précaution. Lorsque
vous transportez l'appareil sur une longue distance, maintenez-le en position
verticale.
5. Après avoir installé l'appareil, branchez la che d'alimentation dans une prise
de courant pour mettre l'appareil en marche.
ATTENTION
Précautions avant l’opération :
Avant d'eectuer des modications, le réfrigérateur doit être débranché de l'alimentation
électrique.
Des précautions doivent être prises pour éviter toute blessure corporelle.
Changement de la lampe
Tout remplacement ou entretien des lampes LED doit être eectué par le
fabricant, son agent de service ou une personne qualiée similaire.
Raccordement de l'appareil
Après avoir installé l'appareil, branchez la che d'alimentation dans une prise de
courant.
ATTENTION
Après avoir branché le câble d'alimentation (ou la che) à la prise de courant, attendez 2 ou
3 heures avant de mettre des aliments dans l'appareil. Si vous ajoutez des aliments avant que
l'appareil ait complètement refroidi, vos aliments risquent de se gâter.
10
FR
Conseils pour économiser l'énergie
Ne placez pas l'appareil à proximité de cuisinières, de radiateurs ou d'autres
sources de chaleur. Si la température ambiante est élevée, le compresseur
fonctionnera plus fréquemment et plus longtemps, ce qui entraînera une
augmentation de la consommation d'énergie.
Assurez-vous que la ventilation est susante à la base de l'appareil, sur les
côtés de l'appareil et à l'arrière de l'appareil. Ne couvrez jamais les ouvertures
de ventilation.
Respectez également les dimensions d'espacement indiquées dans le chapitre
«Installation».
La disposition des tiroirs, des étagères et des casiers telle qu'elle gure sur
l'illustration ore l'utilisation la plus ecace de l'énergie et doit donc être
conservée autant que possible. Tous les tiroirs et toutes les étagères doivent
rester dans l'appareil pour maintenir la température stable et économiser de
l'énergie.
Pour obtenir un espace de stockage plus grand (par exemple, pour les produits
réfrigérés/congelés de grande taille), les tiroirs du milieu peuvent être retirés.
Les tiroirs et les étagères du haut et du bas doivent être retirés en dernier si
nécessaire.
Un compartiment réfrigérateur/congélateur uniformément rempli contribue à
une utilisation optimale de l'énergie. Par conséquent, évitez les compartiments
vides ou à moitié vides.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans le réfrigérateur/
congélateur. Les aliments qui ont déjà refroidi augmentent l'ecacité
énergétique.
Laissez les aliments congelés décongeler dans le réfrigérateur. Le froid des
aliments congelés réduit la consommation d'énergie dans le compartiment
réfrigérateur et augmente ainsi l'ecacité énergétique.
Ouvrez la porte aussi brièvement que nécessaire pour minimiser les pertes
de froid. Ouvrez brièvement la porte et refermez-la correctement réduit la
consommation d'énergie.
Les joints de porte de votre appareil doivent être parfaitement intacts an
que les portes se ferment correctement et que la consommation d'énergie
n'augmente pas inutilement.
11
FR
INSTRUCTIONS D'OPÉRATION
Panneau de commande
LED4
LED3
LED2
LED1
Bouton
ABouton Setting (Réglage)
Écran
d’achage
LED4 FROID
LED3
LED2 LE PLUS FROID
LED1 SUPER
FROID
ATTENTION
Le panneau de commande réel peut diérer d'un modèle à l'autre.
12
FR
Instructions d’opération
Réglage de la température
Chaque fois que l'on appuie une fois sur le bouton de réglage de la température
A, le réglage de la température change une fois. Une fois le réglage de la
température terminé, le réfrigérateur fonctionnera selon la valeur de consigne
au bout de 15s.
Lorsque le mode SUPER RÉFRIGÉRATION est activé, le réfrigérateur fonctionne
à sa capacité maximale pour atteindre plus rapidement le réglage le plus froid
et durer le plus longtemps pendant 6 heures.
Le règlement de commutation est :
FROID LE PLUS FROID SUPER
RÉFRIGÉRATION
(normal)
Remarque : La température de chaque engrenage se situe à 32 de la température de consigne,
et la situation réelle est légèrement diérente en fonction de la situation de charge.
Indication de défaut
Lorsque vous allumez le réfrigérateur pour la première fois, l'écran d'achage
brille complètement pendant 3 secondes, puis le réfrigérateur fonctionne selon
le niveau le plus froid. En cas de panne, la LED correspondante clignote. En cas
d'absence de panne, il indique le réglage de la température du réfrigérateur.
Code de défaut Description de défaut
LED1/LED2 clignotent Défaut du capteur de température du réfrigérateur
LED1/LED3 clignotent Défauts du capteur de gel du congélateur
LED1/LED4 clignotent Panne du capteur de température ambiante
Verrouillage/verrouillage
Lorsque le panneau de contrôle de la température est en état de verrouillage, il
faut appuyer longtemps sur le bouton de réglage de la température pendant 3
secondes pour déverrouiller le panneau, toutes les LEDs clignotent pendant 2
secondes lorsque le panneau est déverrouillé. Lorsque le panneau de contrôle
de la température est en état de déverrouillage, s'il n'y a aucune opération sur
le panneau de contrôle dans les 15 secondes, il entrera automatiquement en
état de verrouillage.
13
FR
Conseils pour conserver les aliments
Compartiment congélateur
Le congélateur est désigné pour le stockage d'aliments congelés à très
basse température, le stockage à long terme d'aliments congelés et pour la
production de glace.
N'utilisez les étagères de la porte du congélateur que pour stocker des
aliments congelés, et non pour stocker des aliments chauds désignés pour la
congélation.
Ne mettez pas les aliments frais et congelés les uns à côté des autres. Les
aliments congelés peuvent décongeler.
Lorsque vous congelez des aliments frais (tels que de la viande, du poisson ou
de la viande hachée), coupez-les en parties pouvant être utilisées en même
temps.
Conservation des aliments surgelés : des instructions sont généralement
indiquées sur les emballages, qui doivent être respectées. En l'absence
d'informations sur l'emballage, les aliments ne doivent pas être conservés plus
de trois mois à compter de la date d'achat.
Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu'ils ont
été congelés à une température appropriée et que l'emballage n'est pas
endommagé.
Les aliments congelés doivent être conservés dans des emballages appropriés
pour en préserver la qualité et doivent être replacés dans le compartiment
congélateur dès que possible.
Si un emballage d'aliments surgelés présente de l'humidité ou un renement
anormal, il est probable qu'il a été conservé à une température inadaptée et
que son contenu est avarié.
La durée de conservation des aliments congelés dépend de la température
ambiante, du réglage du thermostat, de la fréquence d'ouverture de la porte du
congélateur, du type d'aliment et du temps de transport du produit du magasin
au foyer.
Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage et ne dépassez
jamais la durée maximale de stockage indiquée sur l'emballage.
Compartiment réfrigérateur
Pour réduire l'humidité et l'accumulation subséquente de glace, ne mettez
jamais de liquide dans le réfrigérateur dans des récipients non scellés. Le givre
a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides de l'évaporateur.
Le stockage de liquides non couverts entraîne un besoin plus fréquent de
dégivrage.
Ne mettez jamais d'aliments chauds dans le réfrigérateur. Ceux-ci doivent
d'abord refroidir à température ambiante, puis être placés de manière à assurer
une circulation d'air adéquate dans le réfrigérateur.
Les aliments ou les récipients alimentaires ne doivent pas toucher la paroi
arrière du réfrigérateur car ils pourraient geler sur la paroi. Ne continuez pas à
ouvrir régulièrement la porte du réfrigérateur.
La viande et le poisson propre (emballé dans un paquet ou une feuille de
plastique) peuvent être placés dans le réfrigérateur, ce qui peut être utilisé en 1
à 2 jours.
Les fruits et légumes sans emballage peuvent être placés dans la partie prévue
pour les fruits et légumes frais.
ATTENTION
Le réglage de la température optimale de chaque compartiment dépend de la température
ambiante. La température optimale ci-dessus est basée sur une température ambiante de
25°C.
Le stockage d’une trop grande quantité d’aliments pendant le fonctionnement après la
première mise sous tension peut nuire à l’eet de congélation du réfrigérateur. Les aliments
stockés ne doivent pas bloquer la sortie d’air ; sinon, l’eet de congélation sera également
aecté.
Lorsque les boissons sont conservées à la température la plus froide, les fruits et les légumes
à l'intérieur risquent de geler ; si la température la plus froide est très basse, réglez le
réfrigérateur sur une température moins élevée.
14
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Dégivrage
Le réfrigérateur est fabriqué selon le principe du refroidissement par air et
dispose donc d'une fonction de dégivrage automatique. Le givre formé en
raison d’un changement de saison ou de température peut également être
enlevé manuellement en débranchant l’appareil de l’alimentation électrique ou
en l’essuyant avec une serviette sèche.
Nettoyage du plateau de la porte
Selon la èche de direction de la gure ci-
dessous, utilisez les deux mains pour presser
le plateau, et poussez-le vers le haut, puis vous
pouvez le retirer.
Après avoir lavé le plateau qui a été retiré, vous
pouvez ajuster sa hauteur d’installation en
fonction de vos besoins.
Nettoyage de l’étagère en verre
Comme la partie la plus intérieure du
revêtement du réfrigérateur, où se trouve le
contact avec les étagères, est dotée d’une
butée, vous devez soulever les étagères vers le
haut pour pouvoir en sortir.
Ajustez ou nettoyez les étagères en fonction
de vos besoins.
Nettoyage de la boîte de fruits et légumes
1. Retirez le contenu du tiroir. Tenez la poignée
du tiroir à légumes et tirez-le complètement
jusqu'à ce qu'il s'arrête.
2. Soulevez le tiroir à légumes et retirez-le en le
tirant vers l'extérieur.
ATTENTION
Il est conseillé d’utiliser des serviettes douces ou une éponge trempée dans de l’eau et
des détergents neutres non corrosifs pour le nettoyage. Le congélateur doit être nettoyé à
l’intérieur avec de l’eau propre et un chion sec. Ouvrez la porte pour un séchage naturel
avant la mise sous tension. N’utilisez pas de brosses dures, de billes d’acier propres, de
brosses métalliques, d’abrasifs tels que les dentifrices, de solvants organiques (tels que
l’alcool, l’acétone, l’huile de banane, etc.), d’eau bouillante, d’éléments acides ou alcalins ;
nettoyez le réfrigérateur en considérant que cela peut endommager la surface et l’intérieur du
réfrigérateur.
15
FR
Ne plus utiliser
Coupure d’électricité :
En cas de panne de courant, même si en été, les aliments à l'intérieur de l'appareil
peuvent être conservés pendant plusieurs heures ; pendant la panne de courant,
les temps d'ouverture de la porte sont réduits, et plus aucun aliment frais ne doit
être mis dans l'appareil.
Non utilisation pendant une longue durée :
L’appareil doit être débranché puis nettoyé ; les portes sont alors laissées ouvertes
pour éviter les odeurs.
Déplacement :
Avant de déplacer le réfrigérateur, retournez tous les objets, xez les cloisons
vitrées, le porte-légumes, les tiroirs du compartiment congélateur, etc. avec du
ruban adhésif, et serrez les pieds de nivellement ; fermez les portes et xez-les
avec du ruban adhésif. Pendant le déplacement, l’appareil ne doit pas être placé à
l’envers ou à l’horizontale, ni être soumis à des vibrations ; l’inclinaison pendant le
déplacement ne doit pas dépasser 45°.
ATTENTION
L’appareil doit fonctionner en continu une fois démarré. En général, le fonctionnement de
l’appareil ne doit pas être interrompu, faute de quoi sa durée de vie peut être réduite.
Les aliments peuvent être conservés pendant quelques heures même en été en cas de panne
de courant ; il est recommandé de réduire la fréquence d'ouverture de la porte.
16
FR
DÉPANNAGE
Les utilisateurs peuvent résoudre les problèmes simples suivants. Veuillez appeler
le service après-vente si les problèmes ne sont pas résolus.
Problème Raison possible
Échec de
l’opération
Vériez si l’appareil est branché à l’alimentation ou si la
che est bien en contact
Vériez si la tension est trop basse
Vériez s’il y a une panne de courant ou si des circuits
partiels se sont déclenchés
Odeur
Les aliments odorants doivent être emballés
hermétiquement
Vériez s’il y a des aliments pourris
Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur
Fonctionnement
à long terme du
compresseur
Le fonctionnement prolongé du réfrigérateur est normal
en été
Lorsque la température ambiante est élevée, il n'est pas
souhaitable d'avoir trop d’aliments dans l'appareil en
même temps
Les aliments doivent être refroidis avant d’être mis dans
l’appareil
Les portes sont ouvertes trop fréquemment
La lumière ne
s’allume pas
Vériez si le réfrigérateur est branché sur l’alimentation
électrique et si la lampe d’éclairage est endommagée
Faites remplacer la lumière par un spécialiste
La porte ne
peut pas être
correctement
fermée
La porte du réfrigérateur est bloquée par des emballages
alimentaires.
Trop de nourriture est placée
Le réfrigérateur est incliné
Bruits forts
Vériez si le sol est de niveau et si le réfrigérateur est placé
de manière stable
Vériez si les accessoires sont placés aux bons endroits
17
FR
Problème Raison possible
Le joint de porte n’est
pas étanche
Enlevez les matières étrangères sur le joint de la porte
Chauez le joint d’étanchéité de la porte, puis
refroidissez-le pour le restaurer (ou souez-le avec
un séchoir électrique ou utilisez une serviette chaude
pour le chauage)
Débordement de l’eau
dans le bac d’eau
Il y a trop de nourriture dans le compartiment ou la
nourriture stockée contient trop d’eau, ce qui entraîne
une décongélation importante
Les portes ne sont pas correctement fermées, ce
qui entraîne un givrage dû à l’entrée d’air et une
augmentation de l’eau due au dégivrage
Boîtier chaud
La dissipation de la chaleur du condenseur intégré
par le boîtier est normale. Lorsque le boîtier devient
chaud en raison d’une température ambiante élevée,
du stockage d’une trop grande quantité de nourriture
ou de l’arrêt du compresseur, prévoir une bonne
ventilation pour faciliter la dissipation de la chaleur
Condensation de
surface
La condensation sur la surface extérieure et les
joints de porte du réfrigérateur est normale lorsque
l’humidité ambiante est trop élevée Il sut d’essuyer le
condensat avec une serviette propre.
Bruit anormal
Bourdonnement : Le compresseur peut produire des
bourdonnements pendant son fonctionnement, et
ces bourdonnements sont particulièrement forts au
démarrage ou à l’arrêt. C’est normal.
Grincement : Le réfrigérant qui circule à l’intérieur
de l’appareil peut produire un grincement, ce qui est
normal.
¡Extensión gratuita
de 3 meses del período
original de la garantía
limitada!*Simplemente envíe
una foto de su comprobante
de compra al:
1-844-224-1614
*La extensión de la garantía es por los tres
meses inmediatamente posteriores a la
finalización del período de la garantía original
del producto.
No es necesario que las personas registren el
producto para obtener todos los derechos y
recursos de los propietarios registrados en
virtud de la garantía limitada original.
ES
01
CARTA DE AGRADECIMIENTO
¡Gracias por elegir Midea! Antes de usar su nuevo producto de Midea, lea
detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cómo operar las
características y funciones que le ofrece su nuevo electrodoméstico de
manera segura.
CONTENIDOS
CARTA DE AGRADECIMIENTO ................................................ 01
ESPECIFICACIONES .................................................................... 02
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ............................................03
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO .............................................04
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN .......................................... 11
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................................ 14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................................... 16
ES
02
ESPECIFICACIONES
Modelo del producto MRT14B3AWW
Volumen Total de Almacenamiento 14,2 pies cúbicos
Voltaje Nominal 115V~/60Hz
Corriente Nominal 1,2A
Dimensión general (Al x An x Pr) 60,6 pulg. x 27,6 pulg. x 28,8
pulg.
ES
03
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Nombres de los componentes
1
2
3
4
5
6
7
8
1Estante de vidrio de
congelador 5Caja de frutas y vegetales
2Estante de vidrio de
refrigerador 1 6Bandejas de puerta de
congelador
3Bandeja 7Bandeja de la puerta de
refrigerador 1
4Estante de vidrio de
refrigerador 2 8Bandeja de la puerta de
refrigerador 2
ATENCIÓN
La gura anterior es solo para referencia. La conguración real dependerá del producto físico
o la declaración del distribuidor.
Cuando el refrigerador está encendido por primera vez, almacenar demasiados alimentos
puede afectar negativamente el efecto de refrigeración del refrigerador.
No bloquee la salida de aire durante el almacenamiento de alimentos, lo que puede afectar
negativamente el efecto de refrigeración.
Si la temperatura en el compartimiento del refrigerador es baja, ajuste el interruptor a
la posición más débil. Si la temperatura en el compartimiento del refrigerador no es lo
sucientemente baja, ajuste el interruptor a la posición fuerte.
ES
04
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Instrucciones de Instalación
Encontrar una ubicación adecuada
Este refrigerador está diseñado para ser solamente independiente, y no debe
estar empotrado o incorporado.
El refrigerador debe colocarse en un lugar interior bien ventilado; el suelo será
plano y rme.
Mantenga alejado del calor y evite la luz solar directa. No coloque el
refrigerador en lugares húmedos o acuosos para evitar la oxidación o la
reducción del efecto aislante.
Dimensiones y limpieza
Una distancia demasiado pequeña de los elementos adyacentes puede
provocar la degradación de la capacidad de congelación y un aumento de los
costos de electricidad. Deje más de 100 mm de espacio libre desde cada pared
adyacente al instalar el aparato.
>100mm
>100mm
>100mm
>100mm
>100mm
>100mm
Espacio necesario para
la circulación del aire.
Vista
superior
Proporcionar una fuente de alimentación adecuada
Verique su fuente de energía local. Este refrigerador requiere una fuente de
alimentación de 115 V CA, 60 Hz.
Use un receptáculo que acepte la clavija de conexión a tierra. El cable de
alimentación está equipado con un enchufe de 3 clavijas (conexión a tierra)
que se acopla con una toma de corriente estándar de 3 clavijas (conexión a
tierra) para minimizar la posibilidad de riesgo de descarga eléctrica de este
refrigerador.
PRECAUCIÓN
El refrigerador siempre debe enchufarse a su propia toma de corriente individual que
tenga una clasicación de voltaje que coincida a la placa de clasicación.
Nunca desenchufe su refrigerador tirando del cable de alimentación. Sujete siempre
el enchufe con rmeza y sáquelo del tomacorriente.
Empezar a usar
El refrigerador debe colocarse durante 2 horas antes de conectar la
alimentación cuando se inicia por primera vez.
El refrigerador deberá funcionar por 2 a 3 horas antes de cargar los alimentos
frescos o congelados; el congelador funcionará con antelación durante más de
4 horas en verano, teniendo en cuenta que la temperatura ambiente es alta.
ES
05
Diagrama de requisitos de espacio (cuando la puerta está abierta y cuando la
puerta está cerrada)
B
AC
D
E
135 °
C1
C
Ancho Altura
General Profundidad
Profundidad
de solo
gabinete
Ancho con
puertas
abiertas de
135°
Profundidad
con puertas
abiertas de
135°
A B C C1 D E
700 1540 731 650 1085 1310
Nota: Todas las dimensiones en mm
ES
06
Cambio de puertas derecha-izquierda
Lista de herramientas suministradas por el usuario.
Destornillador de cruz
Llave Allen
Espátula y destornillador de hoja delgada
Tomacorriente y trinquete de 5/16”
Cinta adhesiva
Piezas a utilizar para la puerta reversa
SN Partes Cantidad Notas
1 Bisagra superior 1
Preinstalado en la caja y aún debe usarse
al cambiar la puerta
2Cubierta de la bisagra
superior 1
3Manguito del eje de la
bisagra superior 1
4Tornillo de la bisagra
superior 3
5Cubierta de oricio 1
6Tornillo de la bisagra
media 2
7Bisagra media 1
8 Tapón de oricio 2
9Pata ajustable 1
10 Tornillo de umbral central 2
11 Tapón de rosca central 1
12 Tornillo de la bisagra
inferior 3
13 Bisagra inferior 1
14 Tapón 2
15 Tornillo de tapón 2
16 Autobloqueo de la puerta
derecha 2Preinstalado en el cuerpo de la puerta, se
retira al cambiar la puerta y se conserva
17 Autobloqueo de la puerta
izquierda 2Póngalo en la bolsa de accesorios y
utilícelo cuando cambie la puerta.
18 Tornillo autoblocante 2Preinstalado en la puerta y aún debe
usarse al cambiar la puerta
19 Tapón de oricio 1
Paso
1. Desconecte su refrigerador y quite todas las comidas del refrigerador.
2. Retire la cubierta de la bisagra superior, los tornillos y la bisagra superior en
la parte superior del gabinete y la placa de la cubierta a la izquierda; sacar la
puerta de congelación hacia arriba.
3. Desatornille los tornillos de la bisagra, retire la bisagra central, retire los
pasadores y saque la puerta del refrigerador hacia arriba.
ES
07
Placa de
cubierta Cubierta de la
bisagra superior
Clavijas de
enchufe Tornillo
Bisagra media
ATENCIÓN
Las imágenes muestran un refrigerador que se abre en el lado izquierdo.
Su refrigerador puede abrirse por el lado derecho.
4. Baje el refrigerador, desatornille el tornillo de la bisagra inferior y el pie de
ajuste, retire la bisagra inferior, retire el eje de la bisagra inferior e instálelo en
el oricio del eje en el otro lado de la bisagra.
5. Instale la bisagra inferior y apriete los tornillos en el lado izquierdo del
refrigerador, instale dos patas de ajuste y levante el refrigerador.
Bisagra inferior
Pie de ajuste
Retire la bisagra inferior, retire el eje
de la bisagra inferior e instálelo en
el oricio del eje en el otro lado de
la bisagra.
Tornillo
6. Desatornille y retire los manguitos del eje, el tope y los tornillos de autobloqueo
de la puerta derecha de los dos cuerpos de la puerta, saque el autobloqueo
de la puerta izquierda de la bolsa de accesorios e instálelo en la esquina
izquierda del cuerpo de la puerta junto con el tope y manguitos del eje. Retire
el tapón del oricio y el manguito del eje en la parte superior de la puerta de
refrigeración y ajuste sus posiciones antes de instalarlos en el cuerpo de la
puerta. Saque el manguito del eje de la puerta de congelación e instálelo en el
otro lado.
ES
08
Tapón de oricio
Manguito del eje
Autobloqueo de
la puerta derecha
Tapón
Manguito
del eje
Autobloqueo de la
puerta izquierda
7. Instale la puerta refrigerada en la bisagra inferior, instale los tornillos de la viga
central, la bisagra central y apriete los tornillos en el lado izquierdo, y cubra los
pasadores, los tornillos de la viga central y las tapas de los tornillos en el lado
derecho.
Bisagra media Clavijas de
enchufe
Tornillo de
viga central
Tapa de tornillo
8. Instale la puerta de congelación en la bisagra del medio, retire el eje de la
bisagra superior e instálelo en el oricio del eje en el otro lado de la bisagra,
instale la bisagra superior y apriete los tornillos, e instale la cubierta de la
bisagra superior y la cubierta del oricio derecho.
9. El cambio de puerta está completo.
Bisagra superior
Tapa del oricio
Retire el eje de la bisagra
superior e instálelo en el
oricio del eje en el otro lado
de la bisagra.
Tapa de la bisagra
ATENCIÓN
La gura anterior es solo para referencia. La conguración real dependerá del producto físico
o la declaración del distribuidor.
ES
09
Patas niveladoras
Para evitar vibraciones, la unidad debe estar nivelada.
Si es necesario, ajuste los tornillos de nivelación para compensar el suelo irregular.
La parte delantera debe estar un poco más alta que la parte trasera para facilitar
el cierre de la puerta.
Los tornillos de nivelación se pueden girar fácilmente inclinando ligeramente el
gabinete.
Gire los tornillos de nivelación en el sentido contrario a las agujas del reloj
para elevar la unidad y en el sentido de las agujas del reloj para bajarla.
Mover el aparato
1. Retire todos los alimentos del interior del aparato.
2. Extraiga el enchufe de alimentación, insértelo y fíjelo en el gancho del enchufe
de alimentación en la parte trasera o en la parte superior del aparato.
3. Pegue piezas como los estantes y la manija de la puerta para evitar que se
caigan mientras mueve el aparato.
4. Mueva el aparato con más de dos personas con cuidado. Cuando transporte el
aparato a largas distancias, manténgalo en posición vertical.
5. Después de instalar el aparato, conecte el enchufe de alimentación a una toma
de corriente para encender el aparato.
ATENCIÓN
Precauciones antes de operación:
Antes de realizar cambios, el refrigerador debe estar desconectado de la alimentación.
Se deben tomar precauciones para evitar lesiones personales.
Cambiar la luz
Cualquier reemplazo o mantenimiento de las lámparas LED debe ser llevado a
cabo por el fabricante, su agente de servicio o persona calicada similar.
Conectar el aparato
Después de instalar el aparato, conecte el enchufe de alimentación a una toma de
corriente.
ATENCIÓN
Después de conectar el cable de alimentación (o el enchufe) a la toma de corriente, espere
2 o 3 horas antes de introducir alimentos en el aparato. Si agrega alimentos antes de que el
electrodoméstico se haya enfriado por completo, es posible que se echen a perder.
10
ES
Consejos para ahorrar energía
No coloque el aparato cerca de cocinas, radiadores u otras fuentes de calor. Si
la temperatura ambiente es alta, el compresor trabajará con más frecuencia y
durante más tiempo, lo que aumentará el consumo de energía.
Asegúrese de que haya suciente ventilación en la base del aparato, en los
lados del aparato y en la parte posterior del aparato. Nunca cubra las aberturas
de ventilación.
Observe también las medidas de separación en la sección “Instalación”.
La distribución de cajones, estantes y rejillas que se muestra en la imagen
proporciona un consumo más eciente de energía y, por lo tanto, debe
conservarse en la medida de lo posible. Todas las gavetas y estantes deben
permanecer en el artefacto para mantener la temperatura estable y ahorrar
energía.
Para obtener mayor espacio de almacenamiento (por ejemplo, para productos
grandes refrigerados/congelados), se pueden retirar las gavetas del medio. Las
gavetas y estantes superiores e inferiores deben quitarse en último lugar si es
necesario.
Un compartimento refrigerador/congelador lleno de manera uniforme
contribuye a un uso óptimo de la energía. Por tanto, evite que los
compartimentos estén vacíos o medio vacíos.
Deje que los alimentos calientes se refrigeren primero antes de colocarlos en el
refrigerador/congelador. Los alimentos que ya se han refrigerado aumentan la
eciencia energética.
Deje que los alimentos congelados se descongelen en el frigoríco. La baja
temperatura de los alimentos congelados reduce el consumo de energía en el
compartimento de refrigeración y, por tanto, aumenta la eciencia energética.
Abra la puerta por el tiempo más breve posible para minimizar la pérdida de
frío. Abrir la puerta brevemente y cerrarla correctamente reduce el consumo
de energía.
Los sellos de las puertas de su refrigerador deben estar perfectamente intactas
para que las puertas cierren correctamente y no aumente el consumo de
energía de manera innecesaria.
11
ES
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
Panel de control
LED4
LED3
LED2
LED1
Botones
ABotón Setting (Ajuste)
Pantalla de
visualización
LED4 COLD (FRÍO)
LED3
LED2 COLDEST (MUY FRÍO)
LED1 SUPER
COOL (SÚPER FRÍO)
ATENCIÓN
El panel de control real puede diferir de un modelo a otro.
12
ES
Instrucciones de operación
Conguración de temperatura
Cada vez de pulsar el botón setting (ajuste) A de temperatura, se la cambia
por una vez. Después de completar el ajuste de temperatura, funcionará el
refrigerador según el valor congurado después de 15s.
Cuando se activa el modo Súper Frío el refrigerador funcionará a su máxima
capacidad para alcanzar más rápido el ajuste más frío y durar más durante 6
horas.
La regulación de turno es:
COLD (FRÍO) COLDEST
(MUY FRÍO)
SUPER COOL
(SÚPER FRÍO)
(normal)
Nota: La temperatura de cada marcha está dentro de 32 de la temperatura establecida, y la
situación real es ligeramente diferente según la situación de carga.
Indicación de falla
Cuando energiza el refrigerador por primera vez, la pantalla se enciende con
brilla completamente durante 3 segundos, y luego el refrigerador funciona
según lo más frío. En caso de falla, se parpadea el LED correspondiente. En
caso de sin falla, se demuestra la conguración de temperatura del refrigerador.
Código de falla Descripción de falla
Parpadeo LED 1 / LED 2 Falla de sensor de temperatura del refrigerador
Parpadeo LED 1 / LED 3 Fallas del sensor de congelación de heladas
Parpadeo LED 1 / LED 4 Falla del sensor de temperatura ambiental
Bloqueo / Desbloqueo
• Cuando el panel de control de temperatura está en estado bloqueado, se
requiere un pulso largo el botón de ajuste de temperatura por 3 segundos
para desbloquear el panel, se parpadearán todos los LEDs por 2 segundos
al desbloquear el panel. Cuando el panel de control de temperatura está en
estado desbloqueado, y no ocurre más operación en el panel en 15 segundos,
entrará el panel en el estado bloqueado automáticamente.
13
ES
Consejos sobre almacenamiento de alimentos
Compartimento de congelación
El congelador está diseñado para el almacenamiento de alimentos congelados
a muy baja temperatura, el almacenamiento a largo plazo de alimentos
congelados y para la producción de hielo.
Utilice los estantes de la puerta del congelador únicamente para almacenar
alimentos congelados, no para almacenar alimentos calientes designados para
congelación.
No coloque alimentos frescos y congelados uno al lado del otro. La comida
congelada puede descongelarse.
Cuando congele alimentos frescos (como carne, pescado o carne picada),
córtelos en partes que se puedan usar al mismo tiempo.
Almacenamiento de alimentos congelados: las instrucciones generalmente
se indican en los paquetes, que deben seguirse. Si no hay información en el
empaque, los alimentos no deben almacenarse por más de tres meses a partir
de la fecha de compra.
Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que estén congelados a una
temperatura adecuada y que el empaque no esté dañado.
Los alimentos congelados deben conservarse en envases adecuados para
conservar la calidad y deben devolverse al compartimiento de congelación lo
antes posible.
Si un paquete de alimentos congelados muestra humedad o un abultamiento
anormal, es probable que se haya almacenado a la temperatura incorrecta y
que el contenido esté dañado.
El período de almacenamiento de los alimentos congelados depende de
la temperatura ambiente, la conguración del termostato, la frecuencia de
apertura de la puerta del congelador, el tipo de alimento y el tiempo de
transporte del producto desde la tienda hasta el hogar.
Siempre siga las instrucciones impresas en el paquete y nunca exceda el
tiempo máximo de almacenamiento indicado en el paquete.
Compartimento del refrigerador
Para reducir la humedad y la subsiguiente acumulación de hielo, nunca
ponga líquido en el refrigerador en recipientes sin sellar. La escarcha tiende
a concentrarse en las partes más frías del evaporador. El almacenamiento de
líquidos descubiertos da como resultado una necesidad más frecuente de
descongelación.
Nunca coloque alimentos calientes en el refrigerador. Estos deben enfriarse
primero a temperatura ambiente y luego colocarse de manera que garanticen
una circulación de aire adecuada en el refrigerador.
Los alimentos o los recipientes de alimentos no deben tocar la pared trasera
del refrigerador porque podrían congelarse en la pared. No siga abriendo
regularmente la puerta del refrigerador.
La carne y el pescado limpios (envasados en un paquete o papel de plástico)
se pueden colocar en el refrigerador, que se puede usar en 1 o 2 días.
Las frutas y verduras sin envasar podrán colocarse en la parte destinada a las
frutas y verduras frescas.
ATENCIÓN
El ajuste de temperatura óptimo de cada compartimento depende de la temperatura
ambiente. La temperatura superior a la óptima se basa en la temperatura ambiente de 25 °C.
El efecto de congelación del refrigerador se verá afectado negativamente por el exceso de
almacenamiento de alimentos durante el funcionamiento después de la conexión inicial a la
fuente de alimentación. Los alimentos almacenados no deben bloquear la salida de aire; de lo
contrario, el efecto de congelación también se verá afectado negativamente.
Cuando almacene bebidas en la conguración más fría, las frutas y verduras internas corren el
riesgo de congelarse, congure menos refrigeración si la conguración más fría es muy fría.
14
ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Descongelación
El refrigerador está hecho según el principio de refrigeración por aire y, por
lo tanto, tiene una función de descongelación automática. Las escarchas
formadas debido al cambio de estación o temperatura también se pueden
eliminar manualmente desconectando el aparato de la fuente de alimentación
o limpiándolo con una toalla seca.
Limpieza de la bandeja de la puerta
De acuerdo con la echa de dirección de la
siguiente gura, utilice ambas manos para
presionar la bandeja y empújela hacia arriba
para retirarla.
Después de haber lavado la bandeja, puede
ajustar la altura de instalación de acuerdo con
sus necesidades.
Limpieza del estante de vidrio
Dado que la parte más interna del revestimiento
del refrigerador donde los estantes entran en
contacto, tiene un tope, deberá levantar los
estantes hacia arriba y luego podrá sacarlo.
Ajuste o limpie los estantes según sus
necesidades.
Limpieza de la caja de frutas y verduras
1. Retire el contenido del cajón. Sostenga
el asa del cajón de verduras y tire de él
completamente hasta que se detenga.
2. Levante el cajón de verduras y retírelo tirando
de él.
ATENCIÓN
Se recomiendan toallas suaves o esponjas mojadas en agua y detergentes neutros no
corrosivos para la limpieza. El congelador debe limpiarse inicialmente con agua limpia y un
paño seco. Abra la puerta para un secado natural antes de que se encienda. No use cepillos
duros, bolas de acero de limpieza, cepillos de alambre, abrasivos (como pastas dentales),
solventes orgánicos (como alcohol, acetona, aceite de plátano, etc.), agua hirviendo,
elementos ácidos o alcalinos a limpiar el refrigerador, que pueden dañar la supercie e interior
del refrigerador.
15
ES
Dejar de usar
Falla de fuente de alimentación:
En caso de falla de la fuente de alimentación, incluso en verano, los alimentos
dentro del aparato se pueden guardar durante varias horas; durante el corte de
alimentación, se reducirán los tiempos de apertura de la puerta y no se colocarán
más alimentos frescos en el mismo.
Sin usar por largo tiempo:
El aparato debe desenchufarse y luego limpiarse; entonces las puertas se dejan
abiertas para evitar el olor.
Movimiento:
Antes de mover el refrigerador, retire todos los objetos interiores, je las
particiones de vidrio, el porta-verduras, los cajones de la cámara de congelación,
etc. con cinta adhesiva, y apriete las patas de nivelación; cierre las puertas y fíjelas
con cinta adhesiva. Durante el movimiento, el aparato no debe colocarse boca
abajo u horizontalmente, ni vibrarse; la inclinación durante el movimiento no será
superior a 45°.
ATENCIÓN
El aparato debe funcionar continuamente una vez encendido. En general, el funcionamiento
del aparato no debe interrumpirse; de lo contrario, la vida útil se verá afectada.
Los alimentos se pueden conservar durante un par de horas incluso en verano en caso de
corte de energía; se recomienda reducir la frecuencia de apertura de la puerta.
16
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El usuario puede solucionar los siguientes problemas sencillos. Llame al
departamento de servicio post-venta si los problemas no se resuelven.
Problema Causa posible
Operación fallida
Compruebe si el aparato está conectado a la fuente de
alimentación o si el enchufe está en contacto correcto
Compruebe si el voltaje es demasiado bajo
Compruebe si hay falla en la fuente de alimentación o si se
han disparado los circuitos parciales
Olor
Los alimentos con olor deben estar bien envueltos
Compruebe si hay alimentos podridos
Limpie el interior del refrigerador
Funcionamiento
prolongado del
compresor
La operación larga del refrigerador está normal en verano
En caso de temperatura ambiente alta, no es aconsejable
tener demasiados alimentos en el aparato al mismo tiempo
Los alimentos debe refrigerarse antes de colocarlos en el
aparato
Las puertas se abren con demasiada frecuencia
La luz no se
enciende
Compruebe si el refrigerador está conectado a la fuente
de alimentación y si la luz de iluminación está dañada
Reemplace la luz por un especialista
La puerta no se
puede cerrar
correctamente
La puerta está atascada por los paquetes de alimentos
Se han colocado demasiado comidas.
El refrigerador está inclinado
Ruidos fuertes
Compruebe si el piso está nivelado y si el refrigerador está
colocado de manera estable
Compruebe si los accesorios están colocados en
ubicaciones adecuadas.
17
ES
Problema Causa posible
Se pierde la eciencia
de sellado de la puerta.
Elimine materias extrañas en el sello de la puerta
Caliente el sello de la puerta y luego enfríe para
restaurarlo (o sople con un secador eléctrico o use una
toalla caliente para calentar)
La bandeja de agua se
desborda
Hay demasiado alimento en la cámara o el alimento
almacenado contiene demasiada agua, lo que resulta
en descongelación intensa
Las puertas no están cerradas correctamente, lo
que provoca la formación de escarcha debido a la
entrada de aire y el aumento de agua debido a la
descongelación
Carcasa caliente
Disipación de calor del condensador incorporado
a través de la carcasa, la cual es normal cuando la
carcasa se calienta debido a la temperatura ambiente
alta, el almacenamiento de demasiados alimentos o el
apagado del compresor, proporcione ventilación sólida
para facilitar la disipación de calor
Condensación
supercial
La condensación en la supercie exterior y los sellos
de las puertas del refrigerador es normal cuando la
humedad ambiental es demasiado alta. Simplemente
limpie el condensado con una toalla limpia.
Ruido anormal
Zumbido: El compresor puede producir zumbidos
durante la operación, y los zumbidos son fuertes,
especialmente al arrancar o parar. Esto es normal.
Crujido: El refrigerante que uye dentro del aparato
puede producir un crujido que es normal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG MRT14B3AWW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas