Candy CP 6E51LS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual del usuario
del lavavajillas
CP 6E51LW
CP 6E51LS
Gracias por comprar un producto Haier
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Las
instrucciones contienen información importante que le ayudará a sacar el máximo
provecho del electrodoméstico y a garantizar una instalación, uso y mantenimiento
seguros y adecuados.
Guarde este manual en un lugar accesible para que siempre pueda consultarlo para
el uso seguro y adecuado del electrodoméstico.
Si usted vende el electrodoméstico, lo dona o lo deja al mudarse, asegúrese de
entregar también este manual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con
el electrodoméstico y las advertencias de seguridad.
Índice
Seguridad y advertencias ...................................................................................... 1
Instrucciones de instalación .................................................................................. 4
Descripción del producto ..................................................................................... 12
Descripción general de los programas ................................................................ 13
Cuidado de la vajilla ............................................................................................ 15
Carga de la vajilla ................................................................................................ 16
Cómo ahorrar ...................................................................................................... 17
Adición de detergente ......................................................................................... 18
Uso de abrillantador ............................................................................................ 19
Configuración de preferencias ............................................................................ 20
Uso diario ............................................................................................................ 22
Cuidado y limpieza .............................................................................................. 24
Solución de problemas ........................................................................................ 26
Prueba de estándares ......................................................................................... 30
Seguridad y advertencias
1
Seguridad y adv ertencias
Su lavavajillas ha sido diseñado minuciosamente para funcionar de forma segura
durante los procedimientos normales de lavado de la vajilla. Por favor, tenga en
cuenta las siguientes instrucciones cuando utilice su lavavajillas.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Antes de instalar el lavavajillas, retire el fusible de la casa o desconecte el disyuntor
de cuadro de fusible de la casa. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En
caso de averías, la conexión a tierra reducirá el riesgo de sufrir una descarga eléctrica
al proporcionar un trayecto de baja resistencia para la corriente. Este
electrodoméstico incluye un cable con un conductor de puesta a tierra del equipo y el
enchufe correspondiente. Conéctelo a un enchufe adecuado instalado y puesto a
tierra de conformidad con los códigos y normativas locales.
ADVERTENCIA - Una conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo
puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica. Si tiene alguna duda acerca de si
el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra, consulte a un electricista
cualificado o al representante del servicio.
No modifique el enchufe suministrado con el aparato; si no es compatible con la toma
de corriente, encargue a un electricista cualificado la instalación de una toma de
corriente adecuada. No utilice un cable alargador, un enchufe adaptador o una caja
de enchufes múltiple.
El incumplimiento de estos consejos puede resultar en una descarga eléctrica o la muerte.
ADVERTENCIA
Peligro de corte
Cuidado: los bordes del panel son afilados.
Si no se siguen estas precauciones, se pueden producir lesiones o cortes.
ADVERTENCIA
Al utilizar el lavavajillas, cumpla con las pre-
cauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el lavavajillas.
La información contenida en este manual debe seguirse para reducir al mínimo el
riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones personales o
pérdida de vidas.
Utilice el lavavajillas únicamente para su función prevista, tal y como se describe en
este manual de usuario.
Este electrodoméstico está diseñado para su uso doméstico y para aplicaciones
similares, tales como:
- cocinas para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
- fincas agrícolas;
- el uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
Seguridad y advertencias
2
- alojamientos turísticos del tipo "bed and breakfast".
Utilice únicamente los detergentes o abrillantadores recomendados para el
lavavajillas doméstico y manténgalos fuera del alcance de los niños.
Compruebe que el dispensador de detergente está vacío una vez terminado cada
programa de lavado.
Cuando cargue utensilios para lavar, ubique las piezas afiladas de manera que no
puedan dañar el lavavajillas y coloque los cuchillos afilados con el mango hacia arriba
para reducir el riesgo de lesiones por corte.
No toque la placa del filtro (el disco metálico en la base del lavavajillas) durante o
inmediatamente después de su uso, ya que puede estar caliente por la placa
calentadora situada debajo.
No manipule los mandos.
No maltrate, se siente encima o se ponga de pie sobre la puerta o rejilla para platos
del electrodoméstico.
No se apoye en las rejillas o cestos ajustables ni los utilice para soportar su peso
corporal.
Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen dentro o encima
del lavavajillas.
En determinadas condiciones, puede generarse gas hidrógeno en un sistema de
calentador de agua que no se haya utilizado durante dos semanas o más. El hidrógeno
es un gas explosivo. Si no se ha utilizado el sistema de agua caliente en un periodo de
dos semanas o más, abra todos los grifos de agua caliente antes de utilizar el lavavajillas
y déjelos abiertos durante varios minutos. Con ello se liberael hidgeno acumulado.
Dado que el gas es inflamable, no fume ni acerque llamas al lugar durante este tiempo.
Retire la puerta del compartimento de lavado antes de tirar un lavavajillas antiguo.
Algunos detergentes para lavavajillas son muy alcalinos. Pueden ser
extremadamente peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y
mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.
Compruebe que el receptáculo de detergente se encuentra vacío tras la finalización
de un ciclo de lavado.
Los lavavajillas homologados para uso doméstico no están destinados a
establecimientos alimentarios de uso comercial.
Instrucciones de seguridad para el mantenimiento
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de cualquier limpieza o
mantenimiento.
Cuando desconecte el electrodoméstico, tire del enchufe y no del cable de
alimentación o de la unión del cable para evitar daños.
Seguridad y advertencias
3
No repare ni sustituya ninguna pieza del electrodoméstico ni intente realizar ningún tipo
de mantenimiento a menos que se recomiende específicamente en esta guía del usuario.
Mantenga el suelo alrededor del electrodoméstico limpio y seco para reducir la
posibilidad de resbalones.
Mantenga el área alrededor/debajo del electrodoméstico libre de la acumulación de
materiales combustibles, como pelusas, papel, trapos y productos químicos.
Instrucciones de seguridad para el funcionamiento
Abra la puerta con mucho cuidado si el lavavajillas está en funcionamiento. Existe
el riesgo de ser rociado con agua caliente. No abra completamente la puerta hasta
que los brazos aspersores hayan dejado de girar.
Evite dejar la puerta abierta, ya que puede provocar caídas.
El agua dentro del lavavajillas no es apta para el consumo.
El lavavajillas debe utilizarse con la placa del filtro, el filtro de desagüe y el/los
brazo(s) aspersor(es) colocados. Para identificar cuáles son estas piezas, consulte
los dibujos de la sección «Cuidado y limpieza» de esta guía del usuario.
No utilice este lavavajillas si está dañado, funciona mal, está parcialmente
desmontado o le faltan piezas o están rotas, incluyendo un cable de alimentación o
un enchufe dañado.
Los electrodomésticos no están pensados para que los niños jueguen con ellos. Los
niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato a menos que estén
continuamente supervisados. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando hayan
recibido la supervisión y las instrucciones necesarias para utilizar el electrodoméstico
de forma segura y comprendan los riesgos que implica.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin
supervisión.
No permita que los niños jueguen dentro, sobre o con este aparato o cualquier
aparato desechado.
Si se utiliza un limpiador para lavavajillas, recomendamos que se ejecute un
programa de lavado con detergente inmediatamente después, para evitar cualquier
daño al lavavajillas.
El lavavajillas ha sido diseñado para lavar los utensilios normales del hogar. Los
artículos contaminados por gasolina, pintura, restos de acero o hierro, productos
químicos corrosivos, ácidos o alcalinos no deben lavarse en el lavavajillas.
Si el lavavajillas no se utiliza durante mucho tiempo, desconéctelo de la electricidad
y del agua.
Instrucciones de instalación
4
Instrucciones d e instalación
Piezas suministradas
Adhesivo
impermeable
Tubo de entrada
de agua
Guía rápida Tarjeta de
garantía
Estante para
tazas x 2
Etiqueta
energética
Instrucciones
generales de
seguridad
Tarjeta de garantía de
10 años
Antes de la instalación
Desembalaje y manipulación
• Compruebe el embalaje y el lavavajillas para ver si hay signos de daños de
transporte. Si el lavavajillas presenta algún tipo de daño, no lo instale. Póngase en
contacto con el distribuidor donde adquirió el lavavajillas.
• Eliminación del embalaje: parte del embalaje se puede reciclar. Compruebe los
símbolos y las etiquetas y recicle siempre que sea posible.
• No levante nunca el lavavajillas por el tirador de la puerta o por el panel superior.
Podría provocar daños.
• Tenga cuidado al manipular los tubos y el cable de alimentación en la parte posterior
del lavavajillas. Si realiza todas las operaciones con cuidado se evitará producir daños
y averías por aplastamiento, torceduras o cortes.
• Mientras instala el lavavajillas, compruebe que el tubo de desagüe no esté aplastado
ni retorcido.
Conexiones y servicios
• Compruebe que el cable de alimentación sea lo suficientemente largo como para
llegar a la toma de corriente. Si no es así, debeser reemplazado por un técnico
autorizado de Haier. No deben utilizarse alargaderas ni regletas multicontactos para
conectar el lavavajillas a la fuente de alimentación.
• Compruebe que los tubos sean lo suficientemente largos como para llegar a las
tomas de servicio. Si se requiere un tubo más largo, asegúrese de que la prolongación
sea nueva y de la misma calidad y diámetro que el tubo instalado.
Instrucciones de instalación
5
El lavavajillas no debe conectarse a un sistema de agua donde la temperatura
exceda los 60 °C.
El lavavajillas no debe conectarse a un sistema de agua caliente de paso a alta
presión, ya que podría dañarse el sistema.
Dimensiones del producto
PERFIL
ANCHURA
DIMENSIONES DEL
PRODUCTO
MM
A
Altura total del producto
443
B
Ancho total del producto
550
C
Profundidad total del
producto
501
D
Fondo de la puerta
abierta
338
(medido desde el frente de la tira
protectora)
Instrucciones de instalación
6
ADVERTENCIA
El aparato tiene la puerta abierta. No permita que los niños tiren del cuerpo de la
puerta, de lo contrario el aparato podría volcarse.
Método de instalación 1
¡IMPORTANTE!
La toma de corriente debe estar
situada en un armario adyacente al
hueco del lavavajillas.
Método de conexión del tubo de desagüe
mín. Ø 40 mm
Diá.
60 mm
¡IMPORTANTE!
No conecte los tubos de
desagüe a una unidad de
eliminación de residuos, ya que
este tipo de conexión puede
provocar un bloqueo en los
tubos de desagüe.
Instrucciones de instalación
7
Método de instalación 2
Para evitar que se produzcan daños en los muebles provocados por el vapor,
asegúrese de que la madera que rodee el lavavajillas esté sellada con pintura a base
de aceite o poliuretano a prueba de humedad.
Lavavajillas fijo
AB
CD
Instrucciones de instalación
8
1. Pegue el adhesivo impermeable en la parte inferior de la encimera.
2. Coloque el lavavajillas en el armario.
¡IMPORTANTE!
Antes de la fijación, es necesario confirmar que el lavavajillas está nivelado.
Mantenga un espacio uniforme a izquierda y derecha entre el lavavajillas y el mueble.
De lo contrario, puede causar anomalías en el cuerpo de la puerta
todo de conexión del tubo de desagüe
mín. Ø 40 mm
Instrucciones de instalación
9
Conecte el tubo de entrada al agua fría
Fontanería - Conexión de entrada de agua
¡IMPORTANTE!
El aparato debe conectarse al suministro de agua utilizando el nuevo tubo de
entrada de agua suministrado. No se deben utilizar tubos viejos.
No acorte el tubo de entrada.
1. Cumpla los requisitos de conexión al suministro de agua.
El lavavajillas tiene una conexión de agua de válvula única.
Recomendamos una conexión al agua fría para un mejor rendimiento y eficiencia
energética.
La temperatura del agua entrante no debe exceder los 60 °C.
2. Tenga en cuenta los límites permitidos de presión del agua.
Límite inferior: 0,4 bar = 4 N/cm2 = 40 kPa
Cuando la presión sea inferior a 1 bar, ngase en contacto con un fontanero cualificado.
Límite superior: 10 bar = 100 N/cm2 = 1 MPa
Cuando la presión sea superior a 10 bar, se debe instalar una válvula de reducción
de la presión. Póngase en contacto con un fontanero cualificado.
3. Conecte el tubo de entrada de agua a un grifo con un conector BSP “3/4”. Asegúrese
de que el tubo de entrada no esté retorcido, ya que podría restringir el flujo de agua. Una
curva de 9 requiere una altura nima de 200 mm para una curva sin partes retorcidas.
Asegúrese de que el agua que entre esté limpia. Si las tuberías de agua no se han
utilizado durante largo tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que esté limpia
y sin impurezas. No hacerlo puede provocar que el tubo de entrada de agua se
obstruya y dañe el aparato.
Si es necesario, utilice un inserto de filtro para filtrar las partículas de la tubería. El inserto
de filtro es disponible en su centro de servicio autorizado o en atención al cliente.
4. Apriete el acoplamiento del tubo media vuelta más desps del contacto con la junta.
5. Compruebe que la conexión no tenga fugas.
mín.
10 mm
Conector BSP “3/4”
Asegúrese de que la
arandela de goma
suministrada esté montada
dentro del acoplamiento.
¡Asegúrese de
que no hay fugas!
Apriete el acoplamiento
con la llave.
Instrucciones de instalación
10
5 Enchufe el producto
Conexión eléctrica
El lavavajillas no debe conectarse al suministro eléctrico mientras se realiza la
instalación. Asegúrese de que todo el cableado doméstico esté correctamente
conectado a tierra.
Compruebe la etiqueta de clasificación (ubicada en el lado izquierdo de la puerta
interior de acero inoxidable del lavavajillas) y asegúrese de que los valores de voltaje
y frecuencia eléctrica de la vivienda se correspondan con los de la etiqueta de
clasificación.
Introduzca el enchufe en una toma de corriente con toma de tierra que tenga un
interruptor de desconexión.
¡IMPORTANTE!
La conexión a tierra del aparato es un requisito de seguridad obligatorio por ley.
Si el cable de alimentación no es lo suficientemente largo para alcanzar la toma de
corriente a la que se debe conectar el electrodoméstico, este no se considera
apropiado y se deberá sustituir por otro cable de alimentación para lavavajillas. Esto
solo puede hacerlo un técnico autorizado de Haier. No modifique ni corte el enchufe.
No utilice un adaptador, alargo ni una regleta multicontactos para conectar el
lavavajillas a la fuente de alimentación, ya que esto puede conllevar un
sobrecalentamiento y riesgos de incendio.
La toma de corriente a la que se conecta el lavavajillas debe permanecer fácilmente
accesible (por ejemplo, en un mueble adyacente) incluso una vez se haya instalado
el electrodoméstico. Con esto se garantiza que el lavavajillas se pueda desconectar
de la fuente de alimentación para una limpieza y mantenimiento seguros.
Instrucciones de instalación
11
Lista de comprobación final
Debe ser completada por el instalador
Compruebe que todas las piezas estén instaladas.
Asegúrese de que todos los paneles y sus partes estén bien fijados y que se hayan
realizado pruebas eléctricas finales de acuerdo con las regulaciones eléctricas locales.
Compruebe que el lavavajillas esté nivelado. Si es necesario, ajuste un poco las
patas de nivelación.
Para garantizar un rendimiento óptimo, el lavavajillas no debe inclinarse más de 1°.
Compruebe con un nivel de burbuja.
Asegúrese de que el tubo de entrada de agua se haya suministrado con una arandela
de goma y que se haya apretado media vueltas después del contacto con la junta.
Asegúrese de que se hayan perforado los tapones o conexiones en el tubo de
desagüe y se haya realizado la conexión de desagüe.
La unión del tubo de desagüe no debe soportar el peso del exceso de material del
tubo. Mantenga el tubo de desagüe lo más extendido posible para evitar la flacidez.
Cualquier exceso de longitud del tubo de desagüe debe mantenerse en el lateral del
lavavajillas del circuito superior.
Si conecta el tubo de desagüe al sifón del fregadero, asegúrese de que el circuito
superior esté a un mínimo de 150 mm por encima de la unión del tubo de desagüe.
Asegúrese de haber retirado cualquier embalaje o cinta de sujeción del lavavajillas.
Compruebe que la puerta se abra y cierre sin resistencia con los muebles
adyacentes.
Compruebe que se pueda acceder a la toma de corriente y que esté ubicada en un
mueble adyacente.
Compruebe que el lavavajillas funcione correctamente:
si aparece un código de avería, consulte la sección "Códigos de avería" de la Guía
del usuario para saber cómo proceder.
Descripción del producto
12
Descripción del pro ducto
1. Cesta
2. Cesto para los cubiertos
3. Etiqueta de clasificación
(características técnicas)
4. Dispensador de detergente
5. Dispensador de abrillantador
6. Filtros
7. Brazo aspersor
Descripción general de los programas
13
Descripción gener al de los prog ramas
1. ENCENDIDO APAGADO
2. Indicador de SAL /
RESTABLECIMIENTO DE SAL
3. PROGRAMA / BLOQUEO PARA
NIÑOS
4. MEDIA CARGA / RESTABLECIMIENTO
del abrillantador
5. RETRASO / ESTABLECER
6. INICIO/ PAUSA/ RESTABLECER
P1. RÁPIDO 35' (W&D)
P4. INTENSIVO
P2. UNIVERSAL
P5. CRISTAL
P3. ECO
Protección niños: Para activar o cancelar el Bloqueo para niños, pulse el botón 3 durante 5 segundos (solo
en FS y semi-integrado). Retraso: 3, 6 y 9 horas
Descripción general de los programas
14
Programas
Programas
Tipo de restos de comida
Tipo de carga
RÁPIDO 35'
(W&D)
Suciedad fresca:
café, pastel, leche, bebidas frías,
ensalada, salchichas
No delicada:
vajilla, cubertería y
cristalería
UNIVERSAL
Suciedad normal:
sopas, huevos, salsas, patatas,
pasta, arroz, asados o fritos
No delicada:
vajilla, cubertería y
cristalería
ECO
Suciedad normal:
sopas, huevos, salsas, patatas,
pasta, arroz, asados o fritos
Todos:
cristalería, vajilla, ollas y
sartenes
INTENSIVO
Suciedad resistente:
guisos, salsas, patatas pasta,
arroz, asados o fritos
No delicada:
vajilla, cubertería y
cristalería
CRISTAL
Suciedad leve:
café, pastel, leche, bebidas frías,
ensalada, salchichas
Todos:
cristalería, vajilla, ollas y
sartenes
Cuidado de la vajilla
15
Cuidado de la v ajilla
¡IMPORTANTE!
Nunca meta en el lavavajillas materiales muy absorbentes, como esponjas y toallas.
No meta en el lavavajillas vajillas o cubiertos que se hayan ensuciado con ceniza de
tabaco, cera, grasa lubricante o pintura.
Cubiertos y cubiertos de plata
Todos los cubiertos y la cubertea de plata deben enjuagarse inmediatamente después
de su uso para evitar el deslustre causado por algunos alimentos. Los arculos de plata
no deben entrar en contacto con el acero inoxidable, por ejemplo, otros cubiertos. Si se
mezclan estos elementos se pueden producir manchas. Saque los cubiertos de plata del
lavavajillas y quelos a mano inmediatamente después de que termine el programa.
Aluminio
El aluminio puede quedar opaco con el detergente del lavavajillas. El grado de cambio
depende de la calidad del objeto.
Otros metales
Los objetos de hierro y fundición pueden oxidarse y manchar otros objetos. El cobre,
el estaño y el latón tienden a mancharse. Lave estos objetos a mano.
Madera
Los objetos de madera suelen ser sensibles al calor y al agua. Lavarlos regularmente
en el lavavajillas puede deteriorarlos con el tiempo. En caso de duda, lávelos a mano.
Cristalería
La mayor parte de la cristalería de uso diario es apta para el lavavajillas. El cristal, la
cristalería muy fina y la antigua pueden quedar marcadas, es decir, volverse opacas.
Quizá prefiera lavar estos artículos a mano.
Plástico
Algunos plásticos pueden cambiar de forma o color con el agua caliente. Consulte las
instrucciones del fabricante sobre cómo lavar los artículos de plástico. Los artículos de
plástico lavables deben colocarse boca abajo y colocarse en una posicn firme para
que no se vuelquen y llenen con agua o caigan a tras de la cesta durante el lavado.
Artículos decorados
La mayoría de los artículos de porcelana modernos son aptos para el lavavajillas. Los
objetos más antiguos, aquellos con un dibujo pintado sobre el esmalte, con bordes
dorados o con porcelana pintada a mano pueden ser más sensibles al lavado en el
lavavajillas. En caso de duda, lávelos a mano.
Artículos pegados
Algunos adhesivos se ablandan o se disuelven al lavarse en el lavavajillas. En caso
de duda, lávelos a mano.
Carga de la vajilla
16
Carga de la vajilla
Retire cualquier resto de comida grande antes de meter las piezas en el lavavajillas.
No es necesario preenjuagar la vajilla bajo el agua corriente.
Cesta
Coloque aquí los objetos más grandes: ollas, sartenes, tapas, platos para servir y
cuencos.
Doble las puntas hacia abajo para colocar las ollas y sartenes de forma plana en el fondo.
Cesto para los cubiertos
Mezcle las cucharas con otros cubiertos
para evitar que se peguen.
Utilice el elemento de rejilla para separar
los cubiertos.
La tapa del cesto de los cubiertos puede
abatirse hacia arriba y hacia abajo.
Si los objetos largos obstruyen el movimiento
de los brazos aspersores, busque una
posicn horizontal en el cesto superior.
PRECAUCIÓN
Coloque los objetos afilados y puntiagudos con la hoja y la punta hacia abajo para
evitar que se produzcan daños.
Cómo ahorrar
17
Cómo ahorrar
Consejos para ahorrar dinero y no dañar el medio ambiente al utilizar su
electrodoméstico.
Aproveche al máximo la energía, ahorre en consumo de agua, detergente y tiempo
utilizando la carga máxima recomendada. Ahorre hasta un 50 % de energía lavando
una carga completa en lugar de 2 medias cargas.
Raspe las partículas de comida de los artículos que vaya a cargar en lugar de
enjuagarlos previamente para ahorrar agua.
Para vajilla con suciedad normal, seleccione un programa ECO para un consumo
más eficiente de agua y energía.
Adición de detergente
18
Adición de deterg ente
¡IMPORTANTE!
Utilice únicamente los detergentes recomendados para los lavavajillas automáticos.
Los detergentes para lavavajillas son muy alcalinos. Pueden ser extremadamente
peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños
y a los enfermos alejados del lavavajillas cuando esté abierto. Compruebe que el
dispensador de detergente está vacío después de finalizar cada programa de lavado.
No espolvoree ni vierta nunca el detergente directamente sobre ningún objeto en el
lavavajillas. El detergente y las pastillas para lavavajillas no deben estar en contacto
directo con la vajilla o los cubiertos.
No utilice líquidos para lavarse las manos, jabón, detergentes para la ropa o
desinfectantes, ya que dañarán el lavavajillas.
Llenar el depósito de detergente
1. Pulse el botón de la izquierda del dispensador.
¡IMPORTANTE!
Acérquese al dispensador por el lado izquierdo para evitar que la tapa golpee en su
mano al abrirse.
2. ada el detergente en los compartimentos correspondientes. Las marcas "15" y "25"
del compartimento principal de lavado corresponden a gramos de detergente en polvo.
¡IMPORTANTE!
Las pastillas solo deben colocarse en el compartimento de lavado principal (más grande).
3. Limpie el exceso de detergente de los bordes del dispensador.
4. Cierre la tapa y presiónela hasta que se cierre con un clic. El detergente se liberará
automáticamente en el lavavajillas durante el programa de lavado.
Compartimento
de lavado
Abra la
tapa aquí
Uso de abrillantador
19
Uso de abrillant ador
Llenar el dispensador de abrillantador
1. Tire del extremo superior de la tapa del dispensador para abrirla.
2. Vierta el abrillantador en la abertura circular, asegurándose de no sobrepasar la
marca MAX.
¡IMPORTANTE!
Tenga cuidado de no derramar abrillantador en el lavavajillas. Para evitar el
exceso de espuma, hay que limpiar los posibles derrames. Si no lo hace, puede
que tenga que recurrir al servicio cnico, que no estará cubierto por la garana.
3. Cierre la tapa, asegurándose de que se cierra con un clic.
¿Cuándo hay que llenar el
dispensador de abrillantador?
Cuando el nivel de abrillantador sea bajo, el indicador
de abrillantador parpadeará para recordarle que debe
rellenar el dosificador. A continuación, mantenga
pulsado el botón de restablecimiento del abrillantador
durante 5 segundos después de cada recarga para
restablecer el indicador del abrillantador.
Recomendamos utilizar con regularidad un abrillantador líquido para obtener los
mejores resultados de secado. El abrillantador proporciona un aspecto limpio y sin
marcas a la cristalería y la vajilla. Además, evita que el metal se empañe.
Añadir entrada
Configuración de preferencias
20
Configuración de preferencias
Cómo ajustar la configuración de las preferencias del
usuario
Los usuarios pueden ajustar el grado de descalcificación, el zumbador, el modo
MEMO y el abrillantador según sus preferencias.
Durante la seleccn de los programas. Mantenga pulsado durante unos 5 segundos
para acceder a la configuración de las preferencias del usuario. La luz indicadora de la
pantalla parpadea tres veces (LED1 - LED5 + LED6 + LED7 + LED9 + LED10)
1. Ajuste del nivel de descalcificador
Pulse para cambiar el nivel de dosificación del descalcificador de S0 a S5. El nivel
por defecto es S3.
Pulse para guardar los ajustes y salir.
El zumbador suena una vez.
Pulse para cancelar los cambios y salir.
El LED se muestra como en la tabla
derecha:
S0
SIN LED
S1
P1
S2
P1+P2
S3
P1+P2+P3 PREDETERMINADO
S4
P1+P2+P3+P4
S5
P1+P2+P3+P4+P5
L
°fH
°dH
1
-
-
S0
2
0-15
0-8
S1
3
16-22
9-12
S2
4 * PREDETERMINADO
23-29
13-16
S3
5
30-54
17-30
S4
6
55-89
31-50
S5
Observación:
1) Averigüe el valor de la dureza de su agua corriente. Su compañía de suministro de
agua le ayudará con esto.
2) Puede encontrar el ajuste en la tabla de dureza del agua.
Configuración de preferencias
21
2. Modo MEMO
Pulse para encender o apagar. El valor por defecto es apagado.
Pulse para guardar los ajustes y salir. El zumbador suena una vez.
Pulse para cancelar los cambios y salir.
El modo MEMO está encendido/apagado, el LED6 está
encendido/apagado.
3. Ajuste del zumbador
Pulse para encender o apagar. El valor por defecto es encendido.
Pulse para guardar los ajustes y salir. El zumbador suena una vez.
Pulse para cancelar los cambios y salir sin
zumador. Zumbador encendido/apagado, LED7
encendido/apagado.
4. Ajuste del abrillantador
Pulse para cambiar el ajuste en pasos entre R0 (dispensación mínima) y R3
(dispensación máxima).
Pulse para guardar el ajuste y salir del modo de ajuste.
Por defecto es R2 (5 ml)
El LED muestra lo siguiente:
R0
Vacío
R1
3 h
3 ml
R2
3 h
6 h
5 ml por defecto
R3
3 h
6 h
9 h
6 ml
Uso diario
22
Uso diario
Iniciar un programa
1. Pulse el botón de encendido/apagado para encender el lavavajillas.
2. Pulse para seleccionar el programa que desee en el panel de control del
lavavajillas.
3. Pulse para iniciar el programa.
Pausar y reiniciar un programa de lavado
1. Pulse para pausar el programa y abra la puerta con cuidado. El indicador
del programa de lavado actual y el indicador de la fase de funcionamiento
parpadearán mientras el lavavajillas esté en pausa.
AVISO
Existe el riesgo de ser rociado con agua caliente, por lo que no abra completamente
la puerta hasta que los brazos aspersores hayan dejado de girar.
2. Cargue, retire o reorganice los platos si es necesario.
3. Después de cerrar la puerta, pulse el botón para continuar con el
programa. De lo contrario, el programa no se ejecutará.
4. Si desea volver a seleccionar el programa. Mantenga pulsado durante 3 s.
Borre todas las opciones de selección y el ajuste de inicio diferido, y luego vuelva a
la selección (disponible con la puerta abierta y cerrada).
Iniciar un programa con inicio diferido
Para posponer el inicio de un programa, ajuste la hora de inicio mediante el
siguiente procedimiento:
1. Elija un programa.
2. Pulse el botón de Inicio diferido para seleccionar el tiempo de retraso
deseado. (3/6/9 h).
3. Pulse el botón de INICIO/PAUSA y cierre la puerta.
4. Comienza la cuenta atrás:
6 h < tiempo de cuenta atrás ------------ Luz LED 9 h (L11)
3 h < tiempo de cuenta atrás < 6 h ----------- Luz LED 6 h (L10)
3 h > cuenta atrás ----------- Luz LED 3 h (L9)
Se completa la cuenta atrás, el programa se inicia y la luz se apaga
Cancelar un inicio/programa diferido
1. Pulse el botón durante 3 s, el inicio diferido se cancela.
2. Inicie un nuevo programa o programe un nuevo inicio si lo desea.
Uso diario
23
Bloqueo de niños
1. En el estado de encendido, pulse el botón durante 5 s para activar la función
de bloqueo para niños (sólo en FS y semi-integrado).
2. En el estado bloqueado, sólo está disponible el botón de encendido. Pulsando
durante 500 ms, el DW se apaga pero el bloqueo para niños permanece activado.
3. En estado bloqueado, pulse durante 5 s para desactivarlo.
PRECAUCIÓN
Si se interrumpe un programa en el proceso de lavado de la vajilla, los restos de
detergente se quedan en la vajilla. ¡Estos pueden causar daños a la salud! Asegúrese
de aclarar completamente los restos de detergente antes de volver a utilizar la vajilla.
Finalización del programa
Una vez terminado el programa, se escuchará un aviso acústico (si no está
desconectado).
1. Pulse para apagar el electrodoméstico o el electrodoméstico cambiará al
modo de espera automáticamente después de 1 min.
2. Abra la puerta.
PRECAUCIÓN
Si la puerta se abre inmediatamente después del final del programa, puede escaparse
el vapor caliente. ¡Peligro de quemaduras! ¡Abra la puerta con cuidado!
3. Retire la vajilla:
Abra la puerta ligeramente y déjela entreabierta (unos 100 mm) para ayudar al
proceso de secado.
Deje que la vajilla se enfríe antes de sacarla del aparato. La vajilla caliente se
estropea más fácilmente.
A continuación, retire los artículos de la cesta.
Cuidado y limpieza
24
Cuidado y limpi eza
Con el tiempo, pueden acumularse en el interior de su lavavajillas residuos de alimentos
o depósitos de cal. Estos pueden reducir la eficiencia, y los residuos de alimentos
pueden producir un mal olor. Inspeccione y limpie su lavavajillas regularmente.
¡IMPORTANTE!
Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o mantenimiento, desconecte siempre el
lavavajillas de la corriente ectrica, cierre el suministro de agua y espere hasta que todas
las piezas del lavavajillas se hayan enfriado.
No utilice los siguientes productos de limpieza, ya que pueden dañar las superficies:
- Estropajos de plástico o de acero inoxidable.
- Abrasivos, disolventes, limpiadores domésticos.
- Limpiadores ácidos o alcalinos.
- Detergentes con lejía o desinfectantes.
- Limpiadores o pulidores para acero inoxidable.
- Líquidos o jabón para lavarse las manos.
Si hay trozos de vajilla o cristales rotos en el lavavajillas, deben retirarse con cuidado
para evitar lesiones personales o daños en el aparato.
Después de la limpieza, compruebe siempre que los brazos aspersores y los filtros
están correctamente colocados.
Limpieza exterior del lavavajillas
Para limpiar las superficies exteriores del lavavajillas, pase un paño limpio y suave
humedecido y séquelo con un paño limpio y sin pelusas.
Para las superficies de las partes que sobresalen, limpie a lo largo o alrededor de la
superficie. Por ejemplo, para limpiar los mandos de control exteriores, utilice un
movimiento circular alrededor del botón.
Tenga cuidado de no mojar excesivamente la zona del panel de control.
Nota: Antes de limpiar el panel de control, es conveniente desactivar los botones
activando el bloqueo para niños.
Limpieza de la junta de la puerta y del interior del lavavajillas
Limpie a fondo con agua tibia en un paño suave y sin pelusas. Si el interior está muy
sucio, utilice un limpiador/descalcificador para lavavajillas siguiendo las instrucciones
del fabricante.
Limpieza de los filtros
Los filtros impiden que los restos de comida s grandes del agua de lavado lleguen
a la bomba. Estos restos pueden llegar a obstruir los filtros. Recomendamos limpiar
los filtros siempre que haya evidencia de restos de comida.
Cuidado y limpieza
25
Para retirar el filtro de desagüe, gire el filtro en sentido contrario a las agujas del
reloj para aflojarlo y luego levántelo.
Una vez retirado el filtro de drenaje, puede levantar la placa del filtro.
Aclárelos bien bajo el grifo y vuelva a colocarlos.
Vuelva a colocar los filtros correctamente después de la limpieza, asegurándose de
que la placa del filtro esté a ras de la base del lavavajillas.
¡IMPORTANTE!
Al limpiar la parte inferior de la placa del filtro, tenga cuidado con su borde exterior afilado.
Limpieza de los brazos aspersores
La cal y los restos de comida presentes en el agua de lavado pueden obstruir los
orificios de los brazos aspersores y los soportes de los mismos. Limpie estas piezas
aproximadamente una vez al mes, o más a menudo si es necesario.
Para retirar el brazo aspersor inferior, es suficiente con levantar el brazo aspersor
de su soporte.
Enjuague bien el brazo aspersor bajo el grifo y vuelva a colocarlo en su soporte.
Filtro de
desagüe
Cerrar
Abrir
Placa del filtro
Solución de problemas
26
Solución de pro blemas
Usted mismo puede resolver muchos de los problemas que puedan presentarse sin
tener conocimientos específicos. En caso de que se produzca algún problema,
compruebe todas las posibilidades ilustradas y siga las instrucciones pertinentes
antes de ponerse en contacto con un servicio posventa.
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desactive el electrodoméstico y desconecte
el enchufe de la toma de corriente.
Los equipos eléctricos solo deben ser revisados y manejados por electricistas
expertos cualificados, ya que las reparaciones incorrectas pueden causar daños
considerables en consecuencia.
El electrodoméstico no se pone en marcha, o se detiene durante el
funcionamiento o se ilumina el indicador.
Problema
Causa posible
Posible solución
El programa no se
inicia.
La puerta del aparato está
abierta.
Cierre la puerta del aparato.
Se ha establecido un inicio
diferido.
Consulte 3h 6h 9h.
El enchufe no esconectado
a la toma de corriente.
Conecte el enchufe.
El fusible en el circuito de la
vivienda está dañado.
Reemplace el fusible.
Se enciende el
indicador de
abrillantador.
El dispensador de abrillantador
es vacío.
Rellene el abrillantador hasta
que esté lleno y restablezca el
indicador.
No se confirmó la recarga del
abrillantador.
Pulse el bon durante 5
segundos después de cada
recarga.
Códigos de error
Códigos de error en la pantalla
Código de alarma
Número de parpadeos
Luz de alarma
E10
Parpadeo 1 vez
P5
E30
Parpadeo 3 veces
P4, P5
E40
Parpadeo 4 veces
P3
E50
Parpadeo 5 veces
P3~ P5
Solución de problemas
27
Códigos de error en la pantalla
Problema
Causa posible
Posible solución
Alarma acústica,
parpadeo del LED a
intervalos
(1 vez / 1 seg).
El código de alarma
es E10.
El aparato no se
llena de agua.
El grifo de agua está cerrado.
Abra el grifo de agua.
Nota: Cuando se resuelva el
error, apague el electrodomés-
tico y reinicie el programa.
La manguera de entrada de
agua tiene un pliegue o una
curva.
Asegúrese de que la posición
de la manguera es correcta.
En caso de utilizar el sistema
anti fugas AquaStop: se
activa la protección contra el
agua; el marcador (C) es rojo.
Hay que cambiar la
manguera.
Obstrucción del filtro de la
manguera de entrada de agua.
Limpie el filtro en las
conexiones de la manguera
de entrada en el grifo y en la
parte trasera del aparato.
La entrada de agua está
obstruida.
Compruebe el flujo de agua
del grifo.
La presión del agua es
demasiado baja.
Póngase en contacto con la
empresa de abastecimiento
de agua de su localidad.
Alarma acústica,
parpadeo del LED a
intervalos
(3 veces / 1 seg)
El código de alarma
es E30. Fuga: La
bomba de drenaje
funciona de manera
ininterrumpida.
El dispositivo anti-inundación
está activado:
Hay fugas de agua en el
aparato.
La lvula de entrada de
agua está abierta y bloqueada.
El drenaje está bloqueado.
1. Cierre la llave de paso de
agua.
2. Desconecte el aparato de
la red eléctrica.
E40
Alarma del caudalímetro
1. Pulse prolongadamente el
botón de encendido para
apagar o desenchufe el cable
de alimentación
2. Contacte con el Servicio
técnico.
E50
Alarma de comunicación de
la placa de visualización
1. Pulse prolongadamente el
botón de encendido para
apagar o desenchufe el cable
de alimentación
2. Contacte con el Servicio
técnico.
Solución de problemas
28
El resto de códigos de alarma:
1. Nota Código de alarma.
2. Contactar con el Servicio técnico; Consulte el SERVICIO DE ATENCIÓN AL
CLIENTE.
Los resultados del lavado no son satisfactorios
Problema
Causa posible
Posible solución
La vajilla no queda
limpia.
Los filtros están obstruidos.
Limpie los filtros.
Los filtros no están
correctamente montados e
instalados.
Asegúrese de que los filtros
están correctamente
montados e instalados.
Los brazos aspersor están
obstruidos.
Retire los restos de comida
con un objeto puntiagudo y
fino.
El programa no era el
apropiado para el tipo de
carga y los restos de comida.
Asegúrese de que el
programa sea el adecuado
para el tipo de carga y los
restos de comida.
Posición incorrecta de los
artículos en los cestos. El
agua no pudo lavar todos los
artículos.
Asegúrese de que la posición
de los artículos en los cestos
es correcta y que el agua
puede lavar fácilmente todos
los artículos.
Los brazos aspersor no
pueden girar libremente.
Asegúrese de que la posición
de los artículos en los cestos
es correcta y no provoca una
obstrucción de los brazos
aspersor.
No hay detergente o la
cantidad de detergente en el
dispensador es insuficiente.
Asegúrese de añadir la
cantidad correcta de
detergente en el dispensador
antes de iniciar un programa.
Se ha interrumpido el ciclo
de lavado por una larga
pausa.
No abra la puerta ni corte el
suministro eléctrico durante
el ciclo de lavado.
Vetas blanquecinas,
manchas o capas
azuladas en vasos y
platos.
La cantidad suministrada de
abrillantador es excesiva.
Reduzca la cantidad
suministrada de abrillantador.
La cantidad de detergente
era excesiva.
Asegúrese de añadir la
cantidad correcta de
detergente en el dispensador
antes de iniciar un programa.
Solución de problemas
29
Problema
Causa posible
Posible solución
Seque las manchas
de gotas de agua en
vasos y platos.
La dosis de abrillantador es
demasiado baja.
Aumente la cantidad
suministrada de abrillantador.
Calidad del abrillantador o
pastillas multicomponente.
Quedan manchas en los
vasos.
Producto de limpieza
demasiado viejo; cambie el
producto.
La vajilla está
mojada.
El programa no tenía fase de
secado.
El programa incluía un ciclo
de secado a baja
temperatura.
Abra la puerta ligeramente y
déjela entreabierta (unos 100
mm) para ayudar al proceso
de secado.
La vajilla queda
húmeda y mate.
El dispensador de
abrillantador está vacío.
Rellene el abrillantador en el
dispensador y ponga a cero
el indicador de abrillantador.
Calidad del abrillantador o
pastillas multicomponente.
Producto de limpieza
demasiado viejo; cambie el
producto.
Prueba de estándares
30
Prueba de est ándares
Programa de lavado
Eco
Cantidades de detergente en polvo
14 g
Nivel de dosificación del producto
de aclarado
R2
Número máximo de cubiertos
6
Patrones de carga recomendados
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Candy CP 6E51LS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para