Audibax Freeport 210 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
FREEPORT210
Professional Sound 2-Way PA Loudspeaker
Altavoz PA de 2 vías con sonido profesional
USER’S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
www.audibax.comwww.audibax.com
FREEPORT210
FM
FM
REMOTE CONTROL
BLUETOOTH USB / SD
XLR
www.audibax.com www.audibax.com
FREEPORT210 FREEPORT210
INDEX / ÍNDICE
ENGLISH
WELCOME TO AUDIBAX.........................................................................................................................1
SAFETY INSTRUCTIONS..........................................................................................................................1
IMPORTANT INFORMATION..................................................................................................................2
PACKAGE CONTENT.................................................................................................................................3
PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................................................3
PANEL CONTROL INSTRUCTIONS.......................................................................................................3
DISPOSAL...................................................................................................................................................4
ESPAÑOL
BIENVENIDOS A AUDIBAX.....................................................................................................................5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................................................................................................5
INFORMACIÓN IMPORTANTE...............................................................................................................6
CONTENIDO DEL PAQUETE...................................................................................................................7
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................................................7
INSTRUCCIONES DE CONTROL DEL PANEL.....................................................................................7
RECICLAJE.................................................................................................................................................8
WELCOME TO AUDIBAX
Thank you very much for choosing Audibax. We hope you enjoy your new product.
It has been developed and designed paying attention to the smallest details, with quality
control with European standards supervised by our great team of professional
technicians, who work every day to offer our customers the best quality.
We make sure that every Audibax product is built to last long. All our references are made
with long lasting materials and our specialists are dedicated to constantly doing quality
controls to guarantee the best result.
Please read carefully this manual in order to use your Audibax product in the best way.
Do not hesitate to visit our website for further information: www.audibax.com
SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL INFORMATION
- It is important to read and follow the instructions carefully.
- Keep all information and instructions in a secure location.
- Always follow the instructions provided.
- Take note of all safety warnings and never remove them from the equipment.
- Use the equipment only as intended and for its intended purpose.
- Ensure that the stands and/or mounts used are sufficiently stable and compatible for
fixed installations. Wall mounts should be properly installed and secured, and the
equipment should be installed securely to prevent falls.
- When installing the equipment, be sure to observe the relevant safety regulations in
your country.
- Do not install or operate the equipment near sources of heat, such as radiators, heat
registers, or ovens, and ensure that it is always cooled sufficiently and cannot overheat.
- Do not place sources of ignition, such as burning candles, on the equipment.
- Keep ventilation slits unobstructed.
- For equipment designed for indoor use only should not be used near water, flammable
materials, fluids, or gases. Special outdoor equipment should be used in accordance with
the manufacturer's instructions.
- Ensure that no dripping or splashed water can enter the equipment and do not place
containers filled with liquids on the equipment.
- Prevent objects from falling into the equipment.
- Use the equipment only with recommended accessories intended by the manufacturer.
- Do not attempt to open or modify the equipment.
- Check all cables after connecting the equipment to prevent accidents or damage due to
tripping hazards.
- During transport, take steps to prevent the equipment from falling and causing damage
or injury.
- If the equipment is not functioning properly, fluids or objects have gotten inside, or is
otherwise damaged, switch it off immediately and unplug it from the power outlet (if
applicable). Only authorized, qualified personnel should repair the equipment.
- Clean the equipment with a dry cloth.
- Comply with all applicable disposal laws and separate plastic and paper/cardboard
during packaging disposal.
- Keep plastic bags out of the reach of children.
FREEPORT210
www.audibax.com 1www.audibax.com 8
THIS DOCUMENT MAY BE SUBJECT TO MISPRINTS, ERRORS OR TECHNICAL MODIFICATIONS.
ESTE DOCUMENTO PUEDE ESTAR SUJETO A FALLOS DE IMPRESIÓN, ERRORES O MODIFICACIONES TÉCNICAS
FREEPORT210
Embalaje:
1. El embalaje puede ser reciclado utilizando métodos de eliminación estándar y
reintroducido en el ciclo de materiales reutilizables.
2. Por favor, sigue las leyes y regulaciones relativas a la eliminación y el reciclaje del
empaque en tu país.
Dispositivo:
1. Este dispositivo está sujeto a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y
Electrónicos (WEEE) de la Unión Europea. Los aparatos electrónicos usados no
deben ser eliminados con los residuos domésticos. Los dispositivos usados deben
ser eliminados a través de una empresa de eliminación aprobada o una instalación
de eliminación municipal. Por favor, cumple con las regulaciones aplicables en tu
país.
2. Por favor, sigue todas las leyes y regulaciones de eliminación en tu país.
3. Como cliente, puedes obtener información sobre opciones de eliminación
respetuosas con el medio ambiente del vendedor del producto o las autoridades
regionales apropiadas.
RECICLAJE
en funcionamiento. El indicador LED de límite se iluminará cuando el sistema esté
sobrecargado. No se recomienda utilizar el altavoz a un nivel de clip, ya que esto podría provocar
la falla del amplificador interno o la ruptura del fusible principal de alimentación.
9.TaIkover: presione este botón hacia abajo, luego la función talkover funcionará, lo que significa
que la señal de música disminuirá automáticamente cuando use el micrófono
10. Salida de altavoz: conecte el cable del altavoz con conectores Speakon y conéctelo a otra caja
de altavoz pasivo
11. Interruptor de encendido: enciende/apaga el altavoz
12. Toma de CA y portafusibles
Utilice el cable de alimentación correcto para obtener el voltaje correcto de la fuente de
alimentación de CA
Reemplace el fusible con la especificación correcta cuando el fusible esté roto en el
portafusibles.
13. Instrucciones del reproductor de MP3
(1) Modo: Presione el botón Modo para elegir los modos de trabajo en el reproductor de mp3
como USB/SD/FM/Bluetooth
(2) Reproducir/Pausa: presione este botón para reproducir el reproductor de mp3 o pausar el
reproductor de mp3, cuando el reproductor de mp3 funcione en modo FM, presione este botón
para escanear las estaciones automáticamente
(3) Detener: presione este botón para detener el reproductor de mp3
(4) Repetir: presiona este botón para poner en repetición la canción
5) Atrás: presione este botón para reproducir la última canción o buscar la última estación de FM
(6) Adelante: presione este botón para reproducir la siguiente canción o buscar la siguiente
estación FM
FOR DEVICES DESIGNED TO BE CONNECTED TO THE MAIN POWER SUPPLY:
- ATTENTION: If your equipment has a power cord with a grounding plug, it must be
connected to a wall outlet with a ground connection. Never remove the grounding plug
from the power cord.
- If your equipment has been exposed to extreme temperature changes, allow it to reach
room temperature before turning it on. Otherwise, moisture and condensation may
damage the equipment.
- Before plugging in the equipment, make sure that the voltage and frequency of the
power outlet match the specifications of the equipment. If the equipment has a voltage
selector, only connect it to the power outlet if the values match. If the power cord or
adapter does not fit your outlet, contact an electrician.
- Do not step on the power cord. Make sure it is not pinched at the outlet, adapter, or
equipment connection.
- Keep the power cord or adapter within reach and disconnect the equipment from the
power supply when not in use or when cleaning it. Always unplug the cord or adapter by
pulling the plug or adapter, not the cord. Never touch the cord or adapter with wet hands.
- Avoid frequently turning the equipment on and off, as this can reduce its useful life.
- IMPORTANT: Only replace fuses with those of the same type and rating. If a fuse
repeatedly blows, contact an authorized service center.
- To completely disconnect the equipment from the power mains, unplug the power cord
or adapter from the outlet.
- If your device has a Volex power connector, the mating Volex connector must be
unlocked before it can be removed. Be careful when laying cables, as the equipment can
slide or fall if the power cord is pulled.
- Unplug the power cord or adapter before an extended period of disuse or in case of
lightning strike risk.
- Only install the equipment when it is disconnected from the power source.
- To prevent damage and overheating, qualified personnel should regularly clean and
service the equipment depending on ambient conditions like dust, nicotine, and fog.
If the product contains the following symbols, please, read carefully:
IMPORTANT INFORMATION
CAUTION! HIGH VOLUMES IN AUDIO PRODUCTS!
This equipment is designed for professional purposes and its commercial use must
comply with the applicable national rules and regulations for accident prevention.
As the manufacturer of this product, Audibax has the responsibility to inform you about
the potential health risks associated with its use. One such risk is hearing damage caused
by prolonged exposure to high volume.
When this product is in use, it can generate high sound-pressure levels that may cause
irreversible hearing damage to performers, employees, and audience members.
To prevent this, it is important to avoid exposing yourself or others to volumes exceeding
90 dB for an extended period of time.
www.audibax.com 2 www.audibax.com 7
CAUTION
Risk of Electric
Shock.
Disconnect all
power sources
before servicing
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or
back). There are no user serviceable parts inside. Maintenance and repairs
should be exclusively carried out by qualified service personnel.
The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous
uninsulated voltage inside the unit, which may cause an electrical shock.
The warning triangle with exclamation mark indicates important operating
and maintenance instructions.
FREEPORT210 FREEPORT210
INSTRUCCIONES DE CONTROL DEL PANEL
producto está en uso, puede generar niveles de presión sonora elevados que pueden
causar daño auditivo irreversible a los artistas, empleados y miembros del público. Para
prevenir esto, es importante evitar exponerse a uno mismo o a otros a volúmenes que
superen los 90 dB durante un período prolongado de tiempo.
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 x FREEPORT210
1 x Cable de alimentación
1 x Cable de altavoz
1 x Control remoto
1 x Manual de usuario
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. ENTRADA DE MICRÓFONO (XLR): Esta entrada se
utiliza para enchufar el cable del micrófono para obtener
la señal del micrófono dinámico.
2. ENTRADA DE LÍNEA (RCA, XLR y 3,5 mm): Esta entrada
se utiliza para conectar un reproductor de CD o casete u
otros dispositivos para obtener señal de música
3. Salida de línea (XLR): Esta entrada se utiliza para enviar
la señal a otra caja de altavoz activa u otros
amplificadores.
4. Mic Vol: Este potenciómetro se utiliza para ajustar el
volumen de salida del micrófono alámbrico.
5. Line Vol: Este potenciómetro se usa para ajustar el
volumen de salida de la entrada de línea
6. Volumen maestro: Este potenciómetro se utiliza para
ajustar el volumen de salida total
7.EQ
Treble: este potenciómetro se utiliza para ajustar la alta frecuencia
Bass: este potenciómetro se utiliza para ajustar la baja frecuencia
8. Indicador de límite/alimentación El indicador LED de alimentación se iluminará cuando el sistema esté
Modelo
FREEPORT210
Tipo
Combo de 10 pulgadas (activo+pasivo)
Material
Plastico
Woofer
10 pulgadas, 1,5”VC
Controlador de alta frecuencia
25 mm, titanio
Respuesta frecuente
65HZ-20KHz
Sensibilidad
92dB
Impedancia
8 ohmios
Amplificador
Clase-AB
Ecualizador de 2 bandas
Agudos, Bajos
Entrada de micrófono
XLR
Fuera de la linea
XLR
Reproductor de mp3
USB/SD/FM/Bluetooth, TWS
Salida de Alimentación de CA
250W
Salida de potencia
250W
Accesorios
Cable de alimentación, cable de altavoz, control remoto
FREEPORT210
www.audibax.com 3www.audibax.com 6
PACKAGE CONTENT
1 x FREEPORT210
1 x Power cord
1 x Speaker cable
1 x Control Remote
1 x User’s manual
PRODUCT DESCRIPTION
PANEL CONTROL INSTRUCTION
FREEPORT210
1. MIC INPUT(XLR): This input is used to plug in
microphone cable to get signal from dynamic
microphone
2. LINE INPUT(RCA & XLR & 3.5mm): This input is
used to connect to CD player or Cassette or other
devices to get music signal
3. Line out(XLR): This input is used to output signal to
other active speaker box or other amplifiers
4. Mic Vol: This pot is used to adjust the output
volume of wire microphone
5. Line Vol: This pot is used to adjust the output
volume of line input
6. Master Volume: This pot is used to adjust the total
output volumen
7.EQ
Treble: This pot is used to adjust the high frequency
Bass:This pot is used to adjust the low frequency
8.Limit/Power indicator: The power led will illuminate when the system is in operation.The limit led will
illuminate when the system is overIoading,running your loudspeaker at clip level is not recommended and
will cause the internal amplifier to fail and or the main power fuse to blow
9.TaIkover: Press this button down, then the talkover function will work, which means that the music signal
will be decreased automatically when you use microphone
PARA DISPOSITIVOS DISEÑADOS PARA SER CONECTADOS A LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL:
- ATENCIÓN: Si su equipo tiene un cable de alimentación con un enchufe con conexión a
tierra, debe conectarse a un tomacorriente de pared con conexión a tierra. Nunca retire el
enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación.
- Si su equipo ha estado expuesto a cambios extremos de temperatura, permita que
alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo contrario, la humedad y la
condensación pueden dañar el equipo.
- Antes de enchufar el equipo, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia del tomacorrien�
te coincidan con las especificaciones del equipo. Si el equipo dispone de selector de
tensión, sólo conéctelo a la toma de corriente si los valores coinciden. Si el cable de
alimentación o el adaptador no se ajustan a su toma de corriente, comuníquese con un
electricista.
- No pise el cable de alimentación. Asegúrese de que no esté pellizcado en la toma de
corriente, el adaptador o la conexión del equipo.
- Mantenga el cable de alimentación o el adaptador al alcance de la mano y desconecte
el equipo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso o cuando lo esté limpiando.
Desenchufe siempre el cable o el adaptador tirando del enchufe o del adaptador, no del
cable. Nunca toque el cable o el adaptador con las manos mojadas.
- Evite encender y apagar el equipo con frecuencia, ya que esto puede reducir su vida útil.
- IMPORTANTE: Solo reemplace los fusibles con aquellos del mismo tipo y clasificación. Si
un fusible se quema repetidamente, comuníquese con un centro de servicio autorizado.
- Para desconectar completamente el equipo de la red eléctrica, desenchufe el cable de
alimentación o el adaptador de la toma de corriente.
- Si su dispositivo tiene un conector de alimentación Volex, el conector Volex correspon-
diente debe desbloquearse antes de poder retirarlo. Tenga cuidado al tender los cables,
ya que el equipo puede deslizarse o caerse si se tira del cable de alimentación.
- Desenchufe el cable de alimentación o el adaptador antes de un período prolongado de
desuso o en caso de riesgo de caída de rayos.
- Instale el equipo únicamente cuando esté desconectado de la fuente de alimentación.
- Para evitar daños y sobrecalentamiento, el personal calificado debe limpiar y reparar el
equipo con regularidad según las condiciones ambientales, como polvo, nicotina y niebla.
Si el producto contiene los siguientes símbolos, lea atentamente:
INFORMACIÓN IMPORTANTE
¡ADVERTENCIA! ¡VOLUMENES ALTOS EN PRODUCTOS DE AUDIO!
Este equipo está diseñado para fines profesionales y su uso comercial debe cumplir con
las normas y regulaciones nacionales aplicables para la prevención de accidentes. Como
fabricante de este producto, Audibax tiene la responsabilidad de informarle sobre los
posibles riesgos para la salud asociados con su uso. Uno de estos riesgos es el daño
auditivo causado por la exposición prolongada a altos niveles de volumen. Cuando este
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa
(o la parte trasera). No hay partes reparables por el usuario adentro. El
mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por
personal de servicio cualificado.
El triángulo de advertencia con el símbolo de un rayo indica un voltaje no
aislado peligroso dentro de la unidad, que puede causar una descarga
eléctrica.
El triángulo de advertencia con signo de exclamación indica instrucciones
importantes de operación y mantenimiento.
CAUTION
Risk of Electric
Shock.
Disconnect all
power sources
before servicing
Model No
FREEPORT210
Type
10 inch combo (active+passive)
Material
Plastic
Woofer
10 inch, 1.5”VC
HF driver
25mm, Titanium
Frequency Response
65HZ-20KHz
Sensitivity
92dB
Impedance
8 ohm
Amplifier
Class-AB
2-Band EQ
Treble, Bass
Mic in
XLR
Line out
XLR
MP3 Player
USB/SD/FM/Bluetooth, TWS
AC Power Output
250W
Power Output
250W
Accessories
Power cord, speaker cable, control remote
www.audibax.com 4 www.audibax.com 5
FREEPORT210 FREEPORT210
10. Speaker out: Plug in speaker cable with speakon connectors and connect to another
passive speaker box
11. Power Switch: Turn on/off the machine
12. AC Socket & Fuse holder
Please use the correct power cable to get correct voltage of AC power supply
Please replace the fuse with correct specification when the fuse is broken in the fuse
holder
13. MP3 Player instruction
(1)Mode
Press Mode button to choose the work modes in the mp3 player like
USB/SD/FM/Bluetooth
(2)PIay/Pause
Press this button to play the mp3 player or pause the mp3 player ,when the mp3 player
work at FM mode , press this button to scan the stations automatically
(3)Stop
Press this button to stop the mp3 player
(4)Repeat
Press this button to repeat the song
5)Backward
Press this button to play last song or look for last FM station
(6)Forward
Press this button to play next song or look for next FM station
DISPOSAL
BIENVENIDO A AUDIBAX
Muchas gracias por elegir Audibax. Esperamos que disfrute de su nuevo producto. Ha
sido desarrollado y diseñado cuidando hasta el más mínimo detalle, con un control de
calidad con estándares europeos supervisado por nuestro gran equipo de técnicos
profesionales, que trabajan día a día para ofrecer a nuestros clientes la mejor calidad.
Nos aseguramos de que cada producto Audibax esté diseñado para durar mucho
tiempo. Todas nuestras referencias están fabricadas con materiales de larga duración y
nuestros especialistas se dedican a realizar constantemente controles de calidad para
garantizar el mejor resultado.
Lea atentamente este manual para utilizar su producto Audibax de la mejor manera.
No dudes en visitar nuestra web para más información: www.audibax.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN GENERAL
- Es importante leer y seguir las instrucciones cuidadosamente.
- Guarde toda la información y las instrucciones en un lugar seguro.
- Siga siempre las instrucciones proporcionadas.
- Tome nota de todas las advertencias de seguridad y nunca las quite del equipo.
- Utilice el equipo únicamente según lo previsto y para el fin previsto.
- Asegúrese de que los soportes y/o soportes utilizados sean lo suficientemente estables y
compatibles para instalaciones fijas. Los soportes de pared deben asegurarse correcta-
mente, y el equipo debe instalarse de forma segura para evitar caídas.
- Al instalar el equipo, asegúrese de observar las normas de seguridad pertinentes de su
país.
- No instale ni utilice el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calor
u hornos, y asegúrese de que siempre se enfríe lo suficiente y no se sobrecaliente.
- No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, sobre el equipo.
- Mantenga las ranuras de ventilación despejadas.
- Equipos diseñados solo para uso en interiores y no debe usarse cerca de agua,
materiales infamables, líquidos o gases. Se debe usar para exteriores de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
- Asegúrese de que no entren gotas o salpicaduras de agua en el equipo y no coloque
recipientes llenos de líquidos sobre el equipo.
- Evite que caigan objetos dentro del equipo.
- Utilice el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante.
- No intente abrir o modificar el equipo.
- Verifique todos los cables después de conectar el equipo para evitar accidentes o daños
debido a riesgos de tropiezos.
- Durante el transporte, tome medidas para evitar que el equipo se caiga y cause daños o
lesiones.
- Si el equipo no funciona correctamente, se han metido líquidos u objetos en su interior
o está dañado, apáguelo inmediatamente y desenchúfelo de la toma de corriente (si
corresponde). Solo personal autorizado y cualificado debe reparar el equipo.
- Limpie el equipo con un paño seco.
- Cumpla con todas las leyes de eliminación aplicables y separe el plástico y el papel/car-
tón durante la eliminación del embalaje.
- Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños
Packaging:
1. The packaging can be recycled using standard disposal methods and
reintroduced into the reusable material cycle.
2. Please follow the laws and regulations regarding disposal and recycling of
packaging in your country.
Device:
1. This device is subject to the Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive of the European Union. Used appliances should not be
disposed of with household waste. Used device must be disposed of
through an approved disposal company or a municipal disposal facility.
Please comply with the applicable regulations in your country.
2. Please follow all the disposal laws and regulations in your country.
3. As a customer, you can obtain information on environmentally-friendly
disposal options from the product seller or the appropriate regional
authorities.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Audibax Freeport 210 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas