Ernesto EKWC 5 A2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
TRADITIONAL KITCHEN SCALES
MECHANISCHE KÜCHENWAAGE
BALANCE DE CUISINE MÉCANIQUE EKWC 5 A2
IAN 360506_2010
BALANCE DE CUISINE MÉCANIQUE
Mode d’emploi
TRADITIONAL KITCHEN SCALES
Operating instructions
MECHANISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
Gebruiksaanwijzing
MECHANICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA
Návod k obsluze
MEKANISK KØKKENVÆGT
Betjeningsvejledning
MECHANICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA
Návod na obsluhu
MECHANISCHE KÜCHENWAAGE
Bedienungsanleitung
MECHANICZNA WAGA KUCHENNA
Instrukcja obsługi
BÁSCULA MANUAL DE COCINA
Instrucciones de uso
GB / IE Operating instructions Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 11
FR / BE Mode d’emploi Page 21
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 33
CZ Návod k obsluze Strana 43
PL Instrukcja obsługi Strona 53
SK Návod na obsluhu Strana 63
ES Instrucciones de uso Página 73
DK Betjeningsvejledning Side 83
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
GBIE 1
EKWC 5 A2
Contents
Introduction ...................................................2
Information concerning these operating instructions .............................. 2
Intended use ............................................................ 2
Package contents ..............................................2
Components. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Technical data .................................................3
Safety guidelines ..............................................3
Preparation ...................................................4
Unpacking .............................................................. 4
Disposal of packaging materials ............................................. 5
Installation .............................................................. 5
Weighing food ................................................6
Cleaning and care ..............................................6
Storage ......................................................7
Disposal of the appliance ........................................7
Kompernass Handels GmbH warranty .............................8
Service ................................................................. 9
Importer ................................................................ 9
2 GBIE EKWC 5 A2
Introduction
Information concerning these operating instructions
Congratulations!
You have purchased a high-quality product. Familiarise yourself with the product
before assembly and before using it for the first time. Please read the following
assembly and operating instructions and safety notices carefully. Use the product
only as described and for the range of applications specified. Retain these
instructions for future reference. Please also pass these operating instructions
on to any future owner(s).
Intended use
This appliance is intended exclusively for the weighing of food in private house-
holds. It is not intended for commercial or industrial applications. This appliance
may only be used when fully assembled.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to
observe these instructions, improper use, incompetent repairs, unauthorised
modifications or for the use of non-approved replacement parts.
Package contents
This appliance is supplied with the following components as standard:
Traditional kitchen scales
Cradle
Weighing bowl
2 Screws
These operating instructions
NOTE
The appliance is delivered with a transport safety device.
This device is attached with screws and washers. You do not need the
washers to assemble the appliance!
Check the package for completeness and for signs of visible damage.
If any items are missing or damaged as a result of defective packaging
or insufficient care during transportation, contact the Service hotline
(see the section
Service
).
GBIE 3
EKWC 5 A2
Components
1 Weighing bowl
2 Screw
3 Cradle
4 Pins
5 Zero setting wheel
6 Pointer
7 Scale
Technical data
Maximal weighing capacity 5 kg
Weight increments 20 g
Capacity: Weighing bowl 11,6 liter
All of the parts of this appliance
that come into contact with food
are food-safe.
Safety guidelines
To ensure safe operation of the appliance, follow the safety guidelines set out
below:
WARNING – RISK OF INJURY!
Prior to use, check the appliance for visible external damage. Do not operate an
appliance which has been damaged or dropped.
People who, due to their physical, intellectual or motor abilities, are incapable of
operating the appliance safely may only use the appliance under the supervision
or direction of a responsible person.
Do not allow children to use the appliance unless they are being supervised.
Ensure that you do not put your fingers between the bowl and the scale when
you are filling the bowl. Risk of crush injuries!
All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the
Customer Service department. Improper repairs can pose significant risks to the
user. They will also invalidate any warranty claim.
4 GBIE EKWC 5 A2
CAUTION – PROPERTY DAMAGE
Defective components must always be replaced with original replacement parts.
Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replace-
ment parts are used.
Do not allow any liquids or moisture to get into the appliance.
Do not place any objects on the scale when it is not in use.
Protect the appliance against knocks, dust, chemicals, extremes of temperature,
etc. and keep it away from sources of heat (ovens, radiators).
Do not press down on the weighing mechanism.
Do not press on the plastic cover of the weight display.
Do not expose the appliance to high temperatures.
Do not load the scale with more than 5 kg. The scale could be irreparably
damaged.
Preparation
Unpacking
1. Remove all parts of the scale and the operating instructions from the box.
2. Remove all packaging material from the scales.
3. Remove the transport safety device (white polystyrene foam):
Unscrew the two screws 2 using a slotted screwdriver. Remove the
screws and washers. Keep the screws 2. You can dispose of the washers.
Remove the transport safety device and dispose of it.
4. Clean the appliance as described in the section "Cleaning and Care".
WARNING – RISK OF SUFFOCATION!
Do not allow children to play with packaging materials. There is a risk of
suffocation.
GBIE 5
EKWC 5 A2
Disposal of packaging materials
The packaging protects the appliance from damage during carriage. The pack-
aging materials have been selected for their environmental friendliness and ease
of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials
that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
NOTE
If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty
period so that the appliance can be packed properly for returning in the
event of a warranty claim.
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material
components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with
abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings:
1–7: Plastics
20–22: Paper and cardboard
80–98: Composites
Installation
1. Place the scales on a level, firm surface.
2. Place the cradle 3 on the two protruding pins 4. The holes for the screws 2
must be above the gaps for the pins 4.
3. Push the screws 2 through the holes in the cradle 3 from above and screw
them in using a Phillips screwdriver.
4. Place the weighing bowl 1 on the cradle 3.
NOTE
The appliance may only be used when fully assembled.
6 GBIE EKWC 5 A2
Weighing food
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not load the scale with more than 5 kg. The scale could be irreparably
damaged.
1. If you have not done this already: place the weighing bowl 1 on the
cradle 3.
2. Turn the zero setting wheel 5 until the pointer 6 points to zero (5 kg).
3. Place the food in the weighing bowl 1.
The pointer 6 shows the weight on the scale 7.
Cleaning and care
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not allow any liquids to get into the scale.
This could impair the functionality of the appliance.
Do not use abrasive cleaners or solvents.
These could damage the upper surfaces of the appliance.
1. Wipe the scales with a damp cloth. For stubborn soiling use a mild detergent
on the cloth. Wipe off any detergent residue using a cloth moistened with
clean water only.
2. Remove the weighing bowl 1 from the cradle 3 and wash it in warm
water and a mild detergent. Afterwards, rinse it with plenty of clean water
to remove all detergent residues. Dry the weighing bowl 1 thoroughly.
NOTE
You can also wash the bowl 1 in the dishwasher!
GBIE 7
EKWC 5 A2
Storage
Store the scales in a clean and dry location.
Do not place any objects in the weighing bowl 1 during storage.
Disposal of the appliance
Dispose of the appliance in an environmentally friendly manner.
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your
municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations.
Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
Your local community or municipal authorities can provide information on how to
dispose of the worn-out product.
The product is recyclable, subject to extended producer responsibility and is
collected separately.
8 GBIE EKWC 5 A2
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights
are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a
safe place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of
purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or
refund the purchase price (at our discretion). This warranty service requires that
you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within
the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault
and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired
or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the
beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components. Any damage and
defects present at the time of purchase must be reported immediately after un-
packing. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject
to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guide-
lines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not
extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which
could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts
made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used
or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the
product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and
actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned
against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
GBIE 9
EKWC 5 A2
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g.IAN123456_7890) avail-
able as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on
the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the
sticker on the rear or bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed
either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till
receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product
videos and installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page
(www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions
by entering the item number (IAN) 360506_2010.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: komper[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08EUR / Min.,(peak))
(0,06EUR / Min.,(off peak))
E-Mail: komper[email protected]
IAN 360506_2010
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the
service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
10 GBIE EKWC 5 A2
EKWC 5 A2 DEATCH 11
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...................................................12
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .................................. 12
Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................................12
Lieferumfang .................................................12
Bedienelemente ..............................................13
Technische Daten ..............................................13
Sicherheitshinweise ...........................................13
Vorbereitungen ...............................................14
Auspacken ............................................................. 14
Entsorgung der Verpackung ...............................................15
Montage ..............................................................15
Nahrungsmittel wiegen ........................................16
Reinigung und Pflege ..........................................16
Aufbewahren ................................................17
Entsorgung des Gerätes ........................................17
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .........................18
Service ................................................................ 19
Importeur .............................................................. 19
EKWC 5 A2
12 DEATCH
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montage- und Betriebsanleitung
und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls
mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich zum Abwiegen von Nahrungsmitteln in
privaten Haushalten. Es ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz
bestimmt. Dieses Gerät darf nur vollständig montiert verwendet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, aufgrund von Nichtbeach-
tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Lieferumfang
Dieses Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Mechanische Küchenwaage
Halteaufsatz
Schale
2 Schrauben
Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Bei Auslieferung ist das Gerät mit einer Transportsicherung versehen. Diese
ist mit den Schrauben und Unterlegscheiben befestigt. Die Unterlegschei-
ben werden beim Montieren des Gerätes nicht benötigt!
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel
Service
).
EKWC 5 A2 DEATCH 13
Bedienelemente
1 Schale
2 Schraube
3 Halteaufsatz
4 Stifte
5 Nullsteller
6 Zeiger
7 Skala
Technische Daten
Maximale Tragkraft 5 kg
Maßeinteilung 20 g
Volumen Schale 11,6 Liter
Alle Teile dieses Gerätes, die mit
Lebensmitteln in Berührung kommen,
sind lebensmittelecht.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher-
heitshinweise:
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere, sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkei-
ten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur
unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht.
Achten Sie darauf, dass sich keine Finger zwischen Schale und Waage befinden,
wenn Sie das Wiegegut in die Schale füllen. Quetschgefahr!
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem
Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb-
liche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
EKWC 5 A2
14 DEATCH
ACHTUNG - SACHSCHÄDEN
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur
bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen
werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, wenn es nicht benutzt wird.
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Staub, Chemikalien, starken Temperatur-
schwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörpern).
Drücken Sie nicht mit Gewalt auf die Wiegevorrichtung.
Drücken Sie nicht auf die Kunststoffabdeckung der Gewichtsanzeige.
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen aus.
Belasten Sie die Waage nie mit mehr als 5 kg. Die Waage kann irreparabel
beschädigt werden.
Vorbereitungen
Auspacken
1. Entnehmen Sie alle Teile der Waage und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial von der Waage.
3. Entfernen Sie die Transportsicherung (aus weißem Styropor):
Lösen Sie die beiden Schrauben 2 mit einem Kreuzschlitzschraubendre-
her und nehmen Sie diese sowie die Unterlegscheiben ab. Bewahren Sie
die Schrauben 2 auf. Die Unterlegscheiben können entsorgt werden.
Nehmen Sie die Transportsicherung vom Gerät und entsorgen Sie diese.
4. Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben.
WARNUNG - ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht von Kindern zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
EKWC 5 A2 DEATCH 15
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs-
materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß
verpacken zu können.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien
und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien
sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender
Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
Montage
1. Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen Untergrund.
2. Legen Sie den Halteaufsatz 3 auf die beiden herausragenden Stifte 4, so
dass die Löcher für die Schrauben 2 über den Aussparungen in den Stiften 4
liegen.
3. Stecken Sie die Schrauben 2 von oben durch die Löcher im Halteaufsatz 3
und schrauben diese mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest.
4. Legen die Schale 1 auf den Halteaufsatz 3.
HINWEIS
Das Gerät darf nur vollständig montiert verwendet werden.
EKWC 5 A2
16 DEATCH
Nahrungsmittel wiegen
ACHTUNG - SACHSCHÄDEN
Belasten Sie die Waage nie mit mehr als 5 kg. Die Waage kann irrepara-
bel beschädigt werden.
1. Falls noch nicht geschehen: Legen Sie die Schale 1 auf den Halteaufsatz 3.
2. Drehen Sie den Nullsteller 5, bis der Zeiger 6 auf Position Null (5 kg) steht.
3. Legen Sie die Nahrungsmittel in die Schale 1.
Der Zeiger 6 weist auf das Gewicht auf der Skala 7.
Reinigung und Pflege
ACHTUNG - SACHSCHÄDEN
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in die Waage gelangen.
Das führt zu Beeinträchtigungen am Gerät.
Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel.
Diese können die Oberfläche des Gerätes angreifen.
1. Wischen Sie die Waage mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren
Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Entfernen
Sie eventuelle Spülmittelreste mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch.
2. Nehmen Sie die Schale 1 vom Halteaufsatz 3 ab und reinigen Sie diese
in warmem Wasser und einem milden Spülmittel. Spülen Sie sie mit klarem
Wasser nach, so dass alle Spülmittelreste beseitigt sind. Trocknen Sie die
Schale 1 ab.
HINWEIS
Sie können die Schale 1 auch in der Spülmaschine reinigen.
EKWC 5 A2 DEATCH 17
Aufbewahren
Bewahren Sie die Waage an einem sauberen und trockenen Ort auf.
Legen Sie keine Gegenstände zur Aufbewahrung in die Schale 1.
Entsorgung des Gerätes
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung
und wird getrennt gesammelt.
EKWC 5 A2
18 DEATCH
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz-
liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon
gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleis-
tung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen-
dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
EKWC 5 A2 DEATCH 19
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z.B.IAN123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gra-
vur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem
Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder perE-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten
ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite
(www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer
(IAN) 360506_2010 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfreiausdemdt.Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: komper[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: komper[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08CHF / Min.,Mobilfunkmax.0,40CHF / Min.)
E-Mail: komper[email protected]
IAN 360506_2010
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
EKWC 5 A2
20 DEATCH
EKWC 5 A2 FRBE 21
Table des matières
Introduction ..................................................22
Informations relatives à ce mode d’emploi ....................................22
Utilisation conforme ...................................................... 22
Matériel livré .................................................22
Éléments de commande ........................................23
Caractéristiques techniques .....................................23
Consignes de sécurité ..........................................23
Préparatifs ...................................................24
Déballer l’appareil .......................................................24
Élimination de l’emballage ................................................25
Montage ..............................................................25
Peser des denrées alimentaires ..................................26
Nettoyage et entretien .........................................26
Rangement ..................................................26
Élimination de l’appareil .......................................27
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique .........27
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France ...........29
Service après-vente ...........................................32
Importateur ..................................................32
EKWC 5 A2
22 FRBE
Introduction
Informations relatives à ce mode d’emploi
Félicitations !
Avec cet achat vous avez choisi un produit haut de gamme. Familiarisez-vous
avec le produit avant le montage et la première mise en service. À cette fin,
veuillez lire attentivement les instructions de montage et d’utilisation suivantes
ainsi que les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux
consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Conservez soigneusement ce
mode d’emploi. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également
ce mode d’emploi.
Utilisation conforme
Cet appareil sert exclusivement à peser des denrées alimentaires dans les foyers
domestiques. Il n’est pas prévu pour un usage commercial ou industriel.
Cet appareil ne devra être utilisé que monté en intégralité.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du
non-respect du mode d’emploi, d’un usage non conforme, de réparations
inadéquates, de modifications faites sans autorisation ou de l’usage de pièces
de rechange non agréées.
Matériel livré
L’appareil est équipé de série des composants suivants:
Balance de cuisine mécanique
Support
Plateau
2 vis
Ce mode d’emploi
REMARQUE
À la livraison, l’appareil est équipé d’une cale de transport. Cette cale est
fixée à l’aide de vis et de rondelles. Les rondelles ne sont pas utiles pour le
montage de l’appareil !
Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
EKWC 5 A2 FRBE 23
Éléments de commande
1 Plateau
2 Vis
3 Support
4 Broches
5 Remise à zéro
6 Aiguille
7 Échelle graduée
Caractéristiques techniques
Capacité de charge maximale 5 kg
Graduations 20 g
Volume du plateau 11,6 litre
Tous les éléments de cet appareil, entrant
en contact avec les aliments sont approuvés
pour le contact alimentaire.
Consignes de sécurité
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir
une utilisation en toute sécurité de l’appareil:
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur
visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
Toute personne qui, en raison de ses capacités corporelles, mentales ou motrices,
n’est pas capable d’utiliser l’appareil en toute sécurité, devra uniquement utiliser
l’appareil sous la surveillance ou l’encadrement d’une personne responsable de
sa sécurité.
L’utilisation de l’appareil par les enfants est autorisée uniquement sous surveillance.
Veillez à ne pas mettre les doigts entre le plateau et la balance lorsque vous
placez les denrées à peser dans le bol. Risque d’écrasement !
Confiez les réparations de l’appareil exclusivement à des entreprises agréées ou
au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques
importants pour l’utilisateur. À cela s’ajoute l’annulation de la garantie.
EKWC 5 A2
24 FRBE
ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS
Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces
de rechange d’origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de
sécurité requis.
Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides.
Ne placez pas d’objets sur l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
Évitez les chocs sur l’appareil, tenez-le éloigné de la poussière, des produits
chimiques, évitez les fortes variations de température ou la proximité de sources
de chaleur (fours, radiateurs).
N’appuyez pas brutalement sur le dispositif de pesée.
N’appuyez pas sur le cache plastique de l’affichage du poids.
N’exposez pas l’appareil à des températures élevées.
Ne chargez jamais la balance de plus de 5 kg. La balance risque d’être endom-
magée de manière irréparable.
Préparatifs
Déballer l’appareil
1. Sortez du carton toutes les pièces de la balance et le mode d’emploi.
2. Retirez tous les matériaux d‘emballage de la balance.
3. Retirez la cale de transport (en polystyrène blanc) :
Dévissez les deux vis 2 à l‘aide d‘un tournevis cruciforme et retirez-les,
ainsi que les rondelles. Conservez les vis 2. Vous pouvez mettre les
rondelles à la poubelle.s
Retirez la cale de transport de l‘appareil et jetez-la.
4. Nettoyez l’appareil comme décrit dans le chapitre «Nettoyage et entretien».
AVERTISSEMENT - RISQUE D'ÉTOUFFEMENT !
Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets
par les enfants. Il y a risque d'étouffement.
EKWC 5 A2 FRBE 25
Élimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l’environnement et de recyclage permettant une élimination écologique.
Le recyclage de l’emballage en filière de revalorisation permet d’économiser des
matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté-
riaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
REMARQUE
Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie
de l'appareil, afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme
en cas de recours en garantie.
Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les sépa-
rément si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations
(a) et des chiffres (b) qui ont la signification suivante :
1–7 : Plastiques
20–22 : Papier et carton
80–98 : Matériaux composites
Montage
1. Posez la balance sur une surface plane et solide.
2. Posez le support 3 sur les deux broches 4 en saillie, de manière à ce
que les trous pour les vis 2 se trouvent au-dessus des évidements dans les
broches 4.
3. Passez les vis 2 par le haut dans les trous du support 3 et vissez-les bien à
l‘aide du tournevis cruciforme.
4. Posez le plateau 1 sur le support 3.
REMARQUE
Cet appareil ne devra être utilisé que monté en intégralité.
EKWC 5 A2
26 FRBE
Peser des denrées alimentaires
ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS
Ne chargez jamais la balance de plus de 5 kg. La balance risque d'être
endommagée de manière irréparable.
1. Si ce n’est pas encore fait : posez le plateau 1 sur le support 3.
2. Tournez la remise à zéro 5, jusqu’à ce que l’aiguille 6 soit sur zéro (5 kg).
3. Posez les denrées alimentaires sur le plateau 1.
L’aiguille 6 indique le poids sur l’échelle graduée 7.
Nettoyage et entretien
ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS
Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans la balance.
Ceci risque d'endommager l'appareil.
N'utilisez aucun produit agressif ou solvant.
Ils peuvent en effet endommager la surface de l'appareil.
1. Essuyez la balance à l’aide d’un chiffon humide. En présence de taches
tenaces, appliquez un peu de produit vaisselle doux sur le chiffon. Éliminez
éventuellement les restes de produits de vaisselle avec un chiffon uniquement
humidifié d’eau.
2. Retirez le plateau 1 du support 3 et nettoyez-le à l’eau chaude avec un
produit vaisselle doux. Rincez à l’eau claire de manière à éliminer tous les
restes de produit vaisselle. Séchez le plateau 1.
REMARQUE
Vous pouvez également laver le plateau 1 au lave-vaisselle.
Rangement
Conservez la balance dans un endroit sec et propre.
Ne posez aucun objet à conserver dans le plateau 1.
EKWC 5 A2 FRBE 27
Élimination de l’appareil
Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement.
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets
autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglemen-
tation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de
mise au rebut de votre appareil usagé.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour
être recycle.
Garantie pour Kompernass Handels GmbH
pour la Belgique
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait
à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce
produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée
ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket
de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de
matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé
gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette
prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation
de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la
description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un
nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec
la réparation ou l’échange du produit.
EKWC 5 A2
28 FRBE
Période de garantie et réclamation légale pour vices
cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi-
tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et
vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement
après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie
fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité
strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure
normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété-
riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de
manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation
doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou
dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un
usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et
inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre
centre de service après-vente agréé.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica-
tions suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex.IAN123456_7890) en tant que justificatif de votre
achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure
sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur
l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez
d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par télé-
phone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en
joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est
survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
EKWC 5 A2 FRBE 29
Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de
nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-
vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en
saisissant votre référence (IAN) 360506_2010.
Garantie pour Kompernass Handels GmbH
pour la France
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait
à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce
produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée
ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket
de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de
matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé
gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette
prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation
de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la
description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un
nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec
la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices
cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi-
tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et
vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement
après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie
fera l’objet d’une facturation.
EKWC 5 A2
30 FRBE
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité
strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure
normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété-
riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de
manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation
doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou
dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un
usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et
inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre
centre de service après-vente agréé.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com-
merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien
meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisa-
tion d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à
courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur
ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à
disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu
des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de
conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installa-
tion lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous
sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le
cas échéant :
EKWC 5 A2 FRBE 31
s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon
ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu
égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc-
teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étique-
tage ;
Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les
parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à
la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de
la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose
vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent
tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné
qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans
un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica-
tions suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex. IAN 123456_7890) en tant que justificatif de votre
achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure
sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur
l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez
d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par télé-
phone ou par e-mail.
EKWC 5 A2
32 FRBE
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en
joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est
survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de
nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-
vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en
saisissant votre référence (IAN) 360506_2010.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: komper[email protected]
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: komper[email protected]
IAN 360506_2010
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de
service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALLEMAGNE
www.kompernass.com
EKWC 5 A2 NLBE 33
Inhoud
Inleiding .....................................................34
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing ....................................... 34
Gebruik in overeenstemming met bestemming ................................. 34
Inhoud van het pakket .........................................34
Bedieningselementen ..........................................35
Technische gegevens ..........................................35
Veiligheidsvoorschriften ........................................35
Voorbereidingen ..............................................36
Uitpakken ..............................................................36
De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bevestiging ............................................................. 37
Levensmiddelen wegen ........................................38
Reiniging en onderhoud ........................................38
Opbergen ...................................................39
Apparaat afvoeren ............................................39
Garantie van Kompernaß Handels GmbH .........................40
Service ................................................................ 41
Importeur .............................................................. 41
EKWC 5 A2
34 NLBE
Inleiding
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing
Hartelijk gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Maak uzelf
voorafgaand aan de montage en de ingebruikname vertrouwd met het product.
Lees hiertoe aandachtig de volgende montage-instructies, gebruiksaanwijzing en
veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven
wijze en voor de aangegeven doeleinden. Berg deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig op. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een
derde.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat dient uitsluitend voor het wegen van levensmiddelen in het privé-
huishouden. Het is niet bestemd voor gebruik in bedrijfsmatige of industriële
omgevingen. Dit apparaat mag alleen volledig gemonteerd worden gebruikt.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht
nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de bestemming is,
ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik
van niet toegelaten vervangingsonderdelen.
Inhoud van het pakket
Dit apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd:
Mechanische keukenweegschaal
Schaaldrager
Schaal
2 Schroeven
Deze gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Bij levering is het apparaat voorzien van een transportbeveiliging. Deze
transportbeveiliging is met behulp van schroeven en sluitringen op het ap-
paraat bevestigd. Voor het ineenzetten van het apparaat zijn de sluitringen
niet nodig!
De schroeven en moeren zijn bij levering op het apparaat gemonteerd.
Neem contact op met de service-hotline (zie hoofdstuk
Service
) als het
pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige
verpakking of transport.
EKWC 5 A2 NLBE 35
Bedieningselementen
1 Schaal
2 Schroef
3 Schaaldrager
4 Pennen
5 Nulstelling
6 Wijzer
7 Schaalverdeling
Technische gegevens
Maximale draagkracht 5 kg
Maatverdeling 20 g
Volume schaal 11,6 liter
Alle delen van het apparaat die in
aanraking komen met levensmiddelen,
zijn levensmiddelveilig.
Veiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met
het apparaat:
WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR
Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare schade aan de buitenzijde.
Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is.
Personen die wegens hun lichamelijke, geestelijke of motorische vermogens niet
in staat zijn om het apparaat veilig te bedienen, mogen het apparaat alleen ge-
bruiken onder toezicht van of na instructie door een verantwoordelijk persoon.
Sta kinderen alleen toe het apparaat onder toezicht te gebruiken.
Zorg ervoor dat zich geen vingers tussen de schaal en de weegschaal bevinden
wanneer u het te wegen product in de schaal legt. Gevaar voor beknelling!
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautoriseerde vakbe-
drijven of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Bovendien vervalt dan de garantie.
EKWC 5 A2
36 NLBE
LET OP - MATERIËLE SCHADE
Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele reserveon-
derdelen. Alleen bij deze onderdelen is gewaarborgd dat ze voldoen aan de
veiligheidseisen.
Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoffen.
Plaats geen voorwerpen op het apparaat als het buiten gebruik is.
Bescherm het apparaat tegen stoten, stof, chemicaliën, sterke temperatuurschom-
melingen en warmtebronnen die te dichtbij zijn (ovens, verwarmingspanelen).
Druk niet met geweld op het weegmechanisme.
Druk niet op de kunststofafdekking van de gewichtsindicatie.
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen.
Belast de weegschaal met niet meer dan 5 kg. Anders kan de weegschaal
onherstelbaar beschadigd raken.
Voorbereidingen
Uitpakken
1. Haal alle onderdelen van de weegschaal en de gebruiksaanwijzing uit de doos.
2. Verwijder al het verpakkingsmateriaal van de weegschaal.
3. Verwijder de transportbeveiliging (wit piepschuim):
Draai de beide schroeven 2 los met behulp van een kruiskopschroe-
vendraaier en verwijder de schroeven en de sluitringen. Bewaar de
schroeven 2. De sluitringen kunt u wegwerpen.
Verwijder de transportbeveiliging en voer ze als afval af.
4. Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud".
WAARSCHUWING - GEVAAR VOOR VERSTIKKING!
Verpakkingsmateriaal mag niet door kinderen als speelgoed worden
gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar.
EKWC 5 A2 NLBE 37
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkings-
materialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van
milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een be-
sparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval. Voer niet meer benodigde
verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
OPMERKING
Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garan-
tieperiode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie
volgens de voorschriften te kunnen verpakken.
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo
nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a)
en cijfers (b) met de volgende betekenis:
1–7: kunststoffen
20–22: papier en karton
80–98: composietmaterialen
Bevestiging
1. Plaats de weegschaal op een egale en stevige ondergrond.
2. Leg de schaaldrager 3 zo op de twee omhoogstekende pennen 4, dat de
gaten voor de schroeven 2 over de uitsparingen in de pennen 4 liggen.
3. Steek de schroeven 2 van boven door de gaten in de schaaldrager 3 en
schroef de schroeven vast met behulp van een kruiskopschroevendraaier.
4. Leg de schaal 1 op de schaaldrager 3.
OPMERKING
Het apparaat mag alleen volledig gemonteerd worden gebruikt.
EKWC 5 A2
38 NLBE
Levensmiddelen wegen
LET OP - MATERIËLE SCHADE
Belast de weegschaal met niet meer dan 5 kg. Anders kan de weegschaal
onherstelbaar beschadigd raken.
1. Plaats zo nodig de schaal 1 op de schaaldrager 3.
2. Draai de nulstelling 5 tot de wijzer 6 op nul staat (5 kg).
3. Leg de levensmiddelen in de schaal 1.
De wijzer 6 geeft het gewicht aan op de schaalverdeling 7.
Reiniging en onderhoud
LET OP - MATERIËLE SCHADE
Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de weegschaal komt.
Dit heeft een nadelige invloed op de werking van het apparaat.
Gebruik geen schuur- of oplosmiddelen.
Deze kunnen het oppervlak van het apparaat aantasten.
1. Veeg de weegschaal af met een vochtige doek. Doe bij hardnekkig vuil een
mild afwasmiddel op het doek. Verwijder eventuele afwasmiddelresten met
een met water bevochtigde doek.
2. Neem de schaal 1 van de schaaldrager 3 af en reinig deze in warm
water met wat mild afwasmiddel. Spoel de schaal daarna met schoon water
af, zodat alle afwasmiddelresten verwijderd zijn. Droog de schaal 1 af.
OPMERKING
U kunt de schaal 1 ook in de vaatwasser reinigen.
EKWC 5 A2 NLBE 39
Opbergen
Berg de weegschaal op een schone en droge plaats op.
Leg geen voorwerpen die u wilt bewaren in de schaal 1.
Apparaat afvoeren
Voer het apparaat op een voor het milieu verantwoorde wijze af.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente-
reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel
contact op met de verantwoordelijke instantie.
Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw
gemeente.
Het product is recycleerbaar; er is een uitgebreide producentenverantwoordelijk-
heid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld.
EKWC 5 A2
40 NLBE
Garantie van Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van ge-
breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product.
Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de kassabon
zorgvuldig. U hebt hem nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of
fabricagefout optreedt, wordt - naar onze keuze - het product door ons kosteloos
gerepareerd of vervangen of wordt de koopprijs terugbetaald. Voorwaarde voor
deze garantie is dat het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassabon)
binnen de termijn van drie jaar worden overlegd en dat kort wordt omschreven
waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde
product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het
product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook
voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aan-
wezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld.
Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening
gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke
zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet
voor productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en die daarom
als slijtonderdelen worden beschouwd, of voor schade aan breekbare onderde-
len zoals schakelaars, accu‘s of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is
gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle
in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd.
Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afge-
raden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige
doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van
geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd,
vervalt de garantie.
EKWC 5 A2 NLBE 41
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen
in acht:
Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer
(bijv.IAN123456_7890) als aankoopbewijs bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product, op het product
gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of op de
sticker op de achter- of onderkant van het product.
Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract
op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of viae-mail.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan
u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en
vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handleidingen,
productvideo‘s en installatiesoftware downloaden.
Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service
(www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer
(IAN) 360506_2010 de gebruiksaanwijzing openen.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: komper[email protected]
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: komper[email protected]
IAN 360506_2010
Importeur
Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het
opgegeven serviceadres.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DUITSLAND
www.kompernass.com
EKWC 5 A2
42 NLBE
EKWC 5 A2 CZ 43
Obsah
Úvod ........................................................44
Informace ktomuto návodu kobsluze ........................................ 44
Použití vsouladu surčením ................................................44
Rozsah dodávky ..............................................44
Ovládací prvky ...............................................45
Technické údaje ...............................................45
Bezpečnostní pokyny ..........................................45
Příprava .....................................................46
Vybalení ...............................................................46
Zneškodnění obalu ......................................................47
Montáž ............................................................... 47
Vážení potravin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Čištění a údržba ..............................................48
Uložení ......................................................49
Zneškodnění přístroje .........................................49
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Servis .................................................................51
Dovozce ............................................................... 51
EKWC 5 A2
44 CZ
Úvod
Informace ktomuto návodu kobsluze
Srdečně gratulujeme!
Svým nákupem jste se rozhodli pro velice kvalitní výrobek. Ještě před sestavením
a prvním uvedením do provozu se seznamte svýrobkem. Přečtěte si prosím k tomu
pozorně následující návod ksestavení a obsluze a bezpečnostní pokyny. Výrobek
používejte pouze předepsaným způsobem apro uvedené oblasti použití. Tento
návod dobře uschovejte. Při předávání výrobku třetím osobám předávejte i tyto
podklady.
Použití vsouladu surčením
Tento přístroj je určen výhradně k vážení potravin v privátních domácnostech. Není
určen pro živnostenské nebo průmyslové použití. Tento přístroj se smí používat
pouze kompletně smontovaný.
Výrobce nepřebírá ručení za škody vzniklé na základě nedodržení návodu, na
základě používání vrozporu surčením, neodborných oprav, nedovoleně provede-
ných změn nebo na základě použití nedovolených náhradních dílů.
Rozsah dodávky
Tento přístroj se standardně dodává snásledujícími složkami:
mechanická kuchyňská váha
přidržovací nástavec
miska
2 šrouby
tento návod kobsluze
UPOZORNĚNÍ
Při dodání je přístroj vybaven přepravní pojistkou. Tato je upevněna šrouby
a podložkami. Podložky nejsou při montáži přístroje nutné!
Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a zda není viditelně poškozená.
Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého vdůsledku vadného
obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz
kapitola
Servis
).
EKWC 5 A2 CZ 45
Ovládací prvky
1 miska
2 šroub
3 přidržovací nástavec
4 kolíky
5 stavítko nulové polohy
6 ukazatel
7 stupnice
Technické údaje
Maximální nosnost 5 kg
Dělení měřicích jednotek 20 g
Objem misky 11,6 litr
Všechny části tohoto přístroje,
přicházející do styku s potravinami,
jsou bezpečné pro potraviny.
Bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci spřístrojem dodržujte následující bezpečnostní
pokyny:
VÝSTRAHA– NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ
Zkontrolujte před použitím přístroj, zda na něm nejsou vnější viditelná poškození.
Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu.
Osoby, které z důvodu jejich tělesných, duševních nebo motorických schopností
nejsou schopné přístroj bezpečně obsluhovat, smí přístroj používat pouze pod
dohledem nebo na základě instruktáže odpovědné osoby.
Dovolte dětem používat přístroj pouze pod dohledem.
Když pokládáte potraviny, které chcete vážit, do misky, dbejte na to, aby se mezi
misku a váhu nedostaly prsty. Nebezpečí zmáčknutí!
Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými firmami
nebo zákaznickým servisem. Neodborné opravy mohou vést ke vzniku závaž-
ných nebezpečí pro uživatele. Navíc zanikají i záruční nároky.
EKWC 5 A2
46 CZ
POZOR - NEBEZPEČÍ HMOTNÝCH ŠKOD
Vadné součástky se smějí nahradit pouze originálními náhradními díly. Pouze
utěchto součástí je zaručeno, že budou splněny bezpečnostní požadavky.
Chraňte přístroj před vlhkostí a vniknutím kapalin.
Nepokládejte na přístroj žádné předměty, když se nepoužívá.
Chraňte přístroj před nárazy, prachem, chemikáliemi, silnými výkyvy teplot
a působením zdrojů tepla (kamna, topná tělesa).
Netlačte násilím na vážící zařízení.
Netlačte na plastový kryt indikace hmotnosti.
Nevystavujte přístroj vysokým teplotám.
Nezatěžujte váhu nikdy s více než 5 kg. Váha se může neopravitelně poškodit.
Příprava
Vybalení
1. Vyjměte všechny části váhy a návod kobsluze zkrabice.
2. Odstraňte veškerý obalový materiál z váhy.
3. Odstraňte přepravní pojistku (z bílého styroporu):
Oba šrouby 2 povolte křížovým šroubovákem a vyjměte je spolu s
podložkami. Šrouby 2 si uschovejte. Podložky lze likvidovat.
Odstraňte přepravní pojistku z přístroje a zlikvidujte ji.
4. Přístroj vyčistěte tak, jak je popsáno vkapitole „Čištění a údržba“.
VÝSTRAHA - NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
Děti si nesmí hrát s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení.
EKWC 5 A2 CZ 47
Zneškodnění obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Zvolený obalový materiál
odpovídá hlediskům ochrany přírody a zneškodňování, a je tudíž recyklovatelný.
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci
odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zneškodněte podle místně platných
předpisů.
UPOZORNĚNÍ
Uschovejte pokud možno originální obal během záruční doby přístroje,
aby bylo možné vpřípadě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit.
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto
obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s
následujícím významem:
1–7: plasty
20–22: papír a lepenka
80–98: kompozitní materiály
Montáž
1. Postavte váhu na rovný a pevný podklad.
2. Položte přidržovací nástavec 3 na oba vyčnívající kolíky 4 tak, aby otvory
na šrouby 2 ležely nad vyhloubeninami v kolících 4.
3. Prostrčte šrouby 2 shora otvory v přidržovacím nástavci 3 a pevně je
přišroubujte pomocí křížového šroubováku.
4. Položte misku 1 na přidržovací nástavec 3.
UPOZORNĚNÍ
Přístroj se smí používat pouze kompletně sestavený.
EKWC 5 A2
48 CZ
Vážení potravin
POZOR - NEBEZPEČÍ HMOTNÝCH ŠKOD
Nezatěžujte váhu nikdy s více než 5 kg. Váha se může neopravitelně
poškodit.
1. Pokud se tak ještě nestalo: Položte misku 1 na přidržovací nástavec 3.
2. Otáčejte stavítkem nulové polohy 5, dokud ukazatel 6 nestojí v poloze
nula (5 kg).
3. Položte potravinu do misky 1.
Ukazatel 6 ukáže hmotnost na stupnici 7.
Čištění a údržba
POZOR - NEBEZPEČÍ HMOTNÝCH ŠKOD
Zajistěte, aby se do váhy nedostala žádná kapalina.
To by vedlo kpoškození přístroje.
Nepoužívejte abraziva nebo rozpouštědla.
Tyto by mohly poškodit povrch přístroje.
1. Otřete váhu vlhkým hadříkem. Na těžce odstranitelné nečistoty použijte
jemný čisticí prostředek nanesený na hadříku. Odstraňte zbytky mycího
prostředku hadříkem, navlhčeným čistou vodou.
2. Sejměte misku 1 z přidržovacího zařízení 3 a omyjte ji v teplé vodě s
mycím prostředkem. Poté ji opláchněte velkým množstvím čisté vody, aby se
odstranily všechny zbytky mycího prostředku. Misku 1 vytřete do sucha.
UPOZORNĚNÍ
Misku 1 můžete také mýt v myčce na nádobí.
EKWC 5 A2 CZ 49
Uložení
Uchovávejte váhu na čistém a suchém místě.
Neodkládejte předměty pro uložení do misky 1.
Zneškodnění přístroje
Zneškodněte přístroj ekologicky.
Přístroj předejte kzneškodnění odborné firmě oprávněné knakládání sodpady
nebo využijte možnost zneškodnění zajišťovanou obcí. Dodržujte aktuálně platné
předpisy. Vpřípadě pochybností se informujte ve sběrném dvoře.
Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa
Vašeho obecního nebo městského úřadu.
Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je
shromažďován odděleně.
EKWC 5 A2
50 CZ
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě
závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná
práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad.
Tento doklad je potřebný jako důkaz okoupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu
nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opraví-
me, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude
během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad okoupi (pokladní doklad)
a stručně se popíše, včem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový
produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a
opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu
se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré
opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl
svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje
na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze
považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou
např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo
udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat
všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se
v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpod-
mínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne-
správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly
provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky
zanikají.
EKWC 5 A2 CZ 51
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku
(např.IAN123456_7890) jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na
titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo
spodní straně výrobku.
Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve
níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o
nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, po-
slat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.
Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a
mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl
(www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku
(IAN)360506_2010 otevřít svůj návod k obsluze.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: komper[email protected]
IAN 360506_2010
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte
nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NĚMECKO
www.kompernass.com
EKWC 5 A2
52 CZ
EKWC 5 A2 PL 53
Spis treści
Wstęp .......................................................54
Informacje oniniejszej instrukcji obsługi ...................................... 54
Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem ..................................... 54
Zakres dostawy ..............................................54
Elementy obsługowe ..........................................55
Dane techniczne ..............................................55
Wskazówki bezpieczeństwa ....................................55
Czynności przygotowawcze ....................................56
Rozpakowanie .......................................................... 56
Utylizacja opakowania ...................................................57
Montaż ............................................................... 57
Ważenie żywności ............................................58
Czyszczenie i pielęgnacja .......................................58
Przechowywanie .............................................59
Utylizacja urządzenia .........................................59
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH ...........................60
Serwis ................................................................ 61
Importer ............................................................... 61
EKWC 5 A2
54 PL
Wstęp
Informacje oniniejszej instrukcji obsługi
Serdeczne gratulacje!
Gratulujemy wyboru produktu wysokiej jakości. Przed montażem i pierwszym
uruchomieniem prosimy o zapoznanie się z produktem. W tym celu należy
uważnie przeczytać poniższą instrukcję montażu i obsługi oraz wskazówki bez-
pieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu
opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. Instrukcję obsługi należy prze-
chowywać w bezpiecznym miejscu. Wprzypadku przekazania urządzenia innej
osobie należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do odważania produktów spożyw-
czych w gospodarstwach domowych. Nie jest przeznaczone do użytku komer-
cyjnego ani przemysłowego. To urządzenie może być używane tylko w stanie
w pełni zmontowanym.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek
nieprzestrzegania instrukcji, użytkowania urządzenia w sposób niezgodny
z jego przeznaczeniem, niefachowych napraw, niedozwolonych przeróbek lub
użycia niedopuszczonych części zamiennych.
Zakres dostawy
Urządzenie dostarczane jest standardowo znastępującymi elementami:
Mechaniczna waga kuchenna
Nasadka montażowa
Misa
2 śruby
Niniejsza instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
W chwili dostawy urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie trans-
portowe. Jest ono zamocowane za pomocą śrub i podkładek. Do montażu
urządzenia podkładki nie są potrzebne!
Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i widocz-
nych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszkodzeń
wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się
zinfolinią serwisową (patrz rozdział
Serwis
).
EKWC 5 A2 PL 55
Elementy obsługowe
1 Misa
2 Śruba
3 Nasadka montażowa
4 Trzpienie
5 Korektor zera
6 Wskaźnik
7 Skala
Dane techniczne
Maksymalny udźwig 5 kg
Podziałka 20 g
Pojemność misy 11,6 litra
Wszystkie części tego urządzenia
mające kontakt z żywnością są
do tego odpowiednio dopuszczone.
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia należy przestrzegać nastę-
pujących zasad bezpieczeństwa:
OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ
Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie nie ma widocz-
nych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub
upadło na ziemię.
Osoby, które ze względu na swoje fizyczne, umysłowe lub ruchowe upośledze-
nie nie są w stanie obsługiwać urządzenia, mogą go używać wyłącznie pod
nadzorem lub z pomocą osoby odpowiedzialnej.
Dzieci mogą użytkować urządzenie wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
Podczas umieszczania ważonego produktu w misie zwróć uwagę, by pomiędzy
misą a wagą nie był włożony żaden palec. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia!
Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie wautoryzowanych punktach serwiso-
wych lub wserwisie producenta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą być
źródłem poważnych zagrożeń dla użytkownika. Powodują one również utratę
gwarancji.
EKWC 5 A2
56 PL
UWAGA – SZKODY MATERIALNE
Uszkodzone części wymieniaj zawsze na oryginalne części zamienne. Tylko te
części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia.
Chroń urządzenie przed wilgocią i przedostawaniem się cieczy do jego wnętrza.
Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych przedmiotów, gdy nie jest używane.
Chroń urządzenie przed wstrząsami, kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami
temperatury i bliskością źródeł ciepła (piece, grzejniki).
Nie naciskaj z nadmierną siłą na mechanizm wagi.
Nie naciskaj na plastikową osłonę wskaźnika wagi.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokich temperatur.
Nigdy nie umieszczaj na wadze ciężarów większych niż 5 kg. Grozi to trwałym
uszkodzeniem wagi.
Czynności przygotowawcze
Rozpakowanie
1. Wyjmij zkartonu wszystkie elementy wagi oraz instrukcję obsługi.
2. Usuń z wagi wszystkie elementy opakowania.
3. Usuń zabezpieczenie transportowe (z białego styropianu):
Odkręć obie śruby 2 za pomocą śrubokręta krzyżakowego i zdejmij je
oraz podkładki. Zachowaj śruby 2. Podkładki nie będą więcej
potrzebne.
Zdejmij zabezpieczenie transportowe z urządzenia i zutylizuj je.
4. Czyść urządzenie w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja”.
OSTRZEŻENIE - NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA!
Elementów opakowania nie wolno udostępniać dzieciom do zabawy.
Niebezpieczeństwo uduszenia.
EKWC 5 A2 PL 57
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu.
Materiały opakowaniowe
są przyjazne dla środowiska i można poddać je procesowi recyklingu.
Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli zaoszczę-
dzić surowce naturalne i zmniejszyć ilość odpadów. Zbędne materiały opakowa-
niowe należy utylizować zgodnie zlokalnymi przepisami.
WSKAZÓWKA
W miarę możliwości należy zachować oryginalne opakowanie na czas
trwania gwarancji. Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia do
ewentualnej wysyłki.
Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych
i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Ma-
teriały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) iliczbami (b) wnastępujący
sposób:
1–7: tworzywa sztuczne
20–22: papier i tektura
80–98: kompozyty
Montaż
1. Postaw wagę na równym, stabilnym podłożu.
2. Umieść nasadkę montażo3 na wystające dwa trzpienie 4 tak, aby
otwory na śruby 2 znalazły się nad wgłębieniami w trzpieniach 4.
3. Włóż śruby 2 od góry przez otwory w nasadce montażowej 3 i przykręć
je za pomocą śrubokręta krzyżakowego.
4. Umieść misę 1 na nasadce montażowej 3.
WSKAZÓWKA
To urządzenie może być używane tylko w stanie w pełni zmontowanym.
EKWC 5 A2
58 PL
Ważenie żywności
UWAGA – SZKODY MATERIALNE
Nigdy nie umieszczaj na wadze ciężarów większych niż 5 kg.
Grozi to trwałym uszkodzeniem wagi.
1. Jeśli jeszcze tego nie wykonałeś: Umieść misę 1 na nasadce montażowej 3.
2. Obróć korektor zera 5 tak, aby wskaźnik 6 znalazł się w położeniu
zerowym (5 kg).
3. Umieść w misie artykuły spożywcze 1.
Wskaźnik 6 wskazuje ciężar na skali 7.
Czyszczenie i pielęgnacja
UWAGA – SZKODY MATERIALNE
Nie dopuść do przedostania się żadnych cieczy do wnętrza
wagi.
Spowodowałoby to uszkodzenie urządzenia.
Nie używaj środków szorujących powierzchnię ani rozpusz-
czalników.
Mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia.
1. Czyść wagę wilgotną ściereczką. W celu usunięcia uporczywych zabrudzeń,
dodaj na ściereczkę delikatnego płynu do mycia naczyń. Usuń ewentualne
resztki płynu do naczyń za pomocą szmatki zwilżonej wodą.
2. Zdejmij misę 1 z nasadki montażowej 3 i umyj ją w ciepłej wodzie
z dodatkiem łagodnego płynu do mycia naczyń. Spłucz czystą wodą,
aby usunąć wszystkie resztki detergentu. Osusz misę 1.
WSKAZÓWKA
Misę 1 można również zmywać w zmywarce do naczyń.
EKWC 5 A2 PL 59
Przechowywanie
Przechowuj wagę w czystym i suchym miejscu.
Nie kładź na misie 1 żadnych przedmiotów w celu ich przechowania.
Utylizacja urządzenia
Produkt należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpa-
dów lub komunalnego zakładu oczyszczania. Należy przestrzegać aktualnie
obowiązujących przepisów. Wrazie pytań iwątpliwości dotyczących zasad
utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów.
Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego urządzenia można
uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.
Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności
producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów.
EKWC 5 A2
60 PL
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przy-
padku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku
sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane
poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon.
Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada mate-
riałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie
naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warun-
kiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie
tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu
(paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub
nowy produkt.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to
wnież wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte
w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po
upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu-
latnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwaran-
cja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani
uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części
wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie
używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia
prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich
instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unik
zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub
przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso-
wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo-
sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie,
dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują
utratę gwarancji.
EKWC 5 A2 PL 61
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniż-
szymi wskazówkami:
W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu
(np. IAN123456_7890) jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wy-
grawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w
dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia.
W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt
z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym
dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać
nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.
Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji,
filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu
Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisu-
jąc numer artykułu (IAN) 360506_2010.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: komper[email protected]
IAN 360506_2010
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu.
Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NIEMCY
www.kompernass.com
EKWC 5 A2
62 PL
EKWC 5 A2 SK 63
Obsah
Úvod ........................................................64
Informácie o tomto návode na obsluhu .......................................64
Používanie vsúlade surčením ..............................................64
Rozsah dodávky ..............................................64
Ovládacie prvky ..............................................65
Technické údaje ...............................................65
Bezpečnostné upozornenia .....................................65
Príprava .....................................................66
Vybalenie ..............................................................66
Likvidácia obalu .........................................................67
Montáž ............................................................... 67
Váženie potravín .............................................68
Čistenie aošetrovanie .........................................68
Uskladnenie .................................................69
Likvidácia prístroja ............................................69
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH ...................70
Servis .................................................................71
Dovozca .............................................................. 71
EKWC 5 A2
64 SK
Úvod
Informácie o tomto návode na obsluhu
Srdečne vám gratulujeme!
Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok. Pred montážou aprvým
uvedením do prevádzky sa oboznámte svýrobkom. Preto si pozorne prečítajte
nasledujúci návod na montáž a prevádzku, ako ajbezpečnostné upozornenia.
Výrobok používajte iba podľa popisu avuvedených oblastiach použitia. Tento
návod na obsluhu starostlivo uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe
sním odovzdajte aj všetky podklady.
Používanie vsúlade surčením
Tento prístroj je určený výlučne na váženie potravín vdomácnosti. Nie je určený
na komerčné ani priemyselné používanie. Tento prístroj sa smie používať iba
v úplne zmontovanom stave.
Výrobca nepreberá ručenie za škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu,
používaním v rozpore s určením, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami
alebo použitím nepovolených náhradných dielov.
Rozsah dodávky
Tento prístroj sa štandardne dodáva snasledujúcimi komponentmi:
mechanická kuchynská váha
držiak
miska
2 skrutky
návod naobsluhu
UPOZORNENIE
Pri dodaní je prístroj zaistený prepravnou poistkou. Táto je pripevnená
skrutkami a podložkami. Pri montáži prístroja podložky nie sú potrebné!
Skontrolujte kompletnosť dodávky aprípadné viditeľné poškodenia.
Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedosta-
točným obalom alebo dopravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu
(pozri kapitolu
Servis
).
EKWC 5 A2 SK 65
Ovládacie prvky
1 Miska
2 Skrutka
3 Držiak
4 Kolíky
5 Korektor nulovej polohy
6 Ručička
7 Stupnica
Technické údaje
Maximálna nosnosť: 5kg
Delenie stupnice 20g
Objem misky 11,6 liter
Všetky časti tohto prístroja, ktoré
prichádzajú do kontaktu s potravinami,
sú bezpečné pre potraviny.
Bezpečnostné upozornenia
Pre bezpečné zaobchádzanie sprístrojom dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné
upozornenia:
VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
Predpoužívaním prekontrolujte prípadné viditeľné poškodenia prístroja.
Doprevádzky neuvádzajte poškodený prístroj ani spadnutý prístroj.
Osoby, ktoré kvôli svojim telesným, duševným alebo motorickým schopnostiam
nie sú schopné prístroj bezpečne obsluhovať, smú zariadenie používať len pod
dozorom alebo podľa príkazov zodpovednej osoby.
Deťom dovoľte zariadenie používať len ak sú pod dozorom.
Pri ukladaní vážených potravín do misky si dávajte pozor, aby ste prstami neza-
sahovali do priestoru medzi miskou a váhou. Nebezpečenstvo priškripnutia!
Opravy prístroja smie vykonávať iba autorizovaný špecializovaný podnik alebo
zákaznícky servis. Neodbornými opravami môžu pre užívateľa vzniknúť značné
nebezpečenstvá. Okrem toho zaniknú nároky na záruku.
EKWC 5 A2
66 SK
POZOR – VECNÉ ŠKODY
Chybné diely musia byť nahradené len originálnymi náhradnými dielmi. Len pri
takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené bezpečnostné požiadavky.
Prístroj chráňte pred vlhkosťou avniknutím kvapalín dovnútra.
Neukladajte na prístroj žiadne predmety pri jeho nepoužívaní.
Chráňte prístroj pred nárazmi, prachom, chemikáliami, intenzívnym kolísaním
teplôt a príliš blízkymi zdrojmi tepla (sporáky, vyhrievacie telesá).
Netlačte násilím na vážiaci mechanizmus.
Netlačte ani na plastový kryt ukazovateľa hmotnosti.
Nevystavujte prístroj vysokým teplotám.
Nezaťažujte váhu predmetmi ťažšími ako 5kg. Môže dôjsť k neopraviteľnému
poškodeniu váhy.
Príprava
Vybalenie
1. Vyberte všetky diely váhy anávod na obsluhu zkartónového obalu.
2. Odstráňte z váhy všetok obalový materiál.
3. Odstráňte prepravnú poistku (z bieleho styropóru):
Povoľte obe skrutky 2 pomocou krížového skrutkovača a odoberte ich
spolu s podložkami. Skrutky 2 odložte. Podložky sa môžu zlikvidovať.
Odstráňte prepravnú poistku z prístroja a zlikvidujte ju.
4. Vyčistite prístroj podľa opisu vkapitole „Čistenie a ošetrovanie“.
VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA!
Obalové materiály nesmú deti používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo
udusenia.
EKWC 5 A2 SK 67
Likvidácia obalu
Obal chráni prístroj pred poškodením počas prepravy. Voľba obalových materiálov
zohľadňuje aspekty ekologického atechnického zneškodnenia, apreto možno
tieto materiály recyklov.
Vrátenie obalu späť do obehu materiálu šetrí suroviny aznižuje náklady na
odpad. Nepotrebné obalové materiály zneškodnite podľa miestne platných
predpisov.
UPOZORNENIE
Podľa možnosti obalové materiály počas záručnej doby prístroja odložte,
aby ste ho mohli vprípade uplatňovania záruky správne zabaliť.
Dbajte na označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne
zvlášť roztrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s
nasledujúcim významom:
1 – 7: plasty
20 – 22: papier a lepenka
80 – 98: kompozitné materiály
Montáž
1. Váhu postavte na rovný a pevný podklad.
2. Položte držiak 3 na obidva vyčnievajúce kolíky 4 tak, aby sa otvory pre
skrutky 2 nachádzali nad vyhĺbením v kolíkoch 4.
3. Zasuňte skrutky 2 zhora cez otvory v držiaku 3 a zaskrutkujte ich pevne
pomocou krížového skrutkovača.
4. Položte misku 1 na držiak 3.
UPOZORNENIE
Prístroj sa smie používať iba v úplne zmontovanom stave.
EKWC 5 A2
68 SK
Váženie potravín
POZOR – VECNÉ ŠKODY
Nezaťažujte váhu predmetmi ťažšími ako 5kg. Môže dôjsť k neopraviteľ-
nému poškodeniu váhy.
1. Ak ste to ešte neurobili: Uložte misku 1 na držiak 3.
2. Otáčajte korektor nulovej polohy 5, kým sa ručička 6 neocitne na nule (5 kg).
3. Uložte potraviny do misky 1.
Ručička 6 ukáže hmotnosť na stupnici 7.
Čistenie aošetrovanie
POZOR – VECNÉ ŠKODY
Zabráňte vniknutiu kvapalín do váhy.
Mohlo by to spôsobiť poškodenie prístroja.
Nepoužívajte žiadne abrazívne prostriedky ani rozpúšťadlá.
Tieto môžu rozrušiť povrchové časti prístroja.
1. Otrite váhu vlhkou handrou. Pri zaschnutých nečistotách pridajte na utierku
jemný prostriedok na umývanie. Prípadné zvyšky umývacieho prostriedku
odstráňte utierkou namočenou iba vo vode.
2. Odstráňte misku 1 z držiaka 3 a umyte ju teplou vodou a jemným pro-
striedkom na umývanie. Opláchnite ju čistou vodou tak, aby ste odstránili
všetky zvyšky prostriedku na umývanie. Osušte misku 1.
UPOZORNENIE
Misku 1 môžete umývať aj vumývačke riadu.
EKWC 5 A2 SK 69
Uskladnenie
Uložte váhu na suché a čisté miesto.
Neodkladajte do misky 1 žiadne predmety.
Likvidácia prístroja
Zaistite ekologickú likvidáciu prístroja.
Prístroj zlikvidujte odovzdaním vautorizovanej prevádzke na likvidáciu odpadov
alebo vovašejkomunálnej zberni odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne platné
predpisy. Vprípade pochybností kontaktujte vašu zberňu odpadov.
Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej
obecnej alebo mestskej samosprávy.
Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera
sa oddelene.
EKWC 5 A2
70 SK
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedo-
statkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto
výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou
zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si poklad-
ničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe
materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia –
bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto
záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad
o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva
nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový vý-
robok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná
doba.
Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopra-
vené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť
okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy
poplatku.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred
dodaním bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka
sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a pre-
to ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých
dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním
alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne
dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa
musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporú-
čajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie.
Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia
apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
EKWC 5 A2 SK 71
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich
pokynov:
Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku
(napr.IAN123456_7890) ako doklad o nákupe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na
titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej
alebo spodnej strane výrobku.
Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv
nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o ná-
kupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo,
bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.
Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho
ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér.
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servi-
su Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku
(IAN)360506_2010 otvoríte váš návod na obsluhu.
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: komper[email protected]
IAN 360506_2010
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska.
Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NEMECKO
www.kompernass.com
EKWC 5 A2
72 SK
ES 73
EKWC 5 A2
Índice
Introducción ..................................................74
Información sobre estas instrucciones de uso ..................................74
Uso previsto ............................................................ 74
Volumen de suministro .........................................74
Elementos de mando ..........................................75
Características técnicas .........................................75
Indicaciones de seguridad ......................................75
Preparativos .................................................76
Desembalaje ...........................................................76
Desecho del embalaje ....................................................77
Montaje ............................................................... 77
Pesaje de alimentos ...........................................78
Limpieza y mantenimiento ......................................78
Almacenamiento ..............................................79
Eliminación del aparato ........................................79
Garantía de Kompernass Handels GmbH .........................80
Asistencia técnica ....................................................... 81
Importador ............................................................. 82
74 ES EKWC 5 A2
Introducción
Información sobre estas instrucciones de uso
¡Felicidades!
Ha optado por la compra de un producto de alta calidad. Antes del montaje
y de la primera puesta en funcionamiento, familiarícese con el producto. Para
ello, deberá leer detenidamente las siguientes instrucciones de montaje y uso y
las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe
y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde convenientemente estas
instrucciones. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a
terceros.
Uso previsto
Este aparato está indicado exclusivamente para pesar alimentos que se vayan
a consumir en un entorno doméstico. No está indicado para su uso comercial ni
industrial. Este aparato solo debe utilizarse cuando esté montado por completo.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños derivados del
incumplimiento de las instrucciones, de un uso distinto al previsto, de las repa-
raciones inadecuadas, de las modificaciones realizadas sin autorización o del
empleo de recambios no homologados.
Volumen de suministro
Este aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:
Báscula manual de cocina
Soporte
Cuenco
2 Tornillos
Estas instrucciones de uso
INDICACIÓN
El aparato se entrega con una protección de transporte fijada con los
tornillos y arandelas. ¡Las arandelas no son necesarias para el montaje del
aparato!
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
Si el suministro está incompleto o presenta daños debido a un embalaje
deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de
asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).
ES 75
EKWC 5 A2
Elementos de mando
1 Cuenco
2 Tornillo
3 Soporte
4 Pivotes
5 Rueda de puesta a cero
6 Indicador
7 Escala
Características técnicas
Capacidad máxima de carga 5kg
Intervalos de medición 20g
Volumen del cuenco 11,6 litro
Todas las piezas de este aparato que
entran en contacto con alimentos son
aptas para su uso con alimentos.
Indicaciones de seguridad
Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes
indicaciones de seguridad:
ADVERTENCIA: PELIGRO DE LESIONES
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos visibles.
No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído.
Las personas que debido a sus capacidades físicas, mentales o motrices no pue-
dan manejar con seguridad el aparato, solo pueden usarlo bajo la supervisión o
instrucción de una persona responsable.
Los niños solo deben usar el aparato bajo supervisión.
Procure no poner los dedos entre el cuenco y la báscula al colocar en el cuenco
los productos que va a pesar. ¡Peligro de aplastamiento!
Solo los talleres autorizados o el servicio de asistencia técnica pueden reparar
el aparato. Las reparaciones indebidas pueden provocar riesgos considerables
para los usuarios. Además, se anulará la garantía.
76 ES EKWC 5 A2
ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES
Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por recambios
originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguri-
dad con el uso de estos recambios.
Proteja el aparato frente a la humedad y la penetración de líquidos.
No coloque objetos sobre el aparato cuando no lo vaya a usar.
Proteja el aparato frente a los golpes, el polvo, las sustancias químicas, las
oscilaciones fuertes de temperatura y las fuentes de calor cercanas (hornos
o calefactores).
No presione el dispositivo de pesaje con fuerza.
No presione la cubierta de plástico del indicador de peso.
No exponga el aparato a temperaturas elevadas.
No coloque nunca más de 5kg de peso en la báscula. De lo contrario, podría
dañarse de forma irreparable.
Preparativos
Desembalaje
1. Extraiga todas las piezas de la báscula y las instrucciones de uso de la
caja.
2. Retire todo el material de embalaje de la báscula.
3. Retire la protección de transporte (de poliestireno blanco):
Desatornille ambos tornillos 2 con un destornillador de estrella y retírelos
junto con las arandelas. Conserve los tornillos 2. Las arandelas pueden
desecharse.
Retire la protección de transporte del aparato y deséchela.
4. Limpie el aparato como se describe en el capítulo "Limpieza y mantenimiento".
¡ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA!
Los niños no deben utilizar los materiales de embalaje para jugar. Existe
peligro de asfixia.
ES 77
EKWC 5 A2
Desecho del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje
se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por
lo que es reciclable.
El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen
de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta
por las normativas locales aplicables.
INDICACIÓN
Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía
del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una
reclamación conforme a la garantía.
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede,
recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan
con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:
1-7: plásticos
20-22: papel y cartón
80-98: materiales compuestos
Montaje
1. Coloque la báscula sobre una superficie plana y estable.
2. Coloque el soporte 3 sobre los dos pivotes 4 salientes de forma que los
orificios para los tornillos 2 queden sobre los alojamientos de los pivotes 4.
3. Coloque los tornillos 2 desde arriba de forma que atraviesen los orificios
del soporte 3 y atorníllelos firmemente con un destornillador de estrella.
4. Coloque el cuenco 1 sobre el soporte 3.
INDICACIÓN
El aparato solo debe utilizarse cuando esté montado por completo.
78 ES EKWC 5 A2
Pesaje de alimentos
ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES
No coloque nunca más de 5kg de peso en la báscula. De lo contrario,
podría dañarse de forma irreparable.
1. Si aún no lo ha hecho, coloque el cuenco 1 sobre el soporte 3.
2. Gire la rueda de puesta a cero 5 hasta que el indicador 6 se encuentre
en la posición cero (5 kg).
3. Coloque los alimentos en el cuenco 1.
El indicador 6 señala el peso en la escala 7.
Limpieza y mantenimiento
ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES
Asegúrese de que no penetre ningún líquido en la báscula.
De lo contrario, podría dañarse el aparato.
No utilice productos de limpieza abrasivos ni disolventes.
Estos productos podrían dañar la superficie del aparato.
1. Limpie la báscula con un paño húmedo. En caso de suciedad incrustada,
añada al paño un jabón lavavajillas suave. Elimine los posibles restos del
jabón lavavajillas con un paño humedecido solo con agua.
2. Retire el cuenco 1 del soporte 3 y límpielo en agua templada con un jabón
lavavajillas suave. Vuelva a aclararlo con agua limpia para garantizar que
no quede ningún resto del jabón lavavajillas. Seque el cuenco 1.
INDICACIÓN
También puede lavar el cuenco 1 en el lavavajillas.
ES 79
EKWC 5 A2
Almacenamiento
Guarde la báscula en un lugar limpio y seco.
No coloque ningún objeto en el cuenco 1 mientras esté guardado.
Eliminación del aparato
Elimine el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las
instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes.
En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de
desecho de residuos.
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos
usados en su administración municipal o ayuntamiento.
Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del
fabricante y se recoge por separado.
80 ES EKWC 5 A2
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente
al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita
a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el com-
probante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este pro-
ducto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos
la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de com-
pra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del
aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como
una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en
las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa-
rado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no
supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio
también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra
del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo,
deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez
finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de
calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores
de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente
sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de
desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interrupto-
res, baterías o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correcta-
mente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicacio-
nes especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo
que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
ES 81
EKWC 5 A2
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso
comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza
y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia
técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que
observe las siguientes indicaciones:
Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo
(p.ej.,IAN123456_7890) como justificante de compra.
Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto,
grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior
izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en
contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación
por teléfono o por correo electrónico.
Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de
compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstan-
cias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo
proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos
otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl
(www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la
introducción del número de artículo (IAN) 360506_2010.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: komper[email protected]
IAN 360506_2010
82 ES EKWC 5 A2
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia
técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica
especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
EKWC 5 A2 DK 83
Indholdsfortegnelse
Introduktion .................................................84
Om denne betjeningsvejledning ............................................84
Anvendelsesområde .....................................................84
Pakkens indhold ..............................................84
Betjeningselementer ...........................................85
Tekniske data ................................................85
Sikkerhedsanvisninger .........................................85
Forberedelse .................................................86
Udpakning .............................................................86
Bortskaffelse af emballagen ...............................................87
Montering .............................................................87
Vejning af fødevarer ..........................................88
Rengøring og vedligeholdelse ...................................88
Opbevaring ..................................................89
Bortskaffelse af produktet ......................................89
Garanti for Kompernass Handels GmbH ..........................90
Service ................................................................ 91
Importør ............................................................... 91
EKWC 5 A2
84 DK
Introduktion
Om denne betjeningsvejledning
Til lykke!
Med dette køb har du valgt et produkt af høj kvalitet. Du bedes sætte dig ind
i produktet, før du monterer det og bruger det første gang. Læs derfor den
efterfølgende monterings- og betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne
omhyggeligt igennem. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne
anvendelsesområder. Opbevar denne vejledning, så du altid kan finde den igen.
Lad altid vejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre.
Anvendelsesområde
Dette produkt er udelukkende beregnet til vejning af fødevarer i private hushold-
ninger. Dette produkt er ikke beregnet til erhvervsmæssig eller industriel brug.
Dette produkt må kun anvendes, når det er komplet monteret.
Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af manglende overhol-
delse af vejledningen, anvendelse, som ikke hører ind under anvendelsesområdet,
forkerte reparationer, ændringer, som er foretaget uden tilladelse samt anvendelse
af ikke-tilladte reservedele.
Pakkens indhold
Dette produkt leveres som standard med følgende dele:
Mekanisk køkkenvægt
Holder
Skål
2 skruer
Denne betjeningsvejledning
BEMÆRK
Ved udleveringen er produktet forsynet med en transportsikring. Den er
fastgjort med skruer og underlagsskiver. Underlagsskiverne skal ikke
bruges ved montering af produktet!
Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader.
Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af
mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende
dig til service-hotline (se kapitlet
Service
).
EKWC 5 A2 DK 85
Betjeningselementer
1 Skål
2 Skrue
3 Holder
4 Stifter
5 Nulstiller
6 Viser
7 Skala
Tekniske data
Maksimal bæreevne 5 kg
Målinddeling 20 g
Skålens 1 rumfang 1,6 liter
Alle produktets dele, som kommer i
kontakt med levnedsmidler, er levneds-
middelægte
Sikkerhedsanvisninger
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger for sikker brug af produktet:
ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER
Kontrollér produktet for udvendige, synlige skader før brug. Brug ikke produktet,
hvis det er beskadiget eller har været tabt på gulvet.
Personer, som ikke er i stand til at betjene produktet sikkert på grund af deres
fysiske, mentale eller motoriske evner, må ikke bruge produktet uden opsyn og
anvisninger fra en ansvarlig person.
Lad kun børn bruge produktet under opsyn.
Sørg for, at der ikke befinder sig fingre mellem skålen og vægten, når fødevarerne
hældes i skålen. Fare for at komme i klemme!
Lad kun autoriserede specialforretninger eller kundeservice reparere produktet.
Forkert udførte reparationer kan medføre betydelige farer for brugeren.
Desuden bortfalder alle garantikrav.
EKWC 5 A2
86 DK
OBS - MATERIELLE SKADER
Defekte komponenter må kun udskiftes med originale reservedele. Overholdelse
af sikkerhedskravene kan kun garanteres, hvis der anvendes originale dele.
Beskyt produktet mod fugt og indtrængende væsker.
Stil ikke genstande på produktet, når det ikke er i brug.
Beskyt produktet mod stød, støv, kemikalier, stærke temperatursvingninger og
nært placerede varmekilder (ovn, radiator).
Tryk ikke vejeanordningen ned ved brug af vold.
Tryk ikke på vægtdisplayets plastafdækning.
Udsæt ikke produktet for høje temperaturer.
Læg ikke mere end 5 kg på vægten. Det kan føre til skader på vægten, som ikke
kan repareres.
Forberedelse
Udpakning
1. Tag alle vægtens dele og betjeningsvejledningen ud af kassen.
2. Fjern alt emballagematerialet fra vægten.
3. Fjern transportsikringen (af hvid flamingo):
Løsn de to skruer 2 med en stjerneskruetrækker, og tag dem og under-
lagsskiverne ud. Opbevar skruerne 2. Underlagsskiverne kan bortskaf-
fes.
Tag transportsikringen af produktet, og bortskaf den.
4. Rengør produktet som beskrevet i kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse".
ADVARSEL – FARE FOR KVÆLNING!
Børn må ikke lege med emballagematerialet. Der er fare for kvælning.
EKWC 5 A2 DK 87
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er
valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor
genbruges.
Aflevering af emballagen til genbrug sparer råstoffer og reducerer affaldsmængden.
Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende
forskrifter.
BEMÆRK
Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode,
hvis det er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, hvis du skal gøre
brug af garantien.
Bortskaf emballagen miljøvenligt.
Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballagematerialer, og
aflever dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med
forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning:
1–7: Plast,
20–22: Papir og pap,
80–98: Kompositmaterialer.
Montering
1. Stil vægten på et plant og fast underlag.
2. Læg holderen 3 på de to udragende stifter 4, så hullerne til skruerne 2
sidder over fordybningerne i stifterne 4.
3. Sæt skruerne 2 fra oven gennem hullerne i holderen 3, og skru dem
fast med en stjerneskruetrækker.
4. Sæt skålen 1 på holderen 3.
BEMÆRK
Produktet må kun anvendes, når det er komplet monteret.
EKWC 5 A2
88 DK
Vejning af fødevarer
OBS - MATERIELLE SKADER
Læg ikke mere end 5 kg på vægten. Det kan føre til skader på vægten,
som ikke kan repareres.
1. Hvis det ikke allerede er gjort: sæt skålen 1 på holderen 3.
2. Drej nulstilleren 5, til viseren 6 står på nulstillingen (5 kg).
3. Læg fødevarerne i skålen 1.
Viseren 6 peger på vægten på skalaen 7.
Rengøring og vedligeholdelse
OBS - MATERIELLE SKADER
Sørg for, at der ikke kommer væske ind i vægten.
Ellers forringes produktets funktion.
Brug ikke skurende rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
De kan angribe produktets overflade.
1. Tør vægten af med en fugtig klud. Hvis snavset sidder godt fast, kan du komme
lidt mildt opvaskemiddel på kluden. Fjern eventuelle rester af opvaskemiddel
med en klud, der er fugtet med vand.
2. Tag skålen 1 af holderen, og rengør den i varmt vand med et mildt opvaske-
middel. Skyl af med rent vand, så alle rester af opvaskemiddel fjernes.
Tør skålen 1 af.
BEMÆRK
Du kan også rengøre skålen 1 i opvaskemaskinen.
EKWC 5 A2 DK 89
Opbevaring
Opbevar vægten på et tørt og rent sted.
Læg ikke genstande til opbevaring på skålen 1.
Bortskaffelse af produktet
Bortskaf produktet miljørigtigt.
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale
genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til
den lokale genbrugsplads.
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter.
Produktet kan genbruges, er underlagt udvidet producentansvar og indsamles
separat.
EKWC 5 A2
90 DK
Garanti for Kompernass Handels GmbH
Kære kunde
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved
produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produk-
tet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst kvitteringen et sik-
kert sted. Den er nødvendig for at kunne dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra dette produkts købsdato opstår en materiale- eller
fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller udskiftet, el-
ler købsprisen vil blive refunderet gratis til dig. Denne garantiydelse forudsætter,
at det defekte produkt afleveres, og købsbeviset (kvitteringen) forevises i løbet
af fristen på tre år, og at der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen
består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt
retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også
for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede
fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen.
Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og testet
grundigt inden leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke pro-
duktdele, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele,
eller skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter, genopladelige batterier eller
dele af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskrifts-
mæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse af
produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes.
Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betje-
ningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og
uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget
af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
EKWC 5 A2 DK 91
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående
anvisninger:
Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret
(f.eks.IAN123456_7890) klar som dokumentation for købet.
Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet på produktet, som indgravering
på produktet, på betjeningsvejledningens forside (nederst til venstre) eller som
klæbemærke på bag- eller undersiden af produktet.
Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først kontakte neden-
nævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til den
oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og en beskri-
velse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre
manualer, produktvideoer og installationssoftware.
Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl-servicesiden
(www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved
indtastning af artikelnummeret (IAN) 360506_2010.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: komper[email protected]
IAN 360506_2010
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det
nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
EKWC 5 A2
92 DK
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations
Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji · Stav informácií
Estado de las informaciones · Tilstand af information:
01 / 2021 · Ident.-No.: EKWC5A2-012021-1
IAN 360506_2010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Ernesto EKWC 5 A2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario